Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement
ces instructions se rapportant à la sécurité et conserver cette notice
d'utilisation pour référence ultérieure.
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC
ELECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LE BOITIER DE L'APPAREIL.
AUCUNE PIECE DE CET APPAREIL NE PEUT ETRE REPAREE OU
REMPLACEE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS
ET L'ENTRETIEN EXCLUSIVEMENT A UN PERSONNEL QUALIFIE.
TOUT DEMONTAGE DE L'APPAREIL ENTRAINERA L'ANNULATION
DE LA GARANTIE.
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral attire
l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans le boîtier de
l'appareil, de tensions électriques dangereuses, dont l'amplitude
peut être suffisante pour constituer un risque de choc électrique
sur les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est un signe
d'avertissement destiné à alerter l'utilisateur de la présence de
consignes importantes de fonctionnement et d'entretien
(réparation) dans le manuel accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT : AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA
PLUIE OU A L'HUMIDITE.
Précautions importantes
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et à
l'intérieur d'une habitation. N'utilisez l'appareil que comme indiqué
dans ce mode d'emploi.
N'utilisez pas l'appareil :
- si la prise ou le câble d'alimentation est endommagé(e),
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
- s'il est tombé dans l'eau,
- si vous l'avez laissé tomber.
Présentez l'appareil à un centre de service après-vente où il sera
inspecté et réparé.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans
surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
V.3.0
Alimentation électrique
Avant de brancher votre récepteur numérique terrestre, assurez vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à
celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Branchez toujours le récepteur numérique terrestre sur une prise
secteur facilement accessible.
Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, tirez-le toujours au
niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être écrasé ou
coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au
point de raccordement à l'appareil.
Veillez à positionner le cordon d'alimentation de telle sorte qu'il soit
impossible de marcher ou de trébucher dessus.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
Veillez à débrancher l'appareil de la prise de courant en cas d'orage
ou de non-utilisation prolongée.
Disposition de l'appareil
Veillez à installer l'appareil sur une surface plane et stable.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et tenez-le
éloigné des sources de chaleur comme les radiateurs, les appareils de
chauffage, les fours et autres appareils produisant de la chaleur.
Ne placez pas, sur l'appareil, de sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des
éclaboussures d'eau. Ne placez pas d'objets remplis d'eau, tels
que des vases, sur l'appareil. N'utilisez jamais cet appareil près de
l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un bac à
lessive, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de toute
autre source d'humidité.
Ne posez aucun objet sur l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans un lieu excessivement chaud, froid,
poussiéreux, moisi ou humide.
Espace de ventilation
Laissez toujours un espace de ventilation suffisant autour de
l'appareil.
Cet appareil doit être placé dans un endroit et dans une position
qui ne nuit pas à sa bonne ventilation. Par exemple, ne placez pas
l'appareil sur un lit, un canapé ou tout autre objet qui pourrait obstruer
les orifices d'aération. Ne le placez pas dans un meuble fermé (tel
qu'une bibliothèque ou un placard) qui empêcherait l'air de circuler
par les orifices prévus à cet effet.
Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe et qu'aucun liquide ne coule à
l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
V.3.0
Nettoyage
Débranchez le récepteur TNT de la prise de courant avant tout
nettoyage.
Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Évitez l'usage d'aérosols autour de l'appareil.
Recyclage des piles de la télécommande
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver
l'environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux
règlementations en vigueur.
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou
rapportez-les dans votre magasin.
Ne rechargez jamais les piles non-rechargeables, ne démontez
pas les piles, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière
directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
V.3.0
V.3.0
Description de l'appareil
3
1. Voyant Standby : Utilisé pour montrer visuellement l'état du décodeur,
le voyant vert indique que le décodeur est allumé, le voyant rouge indique
que le décodeur est en mode veille.
2. Capteur infrarouge : Utilisé pour recevoir le signal
de la télécommande.
3.Ecran LCD : affiche l'heure et le numéro de chaîne.
100-240V~
50/60Hz
LOOPRF
INRF
THROUGH
VCR O O
1. RF IN :
2. BOUCLE DE SORTIE RF: faire suivre
Ce port est relié à votre antenne externe.
Pour le signal RF vers votre
TV
Digital
Audio
Coaxial
téléviseur ou à un autre système vidéo.
3. PERITEL MAGNETOSCOPE :
4 .PERITEL TV :
5. COAXIAL : décodeur
multi canal.
Cette prise se relie à votre téléviseur.
Cette prise se relie à un câble coaxial sur votre
6. CORDON D'ALIMENTATION :
secteur
.
Lecteur DVD ou autre lecteur vidéo.
Pour brancher l'appareil sur une prise
1
V.3.0
Fonctions des touches:
1. MUET : Utilisé pour activer ou désactiver le
STANDBY
DTV/VCR
MUTE
volume.
2. CHIFFRES: Utilisé pour choisir les numéros
12
5
4
7
8
RECALLFAV
0
AUDIO SUBTITLE INFO
MENUEPGEXIT
CH+
OK
3
6
9
VOL+VOL-
des chaînes ou entrer des chiffres dans les menus.
3. RAPPEL : Utilisé pour basculer entre les deux
dernières chaînes visionnées.
4. Info: Utilisé pour afficher des informations sur
la chaîne visionnée ou des informations
supplémentaires au sujet du programme en petit
écran EPG.
5. SOUS-TITRE : Utilisé pour afficher à l'écran les
différents sous-titres.
6. SORTIE : Utilisé pour revenir à l'écran ou au
menu précédent.
7. VOL+ : Utilisé pour se déplacer autour des
CH-
TEXT
PAUSE TV/RADIO
écrans menu ou changer le volume en mode sans
menu.
8. CH+ : Utilisé pour se déplacer sur les écrans
menu ou pour choisir les chaînes en mode sans
menu.
9. OK : Utilisé pour confirmer un choix dans un
menu
10. TOUCHES DE COULEUR
(BLEU/JAUNE/VERT/ROUGE) : Utilisées pour
actionner des fonctions différentes dans
télétexte
ou dans d'autres menus.
le
(TV/RADIO : Utilisé pour basculer entre les
stations de radio et chaînes de télévision)
11. DTV/VCR : Utilisé pour basculer entre l'entrée magnétoscope et le
mode sortie DTV.
12. STANDBY Utilisé pour allumer le décodeur ou le mettre en veille.
13. FAV : Utilisé pour modifier l'accès à vos chaînes préférées.
14. AUDIO : Utilisé pour régler le son, les réglages disponibles sont STÉRÉO,
GAUCHE, DROITE, MONO.
15. MENU Utilisé pour ouvrir la fenêtre du menu principal.
16. EPG : Utilisé pour afficher des informations sur le programme regardé et
les suivants
.
17. VOL - : Utilisé pour déplacer le curseur sur l'écran menu ou changer le
volume en mode sans menu.
18. CH- : Utilisé pour déplacer le curseur sur des écrans menu ou choisir les
chaînes en mode sans menu.
19. : Utilisé pour ouvrir l'affichage du système télétexte si le système
TELETEXTE
télétexte est disponible dans
20. PAUSE : Utilisé pour faire une pause le programme regardé.
Remarque: SOUS-TITRE/TEXTE/LANGUE disponible pour
l'émission diffusée.
puis, reprendre
n'est
toutes les chaînes.
2
V.3.0
V.3.0
V.3.0
SETUP. Installation
Antenna_Setting
Country Setting
OSD Language
Audio Language
Subtitle Language
LCN
Auto Scan
Database will be cleared! Continue?
OK
Exit YES
Switch
Move
Manual Scan
01/01/2008 00:19
OFF
England
English
OFF
English
ON
MANUAL SCAN
Channel No.
Frequency
Bandwidth
65 %
Strength
94 %
Quality
Exit
Move
Edit
01/01/2008 02:19
CH .21
474.000 Mhz
8 Hz
OK
Move
Scan
Exit
V.3.0
V.3.0
2.2.1.7 Veille auto
Sans action sur le récepteur ou la télécommande dans un délai de deux
heures, un message apparaît à l'écran, vous demandant si vous souhaitez
éteindre l'appareil. Vous avez la possibilité de désactiver cette fonction en
sélectionnant ARR.
Par défaut, conformément à la réglementation en vigueur, cette fonction
est paramétrée sur MARCHE.
V.3.0
V.3.0
TV List
All
No. Program Name Status
0001 CT SPORT
0002 Aplikace MHP
0003 CT 1
0004 CT 2
0005 CT 24
0006 NOVA
Favorites
1-8: Favorite Group Edit
CH+/-
Tool
CH23/490166 KHz
PID:V 1025 , A 1041
Save
01/01/2008 02:19
Exit
TV Guide
No.Program Name
0800 TVE 1
0800 TVE 2
0802 24H TVE
0803 CLAN TVE
Book
Date
Wed.
2007
10/17
Today 18 19 20 21 22 23
11:30 Por La Manana 2007
13:15 EI Negociador
14:00 Informativo Madrid 2007
14:30 Corazon De Otono 2007
15:00 Telediario 1 Edicion 2007
OK
Date
EPG+/-
2
Detail
17/07/2007 02:19
Exit
V.3.0
V.3.0
Program Name ITV1
Program No 0003 Video PID 0512
Channel No. 0045 Audio PID 0650
Frequency 665934 KHz
Bandwidth 0008 MHz
Constellation QAM64 Hierarchy Mode N/A
Guard Interval 1/32 HP Code Rate 7/8
FFT 8K LP Code Rate 1/2
Strength 62%
Quality 88%
Program Info
V.3.0
Channel
Audio PID
Sound Mode
Audio channel
TELETEXT
Teletext Language
eng
0650
LR
eng
OFF
V.3.0
SUBTITLE
Subtitle Language
eng
OFF
V.3.0
Guide de dépannage
Si vous éprouvez des problèmes avec ce récepteur ou son installation,
dans un premier temps, lisez avec attention la section correspondante
de ce manuel et la section Guide de dépannage.
Problèmes
Témoin de veille ne
s'allume pas.
Aucun signal trouvé.
Aucune image ou
aucun son.
Blocs mosaïques en
image ou l'image gèle.
Message de chaîne brouillée.
Code de verrou de
chaîne oublié.
Aucune réponse de
la télécommande.
Causes possibles
Le câble d'alimentation
est débranché.
Fusible grillé.
La prise d'antenne est
déconnectée/est endommagée
ou mal alignée.
Hors zone de couverture.
Entrée auxiliaire activée.
L'installation d'antenne
n'est pas adaptée.
L'émission est cryptée.
Le démodulateur n'est
pas branché.
La télécommande est
mal orientée.
Panneau avant obstrué.
Les piles sont mal insérées
dans la télécommande.
Les piles de la télécommande
sont usagées.
Solutions
Contrôlez le câble
d'alimentation.
Vérifiez le fusible.
Vérifiez le branchement
de la prise d'antenne.
Vérifiez la proximité
d'un émetteur.
Appuyez sur le bouton
DTV/VCR.
Modifier l'installation
d'antenne de façon adéquate.
Sélectionnez une autre chaîne.
Relancez une recherche
des chaînes.
Branchez le démodulateur.
Voir paragraphe « Utilisation
de la télécommande ».
Voir paragraphe « Utilisation
de la télécommande ».
Respectez les indications
de polarité (+) et (-) indiquées
dans le compartiment à piles.
Remplacez les piles
(Voir paragraphe « Insertion
des piles dans la
télécommande »).
14
V.3.0
VHF:178.750-234.750MHz
UHF:474.166-858.166MHz
V.3.0
16
V.3.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.