• Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos.
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Fonction Alarme.
• Numérotation en fréquence vocale (par défaut) ou en décimale.
• Personnalisation du nom d’un combiné
• Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protéger l’accès à certaines fonctions
10 heures en communication.
-3V. 1.0
Page 5
Fonctions présentation du nom et du numéro
1-2 Précautions d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se
ra
pportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les
réparat
ions et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil
entraînera l’
annulation de la garantie.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur
secteur co
rresponde bien à celle de votre installation électrique.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
• Présentation du nom et du numéro (alternativement)
• Horodatage des appels
• Journal des appels de 10 noms et numéros
• Composition d’un numéro à partir du journal
• Effacement sélectif et total des appels
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur
des tissus ou des moquettes).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et au point de raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle
qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre
emplacement humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son
adaptateur ou à proximité de ceux-ci.
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas
placer d’objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation
afin d’éviter de l’endommager.
-4V. 1.0
Page 6
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant
l’adaptateur secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils
émettent des sons ou des odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et
faites les examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et
sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver
l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux
règlementations en vigueur
.
(Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin).
Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
-5V. 1.0
Page 7
1.3 Conditions d’utilisations
Alimentation
IT
TRT-3
TBTS
7
1.4 Installation du téléphone
5
Modèle solo Adaptateur secteur de la base Modèle VD060020J
Entrée 230V~ 50Hz 30mA
Sortie 6V
Modèle duo Adaptateur secteur de la base Modèle VD060020J
Entrée 230V~ 50Hz 30mA
Sortie 6V
Entrée 230V~ 50Hz 45mA
Sortie 6V
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation I
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité T
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité T
• La température maximale d’utilisation est de 35° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de
la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
200mA
200mA
Adaptateur secteur du combiné Modèle SY-06020-GS
200mA 1.2VA
.
.
.
1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre
téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences.
2- Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base.
3- Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant 230 V~ 50 Hz.
4- Connecter le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à
votre prise téléphonique murale.
5- Relier les autres adaptateurs secteurs aux supports de charge (uniquement pour le modèle duo).
6- Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant 230 V~ 50 Hz
-6V. 1.0
Page 8
1.5 Installation des batteries rechargeables
1.6 Charge des batteries :
Remarque :
Attention :
1- Ouvrir le compartiment des batteries.
2- Insérer les 2 batteries dans le compartiment en respectant les
polarités.
3- Fermer le compartiment des batteries.
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un
minimum de 24 heures.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.
batterie est complètement chargée dans cette position.
fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors
de la première utilisation.
Lorsque le combiné est en charge, l’icône défile en permanence. Rien n’indiquera que la
Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la première fois, il ne
-7V. 1.0
Page 9
1.7 Schémas et fonctions
Touche
p
Téléphone :
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Touche
Permet d’accéder au menu
Permet de valider une fonction
Permet, en communication, d’accéder
au journal, à la liste BIS et au
répertoir
Permet d’accéder à la liste des
appels reçus.
Permet d’augmenter le volume
pendant une communication.
Permet de naviguer dans le
Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel.
Permet de verrouiller/déverrouiller le
clavier.
Permet d’activer ou de
désactiver la main libre.
Permet d’accéder au
répertoire
e.
Permet de revenir au menu précédent (appui
court) ou de revenir au repos (appui long).
Permet d’effacer un chiffre ou un caractère
(appui court) ou de tous les supprimer (appui
long).
Permet de faire un appel interphone.
Permet, en communication, d’activer (couper
le micro) ou de désactiver la fonction secret.
Permet de régler le niveau du volume de la
sonnerie à la réce
Permet d’accéder à la liste BIS.
Permet de diminuer le volume pendant une
communication.
Permet de naviguer dans le menu.
tion d’un appel.
Permet de raccrocher
Permet d’allumer ou d’éteindre le
combin
é
Permet d’accéder au
répertoire
RR
Permet d’accéder à certains
services de votre opérateur
-8V. 1.0
Page 10
Touche
Base :
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre
téléphone, ni d’un appareillage électrique. (ordinateur, télévision, etc…) pour éviter les
interférences.
2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise jack située derrière la base
3. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 230 V~ 50Hz
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre
extrémité à votre prise téléphonique murale.
Permet de faire un appel
combiné.
Permet d’associer un combiné sur
la base.
42
-9V. 1.0
Page 11
1.8 Icônes de l’écran
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours.
Indique qu’un appel interne est en cours.
Indique que la main libre est activée
Indique que la sonnerie est coupée.
S’affiche quand l’alarme est activée.
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur.
Indique que les batteries sont chargées.
Indique que les batteries sont vides, les recharger impérativement.
Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu.
Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu
Permet de valider la fonction sélectionnée
Indique un appel manqué (non répondu) non lu.
Permet d’effectuer un appel interne.
(INT)
Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long)
Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou
de revenir au menu précédent.
-10V. 1.0
Page 12
2 – FONCTIONS DU TELEPHONE
2.1 Utilisation d’un clavier alphanumérique
« A »
« B »
« A »
« B »
« A »
« B »
Touches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Remarque :
2-2 Composition d’un numéro
a- Composition normale d’un numéro.
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se
met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un «
- Pour saisir un «
- Pour saisir un «
caractère suivant, puis saisir un «
- Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
, appuyez une fois sur 2
, appuyez deux fois sur 2
puis un «
1er Appui 2
à la suite, saisir «
.
ème
Appui 3
puis attendre que le curseur soit passé au
ème
Appui 4
ème
Appui 5
ème
Appui
ESPACE - 1
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
0
• Appuyez brièvement sur la touche.
• Composez le numéro de votre correspondant.
• A la fin de la communication, appuyez sur la touche
.
-11V. 1.0
Page 13
b- Pré numérotation d’un numéro.
2-3 Réception d’un appel
a- Réception d’un appel extérieur
b- Réception d’un appel interphone
« AAPPEL DE CB2 »
2-4 Main libre
a- Pour appeler :
• Composez le numéro de votre correspondant.
• Appuyez sur la touche
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
.
.
• Le combiné sonne (suivant réglages)
• Appuyer sur la touche si le combiné n’est pas posé sur la base. (Si le combiné est sur sa base, voir
6-7 Réponse automatique
fonction
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
)
.
• Le combiné sonne.
• Le numéro du combiné d’où provient l’appel («
l’écran.
• Appuyez sur la touche.
• Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
par exemple), et l’icône clignote sur
.
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
• Appuyez sur la touche .
• L’icône s ’affiche sur l’écran combiné.
• Composez le numéro de votre correspondant.
• Parlez lorsque votre correspondant décroche.
-12V. 1.0
Page 14
b- Pour recevoir
c- Basculer du mode main libre au mode combiné
d- Basculer du mode combiné au mode main libre
ATTENTION :
2-5 Réglage du volume d’écoute et du main libre
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume de la main
libre
:
Remarque :
• Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche.
• L’icône s’affiche sur l’écran LCD de téléphone.
• Vous pouvez converser avec votre correspondant.
• Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touche pour couper le mode main libre.
• Prenez le combiné pour continuer à converser.
• Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le mode combiné et
passer en mode main libre.
consommation importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Niveau 5 : Le plus fort
Niveau 1 : Le plus faible
•Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utiliser les touches (diminuer) et
(augmenter).
volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au réglage du volume du main libre.
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment.
Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour
le volume du main libre.
Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du
-13V. 1.0
Page 15
2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier
a- Verrouillage du clavier
Remarque :
b- Déverrouillage du clavier
2-7 Fonction Secret
lors d’une communication
Vous êtes en communication avec votre correspondant :
« MUET ».
Remarque :
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier
est verrouillé, l’icône s’affiche dans le haut de l’écran.
• Le combiné est au repos.
• Maintenez enfoncée la touche
• Le clavier est verrouillé.
jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.
• Lorsque le clavier est verrouillé.
• Maintenez enfoncée la touche
• Le clavier est déverrouillé.
jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran.
Cette fonction vous permet, l
entendue par votre correspondant.
• V
• Appuyer sur la touche.
• Un message s’affiche sur l’écran indiquant «
• Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
• Appuyez sur la touche
• Votre correspondant vous entend à nouveau.
• Le message disparaît de l’écran.
La fonction Secret peut être utilisée en mode interphone.
pour désactiver cette fonction.
, de parler avec une tierce personne sans être
-14V. 1.0
Page 16
2-8 Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné :
a- Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
b- Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
2-9 La touche R
2-10 Appel combiné
RECH. BASE
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné.
Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur
l’écran.
Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie
déjà réglé.
Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant
qui dort par exemple.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
• Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité)
• Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran.
La touche R vous permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base.
Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
• Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
• Appuyez brièvement sur la touche
• Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « R
les écrans des combinés.
• Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche
.
touche
située sur la base.
d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la
» clignote sur
-15V. 1.0
Page 17
2-11 Compteur de conversation
3 –REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE
3-1 Enregistrement d’un contact (nom et numéro) dans le répertoire
Remarques :
« DOUBLON »
« JOURNAL »
« REPERTOIRE »
« VIDE »
« AJOUTER »
« NOM »
« NUMERO »
« MELODIE X
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la
réception d’un appel, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes)
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5 secondes.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 contacts dans le répertoire alphanumérique.
Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les manipulations suivantes :
- La saisie d’un nom est obligatoire.
- Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant, «
s’affichera pour vous indiquer de changer de nom.
x Le combiné est au repos (aucune tonalité).
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches de navigations
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x
x Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
x Appuyez sur la touche
x
x Composez le numéro à mettre en mémoire
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
» s’affiche sur l’écran (XX représente le numéro de la sonnerie)
et pour sélectionner «
et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact
-16V. 1.0
Page 18
3-2 Consulter le répertoire
a- Par le menu
« JOURNAL
« REPERTOIRE
Ou
b- Accès direct
3-3 Modifier un contact
« AJOUTER »
« MODIFIER »
« MELODIE X »
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Le premier contact s’affiche sur l’écran
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la première lettre du nom recherché
» s’affiche sur l’écran
et jusqu’à ce que «
et pour consulter les autres contacts
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le premier contact s’affiche sur l’écran
x Utilisez les touches
ou
x Appuyez sur la première lettre du nom recherché
pour accéder au répertoire
et pour consulter les autres contacts
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le premier contact s’affiche sur l’écran
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications.
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche
touches du clavier alphanumérique pour effectuer des modifications.
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier
et pour sélectionner «
pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utilisez les
pour enregistrer les modifications du nom
pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché puis utilisez les
pour enregistrer vos modifications du numéro.
et pour sélectionner la sonnerie à associer au contact
-17-
» s’affiche sur l’écran
puis appuyez sur la touche
V. 1.0
Page 19
x Appuyez sur la touche
19
3-4 Effacer un contact
« AJOUTER »
« SUPPRIMER »
3-5 Effacement total du répertoire
« AJOUTER »
« SUPPRIM TOUT »
« CONFIRM ? »
x Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuées ont été enregistrées.
x Appuyez sur la touche
pour revenir au menu précédent.
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le premier contact s’affiche sur l’écran
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé.
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner le contact que vous souhaitez effacer.
et pour sélectionner «
pour revenir au menu précédent.
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le premier contact s’affiche sur l’écran
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
pour revenir au repos.
-18V. 1.0
Page 20
4- LISTE BIS
4-1 Consulter la liste BIS
4-2 Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le
répertoire
« AJOUTER »
« NOM »
« NUMERO »
« MELODIE X
La liste BIS vous permet de mémoriser les 5 derniers numéros composés.
Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est le nom qui lui est associé qui s’affiche.
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
x Utilisez les touches
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
x Utilisez les touches
répertoire
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x
x Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
x Appuyez sur la touche
x
x Le numéro s’affiche sur l’écran
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe ce contact a été enregistré dans le répertoire
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
» s’affiche sur l’écran (XX représente le numéro de la sonnerie)
ou sur la touche
et pour consulter les autres numéros
ou sur la touche
et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le
et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact
pour revenir au repos.
-19V. 1.0
Page 21
4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS
« SUPPRIMER »
4-4 Effacer toute la liste BIS
« SUPPRIM. TOUT »
« CONFIRM ? »
« VIDE »
5- REGLAGES DE LA BASE
Remarque :
(« PIN ? »
0000
5-1 Annuler un combiné
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
ou sur la touche
x Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
x Utilisez les touches
et pour sélectionner le numéro (ou le nom) que vous souhaitez effacer de
la liste BIS
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
et pour sélectionner «
x Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS
x Appuyez sur la touche
pour revenir au repos.
x Appuyez sur la touche ou sur la touche
x Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom)
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
s’affiche sur l’écran
x Appuyez sur la touche
et pour sélectionner «
x Un bip sonore vous informe que tous les numéros (ou noms) de la liste BIS sont effacés
s’affiche sur l’écran.
pour revenir au repos.
x
x Appuyez sur la touche
demandé par l’appareil (
Par défaut, le code PIN est
lorsque vous accédez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous est toujours
s’affiche sur l’écran).
Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par
de nouveaux.
On ne peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur votre base.
Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base.
-20V. 1.0
Page 22
Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes :
« JOURNAL »
« REGL. BASE »
« ANNULER COM »
« PIN ? ---- »
« COMBINE 1 »
Remarque :
« ASSOCIE »
«ANNULE»
5-2 Choix de la numérotation
« JOURNAL »
« REGL. BASE »
« ANNULER COMB »
« NUMEROTATION »
« FREQ. VOCALE »
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir votre code PIN.
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
avait été associé. «
de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé, il faudra de nouveau l’associer à la base (voir
chapitre 7).
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran.
et pour sélectionner le combiné à annuler.
ou «
pour revenir au repos.
(suivant le modèle) sera en permanence affiché sur l’écran
Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque vous émettez un
appel.
Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus
pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un répondeur à distance ou
d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires).
Pour sélectionner le type de numérotation, suivez les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran.
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
-21V. 1.0
Page 23
x Utilisez les touches
5-3 Modifier le délai de la touche R
ATTENTION :
« JOURNAL »
« REGL. BASE »
« ANNULER COMB »
« DELAI R »
« MEDIUM * »
*
REMARQUE :
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
et pour sélectionner le type de numérotation souhaité.
pour revenir au repos.
La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Pour tout renseignement, contactez votre opérateur.
défaut). Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du signal
d’appel de France Télécom, par exemple.
Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut
s’avérer indispensable.
x LONG (600ms)
x MEDIUM (270ms)
x COURT (100ms)
Pour modifier le délai de la touche R, suivre les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
MEDIUM (270ms).
Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms par
(L’étoile
utiliser.
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
indique le délai actuellement utilisé).
Après une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R revient toujours sur
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran.
et pour sélectionner «
et pour sélectionner le délai (long, medium ou court) que vous souhaitez
pour revenir au repos.
-22V. 1.0
Page 24
5-4 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel)
0000
ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau
code
PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence.
« JOURNAL »
« REGL. BASE »
« ANNULER COMB »
« MODIFIER PIN »
« PIN ? ---- »
« NV PIN ? ---- »
« CONFIRM ?---- »
REMARQUE :
0000
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN.
Le code PIN de la base par défaut est 0
Pour modifier le code PIN, suivez les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN actuel.
x Appuyez sur la touche
x
x Entrez le nouveau code PIN.
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
PIN par défaut (0
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran.
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
Après une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN revient toujours sur le code
).
.
pour revenir au repos.
-23V. 1.0
Page 25
6- REGLAGES DU COMBINE
6-1 Réglage de l’alarme
Snooze
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« ON »
ou
« OFF »
« SNOOZE »
« ON »
ou
« OFF »
Remarque :
6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné
Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée.
Si la fonction S
elle se déclenchera toutes les 5 minutes.
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Réglez l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes)
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
x L’icône
est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment,
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
pour activer l’alarme
pour désactiver l’alarme
s’affiche sur l’écran
pour activer cette fonction (’alarme
pour désactiver l’alarme
s’affiche sur l’écran de repos indiquant que l’alarme est activée
Appuyez sur la touche pour couper l’alarme lorsqu’elle se déclenche.
et pour sélectionner «
et pour sélectionner soit :
pour revenir au repos.
Vous disposez d’un choix de 10 sonneries (1 à 10) pour un appel externe et pour un appel interne. Ce choix
peut être fait entre 5 sonneries classiques et 5 sonneries polyphoniques.
Un appel externe provient de l’extérieur.
Un appel interne provient d’un autre combiné enregistré sur la même base.
Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous
conseillons de les différencier afin de savoir d’où provient l’appel.
-24V. 1.0
Page 26
a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« SONNERIE »
« SONNERIE INT »
« MELODIE X »
b- Choix d’une sonnerie pour un appel externe
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« SONNERIE »
« SONNERIE EXT »
« MELODIE X »
c- Volume de la sonnerie sur un combiné
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x La sonnerie utilisée est diffusée et affichée «
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner une sonnerie interne.
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x La sonnerie utilisée est diffusée et affichée «
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner une sonnerie interne.
pour revenir au repos.
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1
à 5) ou sur arrêt (OFF).
Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.
-25V. 1.0
Page 27
1) Par le menu
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« SONNERIE »
« SONNERIE EXT »
« VOL. SONNERIE »
« VOLUME X »
2) Pendant la réception d’un appel
« VOLUME OFF »
6-3 Alertes sonores
a- Activer/Désactiver les bips touches
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Le volume de la sonnerie utilisée est diffusée et affichée «
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
x Le combiné sonne
x Appuyer sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Le dernier réglage sélectionné est mémorisé
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner le volume de la sonnerie.
et pour sélectionner le volume de la sonnerie
pour revenir au repos.
.
Cette fonction, quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore à chaque fois que vous
appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver les bips touches, vous devez suivre les manipulations
suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
-26V. 1.0
Page 28
x Utilisez les touches
« ALERTES SON.»
« BIPS TOUCHES »
« ON »
ou
« OFF »
b- Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« ALERTES SON »
« BIPS TOUCHES »
« BATT. FAIBLE »
« ON »
ou
« OFF »
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour activer les bips touches
pour désactiver les bips touches.
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner soit :
pour revenir au repos.
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant que votre batterie est
faible. Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
pour activer le signal sonore de batterie faible
pour désactiver le signal sonore de batterie faible
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
pour revenir au repos.
-27V. 1.0
Page 29
c- Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« ALERTES SON »
« BIPS TOUCHES »
« HORS PORTEE »
« ON »
ou
« OFF »
6-4 Langue du combiné
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« LANGUE »
« FRANÇAIS »
Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un signal sonore informant que votre combiné
est hors de portée.
Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
pour activer le signal sonore de Hors portée
pour désactiver le signal sonore de Hors portée
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
pour revenir au repos.
Vous disposez de 4 langues : Le français (par défaut), l’anglais (English), le Néerlandais (Nederlands) et
l’espagnol (Espanol).
Pour choisir une langue sur le combiné, vous devez suivre les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
-28V. 1.0
Page 30
x Utilisez les touches
6-5 Renommer un combiné
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« RENOMMER CB »
6-6 Affichage
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« AFFICHAGE »
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
et pour sélectionner la langue à choisir
pour revenir au repos.
Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10
caractères.
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Le nom actuel du combiné s’affiche sur l’écran
x Appuyez sur la touche
touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications.
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utiliser les
pour revenir au repos.
Cette fonction vous permet de définir le type d’affichage de l’écran au repos. Vous avez le choix entre 2
types d’affichages (Nom du combiné ou Heure).
Pour choisir le type d’affichage, vous devez suivre les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
-29V. 1.0
Page 31
x
« HEURE »
6-7 Réponse automatique
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« REPONSE AUTO »
« ON »
ou
« OFF »
6-8 Réglages horaires
a- Format date
MM--JJ--AA
JJ--MM--AA
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner le type d’affichage
pour revenir au repos.
Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous soulevez le
combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche
Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez
impérativement appuyer sur la touche
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre les manipulations suivantes :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
pour activer cette fonction
pour désactiver cette fonction
pour répondre à un appel.
) pour répondre à un appel.
pour revenir au repos.
Vous pouvez choisir d’afficher la date au format mois/jour/année (M
jour/mois/année (J
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
).
-30-
) ou au format
V. 1.0
Page 32
x
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« DATE & HEURE »
« FORMAT DATE »
b- Format heure
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« DATE & HEURE »
« FORMAT DATE »
« FORMAT HEURE »
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que le format a été validé.
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner un format.
pour revenir au menu précédent
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format 24H (hx : 23H14) ou en format 12H (Ex : 11H14 P pour
23H14 ou 11H14 M pour 11H14).
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
et pour sélectionner un format.
pour revenir au repos.
-31V. 1.0
Page 33
c- Régler l’heure
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« DATE & HEURE »
« FORMAT DATE »
« REGLER HEURE »
d- Régler la date
« JOURNAL »
« REGL. COMB »
« ALARME »
« DATE & HEURE »
« FORMAT DATE »
« REGLER DATE »
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x L’heure actuelle s’affiche sur l’écran
x Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir les heures puis les minutes
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que l’heure a été validé.
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
pour revenir au menu précédent
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x La date s’affiche sur l’écran
x Utilisez le clavier alphanumérique pour faire le réglage
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
et pour sélectionner «
pour revenir au repos.
-32V. 1.0
Page 34
7 ASSOCIATION D’UN COMBINE AVEC UNE BASE
0000
Sur la base :
Maintenez enfoncée la touche
Sur le combiné à enregistrer :
« JOURNAL »
« ASSOCIATION »
« PIN ? ---- »
0000
« CHERCHE »
8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAUT
ATTENTION :
0000
0000
L’accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0
Une base peut enregistrer jusqu’à 6 combinés.
Pour enregistrer un combiné sur une base suivre les manipulations suivantes :
x
x La base est en mode d’association pendant 3 minutes, suivre désormais les manipulations à faire
sur le combiné.
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN de la base (0
va s’enregistrer ce combiné
x Appuyez sur la touche
x
x Un bip sonore vous enforme que le combiné a été enregistré sur la base.
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
pendant 10 secondes
et pour sélectionner «
et pour sélectionner la base sur laquelle le combiné doit être enregistré.
par défaut).
par défaut) sur laquelle
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base et du combiné.
reçus) ainsi que la liste BIS (liste des derniers numéros composés) mais conserve intégralement le contenu
du répertoire.
Le code PIN de la base sera réinitialisé à 0
Les réglages par défaut sont :
Sur la base :
La réinitialisation des paramètres efface totalement le journal des appels (liste des appels
.
x Code PIN : 0
x Numérotation : FV (fréquence vocale)
-33V. 1.0
Page 35
x Touche R : MEDIUM (270ms)
« JOURNAL »
« DEFAUT »
« PIN ? ---- »
0000
« CONFIRMER ? »
9- INTERPHONIE
Remarque :
Sur le combiné :
x Langue : Français
x Sonnerie externe : 1
x Sonnerie interne : 2
x Volume de la sonnerie : 3
x Bips touches : Activés (ON)
x Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
x Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)
x Alarme désactivée (OFF)
x Heure : 00 :00
x Format de l’heure : 24 heures
x Nom du combiné : COMBINE
x Réponse automatique : Activée (ON)
Pour réinitialiser les réglages de la base, suivre les manipulations suivantes :
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Saisissez votre code PIN de la base (0
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectuée.
x Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran
s’affiche sur l’écran.
et pour sélectionner «
par défaut)
pour revenir au repos.
Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés avec
votre base (produit vendu en pack avec plusieurs combinés par exemple).
sélectionner un combiné, le fait d’appuyer sur la touche
vers l’autre combiné.
Si 3 combinés sont associés à la base, la sélection d’un combiné est nécessaire.
Dans le cas où vous n’avez que 2 combinés associés avec la base, il n’est pas nécessaire de
lance automatiquement un appel interne
-34V. 1.0
Page 36
9-1 Appel interphone
a- Vers un autre combiné
« CB XX 9»
« CB 1 3 9»
« APP. COMB. X »
« APP. COMB. 3 »)
« APPEL DE CBX »
« APPEL DE CB2»
b- Vers tous les autres combinés
« CB XX 9»
« CB 1 3 9»
9
« APPEL TS CB »
« APPEL DE CBX »
« APPEL DE CB2»
9-2 Réception d’un appel interphone
« APPEL DE CBX »
9-3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler
x
Exemple :
x
x Appuyez sur la touche
x A la fin de la communication, appuyez sur la touche
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple :
s’affiche sur l’écran. (Exemple : «
s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé :
s’affiche sur l’écran du combiné appelé
x Le combiné est au repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche 9
x
x
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple :
x Appuyez sur la touche
x A la fin de la communication, appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran s’affiche sur tous les écrans des autres combinés appelés.
s’affiche sur l’écran. (Exemple : «
du clavier alphanumérique
s’affiche sur l’écran du combiné appelé
pour répondre sur un des combinés
)
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
)
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
).
).
x Le combiné appelé sonne.
x
x Appuyez sur la touche
x Parlez avec votre correspondant interne.
x A la fin de la communication, appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran.
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis dans les
écouteurs des combinés en interphone.
x Vous êtes en communication interphone.
-35V. 1.0
Page 37
x Appuyez sur la touche
9-4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné
« INTERCOM »
« CB XX 9»
« CB 1 3 9»
« APP. COMB. X »
« APP. COMB. 3 »
« APPEL DE CBX »
« APPEL DE CB2»
9-5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un
correspondant externe)
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe
« INTERCOM »
« CB XX 9»
« CB 1 3 9»
« APP. COMB. X »
« APP. COMB. 3 »)
« APPEL DE CBX »
« APPEL DE CB2»
« CONFERENCE »
x La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée.
x A la fin de la communication, appuyez sur la touche
pour prendre l’appel externe.
x Vous conversez avec un correspondant externe.
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x
x Saisissez le numéro du combiné vers lequel l’appel sera transféré.
x
Exemple :
x
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple :
x Appuyez sur la touche
x Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran. (Exemple : «
s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé :
s’affiche sur l’écran du combiné appelé
)
)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
x
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x
x Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler
x
Exemple :
x
(X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple :
x Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enfoncée la touche
secondes.
x
x Vous êtes en conférence à trois.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran. (Exemple : «
s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé :
s’affiche sur l’écran du combiné appelé
s’affiche sur l’écran.
.
)
pendant 3
).
).
-36V. 1.0
Page 38
10- JOURNAL DES APPELS
ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrire un abonnement
au
service Présentation du nom ou du numéro.
10-1 Présentation du nom et du numéro
« X NVX APPEL »
« SECRET »
10-2 Consultation du journal des appels
IMPORTANT
non lu
Le journal des appels vous permet de mémoriser les 10 derniers appels reçus.
x A la réception d’un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone
mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire. L’appareil remplace le
numéro reçu par le nom mémorisé dans le répertoire.
x L’appareil vous permet d’identifier le nom et le numéro de vos correspondants ainsi que la date et
l’heure de leurs appels.
x Lorsque «
x Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le
x A réception d’un appel avec le nom, le combiné affiche alternativement le nom et le numéro du
x Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus.
x Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conversation
x Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes également
manqués dans le journal, ces appels sont reconnaissables par l’icône en consultation.
journal des appels. «
son numéro.
correspondant.
après 40s de communication.
abonné au service signal d’appel de France Télécom.
Vous disposez d’un journal des appels pouvant contenir les 10 derniers appels reçus.
Au-delà, l’appel le plus récent remplace le plus ancien.
indiqué par l’icône affiché sur l’écran. Cet icône disparaîtra lorsque vous le consulterez à l’aide des
touches
.
: Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) n
et .
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
est affiché au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels
s’affiche sur l’écran lorsque l’appelant ne souhaite pas divulguer
pour entrer en mode consultation.
et pour consulter les autres numéros du journal.
-37-
est
V. 1.0
Page 39
x Utilisez les touches
« DETAILS »
« DETAILS »
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu :
« JOURNAL »
« DETAILS »
« DETAILS »
10-3 Composition d’un numéro à partir du journal
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche .
x
x Appuyez sur la touche
x Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche
x Appuyez sur la touche
x Appuyez
sur la touche pour revenir en mode repos.
et pour sélectionner «
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché
pour sortir de l’option «
pour revenir en mode repos.
s’affiche sur l’écran.
.
et pour consulter les numéros du journal.
.
et pour sélectionner «
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel
pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché
pour sortir de l’option «
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
pour entrer en mode consultation.
et pour consulter les autres numéros du journal.
-38V. 1.0
Page 40
10-4 Enregistrement d’un numéro du journal vers le répertoire
« AJOUTER »
« NOM»
« MELODIE 1»
10-5 Effacement sélectif des appels
« AJOUTER »
« SUPPRIMER »
10-6 Effacement total des appels
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le numéro le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le nom du correspondant
x Appuyez sur la touche
x Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été enregistrés.
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran.
pour entrer en mode consultation.
et pour consulter les autres numéros du journal.
s’affiche sur l’écran.
s’affiche sur l’écran.
et pour choisir la sonnerie à associer au correspondant
pour revenir en mode repos.
Cette fonction vous permet d’effacer un appel du journal.
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
x Utilisez les touches
désirez effacer.
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que le nom ou le numéro du correspondant ont été effacés.
x Appuyez sur la touche
pour entrer en mode consultation.
et pour sélectionner le non ou le numéro (nom du répertoire) que vous
s’affiche sur l’écran.
et pour sélectionner «
pour revenir en mode repos.
-39V. 1.0
Page 41
Cette fonction vous permet d’effacer tous les appels enregistrés (lus ou non lus) dans le journal des appels.
« AJOUTER »
« SUPPRIM. TOUT»
« CONFIRM? »
« VIDE »
11- EN CAS DE PROBLEMES
Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente :
FONCTION TELEPHONE
Plus
d’affichage :
Les batteries ne sont pas chargées :
Un signal sonore est émis en ou hors communication :
x Le combiné est en repos (aucune tonalité)
x Appuyez sur la touche
x Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
x Appuyez sur la touche
x
x Utilisez les touches
x Appuyez sur la touche
x
x Appuyez sur la touche
x Un bip sonore vous informe que tous les appels ont été effacés du journal.
x
x Appuyez sur la touche
s’affiche sur l’écran.
pour entrer en mode consultation.
s’affiche sur l’écran.
et pour sélectionner «
s’affiche sur l’écran.
pour revenir en mode repos.
x Vérifiez que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
x Placez le combiné sur la base pour charger les batteries.
x Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
x Vérifiez les polarités des batteries.
x Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base
x Refaites une nouvelle charge.
x Rechargez les batteries du combiné.
x Rapprochez vous de la base.
-40V. 1.0
Page 42
Le combiné ne peut pas trouver la base :
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
FONCTION PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO
Présentation du nom
Présentation du numéro
x Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
x Raccordez l’alimentation de la base correctement.
x Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
x Déconnectez l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
x Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
x L’accès au service P
France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom).
x L’accès au service P
de France Télécom (sous réserve de disponibilités techniques de France Télécom.
x Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l’heure sont
mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.
est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de
est soumis à la souscription d’un abonnement auprès
-41V. 1.0
Page 43
12- REGLEMENTATIONS
Déclaration de conformité
Sourcing&Creation
CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER
59 273 FRETIN
Téléphone DECT sans fil numérique solo
Téléphone DECT sans fil numérique duo
Ingénieur Produit Multimédia
François GUISLAIN
07 janvier 2009
Villeneuve d’Ascq
Par la présente, Sourcing&Création garantit que ces appareils sont conformes aux principales
recommandations et aux autres dispositions pertinentes des directives CE :
Nous déclarons que les produits désignés ci-dessous :
- Marque : Listo
- Modèle : 1DCT-234
- Code article : 819234
- Code EAN : 3497678192347
- Marque : Listo
- Modèle: 2DCT-248
- Code article: 819248
- Code EAN: 3497678192484
sont conformes aux dispositions des directives CE suivantes :
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique.
- Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
- Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de
télécommunications.
- Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dans les
équipements électriques et électroniques.
et que les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type :
- EN 60950-1
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55022:2006
- EN 301489-06
- EN 301489-01
- EN 301406
-42V. 1.0
Page 44
Attention :
SOURCING & CREATION
doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement
électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
Conditions de garantie
Conditions de garantie :
Conditions de garantieConditions de garantie
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*,
contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette
garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise
installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(* : sur présentation du ticket de caisse)
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre
dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier
2003, relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé
humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne
:
: :
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Fabriqué en R.P.C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.