Listo 50UHD-G641 User Manual

Notice d’utilisation
Téléviseur 4K
50UHD-G641
sommaire
votre produit 6
Contenu de la boite 6 Caractéristiques techniques 6 Description du téléviseur 8
FACE AVANT 8 FACE ARRIÈRE 9 FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE 11
La télécommande 13
INSERTION DES PILES 13 ORIENTATION 13
consignes d’usage 14
Usage 14
assemblage des pieds 17 branchements 19
Raccordement avec un câble HDMI 20 Raccordement à une antenne terrestre 20 Utilisation des ports USB 21 Branchement avec un ordinateur 22 Branchement d'un casque audio 22 Branchement d'un module CI 23
première installation 24 utilisation de base 25
Mise en fonction ou en veille du téléviseur 25
- Pour allumer le téléviseur 25
Sélection de la source 25 Réglage du volume 25 Sélection des programmes 25
Achage de la liste des chaînes 26 Achage des informations sur l'émission 26
Sélection du format de l'image 26
Eectuer un enregistrement sur un support USB 26 Eectuer une mise en pause du direct (Time Shift) 26 Accéder au menu de conguration rapide 26
navigation dans les menus 27 présentation du menu SYSTÈME 27
Menu IMAGE 27
MODE 27 CONTRASTE 27 LUMINOSITÉ 27 DÉFINITION 27 COULEUR 27 ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 28 RÉGLAGES AVANCÉS 28 POSITION DU PC 29 RÉINITIALISATION 29
Menu SON 29
VOLUME 29 ÉGALISEUR 29 BALANCE 29 CASQUE 30 MODE SON 30
AVL (LIMITATION AUTOMATIQUE DU VOLUME) 30 CASQUE/LINEOUT (SORTIE DE LIGNE) 30
GRAVE DYNAMIQUE 30 DTS TRUSURROUND 30 SORTIE NUMÉRIQUE 30
Menu Réglages 30
ACCÈS CONDITIONNEL 30 LANGUE 30 PARENTAL 31 MINUTERIES 31 DATE/HEURE 31 SOURCES 31 PARAMÈTRES RÉSEAU / INTERNET 31 PARAMÈTRES D'INVALIDITÉ 31 NETFLIX 31
PLUS 32
Menu INSTALLATION 33 Menu LISTE DES CHAÎNES 34
MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES 34
GESTION DES FAVORIS 35
lecture d'un support USB 36
Enregistrement d'un programme 36
Mise en pause du direct (Timeshift) 37
Enregistrement instantané 37 Regarder les programmes enregistrés 37
Conguration des enregistrements 38
Menu Navigateur Média 38
guide électronique des programmes (EPG) 39
Programme linéaire 39 Programme de liste 39 Options du programme 40
branchement avec un ordinateur 42 résolution des problèmes 43
déclaration UE de conformité simpliée 44
V.2.0
votre produit
Contenu de la boite
1 TV UHD
1 télécommande (2 piles LR03 fournies)
2 pieds en plastique (vis de montage fournies)
1 notice d'utilisation
Caractéristiques techniques
Marque Listo
Référence du modèle 50UHD-G641
Classe d’ecacité énergétique A+
Diagonale d’écran visible
Consommation électrique en mode marche 71 W
Consommation maximum 135 W
Consommation d’énergie de 103 kWh par an, sur la base de la consommation électrique d’un téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant trois cent soixante-cinq jours. La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation du téléviseur.
Consommation électrique en mode veille < 0,5 W
Résolution de l’écran en nombre de pixels physiques à l’horizontale et à la verticale
Tension d'alimentation 220 – 240 V~ 50 Hz
Type de tuners
Sortie de son 2 x 10 W
Rétro-éclairage Direct LED
Luminosité 350 cd/m²
Taux de contraste 4000 : 1
127 cm 50 Pouces
3840 X 2160
Tuner TNT HD / HEVC
Tuner Câble (DVB-C / MPEG-4)
6
V.2.0
Contraste dynamique 100 000 : 1
Entrée RF 1
Entrée Composite 1 Mini AV via adaptateur
Sortie audio numérique optique 1
Entrée Audio 1 entrée PC Audio
Prise casque 1
Entrée VGA 1
Entrées HDMI 2
Mode HDMI 3840 x 2160
Port USB / PVR 1
PCMCIA Oui, norme CI+
Enregistrement numérique (PVR) Oui
Pause du direct (Timeshift) Oui
Lecteur Multimédia Via port USB 2.0
Mise à l’arrêt automatique
Minuterie sommeil Oui
Interrupteur visible Non
4 heures, si le téléviseur n’est pas sollicité
Dimensions avec pieds (L x H x P) 113,4 x 72,5 x 27,6 cm
Poids avec les pieds 13,5 Kg
Poids sans les pieds 13,2 Kg
Norme Vesa 200 x 200 mm M6
Fréquence de fonctionnement jusqu'à 850 Mhz
7
V.2.0
Description du téléviseur
FACE AVANT
Voyant lumineux
Capteur télécommande
Voyant lumineux : Bleu lorsque le téléviseur est en veille, éteint lorsque le téléviseur est en fonction.
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux émis par la télécommande. Ne pas l’obstruer.
8
V.2.0
FACE ARRIÈRE
SPDIF
Optical OUT
SPDIF
Optical OUT
HDMI 2
VGA
HDMI 2
HDMI 1
VGA
SCART
HDMI 1
ANT.
ANT.
Prise VGA
Prise OPTICAL OUT
Prise ANT-TV (RF)
Prises HDMI 1, HDMI2
Port USB1
Prise péritel (SCART)
Prise casque Jack 3,5mm ( )
Ports USB2
Port PCMCIA (CI+)
Le matériel représenté peut être quelque peu diérent de votre téléviseur.
9
SCART
V.2.0
UTILISATION DU BOUTON DE COMMANDE
Le bouton de commande vous permet de contrôler votre téléviseur sans utiliser la télécommande.
• Augmentez le volume en actionnant le bouton de commande vers le haut. Diminuez le volume en actionnant le bouton de commande vers le bas.
Pour changer de chaîne, appuyez brièvement sur la partie
centrale pour faire apparaître à l’écran les informations
sur le programme en cours. Puis actionnez le bouton de commande vers le haut ou vers le bas.
Pour modier la source, appuyez deux fois sur la partie
centrale pour faire apparaître à l’écran la liste de sources.
Parcourrez les sources disponibles en actionnant le bouton de commande vers le haut ou vers le bas.
• Pour éteindre le téléviseur, maintenez enfoncée la partie centrale du bouton de commandes pendant quelques secondes jusqu’à ce que le téléviseur passe en mode veille.
10
V.2.0
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
1 2
3
4
5
6 7
8
9
10 11
12
13
14
30
29
28 27 26
25
24
23
22
21 20
19 18
17
15
16
11
V.2.0
1 Allumer ou mettre en veille le téléviseur
2 Touches numériques (0 à 9)
3 Acher la liste des chaînes / Accéder au mode TV
4 Augmenter ou diminuer le volume
5 Accéder aux menus de conguration
6 Touches de navigation dans les diérents menus
7 Conrmer une sélection / Acher la liste des chaînes
8 Retourner à l'écran précédent
9 Ouvrir la page d'accueil internet pour accéder aux diérentes applications
10 Mon bouton 1 (*) / Mon bouton 2 (*)
11 Touches de couleur
12 Basculer entre les modes sonores / Sélectionner une langue audio
13 Lire à rebours en vitesse accélérée
14 Débuter un enregistrement instantané
15 Mettre en pause la lecture / Débuter la mise en pause du direct (Timeshift)
16 Démarrer la lecture
17 Arrêter la lecture
18 Lire en vitesse accélérée
19 Modier le format de l'image
20 Acher le télétexte (si disponible)
21 Activer ou désactiver les sous-titres (si disponibles)
22 Acher le guide électronique des programmes
23 Acher l'écran de navigation multimédia
24 Fermer et quitter les menus achés ou retourner à l'écran précédent
25 Accéder aux menus de conguration rapide
26 Acher les informations sur le contenu diusé à l’écran
27 Acher le programme suivant ou précédent
28 Désactiver le volume
29 Déler rapidement entre les chaînes ou les sources précédentes et actuelles
30 Acher la liste des sources disponibles
(*) MON BOUTON 1 ET MON BOUTON 2:
Ces boutons sont dotés de fonctions par défaut. Cependant, vous pouvez personnaliser les fonctions de ces
deux boutons en appuyant pendant cinq secondes après avoir sélectionné la source ou la chaîne de votre choix. Un message de conrmation apparaît à l’écran. La fonction MON BOUTON est désormais associée à la fonction
sélectionnée. Si vous procédez à une installation initiale, les touches MON BOUTON 1 et 2 retournent à leurs fonctions par défaut.
12
V.2.0
La télécommande
INSERTION DES PILES
Ouvrez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.
Positionnez les piles dans le boîtier en respectant les indications de polarité « + » et « - » indiquées.
Replacez le couvercle.
La télécommande fonctionne avec 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V. Nous vous recommandons de n’utiliser que des piles alcalines. Retirez les piles de la télécommande
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps (plus d’un mois). Les
piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de
collecte prévus an de protéger l’environnement.
ORIENTATION
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant du téléviseur dans un angle de 30° pour que ce dernier reçoive les informations transmises.
La portée de la télécommande est de 6 mètres.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la lumière du
soleil ou une autre source lumineuse ne reète pas dessus.
13
V.2.0
consignes d’usage
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Source d'alimentation ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou
remplacée par l’utilisateur. Conez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la
garantie.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans le
boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont l’amplitude pourrait être susante pour
constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.
Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la présence de
consignes de sécurité importantes de fonctionnement
ou de maintenance (entretien courant) dans la notice
accompagnant l’appareil.
Usage
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement et non pas à un usage commercial ou industriel. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avant de brancher votre appareil, vériez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.
Branchez la che d'alimentation sur une prise secteur reliée à la terre et facilement accessible.
La che secteur constitue le seul moyen de débrancher l’appareil totalement de l’alimentation secteur. Pour être certain que l’appareil n’est plus
alimenté, cette che doit être débranchée de la prise
murale.
Veillez à débrancher la che secteur de la prise de courant en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
Prise secteur et cordon d’alimentation
Veillez à ce que la che secteur et le cordon d’alimentation ne puissent être écrasés ou coincés,
en particulier au niveau des ches, des prises de
courant et au point de raccordement à l'appareil.
• Veillez à positionner le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il soit impossible de marcher ou de trébucher dessus.
• Lorsque vous débranchez le téléviseur, tirez-le toujours au niveau de la prise, ne tirez pas sur le câble lui-même.
• N’utilisez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec d’autres cordons.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-
vente ou une personne de qualication similaire an
d’éviter tout danger.
• Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
14
V.2.0
Installation
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et
stable et de dimensions susantes pour l’accueillir.
N’installez pas votre téléviseur sur un autre appareil
électrique.
Cet appareil doit être utilisé dans un climat tempéré
et uniquement en intérieur.
Support
Veillez à la stabilité du support sur lequel vous
placez l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez
l’appareil avec prudence an d’éviter de le renverser
et de blesser quelqu’un.
Utilisez uniquement les socles, bases et trépieds
recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un socle, veillez à ce qu’il ne tourne pas lors du transport de l’ensemble téléviseur
+ socle, ceci an d’éviter de blesser quelqu’un. Le dispositif doit être xé au sol ou au mur comme indiqué dans les instructions d’utilisation an d’éviter
tout dégât éventuel.
sources de ammes nues, telles que des bougies
allumées.
Veuillez ne pas exposer cet appareil à la lumière
directe du soleil, à la poussière ou à des vibrations.
Ventilation et intrusion d'objets
Les fentes et les ouvertures de l'appareil servent pour
la ventilation et assurent un fonctionnement able.
N’obstruez aucun orice de ventilation en couvrant
les ouvertures de ventilation par des objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
Ne placez pas l’appareil sur un lit, un divan ou toute
autre surface similaire qui pourrait boucher les
orices de ventilation.
Veillez à laisser un espace d’au moins 10 cm autour
de l’appareil an de garantir une bonne ventilation.
Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun
liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les fentes ou les ouvertures de ventilation. L’appareil présente des hautes tensions, et l’insertion d’un
objet peut entraîner des chocs électriques et/ou un
court-circuit sur des parties internes.
Humidité et eau
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité
an d’éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique.
Évitez toute éclaboussure et ne placez pas d’objets
contenant un liquide (comme un vase) sur ou à
proximité de l’appareil.
N'utilisez pas cet équipement dans un endroit
humide et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier et la proximité d'une machine à laver).
Si un liquide ou un objet pénétrait dans le téléviseur,
débranchez-le et ne l'utilisez plus avant sa vérication
par le service après-vente.
Sources de chaleur
N’installez pas cet appareil à proximité des sources
de chaleur telles que les radiateurs, les fours, et
autres appareils (y compris les amplicateurs) qui
génèrent de la chaleur.
Ne pas placer sur ou à proximité de l'appareil des
Volume du casque
An de préserver vos capacités auditives, nous vous
recommandons de ne jamais régler le volume du casque à un niveau trop élevé.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, débranchez la che
secteur de la prise de courant.
Utilisez uniquement un chion doux et sec.
Évitez l’usage d’aérosols.
Assistance technique
Remettez toute demande de maintenance à un
personnel qualié. Une maintenance est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque :
- câble d’alimentation endommagé,
- introduction de liquides ou d’objets dans l’appareil,
- exposition à la pluie ou à l’humidité,
- dysfonctionnement ou chute.
15
Loading...
+ 33 hidden pages