3.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire. 12
4.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels reçus. 13
5.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis. 13
6.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire. 13
ÉPONDRE À UN APPEL14
R
ETTRE FIN À UN APPEL14
M
JUSTER LE VOLUME14
A
ONCTION SECRET14
F
ÉSACTIVER /RÉACTIVER LA SONNERI E D’UN COMBINÉ15
D
ERROUILLER/DÉVERROUILLER LE CLAVIER15
V
PPEL DU COMBINÉ16
A
ODE MAIN LIBRE16
M
1.Pour appeler 16
2.Pour recevoir 16
3.Basculer du mode main libre au mode combiné 17
4.Basculer du mode combiné au mode main libre 17
ÉGLAGE DU VOLUME ET DU MODE MAIN LIBRE17
R
ISTE D’APPELS EMIS (LISTE BIS) 18
L
1.Consulter la liste BIS 18
2.Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire 18
3.Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS 19
4.Effacer toute la liste BIS 19
-1V. 2.0
Page 3
INTERPHONIE
APPEL INTERPHONIE20
1.Deux téléphones dans la maison 20
2.Plusieurs téléphones dans la maison 20
3.Vers tous les autres combinés 20
ÉCEPTION D’UN APPEL INTERPHONE21
R
ÉCEPTION D’UN APPEL EXTERNE PENDANT UN APPEL INTERNE21
R
RANSFERT D’UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ (DEUX TÉLÉPHONES) 21
T
RANSFERT D’UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ (PLUSIEURS TÉLÉPHONES ) 22
T
ONFÉRENCE À TROIS (DEUX COMBINÉS EN INTERPHONE + UN CORRESPONDANT EXTERNE) 22
C
RÉPERTOIRE ALPHANUMÉRIQUE
UTILISATION DU CLAVIER AL PHANUMÉRIQUE23
NREGISTREMENT D’UN CONTACT DANS LE RÉPERTOIRE24
E
ONSULTER LE RÉPERTOIRE25
C
ONSULTER LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES D’UN CONTAC T25
C
ODIFIER LES INFORMATIONS D’UN CONTACT26
M
FFACER UN CONTACT MÉMORISÉ DANS LE RÉPERTOIRE26
E
FFACER L’ENSEMBLE DU RÉPERTOIRE27
E
ONSULTER LE NOMBRE DE CONTACTS MÉMORISÉS28
C
JOURNAL DES APPELS
PRÉSENTATION DU NOM ET DU NUMÉRO29
ONSULTATION DU JOURNAL DES APPEL S29
C
NREGISTREMENT D’UN NUMÉRO DU JOURNAL VERS LE RÉPERTOIRE31
E
FFACEMENT SÉLECTIF DES APPELS31
E
FFACEMENT DE L’ENSEMBLE DES APPELS32
E
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
RÉGLAGES HORAIRES33
1.Sélectionner le format de la date 33
2.Sélectionner le format de l’heure 33
3.Régler la date 34
4.Régler l’heure 35
ÉGLAGE DE L’ALARME35
R
HOIX D’UNE SONNERIE SUR LE COMBINÉ37
C
1.Choix d’une sonnerie pour un appel interne / externe 37
2.Réglage du volume de la sonnerie 38
CTIVER/DÉSACTIVER LES BIPS DES TOUCHES38
A
CTIVER/DÉSACTIVER L’ALERTE DE BATTERIE FAIBLE39
A
CTIVER/DÉSACTIVER L’ALERTE HORS DE PORTÉE40
A
ÉGLER LA LANGUE DU COMBINÉ40
R
ENOMMER UN COMBINÉ41
R
ÉLECTION DU MODE D’AFFICHAGE42
S
ÉPONSE AUTOMATIQUE42
R
-2V. 2.0
Page 4
ANNULER UN COMBINÉ44
HOIX DE LA NUMÉROTATION45
C
ODIFIER LE DÉLAI DE LA TOUCHE R 45
M
ODIFIER LE CODE PIN46
M
SSOCIATION D’UN COMBINÉ AVEC UNE BASE47
A
ETOUR AUX PARAMÈTRES D’USINE48
R
FONCTION RÉPONDEUR
RÉGLAGES DE LA BASE
PRÉSENTATION DU RÉPONDEUR50
ISE EN/HORS SERVICE DU RÉPONDEUR50
M
ECTURE DES MESSAGES ET DES MÉMOS51
L
FFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES 52
E
NREGISTREMENT D’UN MÉMO52
E
ILTRAGE53
F
ÉGLAGES DU RÉPONDEUR53
R
1.Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul) 53
2.Choix de la langue 54
3.Annonces par défaut 55
4.Enregistrement d’une annonce personnalisée 55
5.Écouter les annonces 56
6.Restaurer les annonces par défaut 57
7.Régler le déclenchement du répondeur 57
8.Régler la durée d’un message 58
9.Changer le taux de compression 58
10.Interrogation à distance 59
11.Activer/Désactiver l’interrogation à distance 60
12.Modifier le code d’interrogation à distance 60
GUIDE DE DEPANNAGE
FONCTION TÉLÉPHONE62
ONCTION RÉPONDEUR62
F
ONCTION PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO63
F
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DECLARATION DE CONFORMITE
-3V. 2.0
Page 5
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez précieusement ce manuel d’utilisation pour toute
référence future.
CONDITIONS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les
conserver pour référence ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
de votre installation électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
En cas d’endommagement du câble souple externe, celui-ci doit être remplacé par le constructeur ou son agent ou par une
personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant
et au point de raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée
d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un
évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de
ceux-ci.
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide
(un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit.
-4V. 2.0
Page 6
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs
qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement,
débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans
votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
• La température maximale en fonctionnement est de 40° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestant la conformité se situe sous la base.
-5V. 2.0
Page 7
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près
d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour
éviter les interférences.
2. Connect
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise murale.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre
Utilisez uniquement l’adapt
Installez la base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
NSTALLATION DES BATTERIES RECHARGEABLES
I
1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant le couvercle vers le bas.
2. Insérez les ba
3. Fermez le compartiment des batteries rechargeables en poussant le couvercle vers le haut.
4. Reposez le combiné sur sa base pour recharger les piles.
ez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base.
extrémité à votre prise téléphonique murale.
ateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec
l’appareil.
tteries rechargeables fournies dans le compartiment en respectant les
polarités.
Note : Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
-6V. 2.0
Page 8
CHARGEMENT DES BATTERIES
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.
Placez le combiné sur sa base pour recharger les piles.
Un bip de confirmation est émis quand vous replacez correctement le combiné sur sa base.
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois) durant un minimum de 24 heures.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icone entière
est en cours de finalisation de la charge.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 15 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum
de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la
première utilisation.
clignote. Quand le bloc interne de l’icone clignote, le combiné
-7V. 2.0
Page 9
SCHEMAS ET FONCTIONS
COMBINÉ
1.
Permet d’accéder à la liste des appels reçus.
Permet d’augmenter le volume pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
2.
Permet d’accéder au menu
Permet de valider une fonction
3.
Permet de prendre la ligne ou de répondre à un appel.
4. Touches numériques & raccourcis répondeur
Permet de diminuer le volume pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d’accéder à la liste des numéros composés
5.
Permet d’accéder au mode main libre
6.
Permet de revenir au menu précédent
Permet d’effacer un chiffre ou un caractère
Permet, en communication, de couper ou d’activer le micro
Permet de faire un appel interphone (Uniquement si des combinés sont ajoutés)
7.
Permet de raccrocher et de revenir au menu précédent
Permet d’allumer ou d’éteindre le combiné
8.
Permet de diminuer le volume pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d’accéder à la liste des numéros composés
9.
Permet d’accéder à certains services de votre opérateur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-8V. 2.0
Page 10
BASE
g
p
j
Haut parleur
Berceau de chargement
Touches de commande du répondeur
ateur
- Indic
Allumé lorsque le répondeur est activé
Cli
note lorsque vous avez reçu un nouveau message
he Marche/Arrêt
- Touc
Permet de mettre en ou hors service le ré
- Touc
hes de volume
Permettent d’a
- Touches Lecture et Stop
Permet d’arrêter la lecture des messages du répondeur.
Permettent d’écouter les messages du répondeur.
ondeur.
-/+
uster le volume du haut parleur de la base.
- Touc
hes Retour et Avance
Permettent pendant la lecture de réécouter le
message en cours ou le message suivant.
hes d’effacement
- Touc
Permet d’effacer un message du répondeur
en cours de lecture.
- Touc
he
Permet de faire un appel combiné.
Permet d’associer un combiné sur la base.
-9-
/
V. 2.0
Page 11
ICONES PRÉSENTES SUR L’ÉCRAN DU COMBINÉ
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours d’appel interne
Indique qu’un appel est en cours. Clignote à la réception d’un appel externe entrant.
Indique que le répondeur est activé lorsque le voyant est fixe. Clignote à la réception d’un message.
Indique que la sonnerie est coupée.
S’affiche quand l’alarme est activée. Clignote quand l’alarme retentit
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur.
Indique que les batteries sont chargées. Lorsque le combiné est en charge, l’icone entière
interne de l’icone
Indique que les batteries sont vides, rechargez-les impérativement.
Indique qu’il y a des caractères avant ceux affichés
Indique qu’il y a des caractères après ceux affichés
Indique l’accès au menu principal.
Indique l’accès pour valider la fonction sélectionnée
Indique un appel manqué.
(INT)
Indique l’accès pour effectuer un appel interne.
Permet de revenir au menu précédent
Indique l’accès pour effacer un caractère, ou arrêter l'alarme, ou couper la sonnerie pendant un appel, ou revenir au menu
précédent.
clignote, le combiné est en cours de finalisation de la charge.
-10-
clignote. Quand le bloc
V. 2.0
Page 12
ARBORESCENCE DES MENUS
STRUCTURE DES MENUS
Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone.
Appuyez sur la touche
pour accéder à chaque menu, puis appuyez sur les touches et pour faire défiler les sous-
menus.
JOURNAL REPERTOIRE REGL/BASE REGL/COMB ASSOCIATION DEFAUT REPONDEUR
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche
Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, il n’est pas possible de corriger en appuyant sur la touche
z le numéro de votre correspondant.
.
2. Pré numérotation d’un numéro.
1. Composez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche .
2. Composer le numéro
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche
Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, vous pouvez effacer les chiffres erronés en appuyant sur la touche
de votre correspondant.
.
3. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
Ou
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
9. Appuyez sur la touche .
10. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
.
et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
et pour consulter les autres contacts.
.
.
-12V. 2.0
Page 14
4. Composition d’un numéro à partir du journal d’appels reçus.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
pour entrer en mode consultation.
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
et pour consulter les autres numéros du journal.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le numéro affiché (ou le nom) est
Note : Vous pouvez également accéder au journal d’appels en appuyant deux fois sur la touche
composé automatiquement.
.
5. Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche .
6 . Le numéro affiché (ou le nom) est
6. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la réception d’un
ppel, en heures - minutes - secondes (ex : 01 -34-45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes). a
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5 secondes.
pour entrer en mode consultation.
et pour consulter les autres numéros du journal.
composé automatiquement.
-13V. 2.0
Page 15
RÉPONDRE À UN APPEL
Si le combiné n’est pas posé sur la base, appuyez sur la touche . Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche
Note
: Si le combiné est sur sa base et que l’option « REPONSE
AUTOMATIQUE » est activée, la prise d’appel est automatique dès
que vous prenez le combiné de sa base.
METTRE FIN À UN APPEL
A la fin de la communication, appuyez sur la touche
ou reposez le combiné sur sa base.
AJUSTER LE VOLUME
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Pendant la communication, appuyez sur les touches
est terminée, le réglage est sauvegardé.
ou pour sélectionner le niveau sonore. Quand la communication
FONCTION SECRET
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre
correspondant.
1. Vous êtes en communication avec votre correspondant :
2. Appuyer sur la touche
3. Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
4. Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
5. Appuyez sur la touche
6. Votre correspondant vous entend à nouveau.
7. Le message disparaît de l’écran.
.
pour désactiver cette fonction.
.
-14V. 2.0
Page 16
DÉSACTIVER /RÉACTIVER LA SONNERIE D’UN COMBINÉ
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné. Lorsque vous recevrez un appel, le
combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur l’écran. Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer
automatiquement le niveau du volume de la sonnerie déjà réglé.
Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui dort par exemple.
1. Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.
2. Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
VERROUILLER/DÉVERROUILLER LE CLAVIER
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icone
s’affiche dans le haut de l’écran.
1. Verrouillage du clavier
1. Le combiné est au repos.
2. Maintenez enfoncée la touche
3. Le clavier est
Note : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.
verrouillé.
jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.
2. Déverrouillage du clavier
1. Lorsque le clavier est verrouillé.
2. Maintenez enfoncée la touche
3. Le clavier est
déverrouillé.
jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
-15V. 2.0
Page 17
APPEL DU COMBINÉ
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas
où se trouve un combiné.
1. Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
2. Appuyez brièvement sur la touche
située sur la base.
3. Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH/ BASE » clignote sur les écrans des
combinés.
4. Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la touche
Note : En cas d
’appel externe lors de la localisation du combiné, le combiné cesse la localisation et sonne normalement.
MODE MAIN LIBRE
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
1. Pour appeler
1. Appuyez sur la touche .
2. L’icone
s ’affiche sur l’écran combiné.
3. Composer le numéro de votre correspondant.
4. Parlez lorsque votre correspondant décroche.
2. Pour recevoir
1. Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche
2. L’icone
3. Vous pouvez converser avec votre correspondant.
s’affiche sur l’écran LCD de téléphone.
.
-16V. 2.0
Page 18
3. Basculer du mode main libre au mode combiné
1. Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touche pour couper le mode main libre.
2. Prenez le combiné pour continuer à converser.
4. Basculer du mode combiné au mode main libre
Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le mode combiné et passer en mode main
libre.
Note: L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une consommation importante sur les
batteries réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil.
RÉGLAGE DU VOLUME ET DU MODE MAIN LIBRE
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Niveau 5 : Le plus fort
Niveau 1 : Le plus faible
Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume en main libre :
Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utilisez les touches
Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du volume d’écoute dans le
combiné n’est pas commune au réglage du volume du mode main libre.
Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment.
Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du mode
main libre.
(diminuer) et (augmenter).
-17V. 2.0
Page 19
LISTE D’APPELS EMIS (LISTE BIS)
La liste BIS vous permet de mémoriser les 5 derniers numéros composés. Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est
le nom qui lui est associé qui s’affiche.
1. Consulter la liste BIS
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
4. Utilisez les touches
Note : « VIDE » apparaît sur l’écran lorsque la liste des appels émis ne comporte aucun numéro.
.
ou pour consulter les autres numéros.
2. Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
1. Appuyez sur la touche
2. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche
5. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
6. Appuyez sur la touche
7. « NOM » s’affiche sur l’écran.
8. Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique.
9. Appuyez sur la touche
10. Le numéro s’affiche sur l’écran.
11. Appuyez sur la touche
12. « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie).
13. Utilisez les touches
14. Appuyez sur la touche
15. Un bip sonore vous informe ce contact a été enregistré dans le répertoire.
16. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le répertoire.
.
.
.
.
ou pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact.
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
-18V. 2.0
Page 20
3. Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
1. Appuyez sur la touche
2. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche
5. Utilisez les touches
6. Appuyez sur la touche
7. Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS.
8. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner le numéro (ou le nom) que vous souhaitez effacer de la liste BIS.
.
ou pour sélectionner « SUPPRIMER ».
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
4. Effacer toute la liste BIS
1. Appuyez sur la touche .
2. Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom).
3. Appuyez sur la touche
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
7. Appuyez sur la touche
8. Un bip sonore vous informe que tous les numéros (ou noms) de la liste BIS sont effacés.
9. « VIDE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT ».
.
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
-19V. 2.0
Page 21
INTERPHONIE
Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés avec votre base. Cette
fonction vous permet d’effectuer des appels internes, des transferts d’appels et d’établir des conférences. Si le transfert n’aboutit
pas dans un délai de 60 secondes, le combiné cesse de sonner.
Note : Dans le cas où vous n’avez qu’un seul combiné, « IMPOSSIBLE » apparaît sur l’écran lorsque vous appuyez sur .
APPEL INTERPHONIE
1. Deux téléphones dans la maison
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « APP/COMB 2 » s’affiche sur l’écran. « APPEL de 2 » s’affiche sur l’écran du combiné appelé.
4. Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour accepter la communication.
5. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
2. Plusieurs téléphones dans la maison
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « HS XX 9 » s’affiche sur l’écran. (XX correspond au numéro des autres combinés enregistrés. Par exemple, « HS 23 9 » si
vous avez deux combinés supplémentaires enregistrés : combiné 2 et combiné 3).
4. Sélectionnez le numéro du combiné à l’aide des touches alphanumériques.
5. « APPEL de X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
6. Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour accepter la communication.
7. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
3. Vers tous les autres combinés
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « HS XX 9 » s’affiche sur l’écran. (XX correspond au numéro des autres combinés enregistrés. Par exemple, « HS 23 9 » si
vous avez deux combinés supplémentaires enregistrés : combiné 2 et combiné 3).
4. Appuyez sur la touche 9 du combiné.
5. « APPEL TS CB » s’affiche sur l’écran.
6. « APPEL de X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
7. Appuyez sur la touche sur l’un des combinés appelés pour accepter la communication. Les autres combinés cessent de
sonner.
8. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
.
ou raccrochez le téléphone sur sa base.
-20V. 2.0
Page 22
RÉCEPTION D’UN APPEL INTERPHONE
1. Le combiné appelé sonne.
2. « APP/COMB X » s’affiche sur l’écran. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
3. Appuyez sur la touche pour prendre l’appel.
4. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
.
ÉCEPTION D’UN APPEL EXTERNE PENDANT UN APPEL INTERNE
R
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, la base sonne comme si le téléphone était à l’arrêt.
1. Vous êtes en communication interphone.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à la communication interne.
3. Appuyez ensuite sur la touche pour entrer en communication avec votre correspondant externe.
4. A la fin de
la communication, appuyez sur la touche
.
RANSFERT D’UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ (DEUX TÉLÉPHONES DANS LA MAISON)
T
1. Vous conversez avec un correspondant externe.
2. Appuyez sur la touche
.
3. « INTERCOM » s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur la touche
.
5. « APP/COMB X » s’affiche sur l’écran. (X correspond au numéro du second combiné).
6. Si vous avez plusieurs combinés, sélectionnez le numéro du combiné que vous désirez appeler.
7. « APPEL DE X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
8. Appuyez sur la touche
.
9. Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.
10. Vous pouvez à présent raccrocher le premier combiné.
-21V. 2.0
Page 23
TRANSFERT D’UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ (PLUSIEURS TÉLÉPHONES DANS LA MAISON)
1. Vous conversez avec un correspondant externe.
2. Appuyez sur la touche
.
3. « INTERCOM » s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur la touche
.
5. « HS XX 9 » s’affiche sur l’écran. (XX correspond au numéro des autres combinés enregistrés. Par exemple, « HS 23 9 » si
vous avez deux combinés supplémentaires enregistrés : combiné 2 et combiné 3).
6. Sélectionnez le numéro du combiné à l’aide des touches alphanumériques.
7. « APPEL de X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé. (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
8. Appuyez sur la touche sur le combiné appelé pour accepter la communication.
9. Votre correspo
ndant externe est en communication avec votre correspondant interne.
10. Vous pouvez à présent raccrocher le premier combiné.
ONFÉRENCE À TROIS (DEUX COMBINÉS EN INTERPHONE + UN CORRESPONDANT EXTERNE)
C
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.
1. Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
2. Appuyez sur la touche
3. « INTERCOM » s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur la touche
5. « APP/COMB X » s’affiche sur l’écran. (X correspond au numéro du second combiné).
6. Si vous avez plusieurs combinés, sélectionnez le numéro du combiné que vous désirez appeler.
7. « APPEL DE X » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel).
8. Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enfoncée la touche
9. « CONFERENCE » s’affiche sur l’écran. Vous êtes en conférence à trois.
.
.
pendant 3 secondes.
-22V. 2.0
Page 24
RÉPERTOIRE ALPHANUMÉRIQUE
UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement
en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2.
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2.
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au caractère suivant, puis
saisir un « B ».
- Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.
- Appuyez sur la touche
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Touches 1er Appui 2
1 ESPACE - 1
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
pour effacer le dernier caractère. Maintenez la touche enfoncée pour effacer la ligne entière.
ème
Appui 3
ème
Appui 4
ème
Appui 5
ème
Appui
-23V. 2.0
Page 25
ENREGISTREMENT D’UN CONTACT (NOM ET NUMÉRO) DANS LE RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 contacts dans le répertoire alphanumérique. Chaque contact peut comporter un nom de 12
caractères et un numéro de 20 chiffres. Vous pouvez également attribuer une sonnerie à chaque contact mémorisé.
Note :
La saisie d’un nom est obligatoire.
Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant, « DOUBLON » s’affichera pour vous indiquer de changer
de nom.
Les contacts sont mémorisés par ordre alphabétique.
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches de navigations
5. Appuyez sur la touche
6. « VIDE » s’affiche sur l’écran.
7. Appuyez sur la touche
8. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
9. Appuyez sur la touche
10. « NOM » s’affiche sur l’écran.
11. Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique.
12. Appuyez sur la touche
13. « NUMERO » s’affiche sur l’écran.
14. Composez le numéro à mettre en mémoire.
15. Appuyez sur la touche
16. « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie).
17. Utilisez les touches
18. Appuyez sur la touche
19. Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
.
ou pour sélectionner « REPERTOIRE ».
.
.
.
.
.
ou pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact.
.
-24V. 2.0
Page 26
CONSULTER LE RÉPERTOIRE
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
Ou
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
.
ou jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
ou pour consulter les autres contacts.
CONSULTER LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES D’UN CONTACT
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
Ou
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
9. Appuyez sur la touche
10. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
11. Utilisez les touches
12. Appuyez sur la touche
13. Utilisez les touches
.
ou jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
ou pour consulter les autres contacts.
.
ou jusqu’à ce que « EDITER » s’affiche sur l’écran.
.
ou pour visualiser le nom, le numéro et la sonnerie attribuée au contact sélectionné.
-25V. 2.0
Page 27
MODIFIER LES INFORMATIONS D’UN CONTACT
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
ou pour consulter les autres contacts.
Ou
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
9. Appuyez sur la touche
.
10. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
11. Utilisez les touches
12. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que « MODIFIER » s’affiche sur l’écran.
.
13. Modifiez le nom en utilisant le clavier alphanumérique, puis appuyez sur la touche
14. Modifiez le numéro de téléphone en utilisant le clavier alphanumérique, puis appuyez sur la touche
15. Modifiez le sonnerie attribuée à ce contact avec les touches
ou , puis appuyez sur la touche .
16. Un bip sonore vous informe que les modifications ont été enregistrées.
EFFACER UN CONTACT MÉMORISÉ DANS LE RÉPERTOIRE
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
.
ou jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
.
.
-26V. 2.0
Page 28
7. Utilisez les touches ou pour consulter les autres contacts.
Ou
Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
8. Appuyez sur la touche
.
9. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
10. Utilisez les touches
11. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que « SUPPRIMER » s’affiche sur l’écran.
.
12. Un bip sonore vous informe que le contact a été supprimé.
EFFACER L’ENSEMBLE DU RÉPERTOIRE
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
Ou
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
9. Appuyez sur la touche
10. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
11. Utilisez les touches
12. Appuyez sur la touche
13. « CONFIRM? » s’affiche sur l’écran.
14. Appuyez sur la touche
15. Un bip sonore vous informe que le contact a été supprimé.
16. « VIDE » s’affiche sur l’écran.
.
ou jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
ou pour consulter les autres contacts.
.
ou jusqu’à ce que « SUPPRIM/TOUT» s’affiche sur l’écran.
.
.
-27V. 2.0
Page 29
CONSULTER LE NOMBRE DE CONTACTS MÉMORISÉS
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Appuyez sur la touche
8. « AJOUTER » s’affiche sur l’écran.
9. Utilisez les touches
10. Appuyez sur la touche
11. « 09/20 CREEES » s’affiche sur l’écran, si vous avez mémorisé neuf contacts.
.
ou jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
.
.
ou jusqu’à ce que « ETAT REPERT/» s’affiche sur l’écran.
.
-28V. 2.0
Page 30
JOURNAL DES APPELS
Le journal des appels vous permet de mémoriser les numéros, dates et heures des 10 derniers appels reçus.
ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrire un abonnement au service
Présentation du nom ou du numéro auprès de votre opérateur téléphonique.
PRÉSENTATION DU NOM ET DU NUMÉRO
A la réception d’un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le
répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro reçu par le nom mémorisé dans le
répertoire, et lui attribue automatiquement la sonnerie correspondante (si vous avez défini une sonnerie spécifique pour ce
correspondant).
L’appareil vous permet d’identifier le nom et le numéro de vos correspondants ainsi que la date et l’heure de leurs appels.
Lorsque « X NVX APPEL » est affiché au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels manqués dans le journal, ces
appels sont reconnaissables par l’icone
Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le journal des appels.
« SECRET » s’affiche sur l’écran lorsque l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro.
A réception d’un appel avec le nom, le combiné affiche alternativement le nom et le numéro du correspondant.
Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus.
Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conversation après 40s de
communication.
Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes également abonné au service signal
d’appel de votre opérateur téléphonique.
CONSULTATION DU JOURNAL DES APPELS
Vous disposez d’un journal des appels pouvant contenir les 10 derniers appels reçus. Au-delà, l’appel le plus récent remplace le plus
ancien. Le dernier appel est indiqué en tête de liste.
Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est indiqué par l’icone
l’écran. Cet icone disparaîtra lorsque vous le consulterez à l’aide des touches
en consultation.
affichée sur
ou .
-29V. 2.0
Page 31
Vous pouvez accéder au journal des appels directement par les touches du combiné :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
pour entrer en mode consultation.
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
7. Utilisez
les touches
8. Appuyez sur la touche
9. Appuyez sur la touche
ou pour consulter les autres numéros du journal.
pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché.
.
ou pour sélectionner « DETAILS ».
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
pour revenir à l’écran d’accueil.
Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu :
1. Appuyez sur la touche
.
2. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
3. Appuyez sur la touche
.
4. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
5. Utilisez les touches
6. Appuyez sur la touche
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. Appuyez sur la touche
ou pour consulter les numéros du journal.
.
ou pour sélectionner « DETAILS ».
pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel.
pour revenir à l’écran d’accueil.
-30V. 2.0
Page 32
ENREGISTREMENT D’UN NUMÉRO DU JOURNAL VERS LE RÉPERTOIRE
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur la touche
5. Utilisez les touches
6. Appuyez sur la touche
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner un numéro du journal.
.
ou pour sélectionner « AJOUTER ».
.
9. Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique.
10. Appuyez sur la touche
.
11. Validez le numéro à mettre en mémoire, ou éditez-le si nécessaire.
12. Appuyez sur la touche
.
13. « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie).
14. Utilisez les touches
15. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact.
.
16. Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
EFFACEMENT SÉLECTIF DES APPELS
Cette fonction vous permet d’effacer un appel du journal.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur la touche
5. Utilisez les touches
6. Appuyez sur la touche
7. Utilisez les touches
.
.
ou pour sélectionner un numéro du journal.
.
ou pour sélectionner « SUPPRIMER ».
-31V. 2.0
Page 33
8. Appuyez sur la touche .
9. Un bip sonore vous informe que l’appel sélectionné a été effacé.
FFACEMENT DE L’ENSEMBLE DES APPELS
E
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur la touche
5. Utilisez les touches
6. Appuyez sur la touche
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. Un bip sonore vous informe que l’ensemble des appels a été effacé.
10. « VIDE » s’affiche sur l’écran.
.
.
ou pour sélectionner un numéro du journal.
.
ou pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT».
.
-32V. 2.0
Page 34
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
RÉGLAGES HORAIRES
Si vous souscrivez un abonnement au service
Présentation du nom ou du numéro
auprès de votre opérateur téléphonique,
l’heure et la date (jour et mois) sont automatiquement mises à jour lorsque vous recevez un appel. Ce service ne met pas à
jour l’année calendaire.
1. Sélectionner le format de la date
Vous pouvez choisir d’afficher la date au format mois/jour/année (MM--JJ--AA) ou au format jour/mois/année (JJ--MM--AA).
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
11. Utilisez les touches
12. Appuyez sur la touche
13. Un bip sonore vous informe que le format a été validé.
14. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
ou pour sélectionner « DATE & HEURE ».
.
.
ou pour sélectionner un format.
.
pour revenir au menu précédent.
2. Sélectionner le format de l’heure
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format 24 heures (Par exemple : 23H14) ou en format 12 heures (Par exemple : 11H14).
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
.
-33V. 2.0
Page 35
4. Utilisez les touches ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. « FORMAT HEURE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
11. Utilisez les touches
12. Appuyez sur la touche
13. Un bip sonore vous informe que le format a été validé.
14. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner « DATE & HEURE ».
.
.
ou pour sélectionner un format (12 heures / 24 heures).
.
pour revenir au menu précédent.
3. Régler la date
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. « REGLER DATE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
11. Utilisez les touches du clavier alphanumérique pour régler la date.
12. Appuyez sur la touche
13. Un bip sonore vous informe que la date a été mémorisée.
14. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
ou pour sélectionner « DATE & HEURE ».
.
.
.
pour revenir au menu précédent.
-34V. 2.0
Page 36
4. Régler l’heure
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. « REGLER HEURE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
11. Utilisez les touches du clavier alphanumérique pour régler l’heure.
12. Appuyez sur la touche
13. Un bip sonore vous informe que l’heure a été mémorisée.
14. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
ou pour sélectionner « DATE & HEURE ».
.
.
.
pour revenir au menu précédent.
RÉGLAGE DE L’ALARME
Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée, pendant 45 secondes. « ALARME ON »
s’affiche sur l’écran. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme.
Si la fonction Rappel d’alarme (SNOOZE) est activée, lorsque l’alarme se déclenche, même si vous la coupez sur le moment, elle se
déclenchera à nouveau toutes les 7 minutes.
Le niveau du volume de l’alarme correspond au volume défini pour la sonnerie du combiné. Si le volume est réglé sur « OFF »,
l’alarme se déclenchera au volume le plus faible (Volume 1).
Un bip sonore vous avertit si l’alarme se déclenche pendant une communication. Appuyez sur une touche ou plusieurs secondes sur
la touche
L’alarme ne retentit pas si elle se déclenche en même temps que la sonnerie du téléphone. Elle se déclenchera alors sept minutes
plus tard, si le rappel d’alarme (SNOOZE) est activé.
pour annuler l’alarme.
-35V. 2.0
Page 37
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Appuyez sur la touche
8. Utilisez les touches
.
ou pour sélectionner soit :
« ON » pour activer l’alarme.
Ou
« OFF » pour désactiver l’alarme.
9. Appuyez sur la touche
.
10. Réglez l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes).
11. Appuyez sur la touche
.
12. « SNOOZE » s’affiche sur l’écran.
13. Appuyez sur la touche
14. Utilisez les touches
.
ou pour sélectionner soit :
« ON » pour activer la fonction Snooze.
Ou
« OFF » pour désactiver la fonction Snooze.
15. Appuyez sur la touche
.
16. Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.
17. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
18. L’icone
s’affiche sur l’écran indiquant que l’alarme est activée.
pour revenir à l’écran d’accueil.
Note : Appuyez sur la touche
pour couper à la fois l’alarme et le rappel d’alarme (Snooze) lorsqu’elle se déclenche.
-36V. 2.0
Page 38
CHOIX D’UNE SONNERIE SUR LE COMBINÉ
Vous disposez d’un choix de 10 sonneries (1 à 10) pour un appel externe et pour un appel interne. Ce choix peut être fait entre 5
sonneries classiques et 5 sonneries polyphoniques.
Un appel externe provient de l’extérieur.
Un appel interne provient d’un autre combiné enregistré sur la même base.
Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous conseillons de les différencier
afin de savoir d’où provient l’appel.
1. Choix d’une sonnerie pour un appel interne / externe
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF).
Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.
1. Appuyez sur la touche .
2. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
5. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
6. Utilisez les touches
7. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « SONNERIES ».
.
8. « SONNERIE INT » s’affiche sur l’écran.
9. Appuyez sur la touche
ou sélectionnez « SONNERIE EXT » puis appuyez sur la touche .
10. La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X ».
11. Utilisez les touches
12. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner une sonnerie.
.
13. Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée.
-37V. 2.0
Page 39
2. Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF).
Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.
1. Appuyez sur la touche .
2. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
5. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
6. Utilisez les touches
7. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « SONNERIES ».
.
8. « SONNERIE INT » s’affiche sur l’écran.
9. Utilisez les touches
10. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « VOL/SONNERIE ».
.
11. Le volume de la sonnerie utilisée est diffusé et affiché « VOLUME X ».
12. Utilisez les touches
13. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner le volume de la sonnerie.
.
14. Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
15. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
ACTIVER/DÉSACTIVER LES BIPS DES TOUCHES
Cette fonction, lorsqu’elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Pour
activer ou désactiver les bips des touches, vous devez suivre les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
ou pour sélectionner « ALERTES SON ».
-38V. 2.0
Page 40
8. Appuyez sur la touche .
9. « BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
11. Utilisez les touches
.
ou pour sélectionner soit :
« ON » pour activer les bips touches.
Ou
« OFF » pour désactiver les bips touches.
12. Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALERTE DE BATTERIE FAIBLE
Cette fonction, lorsqu’elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant que votre batterie est faible. Pour activer ou
désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. « BATT/FAIBLE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
11. Utilisez les touches
« ON » pour activer l’alarme ou « OFF » pour désactiver l’alarme.
12. Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
ou pour sélectionner « ALERTES SON ».
.
.
ou pour sélectionner soit :
pour revenir à l’écran d’accueil.
-39V. 2.0
Page 41
ACTIVER/DÉSACTIVER L’ALERTE HORS DE PORTÉE
Cette fonction, lorsqu’elle est activée, vous permet d’entendre un signal sonore informant que votre combiné est hors de portée de
la base.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « ALERTES SON ».
.
9. « HORS PORTEE » s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
11. Utilisez les touches
.
ou pour sélectionner soit :
« ON » pour activer l’alarme ou « OFF » pour désactiver l’alarme.
12. Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
RÉGLER LA LANGUE DU COMBINÉ
Vous disposez de 12 langues (français par défaut). Pour choisir une langue sur le combiné, vous devez suivre les manipulations
suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
ou pour sélectionner « LANGUE ».
.
-40V. 2.0
Page 42
9. « FRANÇAIS » s’affiche sur l’écran.
10. Utilisez les touches
11. Appuyez sur la touche
12. Un bip sonore vous informe que la langue est enregistrée.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
ou pour sélectionner la langue.
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
RENOMMER UN COMBINÉ
Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. Le nom actuel du combiné s’affiche sur l’écran.
10. Appuyez sur la touche
alphanumériques pour effectuer des modifications.
11. Appuyez sur la touche
12. Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
ou pour sélectionner « RENOMMER CB ».
.
pour effacer caractère par caractère le nom affiché, puis utilisez les touches du clavier
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
-41V. 2.0
Page 43
SÉLECTION DU MODE D’AFFICHAGE
Cette fonction vous permet de définir le type d’affichage de l’écran au repos. Vous avez le choix entre 2 types d’affichages (Nom du
combiné ou Heure).
Pour choisir le type d’affichage, vous devez suivre les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
.
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « AFFICHAGE ».
.
9. « NOM COMBINE » s’affiche sur l’écran.
10. Utilisez les touches
11. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner le type d’affichage.
.
12. Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
RÉPONSE AUTOMATIQUE
Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous soulevez le combiné de la base (sans
appuyer sur la touche ) pour répondre à un appel.
Lorsque cette fonction est désactivée,
touche pour répondre à un appel.
Pour activer ou désactiver cette fonction, suivre les manipulat
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez impérativement appuyer sur la
ions suivantes :
.
ou pour sélectionner « REGL/COMB ».
-42V. 2.0
Page 44
5. Appuyez sur la touche .
6. « ALARME » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REPONSE AUTO ».
.
9. « ON » pour activer cette fonction.
Ou
10. « OFF » pour désactiver cette fonction.
11. Appuyez sur la touche
.
12. Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
-43V. 2.0
Page 45
RÉGLAGES DE LA BASE
Remarque : lorsque vous accédez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous est toujours demandé par l’appareil (« PIN ? »
s’affiche sur l’écran).
Par défaut, le code PIN est 0000.
ANNULER UN COMBINÉ
Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par de nouveaux. On ne
peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur votre base. Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre
combiné enregistré sur la même base.
Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REGL/BASE ».
.
6. « SONN/BASE » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « ANNULER COMB ».
.
9. « PIN ? » s’affiche sur l’écran.
10. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir votre code PIN.
11. Appuyez sur la touche
.
12. « COMBINE 1 » s’affiche sur l’écran.
13. Utilisez les touches
14. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner le combiné à annuler.
.
15. Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée.
16. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
Note : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il avait été associé. «ANNULE»
sera en permanence affiché sur l’écran de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé. Il faudra de nouveau l’associer à
la base.
-44V. 2.0
Page 46
CHOIX DE LA NUMÉROTATION
Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque vous émettez un appel.
Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus pratique. Pour sélectionner le
type de numérotation, suivez les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
.
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « REGL/BASE ».
.
6. « SONN/BASE » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « NUMEROTATION ».
.
9. « TONALITES » s’affiche sur l’écran.
10. Utilisez les touches
11. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner le type de numérotation souhaité.
.
12. Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
13. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
MODIFIER LE DÉLAI DE LA TOUCHE R
La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Pour tout renseignement, contactez votre opérateur.
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms par défaut). Certains services ne
fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du signal d’appel de Votre opérateur téléphonique, par exemple.
Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut s’avérer indispensable.
LONG (600ms)
MEDIUM (300ms)
COURT (100ms)
-45V. 2.0
Page 47
Pour modifier le délai de la touche R, suivre les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
5. Appuyez sur la touche
6. « SONN/BASE » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
9. « …. * » s’affiche sur l’écran.
10. (… * indique le délai actuellement utilisé).
11. Utilisez les touches
12. Appuyez sur la touche
13. Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
14. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
.
ou pour sélectionner « REGL/BASE ».
.
ou pour sélectionner « DELAI R ».
.
ou pour sélectionner le délai (long, medium ou court) que vous souhaitez utiliser.
.
pour revenir à l’écran d’accueil.
REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R revient toujours sur COURT (100ms).
MODIFIER LE CODE PIN(CODE CONFIDENTIEL PERSONNEL)
Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN.
Le code PIN de la base par défaut est 0000.
ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau code PIN. En cas
d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet pour une telle négligence.
Pour modifier le code PIN, suivez les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches
.
ou pour sélectionner « REGL. BASE ».
-46V. 2.0
Page 48
5. Appuyez sur la touche .
6. « SONN/BASE » s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches
8. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « MODIFIER PIN ».
.
9. « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
10. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN actuel.
11. Appuyez sur la touche
.
12. « NV PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
13. Entrez le nouveau code PIN.
14. Appuyez sur la touche
.
15. « CONFIRM ?---- » s’affiche sur l’écran.
16. Entrez à nouveau le nouveau code PIN.
17. Appuyez sur la touche
.
18. Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié.
19. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche
pour revenir à l’écran d’accueil.
NOTE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN revient toujours sur le code PIN par défaut (0000).
ASSOCIATION D’UN COMBINÉ AVEC UNE BASE
L’accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0000 par défaut).
Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés. Un combiné ne peut être associé à plusieurs bases.
Pour enregistrer un combiné sur une base suivre les manipulations suivantes :
Sur la base
1. Maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes.
2. La base est en mode d’association pendant 1 minute, suivez ensuite les manipulations à faire sur le combiné.
-47V. 2.0
Page 49
Sur le combiné à enregistrer
3. Appuyez sur la touche .
4. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
5. Utilisez les touches
6. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « ASSOCIATION ».
.
7. « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
8. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN de la base (0000 par défaut) sur laquelle va s’enregistrer ce
combiné.
9. Appuyez sur la touche
.
10. « CHERCHE » s’affiche sur l’écran.
11. Un bip sonore vous enforme que le combiné a été enregistré sur la base.
NOTES : Un bip sonore retentit lorsque le combiné est enregistré sur la base, et l’antenne cesse de clignoter sur l’écran. Le
numéro attribué au combiné apparaît sur la partie droite de l’écran.
En cas d’échec, l’antenne continue à clignoter, et « CHERCHE » s’affiche sur l’écran. Il est alors nécessaire d’effectuer à
nouveau la procédure.
RETOUR AUX PARAMÈTRES D’USINE
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base et du combiné.
ATTENTION : La réinitialisation des paramètres efface totalement le journal des appels (liste des appels reçus) ainsi que la liste
BIS (liste des derniers numéros composés) mais conserve intégralement le contenu du répertoire.
Le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000.
Pour réinitialiser les réglages de la base, suivre les manipulations suivantes :
1. Appuyez sur la touche .
2. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez les touches
4. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner « DEFAUT ».
.
-48V. 2.0
Page 50
5. « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran.
6. Saisissez votre code PIN de la base (0000 par défaut).
7. Appuyez sur la touche
.
8. « CONFIRM? » s’affiche sur l’écran.
9. Appuyez sur la touche
.
10. Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectuée.
-49V. 2.0
Page 51
FONCTION RÉPONDEUR
PRÉSENTATION DU RÉPONDEUR
Cet appareil possède un répondeur numérique d’une capacité d’enregistrement de 15 minutes et de 59 messages. Vous pouvez
accédez au répondeur par la base ou par le combiné.
- Si la fonction « répondeur » est allumée, celui-ci s’active automatiquement après le nombre défini de sonneries (2, 4, 6, 8).
Votre correspondant peut laisser un message, si la fonction « REP/ENREG. » est activée.
- Si la fonction « répondeur » est éteinte, celui-ci s’active tout de même automatiquement à la quatorzième sonnerie, mais votre
correspondant n’a pas la possibilité de laisser un message.
MISE EN/HORS SERVICE DU RÉPONDEUR
A partir de la base
Appuyez sur la touche
oSi le répondeur est en service, l’afficheur de la base s’allume, et l’icone
Ou
oSi le répondeur est hors service, l’afficheur de la base est éteint, et l’icone
A partir d’un combiné
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
4. « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REP. ON/OFF » en utilisant les touches
7. Appuyer sur la touche
8. Sélectionner soit :
« ON » pour mettre en service le répondeur.
Ou
« OFF » pour mettre hors service pour valider votre sélection. L’Astérix « * » indique le choix validé.
pour mettre en service ou hors service le répondeur.
s’affiche sur l’écran du combiné).
disparaît sur l’écran du combiné).
.
.
.
ou .
.
-50V. 2.0
Page 52
LECTURE DES MESSAGES ET DES MÉMOS
Lorsque vous avez des nouveaux messages sur le répondeur, l’icone clignote sur l’écran du combiné et le nombre de nouveaux
messages clignote sur l’afficheur de la base. La lecture des messages et des mémos commence toujours en priorité par les
nouveaux messages. Quand tous les nouveaux messages sont lus, l’icone disparaît du combiné et seul le nombre de messages
reste affiché.
A partir de la base
1. Appuyer sur la touche pour commencer la lecture.
2. Les nouveaux messages sont diffusés par le haut-parleur de la base.
3. Appuyez sur les touches
4. Appuyer sur les touches
5. Appuyer sur la touche
/ pour écouter le message précédent/suivant.
+ et - pour ajuster le volume du haut-parleur.
si vous souhaitez effacer un message en cours de lecture.
A partir d’un combiné
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
4. « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyer sur la touche
6. « LIRE MSG » s’affiche sur l’écran.
7. Appuyer sur la touche
8. La lecture des nouveaux messages commence.
9. L’heure et la date (jour/mois) sont affichées pour chaque message. Si aucun nouveau message n’a été enregistré,
« 00-00 00-00 » s’affiche sur l’écran.
10. Pendant la lecture :
i. Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur du combiné avec les touches
ii. L’icone
indique un nouveau message (non lu). Cette icone disparait lorsque tous les nouveaux messages sont lus.
.
.
.
.
ou .
-51V. 2.0
Page 53
iii. Utiliser les touches du clavier alphanumérique pour exécuter les fonctions suivantes :
2 => Effacement du message en cours de lecture
5 => Arrêt de la lecture, et retour au menu du répondeur
4 => Relecture du message en cours
4/4 (2 fois Rapidement) => Lecture du message précédent
6 => Lecture du message suivant
Vous pouvez également, pendant la lecture du message, appuyer sur la touche
pour sélectionner « STOP », « PRECEDENT », « TRANSFERER » ou « SUPPRIMER ».
EFFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES
Attention : Uniquement les messages lus peuvent être effacés.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
3. Sélectionner « REPONDEUR » en utilisant les touches
4. Appuyer sur la touche
5. Sélectionner « SUPPRIM/TOUT » en utilisant les touches
Appuyer sur la touche
.
ou .
.
ou .
. 6.
7. « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
8. Appuyer sur la touche
.
9. Tous les messages lus sont effacés.
0. S’il n’y a pas de message à effacer, « VIDE » s’affiche sur l’écran. 1
ENREGISTREMENT D’UN MÉMO
Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel). L’enregistrement d’un mémo est possible même si le répondeur est
désactivé.
Parlez d’une voix forte et claire à 5 cm du micro.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
.
-52-
, puis sur les touches ou
V. 2.0
Page 54
3. Sélectionner « REPONDEUR » en utilisant les touches ou .
4. Appuyer sur la touche
5. Sélectionner « MEMO » en utilisant les touches
6. Appuyer sur la touche
.
ou .
pour démarrer l’enregistrement.
7. «ENREG» s’affiche sur l’écran.
8. Appuyer sur
pour arrêter l’enregistrement du mémo.
9. Un bip sonore vous informe que l’enregistrement est terminé.
FILTRAGE
Pendant que votre interlocuteur laisse un message, vous pouvez décider d’écouter le message sur la base uniquement, ou à la fois
sur la base et le combiné. Cette option vous permet de décider si vous laissez votre interlocuteur terminer son message, ou si vous
décrochez pour le prendre en communication.
1. Le téléphone sonne. Le répondeur s’active après plusieurs sonneries.
2. « FILTRAGE ? » apparaît sur l’écran.
3. Appuyer sur la touche
pour écouter le message à la fois sur le combiné et la base. « FILTRAGE » s’affiche sur
l’écran.
4. Si vous ne souhaitez pas écouter le message sur le combiné, mais uniquement sur la base, n’appuyez sur aucune touche.
5. Si vous avez appuyé sur
connaissance de l’identité de l’interlocuteur ou du contenu du message, appuyez sur
, et que vous souhaitez interrompre l’écoute du message sur le combiné après avoir pris
. « FILTRAGE ? » s’affiche sur
l’écran.
6. Si vous décidez de prendre la communication, appuyez sur la touche . Le début du message (jusqu’au moment où vous
décrochez) est enregistré.
RÉGLAGES DU RÉPONDEUR
1. Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul)
Le mode répondeur enregistreur permet à votre correspondant de laisser un message.
Le mode répondeur seul ne permet pas à votre correspondant de laisser un message, il vous permet uniquement de diffuser
un message à l’appelant.
-53V. 2.0
Page 55
Pour sélectionner le mode du répondeur, suivre les manipulations suivantes :
1. Le combiné est au repos au un
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
( c e tonalité).
.
.
4. « REPONDEUR » s’affiche su l’ér cran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REGLAGES REP» en utilisant les touches
7. Appuyer sur la touche
8. Sélectionner « MODE REP.» en utilisant les touches
9. Appuyer sur la touche
10.
Sélectionner soit :
« Rur sélectionner le mode répondeur enregistreur.
EP/ENREG. » po
.
ou .
.
ou .
.
Ou
« REP/SEUL » pour sélectionner le mode répondeur seul.
11. Appuyer sur la touche
pour valider votre sélection.
12. Un bip sonore vous informe que le réglage est enregistré.
Note : Si
vous avez sélectionné le mode « REP/ENREG. », et que la mémoire du répondeur est saturée, l’appareil ba
automatiquement en mode « REP/SEUL ». Il revient en mode « REP/ENREG. » après la suppression de messages.
2. Choix de la langue
Vous disposez de 2 langues, le
dans la langue sélectionnée.
1. Le combiné est au repos au un
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
français et l’anglais pour les a
( c e tonalité).
.
.
nnonces par défaut du répondeur. L’annonce diffusée à l’appelant sera
4. « REPONDEUR » s’affiche su l’ér cran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REGLAGE REP » en utilisSant les touches
7. Appuyer sur la touche
.
ou .
scule
-54V. 2.0
Page 56
les touches ou . 8. Sélectionner « LANGUE REP » en utilisant
9. Appuyer sur la touche
10. Sélectionner « FRANÇAIS » ou « ENGLISH » en utilisant les touches
11. Appuyer sur la touche
.
ou .
.
12. Un bip sonore vous informe que le réglage est enregistré.
3.
Annonces par défaut
Vous disposez de 2 annonces par déf
l’autre pour le mode répondeur seul.
L’annonce par défaut pour le mode répondeur enregistr
veuillez laisser un message après le b
L’annonce 2 par défaut pour le
aut (préenregistrées d’usine) en français, une pour le mode répondeur enregistreur et
eur est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l’instant,
ip sonore ».
mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l’instant,
veuillez rappeler plus tard ».
4. Enregistrement d’une annonce personnalisée
Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrez vos annonces personnelles pour les deux modes
de fonctionnement du répondeur (Enregistreur/Seul).
L’enregistreme
enregistrée.
Remarque
nt d’une annonce perso
: Pendant l’enregistrement, p
nnelle efface et remplace automatiquement l’annonce par défaut ou précédemment
arler à 5 cm du micro d’une voix forte et claire. Une annonce personnelle enregistrée est
prioritaire sur les annonces par défaut.
1. Le combiné est au repos au un
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
( c e tonalité).
.
.
4. « REPONDEUR » s’affiche su l’ér cran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
7. Appuyer sur la touche
.
ou .
.
-55V. 2.0
Page 57
8. Sélectionner « ANNONCES » en utilisant les touches ou .
9. Appuyer sur la touche
10.
Sélectionner soit :
.
« REP/ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur enregistreur.
Ou
« REP/SEUL » pour sélectionner
11. Appuyer sur la touche
MSG » en u tilisant les touches
13. Appuyer sur la touche
l’annonce correspondante au mode répondeur seul.
.
ou . 12. Sélectionner « ENR
.
14. « ENREG » s’affiche pendant l’enregistrement.
15. Appuyer sur la touche
pour terminer l’enregistrement.
16. Un bip sonore vous informe que l’enregistrement est terminé.
1 .7 L’annonce est diffusée automatiquement
.
5. Écouter les annonces
1. Le combiné est au repos au un
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
( c e tonalité).
.
.
4. « REPONDEUR » s’affiche su l’ér cran.
5. Appuyer sur la touche
électionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
6. S
7. Appuyer sur la touche
8. Sélectionner « ANNONCES » en utilisant les touches
9. Appuyer sur la touche
Sélectionner so
it : 10.
.
ou .
.
ou .
.
« REP/ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur enre
Ou
« REP/SEUL » pour sélectionner
11. Appuyer sur la touche
l’annonce correspondante au mode répondeur seul.
.
12. « LIRE ANNONCE » s’affi he surc l’écran.
-56-
gistreur.
V. 2.0
Page 58
13. Appuyer sur la touche .
14. La lecture du message débute. « LECT/ANNONCE » s’affiche sur l’écran.
15. Un bip sonore vous informe que l’enregi
strement est terminé.
6. Restaurer les annonces par défaut
Les annonces par défaut (préenregistrées d’usine) restent toujours mémorisées dans l’appareil.
Pendant la diffusion de l’annonce personnelle correspondante au mode sélectionné (Enregis
treur/Seul), appuyez sur la
touche « C » pour l’effacer.
Vous récupérerez automatiquement l’annonce par défaut corres
Vous ne pouvez pas effacer les annonces par dé
faut.
pondante au mode sélectionné.
7. Régler le déclenchement du répondeur
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 2, 4, 6 ou 8 sonneries, selon la programmation.
Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Économiseur d’appel (« ECO APPEL »).
Le mode Économiseur d’appel permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s’il y a des
messages et 4 sonneries s’il n’y a pas de message. Donc si le
raccrochez et ainsi économiser le coût d’un appel inutil
1. Le combiné est au repos au un
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
( c e tonalité).
.
.
e.
4. « REPONDEUR » s’affich su l’e r écran.
5. Appuyer sur la touche
électionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
6. S
7. Appuyer sur la touche
.
8. Sélectionner « NB SONNERI S » en utilisEant les touches
9. Appuyer sur la touche
.
10. Sélectionner soit « 2 SONNERIES », « 4 SONNERIES », « 6 SONNERIES », « 8 SONNERIES », ou « ECO APPEL » en
utilisant les touches
11. Appuyer sur la touche
ou .
.
eur ne se déclenche pas après 2 ou 3 sonneries vous pouvez
répond
ou .
ou .
-57V. 2.0
Page 59
8. Régler la durée d’un message
Ce réglage vous permet de déterminer la durée maximum d’un message laissé par votre correspondant.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
.
.
4. « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
7. Appuyer sur la touche
8. Sélectionner « TMPS ENREG. » en utilisant les touches
9. Appuyer sur la touche
10. Sélectionner « 60s», « 120s », « 180s » ou « ILLIMITE » en utilisant les touches
11. Appuyer sur la touche
.
ou .
.
ou .
.
ou .
.
9. Changer le taux de compression
Si la compression est sur Haute, la qualité sera moins bonne, par contre plus le temps d’enregistrement sera maximum (jusqu’à 15
minutes environ).
Si la compression est sur Médium, la qualité et le temps d’enregistrement (10 minutes environ) seront moyens.
Si la compression est sur Basse, la qualité sera meilleure par contre le temps d’enregistrement disponible sera moins important (7
minutes environ).
L’espace mémoire se caractérise par le temps d’enregistrement.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
4. « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
7. Appuyer sur la touche
8. Sélectionner « COMPRESSION » en utilisant les touches
.
.
.
ou .
.
ou .
-58V. 2.0
Page 60
9. Appuyer sur la touche .
10. Sélectionner en utilisant les touches
11. Appuyer sur la touche
pour valider votre sélection.
ou soit « HAUTE », « MEDIUM » ou « BASSE ».
10. Interrogation à distance
L’interrogation à distance vous permet de consulter et de gérer vos messages à partir d’un autre téléphone. Cette fonction doit être
activée pour être utilisée.
Pour consultez vos messages, vous devez :
• Composer votre numéro de téléphone.
• Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche
distance à 4 chiffres (0000 par défaut). Si un code incorrect est entré trois fois de suite, la communication s’arrête
automatiquement.
Un court bip sonore est diffusé.
Appuyez sur la touche 5 pour commencer la lecture des messages ou /et appuyez sur la touche correspondante à la fonction
désirée :
* de votre téléphone puis composez votre code d’interrogation à
Fonctions
Touches Lorsque la lecture du message est à l’arrêt En cours de lecture du message
2 Effacer le message en cours de lecture
4 Réécouter le message en cours de lecture ou 2 fois
5 Écouter les messages Arrêter la lecture du message
6 Écouter le message suivant
7 Mettre le répondeur en service (voir chapitre suivant)
8 Arrêter la lecture des messages
9 Mettre le répondeur hors service (voir chapitre suivant)
rapidement pour le message précédent
REMARQUES:
- La fonction interrogation à distance est susceptible de ne pas fonctionner sur certaines BOX.
- Si votre répondeur est désactivé, le téléphone bascule en interrogation à distance après 14 sonneries, et l’annonce « REP/SEUL »
est diffusée. Vous pouvez alors appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez le code d’interrogation à distance.
-59V. 2.0
Page 61
11. Activer/Désactiver l’interrogation à distance
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
.
.
4. « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
7. Appuyer sur la touche
8. Sélectionner « CODE INTERRO » en utilisant les touches
9. Appuyer sur la touche
10. Sélectionner en utilisant les touches
.
ou .
.
ou .
.
ou soit :
« ON » pour activer l’interrogation à distance.
Ou
« OFF » pour désactiver l’interrogation à distance.
11. Appuyer sur la touche
.
12. Modifier le code d’interrogation à distance
Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000 (A ne pas confondre avec le code PIN de la base).
ATTENTION : Si vous modifiez le code d’interrogation à distance, noter le précieusement.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyer sur la touche
3. Appuyer sur la touche
4. « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyer sur la touche
6. Sélectionner « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
7. Appuyer sur la touche
8. Sélectionner « MODIFIER PIN » en utilisant les touches
9. Appuyer sur la touche
10. «PIN? » s’affiche sur l’écran.
11. Saisir votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut).
12. Appuyer sur la touche
.
.
.
ou .
.
ou .
.
.
-60V. 2.0
Page 62
13. « NV PIN? » s’affiche sur l’écran.
14. Saisir votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres.
15. Appuyer sur la touche
16. « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran.
17. Confirmer votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres.
18. Appuyer sur la touche
19. Un bip sonore vous informe que le changement de code est validé.
.
.
-61V. 2.0
Page 63
Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le centre de services de votre magasin :
GUIDE DE DEPANNAGE
FONCTION TÉLÉPHONE
Plus d’affichage :
Vérifiez que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
Placez le combiné sur la base pour charger les batteries.
Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
Les batteries ne sont pas chargées :
Vérifiez les polarités des batteries.
Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base.
Refaites une nouvelle charge.
Un signal sonore est émis en ou hors communication :
Rechargez les batteries du combiné.
Rapprochez vous de la base.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
Raccordez l’alimentation de la base correctement.
Enlevez les batteries du combiné et les remettre.
Déconnectez l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
FONCTION RÉPONDEUR
Son défectueux :
Refaire l’annonce en parlant plus près du micro.
Le répondeur ne prend plus de messages :
Vérifier que le répondeur est en service.
-62V. 2.0
Page 64
Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement.
Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 5 secondes pendant l’enregistrement de son message, l’appareil a coupé
automatiquement l’enregistrement.
Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation.
Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifier les consignes suivantes:
Il faut utiliser une ligne directe à Fréquence Vocale (FV).
Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.
Le répondeur ne peut être mis en service à distance :
La mémoire est pleine. Il faut écouter tous les messages puis les supprimer.
Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.
FONCTION PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO
L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre opérateur
téléphonique (sous réserve de disponibilités techniques de votre opérateur téléphonique).
L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de votre opérateur
téléphonique (sous réserve de disponibilités techniques de Votre opérateur téléphonique.
Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l’heure sont mises à jour par le réseau à
chaque appel reçu.
-63V. 2.0
Page 65
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Gamme de fréquences :
Largeur de bande :
Portée :
Autonomie :
Temps de charge complet des batteries :
Plages de température :
Température de stockage : -20°C ~ 60°C
Température en fonctionnement : 0°C ~ 40°C
Batteries rechargeables Ni-MH (fournies) :
Adaptateur secteur :
1.88 à 1.9 GHz (Largeur de bande = 20 MHz)
1.728 MHz
300 mètres en champs libre, 50m en intérieur
100 heures en mode veille, 15 h en communication
15 heures
Quatre accus type AAA R03 Ni-Mh 1,2V / 400mAh
Adaptateur secteur de la base
Alimentation
Adaptateur secteur du combiné
Modèle S002CV0600030
Entrée 100-240V~ 50/60Hz 100mA
Sortie 6V
300mA
Modèle S002CV0600030
Entrée 100-240V~ 50/60Hz 100mA
Sortie 6V
300mA
-64V. 2.0
Page 66
Sourcing&Creation
CRT de LESQUIN rue de la HAIE PLOUVIER
59 273 FRETIN
Nous déclarons que les produits désignés ci-dessous :
Référence 1DCT/R-150 Taupe 1DCT/R-150 Rose 1DCT/R-150 Prune
Anis
sont conformes aux dispositions des directives CE suivantes :
- Directive 2006/95/CE relative au matériel électrique.
- Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.
- Directive 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications.
- Directive 2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dans les équipements électriques
et que les normes et/ou spécifications techniques mentionnées ont été appliquées sur un modèle type :
et électroniques.
- EN 60950-1:2006+A11:2009
- EN 60950-1 :2006 +A11 :2009
- EN301489-06 V1.3.1 (2008-08)
- EN301489-01 V1.8.1 (2008-04)
- EN301406 V2.1.1 (2009-07)
- Directive européenne 125/2010/CE
Multimedia Technical Development Manager
François GUISLAIN
Frétin,
Le 13 décembre 2010
Page 67
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que
déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de
retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les
déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de
recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités
locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Conditions de garantie
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice
de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise
installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(* : Sur présentation du ticket de caisse)
:
SOURCING & CREATION Fabriqué en R.P.C.
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.