DECLARATION DE CONFORMITEDECLARATION DE CONFORMITE
3 V. 3.0
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conserve
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
référence future.
référence future.
référence future.référence future.
CCCC
ONDITIONS DE SÉCURIT
ONDITIONS DE SÉCURITÉÉÉÉ
ONDITIONS DE SÉCURITONDITIONS DE SÉCURIT
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et les
conserver pour référence ultérieure.
conserver pour référence ultérieure.
conserver pour référence ultérieure.conserver pour référence ultérieure.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien
Aucune pièce de cet appareil ne peut être Aucune pièce de cet appareil ne peut être
exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.exclusivement à un personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie.
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalé
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signaléVérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalé
de votre installation électrique.
de votre installation électrique.
de votre installation électrique.de votre installation électrique.
N’utilisez pas l’appareil :
1. si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé,
2. en cas de mauvais fonctionnement,
3. si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.L’adaptateur fourni ne doit pas être utilisé avec un autre appareil.
En cas d’endommagement du câble souple externe, celui
En cas d’endommagement du câble souple externe, celui----ci doit être remplacé par le constructeur ou son agen
En cas d’endommagement du câble souple externe, celuiEn cas d’endommagement du câble souple externe, celui
personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.personne qualifiée dans le but d’éviter tout danger.
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et stable (évitez, en particulier, de le placer sur des tissus ou des moquettes).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant
et au point de raccordement à l'appareil.
L’adaptateur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
N’installez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée
d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Veuillez ne pas exposer l’appareil ou son adaptateur à la lumière directe du soleil et à la poussière.
N’utilisez pas cet appareil ou son adaptateur à proximité d’eau ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un
évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
Ne placez pas de sources de flamme nues (une bougie allumée, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur ou à proximité de
ceux-ci.
réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien
réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien réparée ou remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et l’entretien
Conservezzzz précieusement ce manuel d’utilisation pour tou
ConserveConserve
ci doit être remplacé par le constructeur ou son agen t ou par une
ci doit être remplacé par le constructeur ou son agenci doit être remplacé par le constructeur ou son agen
précieusement ce manuel d’utilisation pour toute
précieusement ce manuel d’utilisation pour tou précieusement ce manuel d’utilisation pour tou
tique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
tique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celletique de l’adaptateur secteur corresponde bien à celle
t ou par une
t ou par une t ou par une
te
te te
4 V. 3.0
Veillez à ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’appareil ou son adaptateur et à ne pas placer d’objet contenant un liquide
(un vase, par exemple) sur l’appareil ou son adaptateur.
Ne pas ouvrir l’appareil ou son adaptateur pour quelque raison que ce soit.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de l’appareil ou de l’adaptateur.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
L’appareil doit être éteint avant de débrancher le câble de l’adaptateur
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation mais en saisissant l’adaptateur secteur.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si votre appareil ou son adaptateur fonctionnent de manière inhabituelle, et particulièrement s’ils émettent des sons ou des odeurs
qui vous paraissent anormaux, débranchez-les immédiatement et faites les examiner par un réparateur qualifié.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec et évitez l’usage d’aérosols.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement,
débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez-les dans
votre conteneur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
Ne les exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
PPPP
RÉCAUTIONS D
RÉCAUTIONS D
RÉCAUTIONS DRÉCAUTIONS D
• L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS
• La température maximale en fonctionnement est de 40° C.
• Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
• Le marquage des équipements terminaux attestant la conformité se situe sous la base.
’’’’
EMPLOI
EMPLOI
EMPLOIEMPLOI
IT.
ITIT
TRT----3333.
TBTS.
TBTSTBTS
TRTTRT
5 V. 3.0
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TELEPHONE
INSTALLATION DU TELEPHONEINSTALLATION DU TELEPHONE
IIII
NSTALLATION DU TÉLÉP
NSTALLATION DU TÉLÉPHONE
NSTALLATION DU TÉLÉPNSTALLATION DU TÉLÉP
HONE
HONEHONE
1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près
d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour
éviter les interférences.
2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise murale.
4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre
extrémité à votre prise téléphonique murale.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique livrés avec
l’appareil.
l’appareil.
l’appareil.l’appareil.
Installez l
Installez la base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
Installez lInstallez l
a base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
a base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.a base à un endroit où la prise secteur est facilement accessible.
IIII
NSTALLATION DES BATT
NSTALLATION DES BATTERIES RECHARGEABLES
NSTALLATION DES BATTNSTALLATION DES BATT
1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant le couvercle vers le bas.
2. Insérez les batteries rechargeables fournies dans le compartiment en respectant les
polarités.
3. Fermez le compartiment des batteries rechargeables en poussant le couvercle vers le haut.
4. Reposez le combiné sur sa base pour recharger les piles.
Note
Note : Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
: Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
NoteNote
: Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.: Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit.
ERIES RECHARGEABLES
ERIES RECHARGEABLESERIES RECHARGEABLES
6 V. 3.0
CCCC
HARGEMENT DES BATTER
HARGEMENT DES BATTERIES
HARGEMENT DES BATTERHARGEMENT DES BATTER
IES
IESIES
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.
Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.Avant la première utilisation, il est impératif de charger les batteries pendant 15 heures sans interruption.
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 15 heures.
Remarque
Remarque :::: Lorsque le combiné est en charge, l’icone entière clignote. Quand le bloc interne de l’icone clignote, le combiné
RemarqueRemarque
est en cours de finalisation de la charge.
AAAAttention :
ttention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 15 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum
ttention :ttention :
de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la
première utilisation.
7 V. 3.0
CCCC
OMB
OMBIN
OMBOMB
1111
INÉÉÉÉ
ININ
.
SCHEMAS ET FONCTIONS
SCHEMAS ET FONCTIONS
SCHEMAS ET FONCTIONSSCHEMAS ET FONCTIONS
Permet d’accéder à la liste des appels reçus.
Permet d’augmenter le volume pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
2222
.
Permet d’accéder au menu
Permet de valider une fonction
3333.
Permet de prendre la ligne ou de répondre à un appel.
Permet de diminuer le volume pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Permet d’accéder à la liste des numéros composés
5555.
Permet d’accéder au mode main libre
6666
.
Permet de revenir au menu précédent
Permet d’effacer un chiffre ou un caractère
Permet, en communication, de couper ou d’activer le micro
Permet de faire un appel interphone (Uniquement si des combinés sont ajoutés)
7777
.
Permet de raccrocher et de revenir au menu précédent
Permet d’allumer ou d’éteindre le combiné
8888
.
Permet de diminuer le volume pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
1111
2222
3333
4444
5555
Permet d’accéder à la liste des numéros composés
9999
.
Permet d’accéder à certains services de votre opérateur
8 V. 3.0
6666
7777
8888
9999
BBBB
ASE
ASE
ASEASE
Permet d’appeler le combiné. Celui-ci sonnera pendant environ 20 secondes.
Maintenez le bouton appuyé pour enregistrer la base.
Berceau de chargement
IIII
CONES PRÉSENTES SUR
CONES PRÉSENTES SUR LLLL
CONES PRÉSENTES SUR CONES PRÉSENTES SUR
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
’’’’
ÉCRAN DU COMBINÉ
ÉCRAN DU COMBINÉ
ÉCRAN DU COMBINÉÉCRAN DU COMBINÉ
9 V. 3.0
(INT)
Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation.
Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours d’appel interne
Indique qu’un appel est en cours. Clignote à la réception d’un appel externe entrant.
Indique que la sonnerie est coupée.
S’affiche quand l’alarme est activée. Clignote quand l’alarme retentit
Indique que le clavier est verrouillé.
Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur.
Indique que les batteries sont chargées. Lorsque le combiné est en charge, l’icône entière clignote. Quand le bloc
interne de l’icone clignote, le combiné est en cours de finalisation de la charge.
Indique que les batteries sont vides, rechargez-les impérativement.
Indique qu’il y a des caractères avant ceux affichés
Indique qu’il y a des caractères après ceux affichés
Permet d’accéder au menu principal.
Permet de valider la fonction sélectionnée
Indique un appel manqué.
Indique l’accès pour effectuer un appel interne.
Permet de revenir au menu précédent
Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu
précédent.
10 V. 3.0
SSSS
TRUCTURE DES MENUS
TRUCTURE DES MENUS
TRUCTURE DES MENUSTRUCTURE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUS
ARBORESCENCE DES MENUSARBORESCENCE DES MENUS
Le tableau ci-dessous décrit l’arborescence des menus de votre téléphone.
Appuyez sur la touche pour accéder à chaque menu, puis appuyez sur les touches et pour faire défiler les sous-
menus.
JOURNA
JOURNALLLL REPERTOIRE
JOURNAJOURNA
Numéro de
l’interlocuteur
REPERTOIRE REGL/BASE
REPERTOIREREPERTOIRE
Numéro du
contact mémorisé
REGL/BASE REGL/COMB
REGL/BASEREGL/BASE
ANNULER COMB ALARME PIN ?---- PIN ?----
NUMEROTATION SONNERIES CHERCHE CONFIRM ?
REGL/COMB ASSOCIATION
REGL/COMBREGL/COMB
ASSOCIATION DEFAUT
ASSOCIATIONASSOCIATION
DEFAUT
DEFAUTDEFAUT
DETAILS AJOUTER DELAI R ALERTES SON
AJOUTER EDITER MODIFIER PIN LANGUE
SUPPRIMER MODIFIER RENOMMER CB
SUPPRIM/TOUT SUPPRIMER AFFICHAGE
SUPPRIM/TOUT REPONSE AUTO
DATE & HEURE
11 V. 3.0
EEEE
FFECTUER UN APPEL
FFECTUER UN APPEL
FFECTUER UN APPELFFECTUER UN APPEL
1.
1. Composition d’un numéro
1.1.
1. Appuyez sur la touche .
2. Composez le numéro de votre correspondant.
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
Note
Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, il n’est pas possible de corriger en appuyant sur la touche .
NoteNote
Composition d’un numéro....
Composition d’un numéroComposition d’un numéro
FONCTIONS DU TELEPHONE
FONCTIONS DU TELEPHONE
FONCTIONS DU TELEPHONEFONCTIONS DU TELEPHONE
2.
2. Pré numérotation
Pré numérotation d’un numéro
2.2.
Pré numérotationPré numérotation
1. Composez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche .
2. Composer le numéro de votre correspondant.
3. A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
Note
Note : Si vous vous trompez en composant le numéro, vous pouvez effacer les chiffres erronés en appuyant sur la touche .
NoteNote
d’un numéro....
d’un numéro d’un numéro
3.
3. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
3.3.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche .
3. « JOURNAL » s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le premier contact s’affiche sur l’écran.
7. Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts.
Ou
Ou
OuOu
8. Appuyez sur la première lettre du nom recherché.
9. Appuyez sur la touche .
10. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
12 V. 3.0
4.
4. Composition d’un numéro
Composition d’un numéro à partir du journal
4.4.
Composition d’un numéro Composition d’un numéro
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
Note
Note : Vous pouvez également accéder au journal d’appels en appuyant deux fois sur la touche .
NoteNote
à partir du journal d’appels
à partir du journalà partir du journal
d’appels reçus
d’appels d’appels
reçus....
reçus reçus
5.
5. Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
5.5.
Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.Composition d’un numéro à partir du journal d’appels émis.
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
3. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran.
4. Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement.
6.
6. Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
6.6.
Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.Composition d’un numéro mémorisé dans le répertoire.
Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la réception d’un
appel, en heures - minutes - secondes (ex : 01 -34-45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes).
A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5 secondes.
13 V. 3.0
RRRR
ÉPONDRE À UN APPEL
ÉPONDRE À UN APPEL
ÉPONDRE À UN APPELÉPONDRE À UN APPEL
Si le combiné n’est pas posé sur la base, appuyez sur la touche . Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche .
Note
Note : Si le combiné est sur sa base et que l’option « REPONSE AUTOMATIQUE » est activée, la prise d’appel est automatique dès
NoteNote
que vous prenez le combiné de sa base.
MMMM
ETTRE FIN À UN APPEL
ETTRE FIN À UN APPEL
ETTRE FIN À UN APPELETTRE FIN À UN APPEL
A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou reposez le combiné sur sa base.
AAAA
JUSTER LE VOLUME
JUSTER LE VOLUME
JUSTER LE VOLUMEJUSTER LE VOLUME
Le volume peut-être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).
Pendant la communication, appuyez sur les touches ou pour sélectionner le niveau sonore. Quand la communication
est terminée, le réglage est sauvegardé.
FFFF
ONCTION SECRET
ONCTION SECRET
ONCTION SECRETONCTION SECRET
Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre
correspondant.
1. Vous êtes en communication avec votre correspondant :
2. Appuyer sur la touche .
3. Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
4. Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
5. Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction.
6. Votre correspondant vous entend à nouveau.
7. Le message disparaît de l’écran.
14 V. 3.0
DDDD
ÉSACTIVER
ÉSACTIVER
ÉSACTIVER ÉSACTIVER
////
RRRR
ÉACTIVER LA SONNERIE
ÉACTIVER LA SONNERIE D
ÉACTIVER LA SONNERIEÉACTIVER LA SONNERIE
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné. Lorsque vous recevrez un appel, le
combiné ne sonnera pas mais la réception de celui-ci sera indiquée sur l’écran. Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer
automatiquement le niveau du volume de la sonnerie déjà réglé.
Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui dort par exemple.
D
’’’’
UN COMBINÉ
UN COMBINÉ
D D
UN COMBINÉUN COMBINÉ
1.
1. Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
1.1.
Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.
2.
2. Pour réactiver la sonnerie d’un c
Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
2.2.
Pour réactiver la sonnerie d’un cPour réactiver la sonnerie d’un c
1. Le combiné est au repos (aucune tonalité).
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
ombiné
ombiné ombiné
VVVV
ERROUILLER
ERROUILLER
ERROUILLERERROUILLER
////
DDDD
ÉVERROUILLER LE CLAV
ÉVERROUILLER LE CLAVIER
ÉVERROUILLER LE CLAVÉVERROUILLER LE CLAV
Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icone
s’affiche dans le haut de l’écran.
IER
IERIER
1.
1. Verrouillage du clavier
Verrouillage du clavier
1.1.
Verrouillage du clavierVerrouillage du clavier
1. Le combiné est au repos.
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone s’affiche sur l’écran.
3. Le clavier est verrouillé.
Note
Note : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.
NoteNote
15 V. 3.0
2.
2. Dév
Déverrouillage du clavier
2.2.
errouillage du clavier
DévDév
errouillage du claviererrouillage du clavier
1. Lorsque le clavier est verrouillé.
2. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icone disparaisse de l’écran.
3. Le clavier est déverrouillé.
AAAA
PPEL DU COMBINÉ
PPEL DU COMBINÉ
PPEL DU COMBINÉPPEL DU COMBINÉ
Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas
où se trouve un combiné.
1. Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
2. Appuyez brièvement sur la touche située sur la base.
3. Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH/ BASE » clignote sur les écrans des
combinés.
4. Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la touche .
Note
Note : En cas d’appel externe lors de la localisation du combiné, le combiné cesse la localisation et sonne normalement.
NoteNote
MMMM
ODE MAIN LIBRE
ODE MAIN LIBRE
ODE MAIN LIBREODE MAIN LIBRE
Cette fonction vous permet :
• D’obtenir la tonalité.
• De composer le numéro de votre correspondant.
• D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main.
1.
1. Pour appeler
Pour appeler
1.1.
Pour appelerPour appeler
1. Appuyez sur la touche .
2. L’icone s ’affiche sur l’écran combiné.
3. Composer le numéro de votre correspondant.
4. Parlez lorsque votre correspondant décroche.
16 V. 3.0
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.