LISTO 501 User Manual

Page 1
Page 2
SOMMAIRE
PRÉCAUTIONS D’USAGE 5
Recyclage de la batterie 6 Equipemenets électroniques 6 Recommandations 7
CONTENU DE LA BOÎTE 7
DESCRIPTION DU BALADEUR 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9
MISE EN ROUTE 10
Connexion à un ordinateur 10 Retirer le périphérique en toute sécurité 10 Chargement de la batterie 11
UTILISATION DE BASE 12
Insérer une carte micro SD 12 Utilisation des touches de l’appareil 12 Accéder au menu principal 13
GUIDE DE DÉPANNAGE 18
Page 3
V.1.0
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS D’USAGE
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE Boîtier OU LE PANNEAU ARRIÈRE.
N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles décrites
dans ce document.
Le baladeur ne doit pas être immergé dans l’eau, ni être
éclaboussé ou être placé près de récipients remplis de liquide, comme des vases par exemple. Après utilisation, conservez le baladeur dans un endroit sec.
Ne tentez jamais de démonter ou de remonter vous-même le
lecteur. Conez les réparations exclusivement à un technicien qualié.
Cet appareil contient une batterie lithium polymère interne
susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un feu ou dans de l’eau. Ne pas recharger la batterie plus
longtemps que spécié. Trop recharger la batterie réduira sa
durée d’utilisation.
Assurez-vous que la connexion USB est eectuée correctement
an d’éviter d’endommager l’appareil ou l’ordinateur.
N’exercez pas de pression excessive sur l’appareil et ne le
soumettez pas à des chocs violents.
Placez le lecteur à l’abri de la lumière directe du soleil, d’une
source de chaleur excessive, du feu ou d’un froid extrême. Une exposition à des températures élevées risque d’endommager le corps, les circuits internes ou l’écran de l’appareil.
Évitez de visualiser l’écran dans des environnements très
sombres de façon prolongée ; vous risqueriez de fatiguer vos yeux de façon excessive.
5
Page 4
V.1.0 V.1.0
Pour empêcher ce type de trouble visuel, il convient d’utiliser
Recyclage de la batteRie
Recommandations
l’appareil dans des lieux susamment éclairés.
Ne pas laisser d’enfant en bas âge jouer avec ce lecteur.
An de protéger votre santé et facultés auditives, n’écoutez
pas de musique à un volume élevé pendant de longues périodes. Il est recommandé d’interrompre l’utilisation de votre baladeur régulièrement et/ou de maintenir le volume de sortie à un niveau adapté.
N’utilisez que les accessoires fournis et recommandés par votre
revendeur. Votre baladeur est accompagné d’écouteurs. Si vous choisissez d’utiliser d’autres écouteurs, assurez-vous que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez
plus entendre ce qui se passe autour de vous.
Pour éviter tout risque d’accident, n’utilisez jamais cet appareil
en conduisant ou à vélo.
Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chion doux et
sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. An de
préserver l’environnement, débarrassez-vous de la batterie conformément aux réglementations en vigueur.
Ne rechargez jamais la batterie non-rechargeable, ne
démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans un feu.
Ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la lumière
directe du soleil.
Ne l’incinérez pas.
Il est recommandé d’utiliser uniquement les écouteurs fournis avec votre baladeur vidéo ou des écouteurs présentant les mêmes caractéristiques :
Plage de fréquences : 20 Hz - 20 KHz
Sensibilité : 113 dB +/- 4 dB à 1 KHz
Impédance : 32 Ohms +/- 20 % à 1 kHz
Prise : Jack stéréo 3,5 mm
An d’éviter les dommages auditifs éventuels, ne
pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
Ce produit est conforme à l’arrêté du 8 Novembre 2005 portant application de l’article L.5232-1 du code de la santé publique.
CONTENU DE LA BOÎTE
1 baladeur USB 2.0
1 paire d’écouteurs
1 brassard
1 notice d’utilisation
6 7
Page 5
V.1.0 V.1.0
DESCRIPTION DU BALADEUR
1
1. Capuchon de protection de la prise USB
2. Lecteur de carte micro-SD
3. Diminuer le volume
4. Augmenter le volume
5. Touche multifonction
6. Écran LCD
7. Allumer ou éteindre l’appareil (appui long)
8. Accéder à la piste précédente / Naviguer dans les menus
9. Accéder à la piste suivante / Naviguer dans les menus
10. Prise casque
2 3
4
6
7 8 9
8 9
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type d’écran LCD, rétroéclairage LED bleu
Taille d’écran 0,9 pouce (2,3 cm)
Mémoire
5
Format audio lu MP3
Equaliseur de son Oui
Verouillage des touches
Fonctions
Batterie Lithium polymère
Autonomie 6 heures en lecture
Connectique
Compatibilité
Livré avec
* Ce produit Listo est compatible avec les marques citées (marques appartenant à des tiers et n’ayant aucun lien avec Sourcing & Creation).
Pas de mémoire interne, jusque 16 Go de mémoire via le lecteur de carte micro SD (carte non fournie)
Oui
Glisser-déposer (Drag & Drop)
Reconnaissance des titres (ID3tag)
1 USB 2.0
1 prise casque jack 3,5 mm
1 lecteur de cartes micro SD (carte
non fournie)
Systèmes d’exploitation Windows XP*, Windows Vista*, Windows 7*, Windows 8*, Windows 10*, Mac OS*
1 brassard, 1 paire d’écouteurs, 1 notice d’utilisation
Page 6
V.1.0 V.1.0
connexion à un oRdinateuR et tRansfeRt de fichieRs
RetiReR le péRiphéRique en toute sécuRité
chaRgement de la batteRie
MISE EN ROUTE
Ce baladeur vidéo est « Plug & Play », c’est-à-dire qu’il est automatiquement reconnu par votre ordinateur si celui-ci possède un système d’exploitation Windows XP*, Windows Vista*, Windows 7*, Windows 8*, Windows 10* ou Mac OS*.
1. Assurez-vous d’avoir inséré une carte micro SD (non fournie)
dans la fente prévue à cet eet. Aidez-vous si nécessaire d’un petit objet pour faire pression sur la carte an de l’insérez
entièrement.
2. Ôtez le capuchon de protection et branchez le connecteur
USB de votre baladeur sur un port USB libre de votre ordinateur.
3. L’installation du pilote débute alors. Double-cliquez sur «
Poste de travail ». Votre baladeur apparaît comme un disque amovible.
4. Utilisez votre baladeur comme un disque local ordinaire.
Vous pouvez copier les chiers multimédia (musique, image
ou texte) à partir de ou vers celui-ci.
5. Débranchez votre baladeur de votre ordinateur.
Veuillez débrancher le baladeur correctement pour éviter toute perte de données.
1. Une fois le transfert de chiers terminé, cliquez sur l’icône
qui se trouve dans la barre des tâches en bas à droite de
votre écran.
2. Lorsque la fenêtre « Retirer votre périphérique en toute
sécurité » s’ache, débranchez votre baladeur de l’ordinateur.
Important : Assurez-vous que le transfert de données est bien
eectué avant de débrancher le baladeur.
Votre appareil est équipé d’une batterie rechargeable Lithium­ion intégrée. Celle-ci se recharge via une connexion USB.
Une charge complète de la batterie dure environ 1 heure. Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, il est nécessaire de la recharger complètement. Pour cela, branchez le baladeur à un port USB libre de votre ordinateur.
La nouvelle batterie au lithium ne peut atteindre un niveau de performances optimal qu’après 2 ou 3 cycles complets de recharge et de décharge.
Rechargez votre baladeur dès que l’icone « batterie faible » apparait sur l’écran.
Notes :
Le périphérique est disponible lors de la charge. Une fois
connecté, faites un appui long sur la touche M.
Pour une performance maximale, les batteries doivent être
utilisées régulièrement. Si vous n’utilisez pas le périphérique régulièrement, rechargez la batterie au moins une fois par mois.
Attention : Avant rechargement, éteignez le baladeur pour éviter tout dysfonctionnement.
10 11
Page 7
V.1.0 V.1.0
inséReR une caRte micRo sd
utilisation des touches de lappaReil
accédeR au menu pRincipal
UTILISATION DE BASE
Insérez une carte micro SD (non fournie) dans la fente prévue
à cet eet. Aidez-vous si nécessaire d’un petit objet pour faire pression sur la carte an de l’insérez entièrement.
Touche
multifonction
Allumer ou éteindre le baladeur (appui long).
M
Revenir à l’écran précédent (appui court).
En lecture MP3, débuter ou mettre en pause la lecture (appui court).
En lecture MP3, accéder aux sous-menus (appui long).
Valider une sélection dans les sous-menus (appui court).
Accéder à la piste suivante (appui court).
Lire en vitesse accélérée (appui long).
Naviguer dans les sous-menus (appui court).
Accéder à la piste précédente (appui court).
Lire à rebours en vitesse accélérée (appui long).
Naviguer dans les sous-menus (appui court).
+ Augmenter le volume.
- Diminuer le volume.
1. Appuyez et maintenez la touche M enfoncée pour allumer
le baladeur.
2. Vous accédez à l’écran principal, sur lequel deux menus sont
disponibles : Musique ou Paramètres.
3. Appuyez sur les touches et pour sélectionner un
menu, puis appuyez sur la touche multifonction pour y accéder.
MENU MUSIQUE
1. Dans le menu principal, sélectionnez le menu MUSIQUE
à l’aide des touches multifonction.
2. Sélectionnez la piste que vous souhaitez écouter avec les
touches pour débuter la lecture.
3. Appuyez à nouveau sur la touche multifonction pour mettre
la lecture en pause.
4. Si vous souhaitez lire la piste suivante, appuyez sur la touche
la touche
5. Si vous souhaitez eectuer une avance rapide en cours de
lecture, maintenez appuyée la touche
eectuer un retour rapide en cours de lecture, maintenez
appuyée la touche
6. Pour ajuster le volume, appuyez sur les touches + et -.
Utiliser le sous-menu réglages en cours de lecture
1. Lorsque la lecture est en cours, maintenez appuyée la touche
multifonction pour acher le sous-menu de réglages.
2. Sélectionnez l’option de votre choix, à l’aide des touches
et
3. Pour revenir à l’écran de lecture, patientez pendant 3
secondes ou appuyez sur la touche M.
et . Puis appuyez sur la touche multifonction
. Si vous souhaitez lire la piste précédente, appuyez sur
.
, puis sur la touche multifonction pour valider.
et , puis appuyez sur la touche
. Si vous souhaitez
.
12 13
Page 8
V.1.0 V.1.0
Sous-menus Options Description
Répétitions Sélectionner un
Egaliseur Dénir les eets
Utiliser le sous-menu réglages lorsque la lecture est en pause
1. Lorsque la lecture est en pause, maintenez appuyée la touche
multifonction pour acher le sous-menu de réglages.
2. Sélectionnez l’option de votre choix, à l’aide des touches
et
3. Pour revenir à l’écran de lecture, patientez pendant 3
secondes ou appuyez sur la touche M.
mode de lecture
sonores
, puis sur la touche multifonction pour valider.
.Normal : Lit toutes les pistes dans l’ordre et s’arrête après les avoir toutes lues. .Répéter 1 : Répète la piste en cours. .Répertoire : Lit toutes les pistes d’un dossier. .Répéter dossier : Répète toutes les pistes d’un dossier. .Répéter tout : Lit toutes les pistes dans l’ordre et les répète. .Aléatoire : Lit les pistes dans un ordre aléatoire. .Intro : Lit les 10 premières secondes de chaque piste.
Normal, Rock, Pop, Classique, Doux, Jazz ou
Basses (Amplication
Dynamique des Basses).
Sous-menus Options Description
Carte mémoire
Eacer chier
Eacer tout
Créer Playlist Répartir les chiers MP3 présents sur la
Toutes les chansons
Albums Acher la liste
Artistes Acher la liste
Genres Acher la
Acher le contenu de la carte mémoire.
et Choisir entre Oui ou
et
carte micro SD dans les dossiers « Albums », « Artistes » ou « Genres » (si
les informations présents sur les chiers le
permettent).
Acher la liste
des chansons.
des albums.
des artistes.
liste des styles musicaux.
Non avec les touches
et , puis appuyer sur la touche multifonction pour valider.
Eectuer une sélection
avec les touches
, puis appuyer sur la touche multifonction pour valider.
et
14 15
Page 9
V.1.0 V.1.0
MENU PARAMÈTRES
1. Dans le menu principal, sélectionnez le menu PARAMÈTRES
à l’aide des touches multifonction.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner l’un des
sous-menus suivants.
3. Appuyez sur la touche multifonction pour entrer dans les
options du sous-menu.
Sous-menus Options Description
Langue Sélectionner
Rétroéclairage Déterminer
Verrouillage auto
Infos mémoire
Version
rmware
et , puis appuyez sur la touche
la langue des menus (français ou anglais).
la durée d’éclairage de l’écran (0 à 30 secondes).
Verrouiller les touches du baladeur (appui long sur la touche multifonction pour déverrouiller).
Acher l’espace total et l’espace utilisé sur
la carte SD.
Acher le numéro de version du logiciel.
Eectuer une sélection
avec les touches
, puis appuyer sur la touche multifonction pour valider.
et
Reset usine Restaurer
l’appareil à ses paramètres d’usine.
Choisir entre Oui ou Non avec les touches
et , puis appuyer sur la touche multifonction pour valider.
16 17
Page 10
V.1.0
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous rencontrez un problème avec ce baladeur, vériez les
éléments ci-dessous avant de contacter le service après-vente de votre magasin.
Le baladeur ne fonctionne pas
• La batterie est déchargée ou faible. Rechargez la batterie.
• Le mode verrouillage auto est activé. Déverrouillez le baladeur en eectuant un appui long sur la touche multi­fonction.
Le baladeur n’est pas détecté par l’ordinateur
• Assurez-vous d’avoir inséré une carte Micro SD.
• Assurez-vous que le baladeur est correctement connecté à l’ordinateur.
Le lecteur ne peut pas télécharger de chiers
• Assurez-vous d’avoir inséré une carte Micro SD.
• Assurez-vous que l’espace de stockage n’est pas plein.
Aucun son ne sort du casque
• Le volume est trop bas. Réglez le volume à l’aide du menu déroulant.
Vériez que le branchement du casque est correct.
Le baladeur émet des bruits
Veuillez vérier que la prise du casque est propre. Des saletés peuvent causer des bruits.
Vériez que le chier audio n’a pas été corrompu. Essayez
de lire d’autres chiers audio pour conrmer. Les chiers
corrompus peuvent causer des bruits ou sauter des mesures.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
18
Page 11
Faites un geste eco-citoyen. Recyclez ce produit en fin de vie
Loading...