Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous
guidera pour une utilisation appropriée de
votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur,
lisez ce manuel minutieusement.
Veuillez conserver ce manuel dans un
endroit sûr pour future référence.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins
10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou
situation périlleuse, ne placez aucun objet sur le haut
du poste.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
10 cm
Remote
Instruction Book
Controller
Caractéristiques techniques
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• TV digitale entièrement intégrée (TNT).
• Prise HDMI pour vidéo et audio numériques.
Ce branchement est également conçu pour accepter
des signaux haute défi nition.
•
200 programmes VHF, UHF (analogiques).
• 500 programmes pour le mode numérique (IDTV).
• Menu de paramétrage OSD.
• Prises Péritel pour périphériques externes (tels que
vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc. ).
• Système de son stéréo
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuteur de mise en veille.
• Verrouillage parental.
• Coupure automatique du son en cas d’absence de
transmission.
• Lecture NTSC.
• Ajustement automatique du volume AVL.
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le
téléviseur passe automatiquement en mode veille
après 5 minutes.
• PLL (Recherche de fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée)
pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Mode jeu (en option) .
.
10 cm
10 cm
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les consignes de
sécurité recommandées suivantes pour
votre protection.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une
prise de courant 220-240 V AC, 50 Hz . Assurezvous de sélectionner la tension correcte pour votre
convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ou une pièce de mobilier,
etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation
secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le
cordon d’alimentation par sa fi che. Ne débranchez
pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation
et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec
des mains mouillées car ceci pourrait causer un
court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez
jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons.
Les cordons d’alimentation doivent être placés de
façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de
raccordement endommagé peut causer un incendie
ou vous infl iger une décharge électrique. Lorsque
endommagé le cordon doit être remplacé, ceci doit
être effectué par un personnel qualifi é.
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit
humide et moite (évitez la salle de bain,
l’évier de la cuisine, et à proximité de
la machine à laver). N’exposez pas cet
équipement à la pluie ou à l’eau, ceci
pouvant s’avérer dangereux, et ne placez
aucun objet empli de liquide, comme un
vase par exemple, au dessus. Ne pas
exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur
du poste, débranchez-le et faîtes-le vérifi er par un
personnel qualifi é avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le
poste TV de la prise murale. N’utilisez
pas de nettoyant liquide ou aérosol.
Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orifi ces du poste TV sont prévus pour
la ventilation et pour assurer un fonctionnement fi able.
Pour éviter la surchauffe, ces orifi ces ne doivent pas
être obstrués ni couverts de quelque façon.
Chaleur et fl ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté de
fl ammes nues ou de sources de chaleur,
comme un radiateur. Assurez-vous
qu’aucune source de fl amme vive, telle
que des bougies allumées, ne soit placée
sur le poste TV. Les piles ne doivent pas
être exposée à une chaleur excessive telle que le
rayonnement solaire ou similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez
le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises,
assurez-vous que le technicien de maintenance
utilise les pièces de rechange qui sont préconisées
par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques
techniques que les pièces originales. . Des substitutions
non autorisées peuvent causer un incendie, une
décharge électrique ou d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance
à du personnel qualifi é. Ne retirez pas
le couvercle vous-même car ceci peut
résulter en une décharge électrique.
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :
• L’emballage et les éléments d’emballage sont
recyclables et doivent être essentiellement recyclés.
Les matériaux d’emballage, tels que le sac en feuille
d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des
enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de
manière écologique. Consultez la réglementation
applicable dans votre région.
• La lampe fl uorescente à cathode froide de l’ÉCRAN
LCD contient une petite quantité de mercure.
Veuillez suivre les lois ou réglementations locales
pour la mise au rebut.
Information à destination des
utilisateurs des pays de l’union
européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur son
emballage indique que votre appareil
électrique ou électronique doit être jeté
à la fi n de sa durée de vie séparément
de vos déchets ménagers. Il existe des
systèmes de collecte séparés pour le
recyclage dans l’UE.
Pour plus d’information, veuillez
contacter les autorités locales ou le distributeur chez
qui vous avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le
poste TV de l’alimentation secteur et doit donc rester
facilement opérable.
Volume du casque d’écoute
Une pression sonore excessive provenant
des écouteurs et du casque d’écoute peut
provoquer une perte auditive.
Installation
Pour prévenir toute blessure, cet appareil doit être
solidement fi xé au mur conformément aux instructions
d’installation lors d’un montage mural (si l’option est
disponible).
Ecran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie
avec un fi lm fi n d’environ un million de transistors, vous
offrant des détails d’image raffi nés. Occasionnellement,
quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran
comme un point fi xe bleu, vert ou rouge. Veuillez
noter que ceci n’affecte pas les performances de
votre appareil.
Veille 1.
Jaune (Menu Fonction) / Langue en cours 2.
(en mode DTV) (*)
Bleu (menu d’installation)3.
Programme précédent 4.
Curseur vers le haut5.
Curseur vers la droite6.
Curseur vers le bas7.
TV / TV numérique (Digital TV)8.
Mono/Stéréo - Dual I-II9.
Programme précédent - Page suivante (en 10.
Touches numériques11.
Quitter (en mode DTV)/ Exit (en DTV mode)12.
Garder (en mode texte - Hold)13.
Actualiser (en mode TXT) / Aucune fonction 14.
(Update (in TXT mode) / No function)
Page d’index / Guide (en mode DTV)15.
Révéler (en mode texte) / Basculer de TV à 16.
PC
Vert (Menu Image)17.
Rouge (Menu Son)18.
Menu19.
OK / Select20.
Touche curseur vers la gauche 21.
Source / AV 22.
Info23.
Volume haut/bas24.
Muet25.
Mode de sélection d'image26.
Heure / Sous-titrage activé-désactivé (en 27.
mode DTV) (**)
Mode Télétexte PAT28.
Mélanger (en mode TXT) / Aucune fonction 29.
(Mix (in TXT mode) / No function)
Agrandir (en mode texte) / Taille de l’image 30.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Remarque : Les touches non indiquées
avec un numéro dans l’illustration de la
télécommande ne sont pas fonctionnelles
en mode TV.
1
2
3
4
M
P<P
5
OK
6
7
8
9
INFO
DTV
TV
i
I-II
++
VP
10
--
1
ABC
4
JKLMNO
7
STU
PP
DEF
VWX
WIDE
/
2
5
8
0
3
GHI
PQR
-/--
EXIT
6
9
YZ
11
12
13
14
PC
GUIDE
15
16
(*) Disponible uniquement pour les options
Prévoir un espace d’environ 14 m.
des pays de l’UE.
(**) Disponible uniquement pour les options
des pays du RU.
Remarque:vous pouvez utiliser les
touches “+/-” pour hausser ou baisser
le volume. Pour changer de chaîne,
appuyez une fois sur la touche P/V/AV, puis utilisez les touches “+/-” .
Si vous maintenez la touche P/V/AV
enfoncée pendant quelques secondes,
le menu source restera affiché à
l’écran. Impossible d’affi cher le menu
principal à l’écran à l’aide des boutons
de commande.
Affi chage des branchements – connecteurs arrière
Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes.1.
Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la TV et la prise
Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un
magnétoscope ou un lecteur DVD).
Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise
PERITEL , le téléviseur passera automatiquement au mode AV.
L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV. 2.
Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la
sortie PC sur votre ordinateur. Les entrées vidéo en composantes
(YPbPr) sont utilisées pour connecter une vidéo en composantes.
Vous pouvez utiliser une entrée PC pour connecter YPbPr à un
appareil doté d’une sortie du composant. Connectez le câble YPbPr
sur celui du PC entre l’ENTREE PC du téléviseur et les sorties
vidéo composite de votre appareil.
HDMI3. : Entrées HDMI
Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI .
Votre téléviseur LCD peut affi cher des images haute défi nition à partir de périphériques tels qu’un
récepteur de satellite haute défi nition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés
via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels
signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p. Aucun branchement audio n’est nécessaire
pour une connexion HDMI à HDMI.
L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble.4.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble
aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous.
HDMI
Lorsque vous utilisez le kit (en option) de montage mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons
formellement de brancher tous vos câbles à l’arrière du LCD avant tout montage mural.
La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de 1.
regarder toutes les chaînes auxquelles vous êtes abonné(e). Pour plus
d’informations, référez-vous à la section « Accès conditionnel ».
L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des 2.
périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE S-VIDEO
du téléviseur et la SORTIE S-Vidéo de votre appareil.
Les entrées audio servent à brancher les signaux audio de périphériques 3.
externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur
et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil.
Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille situation,
utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de l’appareil et les
entrées audio du téléviseur
Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE
VIDÉO ou le câble PC/YPbPr, vous devez également brancher votre
périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur
pour activer le son.
La prise jack du casque s’utilise pour brancher au système un casque 4.
externe. Raccordez à la prise jack du CASQUE pour écouter la TV à partir
du casque.
Alimentation électrique
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après avoir déballé la TV, laissez la atteindre la température ambiante avant de la brancher à la prise de
courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du
téléviseur.
Afi n d’affi cher l’image de l’écran de votre ordinateur
sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre
ordinateur au poste de télévision.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de
faire les branchements.
• Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter
un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez
un câble audio branché entre les entrées audio du
téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC
pour activer la connexion audio.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source
du PC. Voir la section « Sélection d’entrée».
• Réglez la résolution qui correspond à vos besoins
d’affi chage. Pour les informations relatives à la
résolution, se reporter à l’annexe.
Entrées
audio
HDMI
Entrée PC
Connexion à un lecteur de
DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre
téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements
qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de
DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur
de DVD pour plus d’informations. Débranchez
le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les
branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont
pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI,
vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous
connectez au lecteur DVD ainsi qu’illustré cidessous, passez en source HDMI. Voir la section «
Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via
des PRISES EN COMPOSANTES. Vous pouvez
recourir au mode YPbPr uniquement lorsque vous
raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Pour activer le signal sonore, utilisez l’entrée AUDIO
IN qui se trouve sur le côté du téléviseur
. Une fois le branchement effectué, passez en source
YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers le
PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme
présenté dans l’illustration.
.
Câble audio de PC
(non fourni)
sur les ENTREES AUDIO
du téléviseur
Câble RGB du
PC (non fourni)
à l'entrée du PC
Entrées
Prises Péritel
Remarque : Ces procédés de branchement réalisent la
même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il
n’est pas nécessaire d’effectuer la connexion par toutes les
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement
optionnel à votre TV LCD. Les raccordements
possibles sont présentés ci-dessous: Notez que
les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas
fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez à la
prise ENTRÉE VIDÉO et aux PRISES AUDIO.
Pour sélectionner la source correspondante, se
reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les
paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance
des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur
Casque
Insertion des piles dans la
télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé
au dos de la télécommande en poussant doucement
vers l’arrière à partir de la partie indiquée.
• Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3
ou équivalent. Disposez les piles en respectant la
bonne polarité et placez de nouveau le couvercle
des piles.
Caméscope
Connexion d’un autre
équipement via Péritel
La plupart des périphériques supportent la connexion
PÉRITEL. Vous avez la possibilité de brancher un
graveur de DVD, un magnétoscope ou un décodeur
à votre TV LCD par l’utilisation de la prise PÉRITEL.
Notez que les câbles présentés dans l’illustration
ne sont pas fournis. Eteignez le téléviseur et les
périphériques avant d’effectuer tout branchement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique.
Prise Péritel
Graveur de DVD
Enregistreur vidéo
Décodeur
Remarque : Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle
n’est pas utilisée durant une longue période . Sinon une fuite
possible des piles peut endommager la télécommande.
Allumer/éteindre le téléviseur
Pour allumer le téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de
courant alternatif 220-240V AC 50 Hz.
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit:
• Appuyez sur la touche “ ” , P/CH+ / P/CH- ou une
touche numérique de la télécommande.
• Appuyez sur la touche “ ” ou -P/CH / P/CH+ du
téléviseur.
La TV s’allumera ensuite.
Remarque : Si vous allumez votre TV via les boutons
PROGRAMME HAUT/BAS sur la télécommande ou sur le
poste TV, le dernier programme que vous regardiez sera
re-sélectionné.
Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera.
Pour éteindre le téléviseur
• Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande ou sur
la touche MODE DE VEILLE du téléviseur ; ainsi, le
téléviseur basculera en mode de veille.
• Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de
veille, le voyant lumineux du mode veille clignote
pour signifi er que des options comme Recherche en
mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie
sont actives.
Une fois les équipements externes connectés à votre
TV, vous pouvez commuter entre différentes sources
d’entrée.
• Appuyez sur la touche “
pour changer les sources en direct.
ou
• Sélectionnez l’option “Source” à partir
du menu principal en utilisant le bouton “
” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou
“ ” pour mettre une entrée en surbrillance et
appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
Remarque : Vous pouvez marquer les options de source
désirées en pressant le bouton OK . Quand le bouton
pressé, seules les options de la source sélectionnées seront
disponibles (en dehors de la source TV).
” de la télécommande
“” est
Remarque : Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement
lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
Opérations de Base
Vous pouvez commander votre TV en
utilisant indifféremment les boutons de la
télécommande ou du téléviseur.
Fonctionnement avec les boutons sur
la TV
Impossible d’affi cher le menu principal à l’écran à
l’aide des boutons de commande. Les touches “+/-”
serviront par défaut à augmenter / diminuer le volume.
Même si vous attribuez d’autres fonctions à ces
boutons, les touches “+/-” fonctionneront par défaut
après quelques instants.
Réglage du volume
• Appuyez une fois sur la touche “P/V/A V ”. Ensuite,
servez-vous des touches “+/-” pour hausser
ou baisser le volume. En procédant ainsi, une
échelle du niveau de volume (curseur) s’affi chera
à l’écran.
Sélection de programme
• Pressez le bouton “+/-” pour sélectionner le programme
suivant ou précédent.
Français - 10 -
Mode AV
• Maintenez la touche “P/V/AV ” pour faire affi cher le
menu source.
Fonctionnement avec la télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour
contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné.
Les fonctions seront décrites conformément au
système de menu de votre TV.
• Les fonctions du système de menu sont décrites
dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le
volume. Appuyez sur la touche “V-” pour diminuer le
volume. Une échelle de niveau volumétrique (barre
de défi lement) s’affi chera à l’écran.
Sélection de programme (programme
précédent ou suivant)
• Pressez le bouton “ P - ” pour sélectionner le programme
précédent.
• Pressez le bouton “ P+ ” pour sélectionner le programme
suivant.
Sélection de programme (accès direct)
• Pressez les boutons numériques sur la télécommande
pour sélectionner les programmes compris entre 0 et
9. Le téléviseur passera au programme sélectionné.
Pour sélectionner des programmes entre 10 et 500
(pour l’IDTV) ou entre 10 et 199 (pour la télévision
analogique), appuyez consécutivement sur les
touches numériques.
• Appuyez directement sur le numéro de programme
pour sélectionner à nouveau les programmes à
un chiffre.
Réglages initiaux
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la
première fois, le menu de sélection de langue apparaît
à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre
langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu
de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches
” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ”. Ensuite,
“
le menu “Première installation” s’affi che à l’écran. En
appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , sélectionnez le
pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”.
(* Pour les pays de l’UE).
Remarque: L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne
sera pas disponible pour le RU.
Pressez le bouton OK sur la télécommande pour
continuer et le message suivant s’affichera à
l’écran:
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez
l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “
” ou “ ”, puis pressez le bouton “OK”.
L’IDTV passera automatiquement des chaînes de
transmission UHF ou VHF (* options réservées aux
pays de l’Europe continentale) en recherchant les
transmissions numériques terrestres et en affi chant
les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra
quelques minutes.
Une fois la recherche automatique terminée, le
message suivant proposant une recherche de chaînes
analogiques apparaît à l’écran:
Pour rechercher des chaînes analogiques,
sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode
TV analogique. Le menu apparaîtra pour effectuer la
recherche des chaînes analogiques.
Sélectionnez votre Sélectionnez votre Pays, Langue
et Langue de texte en utilisant les boutons “
et “ ” ou “ ” . Pressez le bouton OK ou ROUGE pour
continuer. Pour annuler, pressez le bouton BLEU.
Pour plus d’informations sur ce processus, consultez la
section “Menu d’installation”.
Remarque : Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique
en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (pour les
diffusions du RU uniquement).
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première
installation.
” ou “ ”
Fonctionnement général
Appuyez sur la touche “” de la télécommande et
sélectionnez DTV/USB pour faire basculer le téléviseur
en mode de diffusion numérique terrestre.
Bandeau d’information
• Chaque fois que vous changez de chaîne en utilisant
le bouton P- / P+ ou les boutons numériques, la TV
affi che l’image de l’émission en même temps qu’un
bandeau d’information en bas de l’écran (disponible
uniquement en mode DTV). Ce message restera
quelques secondes sur l’écran.
• Le bandeau d’information peut aussi être affi ché à
tout moment tout en regardant la TV en pressant le
bouton “INFO” sur la télécommande:
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres
pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” s’affi che
à l’écran dans ce cas:
Guide de programme électronique
EPG
• Certaines chaînes, mais pas toutes, adressent des
informations sur l’émission en cours et l’émission
suivante. Appuyez sur le bouton GUIDE pour
accéder au menu EPG. L’EPG apparaît à l’écran. Ce
guide permet d’obtenir des informations relatives à la
chaîne, notamment des programmes hebdomadaires
au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous
les programmes s’affichent. Au bas de l’écran
s’affi chera une barre d’information indiquant toutes
les commandes disponibles.
Bouton ROUGE (rétrécir) : Réduit la taille des pavés
d’information.
Bouton VERT (Agrandir) : Augmente la taille des pavés
d’information.
Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affi che les programmes
du jour précédent.
Bouton BLEU (jour suivant) : affi che les programmes
du jour suivant.
INFO (Détails): affiche les programmes dans les
moindres détails.
Boutons numériques (Sauter) : aller directement à la
chaîne préférée via des boutons numériques.
OK : Affichage de diffusions en cours/rappel de
programmes à venir.
ÉCHANGE : saute sur la diffusion en cours.
• Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour
affi cher le menu Recherche du guide. Vous pouvez,
à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base
de données du guide de programme selon le genre
sélectionné ou le nom correspondant.
Affi chage des sous-titres
Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), certains
programmes sont en train d’être diffusés avec des
sous-titres.
Pressez le bouton “ M ” pour affi cher le menu principal,
sélectionnez la ligne Confi guration puis Langues en
utilisant le bouton “
pour affi cher le menu des « Paramètres de langue ».
Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres
de langue » et utilisez le bouton
le sous-titrage sur la langue voulue.
Si l’option « Sous-titre » est activée et une option de
langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche “
l’écran à affi cher le message d’avertissement suivant (**
pour le RU uniquement):
” ou “ ” et pressez le bouton OK
” ou “ pour régler
” amène
• Le format de l’image (la forme de l’image) en
regardant une chaîne avec juste une diffusion
télétexte numérique est le même que le format de
l’image visualisée précédemment.
• Lorsque vous pressez à nouveau le bouton “”,
l’écran télétexte numérique s’affi chera.
Télétexte Analogique
L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique
au système de télétexte analogique. Veuillez vous
reporter aux explications relatives au « TELETEXTE».
Grand écran
Selon le type de l’émission retransmise, les
programmes peuvent être regardés dans nombre
de formats. Appuyez sans interruption sur la touche
“” pour modifi er le format de l’écran.
Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le format
affi ché est déterminé par l’image diffusée.
VEUILLE NOTER : La taille du menu varie selon la taille de
l’image choisie.
Attention !
L’audio de type AC3 n’est pas pris en charge. Dans
ce cas, le son en provenance du téléviseur sera
coupé. Si la diffusion intègre le fl ux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’affi chera à l’écran:
Si la diffusion intègre le flux AC3, le message
d’avertissement ci-après s’affi chera à l’écran:.
Télétexte numérique (** seulement pour
le Royaume-Uni)
• Appuyez sur le bouton “” .
• Les informations de télétexte numérique
apparaissent.
• Utilisez les touches colorées, les touches du curseur
et la touche OK.
La méthode de fonctionnement peut différer selon le
contenu télétexte numérique.
Suivez les instructions affi chées sur l’écran télétexte
numérique.
• Quand la touche “SELECT” (Appuyez sur
sélectionner) ou un message similaire apparaît,
appuyez sur le bouton OK.
• Quand le bouton “” est pressé, la TV revient à la
diffusion télévisée.
• Avec la diffusion numérique terrestre (TNT), en
plus de la diffusion télétexte numérique ainsi que
de la diffusion normale, il existe également des
chaînes avec seulement de la diffusion télétexte
numérique.
Appuyez sur le bouton “ M ”. Le menu principal
s’affi chera.
Liste des chaînes
En utilisant le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande,
assurez-vous que la première rubrique, Liste des
chaînes, est en surbrillance, puis pressez le bouton
“OK” pour affi cher la liste des chaînes.
Page 14
Naviguer dans la liste entière des chaînes
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la
chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer
sur le bouton “ROUGE” ou “VERT” pour vous déplacer
vers le haut ou le bas de la page.
Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la
à l’aide des touches “
la touche “ OK ” button, et sélectionnez la rubrique
“Sélectionner” (OK) dans le menu Liste des chaînes à
l’aide des touches “ ” ou “ ”.
Les nom et numéro de la chaîne sélectionnée
s’afficheront alors respectivement dans les coins
supérieurs gauche et droit de l’affi chage de la chaîne
en haut à droite de l’écran.
” ou “ ”, puis appuyez sur
Déplacer les chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches “
la rubrique “ Déplacer ” dans le menu Tableau des
programmes.
L’OSD ci-après s’affi chera tout près de la touche “ OK ”
pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les
touches numériques de la télécommande et d’appuyer
sur “ OK ” pour confi rmer.
” ou “ ” pour sélectionner
• Appuyez sur la touche “
l’élément « Supprimer » dans le menu Tableau des
programmes.
• Appuyez sur “ OK ” pour supprimer la chaîne en
surbrillance du tableau des programmes. Le
message ci-dessous apparaît à l’écran:
” ou “ ” pour sélectionner
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Si le bouton “ OK ” est pressé tandis
que “ Oui ” est sélectionné, la chaîne en surbrillance
est supprimée. Sélectionner “ Non ” annule la
suppression.
Renommer des chaînes
Pour renommer une chaîne précise, celle-ci doit être
mise en surbrillance en appuyant sur les touches “
” ou “ ” . Ensuite, mettez en surbrillance l’élément
Modifi er le nom en appuyant sur les touches “ ” ou
“ ” tel qu’illustré ci-dessous. Pressez le bouton “OK”
pour activer la fonction de changement de nom.
En appuyant sur “ ” ou “ ” vous passez au caractère
précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “
” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance :
par exemple, le « b » devient un « a » “ ” ou un « c »
“ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à
9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les
Remarque : Si vous saisissez le même numéro de chaîne
que vous voulez déplacer, “…les services de chaîne
seront déplacés . “Voulez vous continuer?” Le menu écran
s’affi chera. Appuyez sur OK pour confi rmer ou sélectionnez
« Non » pour annuler.
Supprimer les chaînes dans la liste des
chaînes
• Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à supprimer.
caractères marqués au-dessus du bouton; ils défi lent
un par un quand vous appuyez sur le bouton.
Pressez le bouton “M” pour annuler l’édition ou le
bouton “OK” pour sauvegarder le nouveau nom.
Ajouter des verrous à des chaînes
Le verrouillage de chaîne apporte un accès protégé
par mot de passe aux chaînes sélectionnées par
des parents. Pour verrouiller une chaîne vous devez
connaître le mot de passe de contrôle parental (il est
Page 15
réglé sur 0000 en confi guration d’usine et ne peut être
modifi é que dans le menu de Confi guration).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en
surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en
appuyant sur le bouton “
“OK” est appuyé, une boîte de dialogue s’affi che à
l’écran, et vous invite à saisir votre mot de passe.
” ou “ ” . Lorsque le bouton
Saisissez le mot de passe à l’aide des touches
numériques de la télécommande. L’icône de
verrouillage “ ” s’affi che maintenant à côté de la
chaîne sélectionnée. Répétez la même opération
pour annuler le verrouillage.
Réglage des chaînes favorites
Pour défi nir une chaîne favorite, placez en surbrillance
la rubrique « Favorites » en bas du menu de la liste
des chaînes. Ensuite, appuyez sur le bouton “OK”, et
le menu Modifi er préférées apparaît à l’écran.
Comment ajouter une chaîne à une liste
favorite
• Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
la chaîne à ajouter dans la liste des préférées.
• Par pression du bouton “OK” , la chaîne en
surbrillance est ajoutée à la liste favorite.
• L’icône F indique qu’une chaîne est ajoutée à la
liste favorite.
Suppression d’une chaîne d’une liste
favorite
• Placez en surbrillance la chaîne que vous voulez
enlever de la liste favorite et pressez le bouton OK
pour supprimer. Vous pouvez presser le bouton “OK”
à nouveau pour ré-ajouter la chaîne.
• Pour activer les Favoris, allez dans le menu
Confi guration et sélectionnez le mode favori Utilisez
l’option “
” / “ ” pour activer le mode Favori. Pour
Français - 14 -
annuler les favoris, réglez le mode Favoris sur
Désactivé.
Aide à l’écran
Pour tous les menus, pressez le bouton INFO pour
affi cher des informations d’aide à propos des fonctions
du menu.
Guide des programmes
Cette section est similaire aux instructions données
dans la page des Opérations générales. Veuillez
consulter la section sur le Guide électronique des
programmes (EPG) dans la partie Opérations
générales.
Minuteurs
Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez
l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter
un minuteur, pressez le bouton JAUNE sur la
télécommande. La fenêtre « Ajouter un minuteur »
s’affi che alors.
Chaîne : Les touches “
à l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des
programmes TV ou radio.
Date : La date de début est saisie via les boutons
gauche/droite ou via les boutons numériques.
Démarrage : L’heure de démarrage est saisie
via les boutons gauche/droite ou via les boutons
numériques.
Fin : L’heure de fi n est saisie via les boutons gauche/
droite ou via les boutons numériques.
Modifier / Supprimer : autorise ou interdit toute
modifi cation pour d’autres utilisateurs.
Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de
fi n.
Répétition: Vous pouvez régler une minuterie
suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou
Hebdomadaire.
Vous pouvez sauvegarder les réglages en pressant le
bouton VERT ou annuler le processus en pressant le
bouton ROUGE. Vous pouvez modifi er la liste avec le
bouton VERT et supprimer avec le bouton ROUGE.
Accès conditionnel
• Appuyez sur la touche “ M ” pour affi cher le menu
principal, puis utilisez la touche “ ” ou “ ” pour
sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez
sur “ OK ” :
Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à
la carte. Ces chaînes nécessitent un abonnement ainsi
qu’un décodeur.
Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel CAM et
la carte de visualisation en vous abonnant à une société
de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV
en utilisant la procédure suivante.
• Eteignez la TV et débranchez la prise de courant.
• Le CAM doit être correctement inséré; il est impossible
de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez
endommager le module CAM ou le terminal TV si le
module CAM est inséré de force.
• Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez
et attendez quelques instants jusqu’à ce que la carte
soit activée.
• Certains modules CAM peuvent nécessiter le réglage
suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV,
sélectionnez Accès conditionnel et appuyez sur “OK”.
(Le menu d’installation du module CAM ne s’affi che
que lorsqu’il est requis.)
• Pour affi cher les informations du contrat d’abonnement
: Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche “ M ”,
sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur
“ OK ” .
• Lorsque aucun module n’est inséré, le message «
Aucun module d’accès conditionnel détecté » apparaît
à l’écran.
• Consultez le manuel d’instruction du module pour le
détail des réglages.
Remarque: Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque
le téléviseur est en mode de veille ou lorsqu’il est éteint.
Réglage TV
Vous pouvez utiliser cette option pour afficher les
fonctions TV.
L’écran du menu de réglage TV numérique est
accessible à partir du menu principal. Pressez le bouton
“M” pour affi cher le menu principal et utilisez le bouton “
” ou “ ” ” pour placer en surbrillance « Installation TV
» , pressez ensuite le bouton “ OK ” pour affi cher l’écran
du menu « Réglage TV ».
Vous pouvez trouver des informations détaillées sur
tous les éléments de menu dans la section « Système
de menu TV analogique ».
Français- 15 -
Réglage
Les ajustements du présent menu se présentent ainsi
qu’il suit:
Confi guration
Vous pouvez confi gurer les paramètres de votre
TV. Sélectionnez Confi guration à partir du menu
Confi guration et pressez “ OK ” pour affi cher ce menu.
Pressez le bouton “QUITTER” sur la télécommande
pour sortir.
Faible son (* pour les pays de l’UE
uniquement)
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Malentendant et pressez ensuite le bouton “ ” ou “
” pour activer ou désactiver ce paramètre.
Si le diffuseur active un quelconque signal particulier
concernant le son, vous pouvez activer ce paramètre
afi n de recevoir de tels signaux.
Mode favori
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le
mode favori. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour
activer ou désactiver cette fonction.
Liste des chaînes
Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre
à l’option Tableau des programmes (Channel List).
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour basculer en
mode de liste de chaînes. Si vous sélectionnez « TV
uniquement », à l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous
aurez à choisir uniquement parmi les chaînes TV
disponibles. Si vous sélectionnez « Radio uniquement
», à l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous aurez à choisir
uniquement parmi les chaînes radio disponibles. Si
vous sélectionnez « Texte uniquement », à l’aide du
bouton “
parmi les chaînes texte disponibles.
Balayage des chaînes cryptées
L’option de balayage des chaînes cryptées sera
toujours ACTIVÉE après avoir effectué une première
Cette option vous aide à conserver la mise à jour de
votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et
recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci
sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage
est inactif pour être modifi é. Veuillez vous assurer que
le téléviseur est réglé sur Veille. Le téléviseur s’allume
automatiquement tous les jours à 3h00 du matin,
recherche de nouvelles informations quelconques
pouvant être diffusées et les télécharge vers votre
récepteur. Cette opération prendra approximativement
30 minutes
processus de recherche localisera également
les chaînes cryptées. Si le réglage est paramétré
manuellement sur DÉSACTIVÉ, les chaînes cryptées
ne seront pas localisées en recherche automatique
ou manuelle.
Utilisez le bouton “
cryptée et pressez ensuite le bouton “
activer ou désactiver ce paramètre.
” ou “ ” pour sélectionner Chaîne
Mise à niveau du récepteur
Téléchargement hertzien OAD
Cette option vous aide à conserver la mise à jour de
votre téléviseur. Elle fonctionne automatiquement et
recherche de nouvelles informations lorsque celles-ci
sont disponibles. Veuillez remarquer que ce réglage
est inactif pour être modifi é. Veuillez vous assurer que
le téléviseur est réglé sur Veille. Le téléviseur s’allume
automatiquement tous les jours à 3h00 du matin,
recherche de nouvelles informations quelconques
pouvant être diffusées et les télécharge vers votre
récepteur. Cette opération prendra approximativement
30 minutes.
Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner
en mode Première installation après la mise à jour du
téléchargement automatique.
Contrôle parental
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option
de verrouillage parental. Pressez le bouton OK pour
accéder au menu. Une boîte de dialogue réclamant
le code de verrouillage est affichée. La clé est
initialement réglée sur « 0000 ». Saisir le code PIN :
Si celle-ci est incorrecte, un message OSD « Code
PIN erroné » s’affi che à l’écran. Si cette dernière est
correcte, le menu de Contrôle parental s’affi che:
Verrouillage parental (*)
(*) Si vous réglez l’option de pays sur Royaume-Uni
lors de la première installation, l’option de verrouillage
parental ne sera pas visible. Cette option est
disponible uniquement pour les pays de l’UE.
Après installation, cette option recherche l’information
relative aux émissions parentales et si ce niveau
parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas
activés.
Verrouillage du menu
Dans le verrouillage du menu vous pouvez paramétrer
le verrouillage de tous les menus ou du menu
d’installation pour restreindre l’accès à ces menus.
Si le verrouillage du menu est désactivé, l’accès au
système de menu sera libre. Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour
Français - 16 -
” ou “ ” pour vous rendre à l’option Verrouillage du
menu. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour choisir le
mode de verrouillage du menu.
DÉSACTIVÉ : Tous les menus sont déverrouillés. TOUS LES MENUS : Tous les menus sont accessibles
seulement avec la clé correcte de verrouillage. Ainsi,
l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou
régler les minuteries.
MENU INSTALLATION : Le menu d’installation est
verrouillé, de sorte que l’utilisateur ne peut pas ajouter
des chaînes. Les changements seront mis à jour après
sortie du « menu de confi guration ».
Paramétrage du code PIN
Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour aller sur l’option
“Paramétrage du code PIN”. Pressez “OK” pour
afficher la fenêtre “Paramétrage du code PIN”.
Servez-vous des touches numériques pour saisir le
nouveau code PIN qu’il vous faut ultérieurement pour
ressaisir le nouveau code pour vérifi cation. À sa sortie
d’usine, l’appareil est confi guré par défaut à 0000 ;
assurez-vous de noter votre code et de le conserver
à un endroit où vous pourrez facilement le retrouver
lorsque vous en aurez besoin.
Réglages de l’heure (en option)
Dans le menu Confi guration, sélectionnez l’option «
réglages de l’heure » en appuyant sur la touche “
” ou “ ”.
Pressez “OK” et le sous-menu des Réglages horaires
sera
affi ché à l’écran. L’heure, le fuseau horaire, ainsi que
ses paramètres, seront disponibles.
Utilisez le bouton “
paramètres du fuseau horaire. Le Réglage du fuseau
horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Il
peut être paramétré sur AUTO ou MANUEL.
Lorsque AUTO est sélectionné, les options Heure et
Fuseau horaire ne seront pas disponibles pour être
réglées. Si l’option MANUEL est sélectionnée comme
paramètre de fuseau horaire, le fuseau horaire peut
être modifi é:
• En appuyant sur les boutons “
Fuseau horaire.
Utilisez les boutons “
horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle
située en haut de la liste de menu changera selon la
zone d’heure sélectionnée.
” ou “ ” pour sélectionner les
” ou “ ”, sélectionnez
” ou “ ” pour changer le fuseau
Description Audio (En option)
La description audio renvoie à une piste de narration
supplémentaire réservée aux déficients visuels
et malentendants. Le narrateur de la description
accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui
se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et
parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire).
Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur
la prend en charge. Appuyez sur la touche “ ” ou “
” pour sélectionner un élément. Utilisez ensuite les
boutons “
” ou “ ” pour régler.
Description Audio (En option)
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver
l’option Description audio en appuyant sur les touches
“ ” ou “ ” .
Langue préférée (En option)
En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modifi ez
la langue préférée de la description audio.
Cette option ne peut être utilisée que si elle est
disponible.
Volume relatif (En option)
Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou
réduire le niveau de volume de la description audio,
selon les possibilités que vous offre l’option du
volume.
Recherche en mode de veille (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez le bouton “
Recherche en mode de veille et pressez ensuite
le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver
ce paramètre. Si vous faites passer l’option Veille
à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas
disponible.
Pour utiliser la recherche en mode de veille assurezvous d’activer la recherche en mode veille.
” ou “ ” pour sélectionner l’option
Langue
Dans ce menu l’utilisateur peut régler la langue
préférée. La langue est changée en pressant le
bouton “OK”.
Menu : indique la langue du système
Préféré
Ces réglages seront utilisés s’ils sont disponibles.
Sinon, les réglages courants seront utilisés.
• Audio : le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “ ”
change la langue audio.
• Sous-titrage : Changez la langue du sous-titre avec
les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie sera vue
dans les sous-titres.
Sous-titre Film
• Afi n d’affi cher correctement les sous-titres, utilisez
ce paramètre pour sélectionner une langue de
sous-titrage de fi lm.
• En appuyant sur le bouton “
l’option linguistique désirée.
• Guide : Le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “
” change la langue du guide.
” ou “ ”, sélectionnez
En cours
• Audio : si la langue audio est prise en charge,
changez la en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
• Sous-titrage : si le sous-titrage est supporté,
changez la langue des sous-titres avec le bouton
“
” ou “ ”. La langue choisie sera vue dans les
sous-titres.
Remarque: Si l’option Pays est réglée sur l’une des
options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, le Menu
“Paramètres linguistiques” fonctionnera comme suit:
Paramètres linguistiques
Dans le « Menu Confi guration », mettez en surbrillance
la rubrique Paramètres linguistiques en appuyant sur
les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur “OK” et le
Page 19
sous-menu « Paramètres linguistiques » sera affi ché
à l’écran:
Utilisez les boutons “
l’élément de menu qui sera réglé, puis appuyez sur
le bouton “
Remarques:
• La langue du système détermine la langue du menu
à l’écran.
• L’option Langue Audio est utilisée pour sélectionner
la piste sonore des chaînes.
• Les réglages initiaux constituent la première priorité
lorsque de nombreux choix sont disponibles.
Lorsque les premières options sont disponibles,
les réglages secondaires sont relégués au second
plan.
” ou “ ” pour régler.
” ou “ ” pour sélectionner
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement
d’élaborer un tableau des chaînes de la manière la
plus effi cace possible. Sélectionnez l’installation à
partir du menu Confi guration en appuyant sur les
boutons “
Ce menu inclut les éléments suivants:
(*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
” ou “ ”.
Balayage de chaîne automatique
Le balayage de chaîne automatique démarre en
pressant le bouton “OK” lorsque « Balayage de chaîne
automatique » est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran:
Mettez « Oui » ou « Non » en surbrillance à l’aide
des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur “OK” pour
confi rmer.
Si « oui » a été sélectionné, la recherche automatique
démarre.
Sélectionner « Non » annule la recherche
automatique.
Une fois la recherche des chaînes numériques
terminée, un message vous invitant à rechercher des
chaînes analogiques s’affi che à l’écran:
Pressez le bouton “OK” pour rechercher des chaînes
analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran pour
la recherche des chaînes analogiques:
Sélectionnez votre Pays , Langue et Langue de texte
en utilisant les boutons “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ”.
Pressez le bouton “OK” ou ROUGE pour continuer.
Pour annuler, pressez le bouton BLEU . Le menu
suivant sera affi ché durant le réglage automatique:
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des
programmes apparaît à l’écran. Dans le tableau des
programmes, vous verrez les numéros et les noms
assignés à ces programmes.
Balayage de chaîne manuel
En balayage de chaîne manuel, le numéro de
multiplexage est saisi manuellement et seul ce
multiplexage de programmes est utilisé pour la
recherche de chaîne. Pour chaque numéro de chaîne
valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont
affi chés à l’écran.
Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîne
quelconque existant dans la base de données n’est
pas re-stockée une seconde fois afi n d’éviter les
duplications redondances de cette chaîne.
Effacer la liste des chaînes (*)
(*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option
de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège
ou Finlande.
Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées.
Appuyez sur la touche “
l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur
OK. L’OSD suivant s’affi chera à l’écran :
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner.
Sélectionnez “Oui” en appuyant sur la touche “
” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes
les chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les
paramètres par défauts installés dans le récepteur
en confi guration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez
la rubrique Première installation, puis appuyez sur
la touche “OK” pour poursuivre. Il vous sera alors
demandé si vous voulez supprimer les réglages ou
non. Le fait de sélectionner “Oui” en pressant le bouton
“OK” tandis que le“Oui” est placé en surbrillance
supprimera le tableau des chaînes existantes.
Il vous sera ensuite demandé de confirmer la
suppression de toutes les chaînes et de tous les
paramètres:
En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton
“OK” , la liste des chaînes existantes sera supprimée.
Une fois les paramètres d’usine chargés, le menu «
Première installation » s’affi chera.
Le menu qui s’affi che pour la sélection de la langue
apparaît en premier. En appuyant sur les touches “
” ou “ ” , faites votre choix de langue, et appuyez
sur la touche OK pour activer la sélection.
Ensuite, le menu “Première installation” s’affi che
à l’écran. En appuyant sur les boutons “
sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez
sur le bouton “OK” . (* Pour les pays de l’UE
uniquement).
” ou “ ”,
Appuyez sur “OK” pour démarrer l’installation. Une
fois la recherche des chaînes numériques terminée,
un message vous invitant à rechercher les chaînes
analogiques apparaît à l’écran. Ce processus est
le même que celui qui a été décrit dans la section
Recherche automatique. .
Système de menu TV
analogique
Menu Image
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler
l’option de Mode liée.
Appuyez sur le bouton “
le Mode . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton
“ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options:
Cinéma , Dynamique et Naturel .
Luminosité/Contraste/Couleur/Défi nition/
Teinte
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option désirée. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”
pour régler le niveau.
Remarque : L’option Teinte ne peut être visible que lorsque
le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Temp. Couleur . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le
bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces
options: Froid , normal et chaud .
Remarque :
• Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs
blanches une accentuation légèrement bleue.
• Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches
une accentuation légèrement rouge.
• Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option
Normal .
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est
bruyante (perturbée), utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire le montant de bruit.
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Réduction de bruit. Appuyez sur la touche
“ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir
de l’une de ces options: Faible , Moyen , Haut ou Désactivé .
Mode Film
Les fi lms sont enregistrés à un nombre d’images
par seconde différent des programmes de télévision
normaux.
Appuyez sur le bouton “
le Mode Film .
Appuyez sur la touche “
désactiver cette fonction.
Activez cette fonction lorsque vous regardez des fi lms
pour voir clairement les scènes accélérées.
” ou “ ” pour sélectionner
” ou “ ” pour activer ou
Mode Jeux (en option)
Sélectionnez Mode Jeu en appuyant sur la touche “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer
ou Désactiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est
réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont
optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront
chargés.
De même, les paramètres Mode image, Contraste,
Luminosité, Netteté, Couleur et Température de
couleur seront invisibles et désactivés pendant que
le mode Jeu est activé.
Remarque :
Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur
la télécommande n‘aura aucune fonction tant que le mode
Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom d’image en appuyant sur la touche
“ ” ou “ ” .
Utilisez les boutons “
de l’image pour Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramique , 14:9 , Cinéma , Sous-titrage ou Zoom .
” ou “ ” pour changer le zoom
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur
le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Stocké... ”
apparaîtra à l’écran.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Réinitialiser . Pressez les boutons “ ” ou “
” ou OK pour réinitialiser les modes d’image à leurs
paramètres d’usine par défaut.
Français - 20 -
Menu Audio
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Volume . Appuyez sur la touche “
changer le niveau de volume.
Égaliseur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’égaliseur . Appuyez sur la touche “ ” pour affi cher
le menu de l’égaliseur.
Appuyez sur “ ” ou sur les touches “ ” pour modifi er
les paramètres. Dans le menu égaliseur, le préréglage
peut être changé pour Musique , Film , Voix , Plat , Classique et Utilisateur .
Sélectionnez la fréquence désirée en pressant le
bouton “
de fréquence en pressant le bouton “ ” ou “ ”.
Appuyez sur la touche “ M ” pour retourner au menu
précédent.
Remarque : Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent
être modifi és que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur .
” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain
Balance
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des
haut-parleurs gauche ou droit.
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Balance. Appuyez sur la touche “
changer le niveau de balance. Le niveau de balance
peut être réglé entre -32 et + 32.
” ou “ ” pour
Casque d’écoute
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Casque . Pressez le bouton “ ” pour affi cher le
menu Casque.
Les options du sous-menu Casque sont décrites
ci-dessous:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Volume . Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter
le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume
du casque peut être réglé entre 0 et 63 .
Mode de son
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le
Mode Son . À l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous pouvez
sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte
II, si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume AVL
ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie
fi xe entre les programmes (par exemple, le niveau de
volume des publicités tend à être plus élevé que celui
des programmes).
Appuyez sur le bouton “
le mode AVL . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
” ou “ ” pour sélectionner
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur
le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Stocké... ”
apparaîtra à l’écran.
Menu fonctionnel
Minuteur de mise en veille
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Minuteur de mise en veille . Appuyez sur la touche
” ou “ ” pour régler la minuterie sommeil.
“
Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et
120 minutes par intervalle de 10 minutes.
Si le minuteur de mise en veille est actif, à la fi n
du temps sélectionné, la TV passe automatiquement
en mode veille.
Verrouillage parental
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Verrouillage parental .
Utilisez le bouton “
l’activation ou la désactivation du verrouillage
parental. Lorsque Activé est sélectionné, le
téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide
de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du
panneau de contrôle ne fonctionneront pas.
Ainsi, si l’un de ces boutons est pressé, Verrouillage parental activé s’affi che à l’écran lorsque la fenêtre
de menu n’est pas visible.
” ou “ ” pour sélectionner
Langue
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Langue . En appuyant sur le bouton “ ” ou “
”, sélectionnez l’option Langue .
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO , le
téléviseur réglera le mode Zoom conformément
au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS
ou d’information de format d’image, le téléviseur
utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “ ”
ou “ ” pour sélectionner l’option Zoom par défaut .
Vous pouvez régler l’option Zoom par défaut à Panoramique , 16:9 , 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la
touche “ ” ou “ ”.
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera
automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci,
paramétrez Fond bleu sur Activé .
En appuyant sur “
Fond bleu . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
” ou “ ”, sélectionnez l’option
Arrière-plan du menu
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Arrière-plan du menu . Vous pouvez régler
le niveau du fond du menu en appuyant sur la touche
” ou “ ”.
“
Rétroéclairage
Ce paramètre contrôle le niveau de rétroéclairage.
Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la
touche “
régler le Rétroéclairage sur Auto, Moyen , Maximum
ou Minimum .
Temporisation du menu
Afi n de régler une temporisation spécifi que pour les
écrans de menu, fi xez une valeur pour cette option.
Appuyez sur le bouton “
l’option Temporisation du menu . Utilisez le bouton
” ou “ ” pour régler Temporisation du menu sur 15
“
sec , 30 sec ou 60 sec .
” ou “ ” pour sélectionner
Langue télétexte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
la Langue du télétexte . Appuyez sur la touche “ ”
ou “ ” pour régler la Langue du télétexte sur Ouest,
Est , Turc/Gre , Cyrillique, Arabe ou Perse .
HDMI PC Full Mode (en option)
Si vous voulez affi cher l’écran du PC en mode HDMI
grâce à une connexion externe, l’option HDMI PC FULL
MODE doit être activée pour ajuster correctement le
rapport d’aspect de l’écran. Cet élément peut être
inactive dans certaines résolutions.
Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI et faites
basculer le téléviseur en mode HDMI, cette option sera visible
(à l’exception de la résolution 1080i/1080P).
Mode complet (en option)
Si vous raccordez un appareil en vous servant des
prises HDMI ou YPbPr, et défi nissez les résolutions
1080i/1080P, la rubrique Mode plein sera visible. En
mode Plein écran, vous pouvez choisir l’option 1 :1 ou
Normal à l’aide de “ ” ou “ ”. Si vous sélectionnez
1 :1, l’aspect de l’écran sera ajusté correctement. Si
vous choisissez Normal ; le format de l’écran peut
s’agrandir.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé.
Remarque :
Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous
devez choisir la source désirée à partir du menu Source et
faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu
fonctionnel.
La Sortie Ext doit être activée afi n d’utiliser la fonction des
minuteurs en mode DTV.
Français - 22 -
Menu d’installation
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
le Programme. Utilisez le bouton “
sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez
également saisir un numéro en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande. Il existe 200
stockages de programme entre 0 et 199.
Bande
La bande C ou S peut être sélectionnée, en pressant
les boutons “ ” ou “ ” pour régler la bande.
Chaîne
Pour changer de chaîne, vous pouvez appuyer sur la
touche “ ” ou “ ” ou sur les boutons numériques.
Codage couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de Couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL
60, SECAM ou AUTO.
Système sonore
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le
système Sonore. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour
changer le système sonore pour BG,DK, I, L ou L’.
Réglage de précision
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Réglage de précision. Pressez le bouton “ ”
ou “ ” pour modifi er le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour
démarrer la recherche de programme. Vous pouvez
également saisir la fréquence désirée en utilisant
les boutons numériques lorsque Recherche est en
surbrillance.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “
le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Stocké... ”
apparaîtra à l’écran.
Menu d’installation dans des modes AV
L’écran suivant apparaît dans le menu d’installation
lorsque le téléviseur est dans des modes AV.
Remarquez que des options limitées sont disponibles.
Activez le mode TV pour visualiser la version complète
du menu Installation .
Codage couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
Système de Couleur . Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour faire passer le système de couleur à PAL,
SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58.
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner
l’option Mémoriser Programme . Appuyez sur la
touche “ ” ou sur le bouton “OK” pour mémoriser les
réglages. “ Stocké... ” apparaîtra à l’écran.
Tableau des programmes
Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant
le bouton “ ” ou “ ” . Appuyez sur “ ” pour affi cher
le Tableau des Programmes:
des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection
du programme est faite automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le
programme et appuyez sur le bouton ROUGE .
La première lettre du nom sélectionné sera placée en
surbrillance. Appuyez sur le bouton “
changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour
sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton
ROUGE , vous pouvez stocker le nom.
” ou “ ” pour
Déplacer
Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer
avec les touches directionnelles. Appuyez sur la
touche VERTE . À l’aide des touches de navigation,
déplacez le programme sélectionné à l’emplacement
de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton
VERT .
Supprimer
Pour supprimer un programme, pressez le bouton
JAUNE . Presser à nouveau le bouton JAUNE efface
le programme sélectionné de la liste de programmes,
et les programmes suivants remontent d’une ligne.
Système d’auto-programmation APS
Quand vous pressez la touche BLEUE pour démarrer
le réglage automatique, le Menu du Système d’auto-programmation APS apparaît à l’écran:
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner
votre pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S,
pressez le bouton BLEU .
Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE
pour lancer la recherche automatique, tous les
programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur
recherchera les chaînes disponibles. Durant la
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous
pouvez atteindre 20 programmes sur la même page.
Vous pouvez défi ler les pages vers le haut ou vers le
bas en appuyant sur les touches de navigation pour
voir tous les programmes en mode TV (à l’exception
À chaque fois que vous Pressez le bouton BLEU , la
fonction APS s’arrête et le tableau des programmes
apparaît à l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la fi n de l’APS, la liste des
chaînes s’affi chera avec les programmes trouvés et
repérés.
Menu Source
Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur la
touche “
“OK” . Le menu source apparaît à l’écran:
Dans le menu source, sélectionnez une source en
appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” et basculez à ce
mode en appuyant sur la touche “ ”. Les options de
source sont; TV , DTV , EXT-1 , FAV , HDMI YPbPr et
PC-VGA .
Remarque : Une fois que vous avez branché des systèmes en
option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise
pour visualiser les images à partir de cette source.
Remarque: Vous pouvez recourir au mode YPbPr uniquement
lorsque vous raccordez un appareil doté d’une sortie YPbPr à
travers l’entrée PC avec le câble YPbPr pour PC.
” ou “ ”. Appuyez sur la touche “ ” ou sur
Système de menu du mode PC
Se reporter à la section “Connexion du téléviseur
LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la
touche “
l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu
«Source» pour passer en mode PC.
Notez que les paramètres de menu en mode PC sont
disponibles seulement quand le TV est en source PC.
Menu de position PC
Sélectionnez la première icône en pressant le bouton “ ” ou
“ ” . Le menu Position PC apparaît à l’écran:
” de votre télécommande et sélectionnez
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou
verticalement en une position indésirable, utilisez
cet élément pour remettre l’image à la bonne place
automatiquement. Ce réglage optimise donc de
manière automatique l’affi chage.
Sélectionnez Position Automatique en utilisant les
boutons “
ou “ ”, “ ” .
Avertissement : Veuillez vous assurer que le réglage
automatique s’effectue avec une image plein écran
pour assurer de meilleurs résultats.
” ou “ ” . Appuyez sur le bouton “OK”
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers
le côté droit ou gauche de l’écran.
Sélectionnez la rubrique Position H en utilisant la
touche “
pour régler la valeur.
” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
Position V (Verticale)
Cet élément déplace l’image verticalement vers le
haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez la rubrique Position V en utilisant la
touche “
pour régler la valeur.
” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage que
vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir
une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel
cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une
image claire par essais et erreurs.
Sélectionnez l’option Phase en utilisant les boutons
“
” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
la valeur.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les
interférences qui apparaissent comme des lignes
verticales dans l’image pour des présentations telles
que des feuilles de calcul ou des paragraphes ou des
textes dans des polices plus petites.
Sélectionnez l’option Fréquence pilote en utilisant
les boutons “
” pour régler la valeur.
” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “
Menu image PC
Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez
comme suit:
Appuyez sur “
icône. Le menu image PC apparaît à l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité, de la
couleur et de la température de couleur dans ce
menu sont les mêmes que les réglages dans le menu
image TV du Système de Menu « TV analogique ».
Remarque : Si vous réglez la température de couleur sur
Utilisateur, vous pouvez définir les paramètres R, V, B
manuellement.
Les options Son,Fonction et Source sont identiques à
celles expliquées dans le système de menu du téléviseur
analogique.
” ou “ ” pour sélectionner la deuxième
Affi chage des informations TV
Les informations relatives au numéro du programme , nom du programme , indicateur de son et mode zoom sont affi chées à l’écran quand un nouveau
programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO”
est pressé.
Fonction Muet
Pressez le bouton “ ” pour désactiver le son.
L’indicateur muet s’affi che dans la partie supérieure
de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, il existe deux
alternatives ; la première est de presser le bouton “
et la seconde est d’augmenter le niveau de volume.
Sélection du mode image
En pressant le bouton PRESETS , vous pouvez
modifi er les paramètres du Mode Image selon vos
besoins. Les options disponibles sont Dynamique,
Naturel, et Cinéma.
Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en
mode PC.
Arrêt sur image
Vous pouvez bloquer une image à l’écran en pressant
le bouton “ OK ” sur la télécommande. Pressez le
bouton “ OK ” pour un arrêt sur l’image. Pressez à
nouveau pour quitter le mode d’arrêt sur image.
Remarque: Cette option ne sera pas disponible en
mode PC et le fi lm ne pourra être vu à partir de la
source DVI .
Modes Zoom
Vous pouvez modifi er le format de l’image (la taille de
l’image) du téléviseur pour affi cher l’image dans des
modes zoom différents.
Appuyez sur la touche “
directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont listés ci-dessous.
Remarque:
En mode YPbPr et HDMI , résolutions 720p-1080i, seul le
mode 16:9 est disponible.
Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC.
Auto
Lorsqu’un signal WSS (Signalisation d’écran
large) qui indique le format de l’image, est inclus
dans le signal de l’émission ou dans le signal d’un
périphérique externe, la TV change automatiquement
le mode ZOOM selon le signal WSS .
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité du
signal WSS , ou lorsque vous voulez changer le
mode ZOOM , changez manuellement pour un
autre ZOOM .
16:9
Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit
d’une image normale (format d’image 4 :3) pour
remplir l’écran de Télévision.
.
• Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées
en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez
”
le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme
originale.
4:3
Utilisé pour visualiser une image normale (format
d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image
normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran,
sans que l’image apparaisse dénaturée. Les parties
supérieure et inférieure de l’image sont légèrement
coupées.
Ceci agrandit l’image large (format d’image 14:9 ) vers
les limites supérieure et inférieure de l’écran.
Cinéma
Ceci agrandit l’image large (format d’image 16:9 ) à
l’écran entier.
Sous-titrage
Ceci agrandit l’image large (format d’image 16:9 )
avec sous-titrage vers l’écran entier.
Zoom
Cette option augmente le zoom de l’image. Remarque
: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en
appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis que Zoom
d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique,
14:9, Cinéma ou Sous-titres.
Télétexte
Le télétexte transmet des informations telles que
actualités, sports et météo sur votre TV. Notez que si
le signal se dégrade, par exemple dans des conditions
météorologiques mauvaises ou adverses, certaines
erreurs textuelles peuvent se produire ou le mode
télétexte peut être interrompu.
Les boutons de la fonction Télétexte sont présentés
ci-dessous:
“” Télétexte active-Désactivé/Mode PAT
Active le mode Télétexte lorsqu’il est appuyé une fois.
Lorsque vous appuyez sur cette touche une nouvelle
fois, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une affi chant
le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. En appuyant
à nouveau, vous quittez le mode Télétexte. .
“” Index
Sélectionne la page d’index télétexte.
“” Mélanger
Place l’écran télétexte par-dessus le programme.
“” Agrandir
Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de
la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié
inférieure de la page. Pressez à nouveau pour
retourner à la taille normale.
“” Révéler
Révèle les informations cachées (par ex. solutions
de jeux).
“” Garder
Garde une page de texte selon convenance. Pressez
à nouveau pour reprendre.
“
” Pages / Heure de signaux d’affi chage
Sélectionne les pages de signaux d’affi chage quand
le télétexte est activé. Lorsque le télétexte n’est
pas activé, affi che des informations horaires si le
programme dispose d’une transmission télétexte.
P+ / P- et numéros de (0 à 9)
Pressez pour sélectionner une page.
Remarque : La plupart des stations TV utilisent le code 100
pour leurs pages d’index.
Boutons colorés
(ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Votre TV supporte à la fois les systèmes FASTEXT et TOP text . Lorsque ces systèmes sont disponibles, les
pages sont divisées en groupes ou en sujets.
Lorsque le système FASTEXT est disponible,
certaines sections d’une page de télétexte prennent
un code de couleur et peuvent être sélectionnées
en pressant les boutons colorés. Pressez un bouton
de couleur qui correspond à vos besoins.Les textes
colorés apparaîtront, indiquant quels boutons
colorés utiliser lorsque la transmission TOP text est
présente. Presser les commandes P - ou P + sollicite
respectivement la page suivante ou précédente.
Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire
en affi chant une image persistante. La persistance
d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref
délai. Essayer d’éteindre la TV durant quelque temps.
Pour éviter ceci, ne laissez pas l’écran en image fi xe
pour des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifi er
le câble d’alimentation principal et le branchement du
câble d’alimentation à la prise secteur.
Mauvaise image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ?
Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très
proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à
la terre ou d’une lumière au néon?
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à
l’origine des images doubles et des images fantômes.
Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image
en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que
l’image ou le télétexte sont méconnaissables ?
Vérifi ez si vous avez introduit la fréquence correcte.
Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité
d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques
sont connectés à la TV en même temps. Dans un tel
cas, déconnectez l’un des périphériques.
Pas d’image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ?
Est-ce que les prises sont correctement branchées
à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne
est endommagé ? Les fiches appropriées sontelles utilisées pour brancher l’antenne? En cas
d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Aucune image signifi e que votre téléviseur ne reçoit
aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les
boutons appropriés de la télécommande? Essayez
une nouvelle fois. Assurez-vous également que la
bonne source d’entrée a été sélectionnée.
Son
Vous ne pouvez entendre aucun son. Avez-vous
coupé le son en appuyant sur le bouton “ ” ?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la
balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez
le menu Son .
Télécommande
Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande.
Peut-être que les piles sont épuisées. Si tel est le
cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent
au bas du téléviseur.
Sources d’entrée
Si vous ne pouvez sélectionner aucune source
d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne
soit connecté.
Vérifi ez les câbles AV et les branchements si vous
avez essayé de brancher un appareil.
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de
signal d’entrée)
SourceSignaux supportésDisponible
PAL 50/60O
EXT-1
(SCART)
FAV
YPbPr
HDMI
(X: Non disponible, O: Disponible)
Remarque : Dans certains cas, un signal sur l’écran de la TV LCD peut ne pas s’affi cher correctement. Le
problème peut être une incompatibilité avec les normes de l’équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous
rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profi le 1
Gamme de fréquence: 474-850 MHz pour les modèles du RU
Réception
numérique
170-862 MHz pour les modèles de l’UE.
Normes de transmission: DVB-T. MPEG-2
Démodulation: COFDM avec mode 2K/8K FFT
FEC: tous les modes DVB
Vidéo: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz.
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 200
INDICATEUR DE CHAÎNE Affi chage à l’écran
ENTRÉE D’ANTENNE RF (radio) 75 Ohms (Non équilibré)
TENSION D’EXPLOITATION 220-240V secteur, 50 Hz.
AUDIO Allemand+ Nicam Stéréo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W
) (10% THD) 2 x 2,5
RMS.
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) 45 W (max)
< 1 W (Veille)
PANNEAU Ecran large 19 pouces
DIMENSIONS (mm)
PxLxH (Avec pied): 118 x 459x 348
Poids (en Kg): 5,05
PxLxH (Sans pied): 63 x 459 x 312
Poids (en Kg): 4,80
Pour le
RUSupport conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profi l UK DTT
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre
dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier
2003, relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques peut avoir
des effets potentiels sur l’environnement et la santé
humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être
débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet
équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de
collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales
(déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à
votre disposition.
Conditions de garantie
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date
d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de
matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages
résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de
l’usure normale du produit.
(* : sur présentation du ticket de caisse)
:
Fabriqué en Turquie
Sourcing et creation
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.