LISTO 1DCT-150 User Manual

Notice d’utilisation
Téléphone DECT
1 DCT/R-150
RÉCAUTIONS DEMPLOI 5
P
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE 6
NSTALLATION DES BATTERIES RECHARGEABLES 6
I
HARGEMENT DES BATTERIES 7
C
SCHEMAS ET FONCTIONS
COMBINÉ 8
ASE 9
B
CONES PRÉSENTES SUR LÉCRAN DU COMBINÉ 10
I
ARBORESCENCE DES MENUS
FONCTIONS DU TELEPHONE
EFFECTUER UN APPEL 12
1.Composition d’un numéro. 12
2.Pré numérotation d’un numéro. 12
3.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire. 12
4.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels reçus. 13
5.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis. 13
6.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire. 13
ÉPONDRE À UN APPEL 14
R
ETTRE FIN À UN APPEL 14
M
JUSTER LE VOLUME 14
A
ONCTION SECRET 14
F
ÉSACTIVER / RÉACTIVER LA SONNERI E DUN COMBINÉ 15
D
ERROUILLER/ DÉVERROUILLER LE CLAVIER 15
V
PPEL DU COMBINÉ 16
A
ODE MAIN LIBRE 16
M
1.Pour appeler 16
2.Pour recevoir 16
3.Basculer du mode main libre au mode combiné 17
4.Basculer du mode combiné au mode main libre 17
ÉGLAGE DU VOLUME ET DU MODE MAIN LIBRE 17
R
ISTE DAPPELS EMIS (LISTE BIS) 18
L
1.Consulter la liste BIS 18
2.Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire 18
3.Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS 19
4.Effacer toute la liste BIS 19
-1­V. 2.0
INTERPHONIE
APPEL INTERPHONIE 20
1.Deux téléphones dans la maison 20
2.Plusieurs téléphones dans la maison 20
3.Vers tous les autres combinés 20
ÉCEPTION DUN APPEL INTERPHONE 21
R
ÉCEPTION DUN APPEL EXTERNE PENDANT UN APPEL INTERNE 21
R
RANSFERT DUN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ (DEUX TÉLÉPHONES) 21
T
RANSFERT DUN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ (PLUSIEURS TÉLÉPHONES ) 22
T
ONFÉRENCE À TROIS (DEUX COMBINÉS EN INTERPHONE + UN CORRESPONDANT EXTERNE) 22
C
RÉPERTOIRE ALPHANUMÉRIQUE
UTILISATION DU CLAVIER AL PHANUMÉRIQUE 23
NREGISTREMENT DUN CONTACT DANS LE RÉPERTOIRE 24
E
ONSULTER LE RÉPERTOIRE 25
C
ONSULTER LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES DUN CONTAC T 25
C
ODIFIER LES INFORMATIONS DUN CONTACT 26
M
FFACER UN CONTACT MÉMORISÉ DANS LE RÉPERTOIRE 26
E
FFACER LENSEMBLE DU RÉPERTOIRE 27
E
ONSULTER LE NOMBRE DE CONTACTS MÉMORISÉS 28
C
JOURNAL DES APPELS
PRÉSENTATION DU NOM ET DU NUMÉRO 29
ONSULTATION DU JOURNAL DES APPEL S 29
C
NREGISTREMENT DUN NUMÉRO DU JOURNAL VERS LE RÉPERTOIRE 31
E
FFACEMENT SÉLECTIF DES APPELS 31
E
FFACEMENT DE LENSEMBLE DES APPELS 32
E
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
RÉGLAGES HORAIRES 33
1.Sélectionner le format de la date 33
2.Sélectionner le format de l’heure 33
3.Régler la date 34
4.Régler l’heure 35
ÉGLAGE DE LALARME 35
R
HOIX DUNE SONNERIE SUR LE COMBINÉ 37
C
1.Choix d’une sonnerie pour un appel interne / externe 37
2.Réglage du volume de la sonnerie 38
CTIVER/DÉSACTIVER LES BIPS DES TOUCHES 38
A
CTIVER/DÉSACTIVER LALERTE DE BATTERIE FAIBLE 39
A
CTIVER/DÉSACTIVER LALERTE HORS DE PORTÉE 40
A
ÉGLER LA LANGUE DU COMBINÉ 40
R
ENOMMER UN COMBINÉ 41
R
ÉLECTION DU MODE DAFFICHAGE 42
S
ÉPONSE AUTOMATIQUE 42
R
-2­V. 2.0
ANNULER UN COMBINÉ 44
HOIX DE LA NUMÉROTATION 45
C
ODIFIER LE DÉLAI DE LA TOUCHE R 45
M
ODIFIER LE CODE PIN 46
M
SSOCIATION DUN COMBINÉ AVEC UNE BASE 47
A
ETOUR AUX PARAMÈTRES DUSINE 48
R
FONCTION RÉPONDEUR
RÉGLAGES DE LA BASE
PRÉSENTATION DU RÉPONDEUR 50
ISE EN/HORS SERVICE DU RÉPONDEUR 50
M
ECTURE DES MESSAGES ET DES MÉMOS 51
L
FFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES 52
E
NREGISTREMENT DUN MÉMO 52
E
ILTRAGE 53
F
ÉGLAGES DU RÉPONDEUR 53
R
1.Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul) 53
2.Choix de la langue 54
3.Annonces par défaut 55
4.Enregistrement d’une annonce personnalisée 55
5.Écouter les annonces 56
6.Restaurer les annonces par défaut 57
7.Régler le déclenchement du répondeur 57
8.Régler la durée d’un message 58
9.Changer le taux de compression 58
10.Interrogation à distance 59
11.Activer/Désactiver l’interrogation à distance 60
12.Modifier le code d’interrogation à distance 60
GUIDE DE DEPANNAGE
FONCTION TÉLÉPHONE 62
ONCTION RÉPONDEUR 62
F
ONCTION PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO 63
F
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DECLARATION DE CONFORMITE
-3­V. 2.0
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
CONDITIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les conserver pour référence ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
de votre installation électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil. En cas d’endommagement du câble souple externe, celui-ci doit être remplacé par le constructeur ou son agent ou par une
personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes). Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant
et au point de raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée
d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière. N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un
évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de
ceux-ci.
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide
(un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit.
-4­V. 2.0
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager. L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs
qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu. Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne les incinérez pas.
PRÉCAUTIONS DEMPLOI
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La température maximale en fonctionnement est de 40° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestant la conformité se situe sous la base.
-5­V. 2.0
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences.
2. Connect
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise murale.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre
Utilisez uniquement l’adapt
Installez la base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
NSTALLATION DES BATTERIES RECHARGEABLES
I
1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant le couvercle vers le bas.
2. Insérez les ba
3. Fermez le compartiment des batteries rechargeables en poussant le couvercle vers le haut.
4. Reposez le combiné sur sa base pour recharger les piles.
ez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base.
extrémité à votre prise téléphonique murale.
ateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec
l’appareil.
tteries rechargeables fournies dans le compartiment en respectant les
polarités.
Note : Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
-6­V. 2.0
CHARGEMENT DES BATTERIES
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption. Placez le combiné sur sa base pour recharger les piles. Un bip de confirmation est émis quand vous replacez correctement le combiné sur sa base.
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 24 heures.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icone entière est en cours de finalisation de la charge.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 15 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.
clignote. Quand le bloc interne de l’icone clignote, le combiné
-7­V. 2.0
SCHEMAS ET FONCTIONS
COMBINÉ
1.
Permet d’accéder à la liste des appels reçus. Permet d’augmenter le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu.
2.
Permet d’accéder au menu Permet de valider une fonction
3.
Permet de prendre la ligne ou de répondre à un appel.
4. Touches numériques & raccourcis répondeur
Permet de diminuer le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu. Permet d’accéder à la liste des numéros composés
5.
Permet d’accéder au mode main libre
6.
Permet de revenir au menu précédent Permet d’effacer un chiffre ou un caractère Permet, en communication, de couper ou d’activer le micro Permet de faire un appel interphone (Uniquement si des combinés sont ajoutés)
7.
Permet de raccrocher et de revenir au menu précédent Permet d’allumer ou d’éteindre le combiné
8.
Permet de diminuer le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu. Permet d’accéder à la liste des numéros composés
9.
Permet d’accéder à certains services de votre opérateur
1
2
3
4
5
6
7 8
9
-8­V. 2.0
BASE
g
p
j
Haut parleurBerceau de chargementTouches de commande du répondeur
ateur
- Indic Allumé lorsque le répondeur est activé Cli
note lorsque vous avez reçu un nouveau message
he Marche/Arrêt
- Touc Permet de mettre en ou hors service le ré
- Touc
hes de volume
Permettent d’a
- Touches Lecture et Stop Permet d’arrêter la lecture des messages du répondeur. Permettent d’écouter les messages du répondeur.
ondeur.
-/+
uster le volume du haut parleur de la base.
- Touc
hes Retour et Avance Permettent pendant la lecture de réécouter le message en cours ou le message suivant.
hes d’effacement
- Touc Permet d’effacer un message du répondeur en cours de lecture.
- Touc
he Permet de faire un appel combiné. Permet d’associer un combiné sur la base.
-9-
/
V. 2.0
ICONES PRÉSENTES SUR LÉCRAN DU COMBINÉ
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours d’appel interne
Indique qu’un appel est en cours. Clignote à la réception d’un appel externe entrant.
Indique que le répondeur est activé lorsque le voyant est fixe. Clignote à la réception d’un message. Indique que la sonnerie est coupée. S’affiche quand l’alarme est activée. Clignote quand l’alarme retentit
Indique que le clavier est verrouillé. Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur. Indique que les batteries sont chargées. Lorsque le combiné est en charge, l’icone entière
interne de l’icone
Indique que les batteries sont vides, rechargez-les impérativement.
Indique qu’il y a des caractères avant ceux affichés Indique qu’il y a des caractères après ceux affichés
Indique l’accès au menu principal.
Indique l’accès pour valider la fonction sélectionnée Indique un appel manqué.
(INT)
Indique l’accès pour effectuer un appel interne.
Permet de revenir au menu précédent Indique l’accès pour effacer un caractère, ou arrêter l'alarme, ou couper la sonnerie pendant un appel, ou revenir au menu
précédent.
clignote, le combiné est en cours de finalisation de la charge.
-10-
clignote. Quand le bloc
V. 2.0
ARBORESCENCE DES MENUS
STRUCTURE DES MENUS
Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche
pour accéder à chaque menu, puis appuyez sur les touches et pour faire défiler les sous-
menus.
JOURNAL REPERTOIRE REGL/BASE REGL/COMB ASSOCIATION DEFAUT REPONDEUR
Numéro de
l’interlocuteur
Numéro du
contact
mémorisé
SONN/BASE ALARME PIN ?---- PIN ?---- LIRE MSG
VOL/SONNERIE SONNERIES CHERCHE CONFIRM ? SUPPRIM/TOUT
DETAILS AJOUTER ANNULER COMB ALERTES SON MEMO
AJOUTER EDITER NUMEROTATION LANGUE REP ON/OFF
SUPPRIMER MODIFIER DELAI R
RENOMMER
CB
REGLAGES REP
SUPPRIM/TOUT SUPPRIMER MODIFIER PIN AFFICHAGE
SUPPRIM/TOUT
REPONSE
AUTO
DATE & HEURE
-11­V. 2.0
FONCTIONS DU TELEPHONE
EFFECTUER UN APPEL
1. Composition d’un numéro.

1. Appuyez sur la touche .

2. Compose
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, il n’est pas possible de corriger en appuyant sur la touche
z le numéro de votre correspondant.
.
2. Pré numérotation d’un numéro.
1. Composez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche .
2. Composer le numéro
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, vous pouvez effacer les chiffres erronés en appuyant sur la touche
de votre correspondant.
.
3. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
Ou
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
9. Appuyez sur la touche .
10. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
.
et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
et pour consulter les autres contacts.
.
.
-12­V. 2.0
4. Composition d’un numéro à partir du journal d’appels reçus.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
pour entrer en mode consultation.
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
et pour consulter les autres numéros du journal.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le numéro affiché (ou le nom) est
Note : Vous pouvez également accéder au journal d’appels en appuyant deux fois sur la touche
composé automatiquement.
.
5. Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche . 6 . Le numéro affiché (ou le nom) est
6. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la réception d’un
ppel, en heures - minutes - secondes (ex : 01 -34-45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes). a
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5 secondes.
pour entrer en mode consultation.
et pour consulter les autres numéros du journal.
composé automatiquement.
-13­V. 2.0
RÉPONDRE À UN APPEL
Si le combiné n’est pas posé sur la base, appuyez sur la touche . Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
Note
: Si le combiné est sur sa base et que l’option « REPONSE
AUTOMATIQUE » est activée, la prise d’appel est automatique dès
que vous prenez le combiné de sa base.
METTRE FIN À UN APPEL
A la fin de la communication, appuyez sur la touche
ou reposez le combiné sur sa base.
AJUSTER LE VOLUME
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5). Pendant la communication, appuyez sur les touches
est terminée, le réglage est sauvegardé.
ou pour sélectionner le niveau sonore. Quand la communication
FONCTION SECRET
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre correspondant.
1. Vous êtes en communication avec votre correspondant :
2. Appuyer sur la touche
3. Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
4. Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
5. Appuyez sur la touche
6. Votre correspondant vous entend à nouveau.
7. Le message disparaît de l’écran.
.
pour désactiver cette fonction.
.
-14­V. 2.0
DÉSACTIVER / RÉACTIVER LA SONNERIE DUN COMBINÉ
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné. Lorsque vous recevrez un appel, le
combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur l’écran. Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie déjà réglé. Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui dort par exemple.

1. Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné

1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.

2. Pour réactiver la sonnerie d’un combiné

1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
VERROUILLER/ DÉVERROUILLER LE CLAVIER
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icone
s’affiche dans le haut de l’écran.

1. Verrouillage du clavier

1. Le combiné est au repos.
2. Maintenez enfoncée la touche
3. Le clavier est
Note : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.
verrouillé.
jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.

2. Déverrouillage du clavier

1. Lorsque le clavier est verrouillé.
2. Maintenez enfoncée la touche
3. Le clavier est
déverrouillé.
jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
-15­V. 2.0
APPEL DU COMBINÉ
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
1. Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
2. Appuyez brièvement sur la touche
située sur la base.
3. Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH/ BASE » clignote sur les écrans des combinés.
4. Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la touche
Note : En cas d
’appel externe lors de la localisation du combiné, le combiné cesse la localisation et sonne normalement.
MODE MAIN LIBRE
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
1. Pour appeler
1. Appuyez sur la touche .
2. L’icone
s ’affiche sur l’écran combiné.
3. Composer le numéro de votre correspondant.
4. Parlez lorsque votre correspondant décroche.
2. Pour recevoir
1. Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche
2. L’icone
3. Vous pouvez converser avec votre correspondant.
s’affiche sur l’écran LCD de téléphone.
.
-16­V. 2.0
3. Basculer du mode main libre au mode combiné
1. Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touche pour couper le mode main libre.
2. Prenez le combiné pour continuer à converser.
4. Basculer du mode combiné au mode main libre
Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le mode combiné et passer en mode main libre.
Note: L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une consommation importante sur les batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
RÉGLAGE DU VOLUME ET DU MODE MAIN LIBRE
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Niveau 5 : Le plus fort Niveau 1 : Le plus faible
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume en main libre : Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utilisez les touches
Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au réglage du volume du mode main libre. Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du mode main libre.
(diminuer) et (augmenter).
-17­V. 2.0
LISTE DAPPELS EMIS (LISTE BIS)
La liste BIS vous permet de mémoriser les 5 derniers numéros composés. Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est le nom qui lui est associé qui s’affiche.
1. Consulter la liste BIS
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
4. Utilisez les touches Note : « VIDE » apparaît sur l’écran lorsque la liste des appels émis ne comporte aucun numéro.
.
ou pour consulter les autres numéros.
2. Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
1. Appuyez sur la touche
2. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche
5. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
6. Appuyez sur la touche
7. « NOM » s’affiche sur l’écran.
8. Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique.
9. Appuyez sur la touche
10. Le numéro s’affiche sur l’écran.
11. Appuyez sur la touche
12. « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie).
13. Utilisez les touches
14. Appuyez sur la touche
15. Un bip sonore vous informe ce contact a été enregistré dans le répertoire.
16. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le répertoire.
.
.
.
.
ou pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact.
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
-18­V. 2.0
3. Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
1. Appuyez sur la touche
2. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche
5. Utilisez les touches
6. Appuyez sur la touche
7. Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS.
8. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner le numéro (ou le nom) que vous souhaitez effacer de la liste BIS.
.
ou pour sélectionner « SUPPRIMER ».
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
4. Effacer toute la liste BIS
1. Appuyez sur la touche .
2. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
3. Appuyez sur la touche
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
7. Appuyez sur la touche
8. Un bip sonore vous informe que tous les numéros (ou noms) de la liste BIS sont effacés.
9. « VIDE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT ».
.
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
-19­V. 2.0
INTERPHONIE
Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés avec votre base. Cette fonction vous permet d’effectuer des appels internes, des transferts d’appels et d’établir des conférences. Si le transfert n’aboutit pas dans un délai de 60 secondes, le combiné cesse de sonner.
Note : Dans le cas où vous n’avez qu’un seul combiné, « IMPOSSIBLE » apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur .
APPEL INTERPHONIE
1. Deux téléphones dans la maison
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « APP/COMB 2 » s’affiche sur l’écran. « APPEL de 2 » s’affiche sur l’écran du combiné appelé.
4. Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour accepter la communication.
5. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
2. Plusieurs téléphones dans la maison
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « HS XX 9 » s’affiche sur l’écran. (XX correspond au numéro des autres combinés enregistrés. Par exemple, « HS 23 9 » si vous avez deux combinés supplémentaires enregistrés : combiné 2 et combiné 3).
4. Sélectionnez le numéro du combiné à l’aide des touches alphanumériques.
5. « APPEL de X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
6. Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour accepter la communication.
7. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
3. Vers tous les autres combinés
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « HS XX 9 » s’affiche sur l’écran. (XX correspond au numéro des autres combinés enregistrés. Par exemple, « HS 23 9 » si vous avez deux combinés supplémentaires enregistrés : combiné 2 et combiné 3).
4. Appuyez sur la touche 9 du combiné.
5. « APPEL TS CB » s’affiche sur l’écran.
6. « APPEL de X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
7. Appuyez sur la touche sur l’un des combinés appelés pour accepter la communication. Les autres combinés cessent de sonner.
8. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
.
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
-20­V. 2.0
Loading...
+ 46 hidden pages