Usage prévu 4
Déballage 4
Sécurité des enfants 6
Installation de l’appareil 7
Branchement électrique 8
Précautions générales d’utilisation de l’appareil 9
Précautions d’utilisation du plan de cuisson 11
Précautions d’utilisation du four 12
En cas d’incendie 14
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 18
Bandeau de commande 19
Dispositif de stabilisation 21
Avant la première utilisation 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 29
GUIDE DE DÉPANNAGE 33
Utilisation des plaques électriques 25
Utilisation du four 27
Modes de cuisson 28
Tableau de cuisson 28
Accessoires du four 29
Recommandations générales 29
Nettoyage du bandeau de commande 29
Nettoyage de la table de cuisson 30
Nettoyage du four 30
Nettoyage des vitres intérieure et du milieu du four 30
Montage / démontage de la porte du four 31
Remplacement de la lampe du four 32
Page 3
V.2.0V.2.0
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
UsageprévU
Déballage
• Il n’est pas destiné à être utilisé dans :
- les coins cuisines réservés au personnel
LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES
POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT. SI VOUS CÉDEZ
L‘APPAREIL À DES TIERS, REMETTEZ-LE
AVEC SA NOTICE D’UTILISATION.
Pour éviter tout danger, l’installation, les
raccordements, la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être
eectués uniquement par un professionnel
qualié, conformément aux normes de
sécurité et aux lois en vigueur. Ne tentez
pas de réparer l’appareil vous-même.
des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
- les fermes et l’utilisation par des
clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ;
- les environnements de type chambre
d’hôtes ;
- la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
• Ne pas transformer ou modier les
caractéristiques de l’appareil.
• Avant d’utiliser l’appareil, retirez le lm
plastique éventuel de protection.
• Retirez toutes les parties de l’emballage.
• Retirez toutes les étiquettes, lms
• N’utilisez pas l’appareil pour chauer la
pièce.
• L’utilisation de l’appareil est uniquement
destinée à l’usage domestique habituel
(préparation des aliments) et en
intérieur, à l’exclusion de toute autre
utilisation domestique, commerciale ou
industrielle. Il doit être utilisé selon les
protecteurs et autocollants sur les faces
de l’appareil, et éventuellement sur le
plan de cuisson.
• Veuillez contrôler soigneusement
que la cuisinière ne présente aucun
dommage une fois déballée. En cas de
dommage, ne l’utilisez pas et contactez
immédiatement votre revendeur.
instructions du manuel.
45
Page 4
V.2.0V.2.0
sécUritéDesenfants
chauds pendant leur utilisation. Il est
installationDel’appareil
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient été placées
sous surveillance ou qu’elles aient reçu
des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être eectués
par des enfants, sans surveillance.
• Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil. Assurez-vous qu’ils ne
recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
• Ne jamais exposer votre appareil aux
eets atmosphériques tels que soleil,
pluie, neige, etc.
• Si l’appareil est placé sous une hotte
aspirante, ne jamais mettre celle-ci
en fonction sans surveillance, surtout
quand vous faites chauer des matières
grasses.
• Veuillez respecter les distances requises
pour l’installation de votre appareil
sous la hotte. Référez-vous à la notice
d’installation de votre hotte aspirante.
• Vous devez porter une attention
touchent pas les commandes.
• Il convient de maintenir à distance les
enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils
ne soient sous surveillance continue.
particulière à l’arrière et au-dessus de
l’appareil car certaines parties peuvent
s’avérer coupantes ou rugueuses et
peuvent causer des blessures.
• Étant donné que les matériaux
d’emballage (nylon, agrafes, polystyrène,
etc.) peuvent être dangereux pour les
enfants, veuillez les rassembler et les
éliminer immédiatement.
• MISE EN GARDE : cet appareil et
ses parties accessibles deviennent
67
Page 5
V.2.0V.2.0
Cuisinière
branchementélectriqUe
•Si la cuisinière est installée sur un socle,
prenez les précautions nécessaires pour
que l’appareil ne tombe pas de son socle.
Ne soulevez ou ne déplacez jamais la
cuisinière en tirant sur la poignée de la
porte du four.
•Avant de brancher l’appareil, vériez
que la tension d’alimentation indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil
corresponde bien à celle de votre
installation électrique. Les données
techniques et les conditions de
branchement électrique sont indiquées
sur la plaque signalétique de l’appareil,
ou à proximité.
•La sécurité n’est assurée que si l’appareil
est raccordé à une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
•Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble ou un
ensemble spécial disponible auprès de
votre revendeur ou de son service aprèsvente. Les caractéristiques de ce câble
sont mentionnées dans cette notice.
•N’utilisez pas de rallonge, de multiprise
secteur ni d’adaptateurs car cela
pourrait donner lieu à une surchaue
des branchements électriques.
•L’appareil doit être branché au réseau
électrique par l’intermédiaire d’un
interrupteur omnipolaire (par exemple les
disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs
diérentiels et les contacteurs) avec un
écartement minimal de 3mm entre les
contacts.
•MISE EN GARDE: Utiliser uniquement
les dispositifs de protection de table
de cuisson conçus par le fabricant
de l’appareil de cuisson ou indiqués
par le fabricant de l’appareil dans
les instructions d’utilisation comme
adaptés ou les dispositifs de protection
de table de cuisson intégrés à l’appareil.
L’utilisation de dispositifs de protection
non appropriés peut entrainer des
accidents.
•L’appareil n’est pas destiné à être mis
en fonctionnement au moyen d’une
minuterie externe ou d’un système de
commande à distance.
89
Page 6
V.2.0V.2.0
• Si l’appareil n’est pas muni d’une che
précaUtionsgénéralesD’UtilisationDel’appareil
précaUtionsD’UtilisationDUplanDecUisson
• Ne laissez pas de matières inammables
accessible, des moyens de déconnexion
doivent être incorporés à l’installation
xe conformément aux réglementations
en vigueur.
• MISE EN GARDE: S’assurer que l’appareil
est déconnecté de l’alimentation avant
de remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique.
• Si vous constatez un défaut de
fonctionnement, arrêtez l’appareil et
coupez l’alimentation électrique et/ou
fermez le robinet d’arrivée de gaz ou le
robinet de la bonbonne.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lors de la cuisson.
• N’oubliez pas que cet appareil, ses parties
accessibles et les casseroles utilisées
deviennent très chauds et dangereux, tant
près de l’appareil lorsqu’il fonctionne.
• Ne jamais couvrir l’appareil d’un chion
ou d’une feuille de protection. Il pourrait
devenir très chaud et prendre feu.
• Ne jamais faire sécher de torchons,
éponges ou autres accessoires similaires
sur l’appareil ou sur sa poignée
• Si vous utilisez d’autres appareils
électriques à proximité de l’appareil,
veillez à ce que le câble d’alimentation de
ces appareils électriques ne soit pas en
contact avec la table de cuisson chaude
ou ne se trouve pas coincé dans la porte
chaude du four.
Cuisinière
• Ne jamais rien poser sur la porte du four
lorsqu’il est ouvert. Vous risqueriez de
déséquilibrer la cuisinière ou de casser
certaines parties.
pendant le fonctionnement que pendant
le temps nécessaire au refroidissement
après l’extinction. Risques de brûlures.
• Il est recommandé de laisser refroidir
les parties directement exposées à la
chaleur avant de les toucher.
• La table de cuisson ne doit pas servir de
support ou de plan de travail.
• Ne posez pas ou ne laissez pas de
récipients vides sur la table de cuisson.
• Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauants.
1011
Page 7
V.2.0V.2.0
•MISE EN GARDE : risque d’incendie : ne
précaUtionsD’UtilisationDUfoUr
•N’utilisez pas de récipients en matière
pas entreposer d’objets sur les surfaces
de cuisson.
•Ne placez aucun objet métallique autre
que les récipients de chaue. En cas
d’enclenchement intempestif ou de
chaleur résiduelle, celui-ci risquerait
selon le matériau de chauer, de fondre
ou de commencer à brûler.
•Il est recommandé de ne pas déposer
d’objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur le
plan de cuisson, car ils peuvent devenir
chauds.
•N’utilisez jamais la table de cuisson à
vide (sans récipient dessus).
•MISE EN GARDE : laisser cuire des
aliments sans surveillance sur une table
de cuisson en utilisant des matières
grasses ou de l’huile peut être dangereux
et déclencher un incendie.
•Faites attention aux poignées des
casseroles. Disposez-les de façon à
prévenir les chutes éventuelles.
•Ne portez pas de vêtements ou
accessoires amples lorsque les foyers
sont allumés : les feux de textiles peuvent
être la cause de graves blessures.
synthétique ou en aluminium : ils
pourraient fondre sur des foyers encore
chauds.
•NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie
avec de l’eau, mais arrêter l’appareil puis
couvrir les ammes par exemple avec un
couvercle ou une couverture anti-feu.
•En cours de fonctionnement, l’appareil
devient chaud. Veuillez ne pas toucher les
éléments chauants à l’intérieur du four.
•A l’ouverture de la porte de l’appareil, veillez
à vous mettre en retrait et prenez garde à la
vapeur très chaude émanant du four.
•Utilisez toujours des gants de cuisine
spécialement adaptés pour introduire
ou retirer votre plat de cuisson du four.
•Ne posez en aucun cas des feuilles
d’aluminium dans le four. Ne posez pas
de plaque à pâtisserie ni de lèchefrite
sur la sole du four. Cela pourrait rayer
l’émail, voire entrainer une surchaue en
cours de fonctionnement et provoquer
un éclatement de l’émail.
•Lors d’une cuisson au bain marie, de
légers écoulements d’eau peuvent avoir
1213
Page 8
V.2.0V.2.0
lieu le long des joints de porte. Ceci
nettoyage
encasD’incenDie
miseaUrebUt
•N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur
est normal et est dû à la diérence de
température entre la température de la
pièce et celle à l’intérieur du four.
•Pour équiper l’intérieur du four, référez-
vous à la section « Utilisation des
accessoires du four ».
•Lorsque le gril fonctionne, la porte du
four doit rester fermée.
•Si votre four dispose d’un ventilateur
dont la protection peut être retirée pour
le nettoyage, le four doit être mis hors
tension avant de retirer la protection et
cette dernière doit être remise en place
conformément aux instructions après le
nettoyage.
pour nettoyer l’appareil.
Couvercle
•Ne pas faire fonctionner le plan de
cuisson lorsque le couvercle est fermé.
•En cas d’incendie, fermez le robinet
général d’arrivée du gaz et/ou coupez le
courant ; ne jetez jamais d’eau sur l’huile
en amme ou en train de frire.
•Si l’on décide de ne plus utiliser cet
appareil, avant de l’éliminer, il est
recommandé de le rendre inopérant
comme prévu par les lois en vigueur en
•Assurez-vous que les boutons de
commande soient sur la position « 0 »
(Arrêt) lorsque l’appareil n’est pas utilisé
et avant de procéder au nettoyage ou à
l’entretien.
matière de santé et de protection de
l’environnement, en rendant inoensives
les parties qui pourraient constituer un
danger pour les enfants (couper le cordon
d’alimentation au ras de la cuisinière).
•Ne pas utiliser de produits d’entretien
très abrasifs pour nettoyer la porte en
verre du four, au risque de rayer la surface
et d’entraîner l’éclatement du verre.
1415
Ces instructions ne sont valables que pour le
pays de destination spécié dans le paragraphe
« FICHE PRODUIT ».
Page 9
V.2.0V.2.0
FICHE PRODUIT
Désignation
valeUrUnité
Désignation
valeUrUnité
Mesures eectuées suivant le règlement UE N° 66/2014 de la Commission Européenne et les normes :
- EN 60350-1:2013 pour le four
- EN 60350-2:2013 pour la table de cuisson
MarqueListo
Référence du modèle
Code produit8002880
Masse de l’appareil33,5kg
Puissance totale de l’appareil6800W
Tension d’alimentation et protection par fusible
Fréquence50Hz
Dimensions extérieures (L x H x P)
Four
Type de fourPose libre
Nombre de cavités1
Volume utile par cavité48L
Source de chaleur par cavitéElectricité
Puissance par cavité1800W
Témoin de mise sous tension et régulation du
thermostat
Plage de thermostat par cavité50-240°C
Type de nettoyage par cavitéManuel
Nombre de gradins par cavité4
Consommation d’énergie du four en mode
conventionnel par cavité
Indice d’ecacité énergétique par cavité106
Classe d’ecacité énergétiqueA
Plaque de cuisson
Type de plaqueFoyer en fonte
CE5055 L2b
220-240 V~ / 32 A
380-415 V~ 3N / 3x16 A
50 x 81,3 x
56,4
Oui
0,80kWh/cycle
cm
Nombre de zones et/ou aires de cuisson4
Technologie de chauageElectrique
Témoin de mise sous tensionOui
Témoin de chaleur résiduelleNon
Puissance du foyer1000W
Diamètre de la surface utile
Foyer avant gauche
Foyer arrière gauche
Foyer arrière droit
Foyer avant droit
Somme de la plaque
du foyer
Consommation d’énergie du
foyer
Puissance du foyer1500W
Diamètre de la surface utile
du foyer
Consommation d’énergie du
foyer
Puissance du foyer 1000W
Diamètre de la surface utile
du foyer
Consommation d’énergie du
foyer
Puissance du foyer 1500W
Diamètre de la surface utile
• Le témoin lumineux du four s’allume lorsqu’on allume le four, et s’éteint lorsque
la température a atteint la température sélectionnée à l’aide du thermostat.
• Le témoin lumineux de la table de cuisson s’allume lorsqu’on allume un ou
plusieurs foyer(s) de la table de cuisson, et s’éteint lorsque toutes les zones de la
plaque de cuisson sont éteintes.
11
12
13
1.Plaque de cuisson 18 cm de diamètre
2.Plaque de cuisson 14,5 mm de diamètre
3.Plaque de cuisson 14,5 mm de diamètre
4.Plaque de cuisson 18 cm de diamètre
5.Panneau de commande
6.Témoin de fonctionnement du four
7.Témoins de fonctionnement de la table de cuisson
8.Bouton de thermostat du four (sélection de la température)
9.Bouton de sélection des programmes du four
10. Boutons des plaques électriques
11. Vitre intérieure du four
12. Poignée de la porte du four
13. Pieds réglables
14. Grille de cuisson
15. Plaque à pâtisserie (non fournie)
16. Lèchefrite
14
15
16
123456
1.Bouton de thermostat du four
2.Bouton de sélection des programmes
du four
3.Bouton de fonctionnement de la
plaque arrière gauche
4.Bouton de fonctionnement de la
plaque avant gauche
5.Bouton de fonctionnement de la
plaque avant droite
6.Bouton de fonctionnement de la
plaque arrière droite
1819
Page 11
V.2.0V.2.0
INSTALLATION
Déballage
positionnement
miseàniveaU
DispositifDestabilisation
branchement
Pour une installation correcte de votre cuisinière, tenez compte des recommandations
suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse.
•Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la
chaleur, soit revêtues d’un tel matériau.
1.Placez la cuisinière le plus près possible de l’endroit où elle sera installée.
2.Retirez tous les matériaux d’emballage et installez la cuisinière dans un endroit
sec et aéré, éloignée des matières inammables (comme les rideaux, etc.).
Attention ! Ne laissez pas les éléments d’emballage (plastiques, cartons) à la portée
des enfants et des animaux domestiques.
Pour une installation correcte de votre cuisinière, tenez compte des recommandations
suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse.
HOTTE ASPIRANTE
2 cm2 cm
Min. 42 cm
Min. 65 cm
(avec hotte)
Min. 42 cm
Pour un fonctionnement correct, la cuisinière doit être mise
à niveau. Pour cela, ajustez les pieds réglables en les vissant ou
dévissant, comme indiqué sur la gure ci-contre. La cuisinière doit
absolument être positionnée à l’horizontale.
Pou
Chaîne de sécurité
Avertissements :
Mur
Cette cuisinière doit être attachée solidement au
mur avec la chaîne de sécurité (qui se trouve au
dos de l’appareil) avec un moyen de xation adapté
à la nature de votre mur pour éviter tout risque de
basculement (voir gure ci-contre).
Le revendeur décline toute responsabilité si un
accident causant une blessure et/ou un dommage
survenait suite au non respect de cette instruction.
•Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votredomicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
•Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont
•La cuisinière peut être placée près d’un autre meuble, mais veillez à ce que la
hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière
(voir schéma ci-contre).
•La distance entre les parois latérales de la cuisinière et les murs ou les autres
meubles doit être d’au moins 2 cm.
•La distance en hauteur séparant la cuisinière de la hotte ou de tout autre meuble
doit être supérieure ou égale à 65 cm.
•La distance entre l’arrière de l’appareil et le mur arrière doit être d’au moins 2 cm.
•Le câble d’alimentation devra être positionné de façon à ce qu’en aucun point sa
température n’excède 70°C.
indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
•L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique doivent être
eectuées uniquement par un technicien qualié connaissant parfaitement les
réglementations en vigueur en matière de sécurité et d’installation.
•La mise à la terre de l’appareil est obligatoire : utilisez uniquement un câble
électrique de section appropriée, équipée d’un l de terre jaune/vert.
Attention !
•Raccordez toujours le l de terre de protection.
•Respectez les schémas de raccordement indiqués au dos de l’appareil.
•Veillez à bien engager les ls dans les plots et à bien serrer les vis.
2021
Page 12
V.2.0V.2.0
Lors du raccordement du câble sur le réseau électrique :
1. Raccordez toujours le l de terre de protection.
2. La prise secteur doit demeurer accessible une fois la cuisinière installée.
3. Veillez à ce que le câble d’alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de
l’appareil.
4. Le câble n’est pas fourni. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour
connaître le câble nécessaire en fonction de votre installation électrique.
Calibre de
protection
du fusible
1 x 32 A
3 x 16 A
Réseau
220-240 V~ 1N -
50/60 Hz
380-415 V~ 3N -
50/60 Hz
Type de
branchement
Section du
câble
1 Phase + N3 x 4 mm²
3 Phases + N5 x 1,5 mm²
Type de câble
H05 VV-F-3G
4 mm²
H05 VV-F-5G
1,5 mm²
• Cet appareil doit être branché au réseau électrique par l’intermédiaire d’un
disjoncteur omnipolaire avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts.
• N’utilisez pas de rallonges, multiprises secteur ou adaptateurs car cela pourrait
donner lieu à une surchaue des branchements électriques.
Branchement de la cuisinière :
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela,
soulevez les 2 clips sur le couvercle du boîtier comme
indiqué sur la gure ci-contre.
ATTENTION : Des cavaliers (ou « jumpers ») sont positionnés pour un
fonctionnement en 230 V monophasé. Pour un fonctionnement en 400 V
triphasé, il est nécessaire de retirer les cavaliers des positions 1 à 3.
Les vis de connexion sont déjà desserrées, il n’est donc pas nécessaire de les
dévisser au préalable. Pendant que vous les serrez, vous allez entendre à un
moment un petit « clic » signiant que vous avez serré convenablement la vis de
connexion. Ne pas utiliser de visseuse électrique.
3. Dénudez environ 70 mm de gaine du cordon d’alimentation. Dénudez les ls
électriques sur une longueur de 10 mm.
Terre 70 mm
50 mm
Extrémité du câble d'alimentation
10 mm
• Fil jaune/vert : mise à la terre
• Fil bleu : neutre « N »
• Fil marron : phase « L »
ATTENTION : Le l de terre jaune/vert doit toujours être branché à la borne
portant le symbole et doit être plus long que les autres ls.
4. Passez le câble d’alimentation sous le serre-câble
qui le maintient en place et le protège contre
l’arrachement (voir ci-contre). Si vous n’avez pas
encore vissé le serre-câble, faites-le maintenant
pour qu’une extrémité du câble d’alimentation soit
xée au boîtier.
2. Positionnez les cavaliers en fonction de la tension disponible dans l’habitation
(gure suivante).
2223
Page 13
V.2.0V.2.0
avantlapremièreUtilisation
5. Connectez les ls au bornier en respectant les schémas de raccordement ci-après.
UtilisationDesfoyersraDiants
14
23
ATTENTION : veillez à bien engager les ls dans les plots et à bien serrer les vis.
6. Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du boîtier.
UTILISATION
1. Assurez-vous qu’il ne reste aucun matériel d’emballage sur votre cuisinière. Ces
emballages devront être triés séparément pour le recyclage.
2. Veillez à retirer le lm protecteur recouvrant les éléments chauants avant l’emploi.
3. Essuyez votre table de cuisson avec une éponge douce et un peu de liquide
vaisselle, puis séchez-la soigneusement avec un chion doux. N’utilisez pas de
produit détergent abrasif ni d’éponge à récurer an de ne pas rayer la surface.
4. Pour éliminer tout résidu ou graisse ayant pu être laissé(e) durant la production :
- Ouvrez la porte du four et laissez-le chauer à 240°C pendant 45 minutes, puis
éteignez le four et laissez-le refroidir.
- Tournez le bouton correspondant à l’un des 3 foyers de cuisson sur la position
maximale et laissez-le fonctionner pendant 5 minutes. Éteignez le foyer et
laissez-le refroidir. Faites la même opération sur tous les autres foyers.
Important : Aérez la pièce durant cette opération pour éliminer la fumée dégagée.
Table de cuisson
1234
Boutons de commande de la table de cuisson
• Emplacement des foyers
Les symboles sur le bandeau de commande indiquent la correspondance entre le
bouton et le foyer :
1. Foyer arrière gauche (diamètre 18 cm)
2. Foyer avant gauche (diamètre 14,5 cm)
3. Foyer avant droit (diamètre 18 cm)
3. Foyer arrière droit (diamètre 145 cm)
2425
Page 14
V.2.0V.2.0
Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les précautions d’utilisation suivantes :
UtilisationDUfoUr
• Utilisez des récipients à fond plat pour qu’ils adhèrent parfaitement à la zone de
chaue.
• Utilisez toujours des récipients dont le diamètre couvre totalement la zone de
chaue de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
• Ne jamais laisser un foyer chauer à une puissance maximum sans surveillance.
Un débordement provoquerait de la fumée et des résidus graisseux pourraient
prendre feu.
• Ne laissez jamais un foyer allumé sans récipient dessus car le niveau maximum
de chaleur est atteint très rapidement et vous risquez d’endommager l’élément
chauant.
• Veillez à ce qu’aucun objet ou ustensile sensible à la chaleur ne soit placé trop
près de gros récipients qui dépasseraient du périmètre de cuisson.
• Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour garantir une plus longue
durée de vie de votre table et de vos casseroles.
• Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d’économiser de l’énergie.
• Ne jamais cuire d’aliments directement sur la plaque. Votre table de cuisson n’est
pas une poêle et ne devra pas être utilisée comme telle.
• Puissance de cuisson
Les chires 0 à 3 sur les boutons de cuisson indiquent la
puissance de cuisson :
• Arrêt du foyer.
• 1 Chaleur minimum pour garder les aliments au chaud.
• 2 Chaleur moyenne pour chauer à basse température.
• 3 Chaleur maximum pour cuisiner, frire et faire bouillir.
• Allumer / éteindre un foyer
Remarque : A la première utilisation ou si la plaque a été inutilisée depuis longtemps, il
convient de la faire fonctionner à vide pendant 2-3 minutes en actionnant le bouton de
sélection du foyer.
1. Tournez le bouton correspondant jusqu’à la position voulue : plus le nombre est
élevé, plus la puissance est élevée.
2. Pour éteindre un foyer, ramenez son bouton de contrôle sur la position « » (Arrêt).
3. An d’éviter que vous ne laissiez une plaque fonctionner accidentellement, un témoin
lumineux sur le bandeau de commande s’allume dès qu’une plaque est utilisée.
21
Boutons de commande du four
1. Symbole du thermostat
2. Symbole du four
• Le bouton du thermostat vous permet de choisir la température désirée (de
40 à 240°C). Tournez le bouton pour faire chauer le four. Le témoin lumineux
de fonctionnement du four s’allume. Il s’éteindra lorsque le four aura atteint
la température désirée. Le thermostat du four allumera et éteindra ce voyant
automatiquement an de maintenir la température choisie.
• Consultez les section ci-après pour en savoir plus sur les températures et durées
de cuisson recommandées.
• ATTENTION : Ne pas couvrir la sole du four de feuille d’aluminium ou protection
similaire. Ne pas poser de plats sur la sole du four. Risque d’éclatement de l’émail
en fonctionnement.
Attention !
• Ne touchez pas la plaque électrique avec une partie du corps mouillée ou humide.
• Utilisez des récipients de dimension adéquate, le diamètre des casseroles devant
être identique au diamètre de la plaque.
2627
Page 15
V.2.0V.2.0
moDesDecUisson
tableaUDecUisson
recommanDationsgénérales
nettoyageDUbanDeaUDecommanDe
accessoiresDUfoUr
SymboleSignicationExplication
Seule la résistance de sole inférieure fonctionne.
Sole inférieure
Sole supérieure
Convection naturelle
• Avant la cuisson de vos aliments, il est recommandé d’eectuer un préchauage
pendant 10 à 15 minutes.
• Placez les aliments au four lorsque la température sélectionnée est atteinte et
que le témoin lumineux s’éteint.
• Repositionnez le bouton du thermostat en position « » lorsque la cuisson est terminée.
• Le positionnement de la grille est déni en partant du niveau bas.
AlimentsConvection naturelle
Gâteau175235-45
Gâteau aux fruits175230-40
Ce mode est idéal pour cuire les fonds de tartes et
autres pâtisseries.
Seule la résistance de sole supérieure
fonctionne. Ce mode est idéal pour les grillades.
Les éléments de chaue inférieur et supérieur
sont utilisés. Ce mode est idéal pour les gâteaux,
biscuits, ans, lasagnes et viandes à rôtir.
Thermostat (°C)
Position des
gradins
Durée de
cuisson (min.)
Avant de procéder au nettoyage de la table de cuisson et/ou du four :
• Assurez-vous que toutes les commandes de la table de cuisson et/ou du four soient sur
la position « » (arrêt).
• Laissez la table de cuisson et/ou le four refroidir complètement pour éviter les
risques de brûlures.
La grille peut être positionnée sur 4 niveaux. Elle
sert à poser les plats ou autres récipients pour la
cuisson. Votre plat doit être centré sur la grille.
La lèchefrite peut être positionnée sur 4 niveaux.
Elle sert à recueillir les jus et les graisses de cuisson.
Il est conseillé de verser au préalable un peu d’eau
dans la lèchefrite pour atténuer les fumées et
faciliter son nettoyage après refroidissement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cake175235-45
Biscuits170-1802 ou 325-30
Meringue100260
Tarte / quiche180-190250-70
Pizza180-200320-30
Lasagne180-200225-40
Viande d’agneau225225
Viande de boeuf250250-60
Viande de mouton240225
Poulet175-200230
Poisson200230-40
(Les valeurs ci-dessus sont purement indicatives.)
2829
• Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation ; de cette manière,
il est possible de retirer les résidus de cuisson plus facilement, évitant ainsi la
combustion de ces résidus les fois suivantes.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des
éponges abrasives ou des outils durs pour éviter d’endommager les surfaces.
• Ne pas utiliser de produits d’entretien très abrasifs ou de grattoir métallique dur
pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner
l’éclatement du verre.
• N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à pression ou à vapeur.
• Ne retirez pas les boutons pour nettoyer le bandeau de commande.
• Utilisez une éponge douce et de l’eau additionnée de produit vaisselle puis séchez
avec un chion doux.
Page 16
V.2.0V.2.0
nettoyageDelatableDecUisson
nettoyageDUfoUr
nettoyageDesvitresintérieUreetDUmilieUDUfoUr
montage / DémontageDelaporteDUfoUr
• Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment les
aliments à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter qu’ils
ne brûlent sur la surface de la table de cuisson.
• Pour nettoyer votre table de cuisson, utilisez une éponge douce et de l’eau
additionnée de produit vaisselle.
• Séchez l’appareil avec un chion doux et propre.
• Graissez les plaques de cuisson si vous prévoyez de ne pas les utiliser pendant un
certain temps.
• L’intérieur du four se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu
chaud.
• Après chaque utilisation, essuyez le four avec une éponge douce ou un chion doux
imbibé(e) d’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Essuyez-le ensuite avec un
chion humide, puis séchez-le soigneusement avec un chion doux et sec.
• Il est parfois nécessaire d’utiliser un produit de nettoyage spécique pour
eectuer un nettoyage complet.
• Ne pas utiliser de produits d’entretien
très abrasifs ou de grattoir métallique
dur pour nettoyer la porte en verre du
four, au risque de rayer la surface et
d’entraîner l’éclatement du verre.
D
1. Ouvrez complètement la porte du four et repérez les charnières de chaque côté
de la porte (gure D).
ABc
• Les vitres intérieures et du milieu peuvent se démonter, facilitant ainsi le
nettoyage. Cette opération se fait à froid.
• Pour le démontage, ouvrez complètement la porte et appuyez sur loquets en
plastique de chaque côté de la porte (gure A). Tirez le prolé dans votre direction
(gure B). Soulevez la vitre intérieure pour la retirer (gure C). Nettoyez la vitre,
et replacez-la avec le prolé en eectuant la procédure inverse.
• Pour retirer la vitre du milieu, eectuez la même procédure que pour la vitre
intérieure.
• Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four côtés
intérieur et extérieur. Rincez à l’eau claire et séchez avec un chion doux et sec.
ATTENTION :
• Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes.
Au cas où cette précaution ne serait pas respectée, les parties vitrées pourraient
se briser.
3031
2. Tirez le verrou de la charnière (gure E) vers le haut à l’aide d’un tournevis, et
placez-le sur la position la plus haute (gure F).
3. Eectuez la même procédure sur l’autre charnière de l’autre côté de la porte.
4. Refermez légèrement la porte sans la pousser complètement (gure G).
5. Soulevez la porte avec précaution en la tirant vers l’avant (gure H).
6. Pour remettre la porte, eectuez la procédure inverse.
EF
GH
Page 17
V.2.0V.2.0
remplacementDelalampeDUfoUr
MISE EN GARDE : s’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
I
GUIDE DE DÉPANNAGE
1. Si le four et/ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas :
• Vériez que la cuisinière est bien branchée.
• Vériez qu’il n’y a pas une coupure de courant.
• Vériez que les fusibles sont en bon état.
2. La cuisson n’est pas satisfaisante :
• Ajustez l’emplacement de la grille et contrôlez la température sélectionnée, le
temps de cuisson et le récipient de cuisson.
3. Si le four fume :
• Vériez que le four ne nécessite pas de nettoyage.
• Vériez qu’il n’y a pas eu de projection de graisse ou de jus sur les parois ou que
la préparation ne déborde pas.
• Vériez que la température et la position de cuisson sélectionnées sont adaptées.
1. Assurez-vous que les boutons sur sont la position « » (arrêt), puis débranchez
l’appareil de l’alimentation.
2. Retirez le couvercle de protection (gure I). Si vous avez du mal à la tourner, utilisez un
gant. Nettoyez-le et séchez-le complètement.
3. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule aux caractéristiques strictement
identiques à celles d’origine.
4. Revissez l’ampoule, puis replacez le couvercle.
Caractéristiques de l’ampoule :
• Culot E14
• 230 V~
• Max. 15 W
• Résistante à des températures de l’ordre de 300°C
Notes :
• Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont pas
couvertes par la garantie.
• La lampe utilisée sur cet appareil est une ampoule spéciale prévue exclusivement
pour l’électroménager. Elle ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce.
Si les problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le service
après-ventes de votre magasin revendeur.
3233
Page 18
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive
de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques,
créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et
considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING
& CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information.
Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Page 19
Attention :
Ce symbole apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme
un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécique
à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont
mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et
les distributeurs. En orientant votre appareil en n de vie vers sa
lière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et
empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spéciée sur la facture d’achat.
Faites un geste éco-
citoyen. Recyclez ce
produit en n de vie.
Sourcing & Création
21, avenue de l’Harmonie
59650 VILLENEUVE D’ASCQ
Fabriqué en Turquie
Art. 8002880
Réf.
CE5055 L2b
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.