IMPORTANT: Do not insert the Adapter until you are instructed to do so; otherwise,
the setup will not work.
Begin Installation
ATo begin, insert the Setup
Wizard CD-ROM into your
notebook’s CD-ROM drive. The
Setup Wizard should run
automatically, and the
Welcome screen should
appear.
BClick Click Here to Start.
CAfter reading the License
Agreement, click Next, and
Windows will begin copying
files onto your notebook.
DThe Setup Wizard will now
prompt you to insert the
Adapter into your notebook.
After inserting the Adapter, click
Next.
B
C
D
2
Page 3
2
The Available Wireless Network
screen offers two options for setting
up the Adapter.
Set Up the Adapter
NOTE:Later you can use this screen
again to set up configuration
profiles with connection
settings for different
networks.
•Available Wireless Network.
Most users should use this
option. The networks available
to this Adapter will be listed on
this screen. You can choose
one of these networks and
click Connect to connect to it.
Click Refresh to update the
Available Wireless Network list.
•Manual Setup. To set up the
Adapter manually, select
Manual Setup.
Follow the instructions for the option
you are using.
Setting Up the Adapter with an
Available Network
The available networks are listed in
the table by SSID. Select the wireless
network you wish to connect to and
click Connect. If the network uses
wireless security, you will need to
configure security on the Adapter. If
not, you will be taken directly to the
Congratulations screen.
Available Wireless Network
3
Page 4
AIf wireless security has been
enabled on this network, you
will see a wireless security
screen. If your network uses
WEP (Wired Equivalent Privacy)
encryption, the WEP Key Needed for Connection
screen will appear. If your
network uses WPA Personal or
PSK2 security, a screen
will appear for one of
those encryption methods.
WEP Key Needed for
Connection
Select the level of encryption
you want to use, 64-bit or 128-bit. Then, enter a
passphrase or WEP key.
Passphrase - Enter a
passphrase, so a WEP key is
automatically generated. The
passphrase is case-sensitive
and should not be longer than
31 alphanumeric characters.
WEP Key 1 - For 64-bit
encryption, enter exactly 10
hexadecimal characters. For
128-bit encryption, enter
exactly 26 hexadecimal
characters. Valid hexadecimal
characters are “0” to “9” and
“A” to “F”.
WEP Key
NOTE: Some older wireless
access points, routers, or
gateways may only support a
passphrase up to 16 characters
in length.
Then, click Connect.
4
Page 5
WPA-Personal for Connection
Select one of the encryption
method you want to use. Then
enter a passphrase.
Encryption - Select the type of
algorithm you want to use, TKIP
or AES.
Passphrase - Enter a
Passphrase, also called a preshared key, of 8-63 characters.
Then, click Connect.
PSK2 Personal Needed for
Connection
AES is automatically used as
the encryption method. Enter
a passphrase.
Passphrase - Enter a
Passphrase, also called a preshared key, of 8-63 characters.
Then, click Connect.
BClick Connect to Network to
connect to your network.
Congratulations! Setup is
complete.
WPA-Personal
PSK2
Proceed to Step 3 to learn about
the Wireless Network Monitor.
B
5
Page 6
Setting Up the Adapter with
Manual Setup
Click Manual Setup on the Available
Wireless Network screen to set up
the Adapter manually.
AIf your network has a router or
other DHCP server, click Obtain
network settings
automatically (DHCP).
If your network does not have a
DHCP server, click Specify network settings. You must
specify the IP Address and
Subnet Mask on this screen. If
you are unsure about the
Default Gateway and DNS
addresses, leave those blank.
IP Address - This must be
unique to your network.
Subnet Mask - The Adapter’s
Subnet Mask must match your
wired network’s Subnet Mask.
Default Gateway - Enter the IP
address of your network’s
Gateway here.
DNS 1 and DNS 2 - Enter the
DNS address(es) of your wired
Ethernet network here.
Available Wireless Network
A
6
Click Next.
Page 7
BSelect the wireless mode you
want to use. Then, enter the
SSID for your network.
Infrastructure Mode - Use this
mode if the Adapter will
connect to a wireless router or
access point.
Ad-Hoc Mode - Use this mode
if the Adapter will directly
connect to another wireless
device.
SSID - Enter the wireless network
name used by all devices in
your wireless network.
Click Next.
CIf you chose Infrastructure
Mode, go to Step D. If you
chose Ad-Hoc Mode, the Ad-Hoc Mode Settings screen will
appear. Select your channel
and network mode settings.
Channel - Select the correct
channel for your network.
Network Mode - Select Mixed
Mode if you want both
Wireless-B and Wireless-G
devices in the network. Select
G-Only Mode if you do not
want any Wireless-B devices in
the network.
B
C
Click Next.
7
Page 8
DThe Wireless Security screen will
appear.
If your wireless network doesn’t
use wireless security, select
Disabled and then click Next.
Proceed to Step E.
Select the security method you
want to use: WEP, WPA
Personal, PSK2, WPA
Enterprise, or RADIUS. WEP
stands for Wired Equivalent
Privacy, and WPA uses a
security standard stronger than
WEP encryption. RADIUS stands
for Remote Authentication DialIn User Service.
For WEP, WPA Personal, and
PSK2, proceed to the
appropriate instructions for your
security method.
Disabled
For WPA Enterprise and RADIUS,
refer to the User Guide (English
only) on the CD-ROM for
instructions.
WEP
Select a level of WEP
encryption to use, and then
enter a passphrase or WEP key.
WEP - Select 64-bit or 128-bit.
Passphrase - Enter a
passphrase, so a WEP key is
8
WEP
Page 9
automatically generated. The
passphrase is case-sensitive
and should not be longer than
31 alphanumeric characters.
WEP Key - For 64-bit
encryption, enter exactly 10
hexadecimal characters. For
128-bit encryption, enter
exactly 26 hexadecimal
characters. Valid hexadecimal
characters are “0” to “9” and
“A” to “F”.
Advanced Users:
TX Key - Select the appropriate
transmit key number.
Authentication - Select the
appropriate authentication
method.
Click Next.
NOTE: Some older wireless
access points, routers, or
gateways may only support a
passphrase up to 16 characters
in length.
WPA Personal
Select an encryption method
and then enter a passphrase.
Encryption - Select the type of
algorithm you want to use, TKIP
or AES.
Passphrase - Enter a
Passphrase, also called a preshared key, of 8-63 characters.
Click Next.
WPA Personal
9
Page 10
PSK2
AES is automatically used as
the encryption method. Enter
a passphrase.
Passphrase - Enter a
Passphrase, also called a preshared key, of 8-63 characters.
Click Next.
EReview the new settings. Click
Save to save these settings.
FAfter the software has been
successfully installed, the
Congratulations screen will
appear. Click Connect to Network to connect to your
network. Click Return to Profiles screen to open the Wireless
Network Monitor’s Profiles
screen.
Congratulations! Setup is
complete.
Proceed to Step 3 to learn about
the Wireless Network Monitor.
PSK2
E
10
F
Page 11
3
After the Adapter has been
configured, the Wireless Network
Monitor icon will appear in your
notebook’s system tray. Double-click
the icon to open the Wireless
Network Monitor.
Use the Wireless Network Monitor to
check the link information, search for
available wireless networks, or create
profiles that hold configuration
settings for different networks.
To work with profiles, click the Profiles
tab. The Profile screen will list the
current profiles and offer five
options:
Use the Wireless Network Monitor
Monitor Icon
Wireless Network
•New - Click New to create a
profile.
•Edit - To change a profile,
select the profile, and then
click Edit.
•Import and Export - Refer to
the User Guide (English only) on
the CD-ROM for instructions.
•Delete - To delete a profile,
select the profile, and then
click Delete.
To create a new profile, follow these
instructions:
AOn the Profiles screen, click
New.
Monitor
Profiles
11
Page 12
BEnter a name for the new
profile, and click OK.
CThe next screen to appear will
be the Available Wireless Network screen. This provides
two options for setting up the
Adapter.
Return to Step 2 of this Quick
Installation Guide for
instructions.
B
C
12
For additional information or troubleshooting
help, refer to the User Guide on the CD-ROM
or the Technical Support Insert. You can also
e-mail for further support.
• Trådløs-G-notebook-netværkskort med
RangeBooster
• Cd-rom med guidet konfiguration
• Brugervejledning (kun på engelsk) på cd-rom
• Installationsvejledning
Trådløs-G
Notebook-netværkskort
med RangeBooster
Installationsvejledning
1
Page 14
1
VIGTIGT: Tilslut ikke netværkskortet, før du bliver bedt om at tilslutte det – ellers
kan konfigurationen ikke gennemføres.
Start installation
APlacer først cd-rom'en med den
guidede konfiguration i cd-romdrevet på din notebook. Den
guidede konfiguration køres
automatisk, og skærmbilledet
Welcome (Velkommen) vises.
BKlik på Click Here to Start (Klik
her for at starte).
CNår du har læst licensaftalen,
skal du klikke på Next (Næste).
Windows begynder derefter at
kopiere filer til din notebook.
DDen guidede konfiguration
beder dig om at slutte
netværkskortet til din notebook.
Klik på Next (Næste), når du har
tilsluttet netværkskortet.
B
C
D
2
Page 15
2
Skærmbilledet Available Wireless
Network (Tilgængelige trådløse
netværk) indeholder to muligheder for
at konfigurere netværkskortet.
BEMÆRK:
•
•
Følg vejledningen til den indstilling, du
bruger.
Konfiguration af netværkskortet
Senere kan du bruge
dette skærmbillede
igen for at oprette
konfigurationsprofiler i
forbindelse med indstillinger
for forskellige netværk.
Available Wireless Network
(Tilgængelige trådløse netværk).
De fleste brugere bør bruge
denne indstilling. Dette skærmbillede indeholder en oversigt over
tilgængelige netværk for dette
netværkskort. Du kan vælge et af
disse netværk og klikke på
Connect
oprette forbindelse til det. Klik på
Refresh
oversigten Available Wireless
Network (Tilgængelige trådløse
netværk).
Manual Setup
konfiguration). Hvis du vil
konfigurere netværkskortet
manuelt, skal du vælge
Setup
(Opret forbindelse) for at
(Opdater) for at opdatere
(Manuel
(Manuel konfiguration).
Manual
Available Wireless Network
(Tilgængelige trådløse
netværk)
Konfiguration af netværkskortet
med et tilgængeligt netværk
Det tilgængelige netværk opstilles i
tabellen efter SSID. Vælg det trådløse
netværk, du vil oprette forbindelse til, og
Connect
klik på
netværket bruger trådløs sikkerhed, skal du
konfigurere sikkerhed på netværkskortet.
Hvis ikke, bliver du ført direkte til skærmbilledet
Congratulations
(Opret forbindelse) Hvis
(Tillykke).
3
Page 16
AHvis du har aktiveret trådløs
sikkerhed på netværket, får du
vist et skærmbillede for trådløs
sikkerhed. Hvis dit netværk
bruger WEP-kryptering (Wired
Equivalent Privacy), vises
skærmbilledet WEP Key Needed for Connection (WEP-nøgle skal
bruges til oprettelse af forbindelse). Hvis dit netværk
bruger WPA Personal- eller
PSK2-sikkerhed, vises der et
skærmbillede for en af disse
krypteringsmetoder.
WEP Key Needed for Connection
(WEP-nøgle skal bruges til
oprettelse af forbindelse)
Vælg det sikkerhedsniveau, du
vil bruge: 64-bit eller 128-bit.
Indtast derefter et adgangsord
eller en WEP-nøgle.
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, så der
automatisk oprettes en WEPnøgle. Der skelnes mellem store
og små bogstaver i adgangsordet, og det bør ikke være
længere end 31 alfanumeriske
tegn.
WEP Key (WEP-nøgle)
BEMÆRK:
access points, routere eller
gateways understøtter muligvis
kun adgangsord på maks. 16 tegn.
Nogle ældre trådløse
WEP Key 1 (WEP-nøgle 1) – ved
64-bit kryptering, skal du indtaste
præcis 10 tegn. Ved 128-bitkryptering skal du indtaste
præcis 26 hexadecimale tegn.
Gyldige hexadecimale tegn er
"0" til "9" og "A" til "F".
Klik derefter på Connect
(Opret forbindelse).
4
Page 17
WPA-Personal for Connection
(WPA-Personal til oprettelse af
forbindelse)
Vælg en krypteringsmetode,
du vil bruge. Indtast derefter et
adgangsord.
Encryption (Kryptering) – vælg
den algoritmetype, du vil bruge,
TKIP eller AES.
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, også
kaldet en Pre-Shared Key, på
mellem 8 og 63 tegn.
Klik derefter på Connect
(Opret forbindelse).
PSK2 Needed for Connection
(PSK2 skal bruges til oprettelse
af forbindelse)
AES bruges automatisk som
krypteringsmetode. Indtast et
adgangsord.
WPA-Personal
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, også
kaldet en Pre-Shared Key, på
mellem 8 og 63 tegn.
Klik derefter på Connect
(Opret forbindelse).
BKlik på Connect to Network
(Opret forbindelse til netværk) for
at oprette forbindelse til dit
netværk.
Tillykke! Konfigurationen er færdig.
Fortsæt til trin 3 for at læse mere
om trådløs netværksovervågning.
PSK2
B
5
Page 18
Konfiguration af netværkskortet
med Manual Setup (Manuel
konfiguration)
Klik på Manual Setup (Manuel
konfiguration) på skærmbilledet
Available Wireless Network
(Tilgængelige trådløse netværk) for at
konfigurere netværkskortet manuelt.
AHvis netværket har en router eller
en anden DHCP-server, skal du
klikke på Obtain network settings automatically (DHCP)
(Automatisk indstilling af
netværksindstillinger (DHCP)).
Hvis netværket ikke har en
DHCP-server, skal du klikke på
Specify network settings (Angiv
netværksindstillinger). På dette
skærmbillede, skal du angive
IP-adresse og undernetmaske.
Hvis du ikke kender standardgateway og DNS-adresser, skal
du ikke udfylde disse felter.
Available Wireless Network
(Tilgængelige trådløse
netværk)
IP Address (IP-adresse) – skal
være entydig på netværket.
Subnet Mask (Undernetmaske) –
netværkskortets undernetmaske
skal stemme overens med dit
kabelbaserede netværks
undernetmaske.
Default Gateway (Standardgateway) – indtast IP-adressen til
netværkets gateway her.
DNS 1 og DNS 2 – indtast DNSadresse(rne) til dit kabelbaserede
Ethernet-netværk her.
Klik på Next (Næste).
6
A
Page 19
BVælg den trådløse tilstand, du vil
bruge. Indtast derefter SSID'et til
dit netværk.
Infrastructure Mode
(Infrastrukturtilstand) – brug denne
tilstand, hvis netværkskortet skal
oprette forbindelse til en trådløs
router eller et trådløst access point.
Ad-Hoc Mode (Ad-hoc-tilstand) –
brug denne tilstand, hvis
netværkskortet skal oprette
direkte forbindelse til en anden
trådløs enhed.
SSID – indtast navnet på det
trådløse netværk, som bruges af
alle enheder på dit trådløse
netværk.
Klik på Next (Næste).
C
Hvis du vælger
(Infrastrukturtilstand), skal du
Mode
gå til trin D. Hvis du vælger
Hoc Mode
skærmbilledet
Settings
tilstand). Vælg indstillinger for
kanal og netværkstilstand.
(Ad-hoc-tilstand), vises
(Indstillinger for ad-hoc-
Infrastructure
Ad-Hoc Mode
B
Ad-
Channel (Kanal) – vælg den
korrekte kanal til netværket.
Network Mode (Netværkstilstand)
– vælg Mixed Mode (Blandet
tilstand), hvis du vil have både
Trådløs-B- og Trådløs-G-enheder
på netværket. Vælg G-Only Mode (Kun G-tilstand), hvis du
ikke vil have Trådløs-B-enheder
på netværket.
Klik på Next (Næste).
C
7
Page 20
DSkærmbilledet WirelessSecurity
(Trådløs sikkerhed) vises.
Hvis dit trådløse netværk ikke
bruger trådløs sikkerhed, skal du
vælge Disabled (Deaktiveret)
og derefter klikke på Next
(Næste). Fortsæt til trin E.
Vælg den sikkerhedsmetode, du
vil bruge:
PSK2, WPA Enterprise
WEP står for Wired Equivalent
Privacy og WPA bruger en
sikkerhedsstandard, som er mere
effektiv end WEP-kryptering.
RADIUS står for Remote
Authentication Dial-In User Service.
For WEP, WPA Personal og PSK2
skal du fortsætte til den
relevante vejledning for
sikkerhedsmetoden.
For WPA Enterprise og RADIUS
skal du læse brugervejledningen
(kun på engelsk) på cd-rom'en
WEP, WPA Personal
eller
,
RADIUS
.
Disabled
(Deaktiveret)
WEP
Vælg et niveau for WEPkryptering, og indtast derefter et
adgangsord eller en WEP-nøgle.
WEP – vælg 64-bit eller 128-bit.
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, så der
automatisk oprettes en WEPnøgle. Der skelnes mellem store
og små bogstaver i adgangsordet, og det bør ikke være
længere end 31 alfanumeriske
tegn.
8
WEP
Page 21
WEP Key (WEP-nøgle) – ved
64-bit kryptering, skal du indtaste
præcis 10 tegn. Ved 128-bitkryptering skal du indtaste
præcis 26 hexadecimale tegn.
Gyldige hexadecimale tegn er
"0" til "9" og "A" til "F".
Advanced Users (Superbrugere):
TX Key (TX-nøgle) – vælg det
relevante transmissionnøglenr.
Authentication (Godkendelse) –
vælg den relevante godkendelsesmetode.
Klik på Next (Næste).
WPA Personal
Vælg en krypteringsmetode, og
indtast derefter et adgangsord.
Encryption (Kryptering) – vælg
den algoritmetype, du vil bruge,
TKIP eller AES.
BEMÆRK:
Nogle ældre trådløse
access points, routere eller
gateways understøtter muligvis
kun adgangsord på maks. 16 tegn.
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, også
kaldet en Pre-Shared Key, på
mellem 8 og 63 tegn.
Klik på Next (Næste).
WPA Personal
9
Page 22
PSK2
AES bruges automatisk som
krypteringsmetode. Indtast et
adgangsord.
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, også
kaldet en Pre-Shared Key, på
mellem 8 og 63 tegn.
Klik på Next (Næste).
EGennemse de nye indstillinger.
Klik på Save (Gem) for at
gemme disse indstillinger.
FNår softwaren er installeret vises
skærmbilledet Congratulations
(Tillykke). Klik på Connect to Network (Opret forbindelse til
netværk) for at oprette forbindelse til dit netværk. Klik på
Return to Profiles screen (Vend
tilbage til skærmbilledet Profiler)
for at åbne skærmbilledet
Profiles (Profiler) for den trådløse
netværksovervågning.
Tillykke! Konfigurationen er færdig.
Fortsæt til trin 3 for at læse mere
om trådløs netværksovervågning.
PSK2
E
10
F
Page 23
Brug af den trådløse
3
Når netværkskortet er konfigureret,
vises ikonet for den trådløse netværksovervågning i proceslinjen på din
notebook. Dobbeltklik på
ikonet for at åbne den trådløse
netværksovervågning.
Du kan bruge den trådløse netværksovervågning til at kontrollere
linkoplysninger, søge efter
tilgængelige trådløse netværk eller
oprette profiler med forskellige
konfigurationer for forskellige netværk.
Klik på fanen Profiles (Profiler) for at
arbejde med profiler. Skærmbilledet
Profile (Profil) indeholder en oversigt
over de aktuelle profiler og har fem
muligheder:
•New (Ny) – klik på New (Ny) for at
netværksovervågning
oprette en profil.
Netværksovervågning
Trådløs
netværksovervågning
•Edit (Rediger) – hvis du vil ændre
en profil, skal du vælge profilen
og derefter klikke på Edit
(Rediger).
•Import (Importer) og Export
(Eksporter) – læs
brugervejledningen (kun på
engelsk) på cd-rom'en.
•Delete (Slet) – hvis du vil slette
en profil, skal du vælge profilen
og derefter klikke på Delete
(Slet).
Profiles (Profiler)
11
Page 24
Følg denne vejledning, hvis du vil
oprette en ny profil:
AKlik på New (Ny) på skærm-
billedet Profiles (Profiler).
BAngiv et navn på den nye profil,
og klik på OK.
CDet næste skærmbillede, der
vises, er Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse
netværk). Det indeholder to
muligheder for at konfigurere
netværkskortet.
Gå tilbage til trin 2 i denne
installationsvejledning.
B
C
12
Yderligere oplysninger eller hjælp til
fejlfinding finder du i brugervejledningen på
cd-rom'en eller på arket med teknisk
support. Du kan også sende en e-mail for at
få yderligere support.
• Benutzerhandbuch (nur auf Englisch verfügbar)
auf CD-ROM
• Kurzanleitung
Wireless-G
Notebook-Adapter
mit RangeBooster
Kurzanleitung
1
Page 26
1
WICHTIG: Setzen Sie den Adapter erst dann ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Andernfalls schlägt die Installation fehl.
Starten mit der Installation
ALegen Sie die Setup Wizard
CD-ROM (Setup-AssistentenCD-ROM) in das CD-ROMLaufwerk Ihres Notebooks ein.
Der Setup-Assistent sollte
automatisch gestartet und das
Willkommensfenster angezeigt
werden.
BKlicken Sie auf Click Here to Start
(Klicken Sie hier, um zu starten).
B
CLesen Sie die Lizenzvereinbarung,
und klicken Sie anschließend auf
Next (Weiter). Windows beginnt,
die Dateien auf Ihr Notebook zu
kopieren.
DDer Setup-Assistent fordert Sie nun
auf, den Adapter in Ihr Notebook
einzusetzen.
Nachdem Sie den Adapter
eingesetzt haben, klicken Sie auf
Next (Weiter).
2
C
D
Page 27
2
Einrichten des Adapters
Das Fenster
(Verfügbares Wireless-Netzwerk) enthält zwei
Optionen für die Einrichtung des Adapters.
•
•
Available Wireless Network
HINWEIS: Zu einem späteren
Zeitpunkt können
Sie in diesem Fenster
Konfigurationsprofile mit
Verbindungseinstellungen
für verschiedene
Netzwerke einrichten.
„Available Wireless Network“
(Verfügbares Wireless-Netzwerk). Die
meisten Benutzer werden diese
Option wählen. Die für diesen
Adapter verfügbaren Netzwerke
werden in diesem Fenster aufgeführt.
Wählen Sie eines dieser Netzwerke
aus, und klicken Sie auf
(Verbinden), um eine Verbindung mit
dem Netzwerk herzustellen. Klicken
Sie auf
Refresh
Liste der verfügbaren WirelessNetzwerke zu aktualisieren.
„Manual Setup“
Einrichten). Um den Adapter manuell
einzurichten, klicken Sie auf
Setup
(Manuelles Einrichten).
(Aktualisieren), um die
Connect
(Manuelles
Manual
Available Wireless Network
(Verfügbares
Wireless-Netzwerk)
Befolgen Sie die Anweisungen für die
jeweils verwendete Option.
Einrichten des Adapters mit einem
verfügbaren Wireless-Netzwerk
Die verfügbaren Netzwerke werden in der
Tabelle nach SSID aufgeführt. Wählen Sie
das Wireless-Netzwerk aus, zu dem Sie eine
Verbindung herstellen möchten, und
klicken Sie auf
das Netzwerk Wireless-Sicherheit verwendet,
müssen Sie die Sicherheitsfunktionen im
Adapter konfigurieren. Andernfalls werden
Sie direkt zum
(Gratulation) geführt.
Connect
Fenster
(Verbinden). Wenn
Congratulations
3
Page 28
A
Wenn im Netzwerk die WirelessSicherheit aktiviert wurde, wird ein
Fenster für die Sicherheit im WirelessNetzwerkbetrieb angezeigt. Wenn Ihr
Netzwerk WEP-Verschlüsselung (Wired
Equivalent Privacy) verwendet, wird
das Fenster
Connection
Verbindung erforderlich) angezeigt.
Wenn in Ihrem Netzwerk die
Sicherheitsmethode WPA-Personal
oder PSK2 angewendet wird, wird
ein Fenster zu der jeweiligen
Verschlüsselungsmethode
angezeigt.
„WEP Key Needed for
Connection“ (WEP-Schlüssel für
Verbindung erforderlich)
Wählen Sie die gewünschte
Verschlüsselungsebene aus:
(64-Bit) oder
Sie anschließend eine Passphrase
oder einen WEP-Schlüssel ein.
Passphrase
Passphrase in das Feld ein, sodass
automatisch ein WEP-Schlüssel
generiert wird. Bei der Passphrase wird
zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden. Die Länge von
31 alphanumerischen Zeichen darf
nicht überschritten werden.
WEP Key 1
Sie für die 64-Bit-Verschlüsselung
genau 10 hexadezimale Zeichen
ein. Geben Sie für die 128-BitVerschlüsselung genau
26 hexadezimale Zeichen ein.
Gültige hexadezimale Zeichen sind
Zeichen von „0“ bis „9“ und von „A“
bis „F“.
WEP Key Needed for
(WEP-Schlüssel für
128-bit
: Geben Sie eine
(WEP-Schlüssel 1): Geben
(128-Bit). Geben
64-bit
„WEP Key“
(WEP-Schlüssel)
HINWEIS: Ältere Wireless Access
Points, Router oder Gateways
unterstützen unter Umständen
nur Passphrasen mit bis zu
16 Zeichen.
Klicken Sie anschließend auf
Connect (Verbinden).
4
Page 29
„WPA-Personal for Connection“
(WPA-Personal für Verbindung
erforderlich)
Wählen Sie die gewünschte
Verschlüsselungsmethode aus.
Geben Sie anschließend eine
Passphrase ein.
Encryption (Verschlüsselung):
Wählen Sie den gewünschten
Algorithmus aus (TKIP oder AES).
Passphrase: Geben Sie eine
Passphrase (auch als vorläufiger
gemeinsamer Schlüssel
bezeichnet) mit einer Länge von
8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie anschließend auf
Connect (Verbinden).
„PSK2 Needed for Connection“
(PSK2 für Verbindung erforderlich)
AES wird automatisch als
Verschlüsselungsmethode
verwendet. Geben Sie eine
Passphrase ein.
Passphrase: Geben Sie eine
Passphrase (auch als vorläufiger
gemeinsamer Schlüssel
bezeichnet) mit einer Länge von
8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie anschließend auf
Connect (Verbinden).
WPA-Personal
PSK2
BKlicken Sie auf Connect to
Network (Mit Netzwerk verbinden),
um eine Verbindung zu Ihrem
Netzwerk herzustellen.
Gratulation! Die Einrichtung ist
abgeschlossen.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort, um
Näheres zum Wireless-Netzwerkmonitor
zu erfahren.
B
5
Page 30
Einrichten des Adapters mit der
Funktion „Manual Setup“
(Manuelles Einrichten)
Klicken Sie im Fenster Available Wireless
Network (Verfügbares Wireless-Netzwerk)
auf Manual Setup (Manuelles Einrichten),
um den Adapter manuell einzurichten.
AWenn Ihr Netzwerk über einen
Router oder einen anderen DHCPServer verfügt, klicken Sie auf
Wenn Ihr Netzwerk nicht über einen
DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf
Specify network settings
(Netzwerkeinstellungen angeben). In
diesem Fenster ist die Angabe der
IP-Adresse und der Subnetzmaske
obligatorisch. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, welches die korrekten
Einstellungen für das StandardGateway und die DNS-Adressen
sind, lassen Sie diese Felder leer.
IP Address (IP-Adresse): Diese
IP-Adresse muss im Netzwerk
eindeutig sein.
Subnet Mask
Subnetzmaske des Adapters muss mit
der Subnetzmaske Ihres verdrahteten
Netzwerks übereinstimmen.
Default Gateway (StandardGateway): Geben Sie hier die
IP-Adresse des Gateways Ihres
Netzwerks ein.
DNS 1 und DNS 2: Geben Sie die
DNS-Adresse(n) Ihres verdrahteten
Ethernet-Netzwerks hier ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
(Subnetzmaske): Die
6
Available Wireless Network
(Verfügbares
Wireless-Netzwerk)
A
Page 31
BWählen Sie den gewünschten
Wireless-Modus aus. Geben Sie
anschließend die SSID für Ihr
Netzwerk ein.
Infrastructure Mode
(Infrastrukturmodus): Verwenden Sie
diesen Modus, wenn der Adapter
mit einem Wireless-Router oder
Access Point verbunden werden soll.
Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus):
Verwenden Sie diesen Modus,
wenn der Adapter direkt mit
einem anderen Wireless-Gerät
verbunden werden soll.
SSID: Geben Sie den Wireless-
Netzwerknamen ein, der von allen
Geräten im Wireless-Netzwerk
verwendet wird.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
C
Wenn Sie die Option
Mode
(Infrastrukturmodus)
ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt D fort. Wenn Sie die Option
Ad-Hoc Mode
ausgewählt haben, wird das Fenster
Ad-Hoc Mode Settings
für Ad-Hoc-Modus) angezeigt.
Wählen Sie die Einstellungen für
Kanal und Netzwerkmodus aus.
Channel (Kanal): Wählen Sie den
korrekten Betriebskanal für Ihr
Netzwerk aus.
Network Mode
Wählen Sie
(Gemischter Modus) aus, wenn nur
Wireless-B-Geräte bzw. Wireless-GGeräte an das Netzwerk
angeschlossen werden sollen.
Wählen Sie den Modus
Mode
Wireless-B-Geräte an das Netzwerk
angeschlossen werden sollen.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
Mixed Mode
(Nur G) aus, wenn keine
Infrastructure
(Ad-Hoc-Modus)
(Einstellungen
(Netzwerkmodus):
G-Only
B
C
7
Page 32
D
Das Fenster
(Wireless-Sicherheit) wird angezeigt.
Wenn Ihr Wireless-Netzwerk keine
Wireless-Sicherheitsmethode
verwendet, wählen Sie Disabled
(Deaktiviert) aus, und klicken Sie
auf Next (Weiter). Fahren Sie mit
Schritt E fort.
Wählen Sie die gewünschte
Sicherheitsmethode aus:
Personal
RADIUS
Wired Equivalent Privacy
höherer Sicherheitsstandard als die
WEP-Verschlüsselung. RADIUS ist die
Abkürzung für
Authentication Dial-In User Service
Zur Verwendung von WEP, WPAPersonal und PSK2 fahren Sie mit den
entsprechenden Anweisungen für die
jeweilige Sicherheitsmethode fort.
Die entsprechenden Anweisungen
zur Verwendung von WPA-Enterprise
und RADIUS entnehmen Sie dem
Benutzerhandbuch (nur auf Englisch
verfügbar) auf der CD-ROM.
Wireless Security
,
PSK2, WPA-Enterprise
. WEP ist die Abkürzung für
Remote
WEP, WPA-
oder
. WPA ist ein
.
Disabled
(Deaktiviert)
WEP
Wählen Sie die gewünschte WEPVerschlüsselungsebene aus, und
geben Sie anschließend eine
Passphrase oder einen WEPSchlüssel ein.
WEP: Wählen Sie 64-bit (64-Bit)
oder 128-bit (128-Bit).
Passphrase
Passphrase in das Feld ein, sodass
automatisch ein WEP-Schlüssel
generiert wird. Bei der Passphrase wird
zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden. Die Länge von
31 alphanumerischen Zeichen darf
nicht überschritten werden.
: Geben Sie eine
8
WEP
Page 33
WEP Key (WEP-Schlüssel): Geben
Sie für die 64-Bit-Verschlüsselung
genau 10 hexadezimale Zeichen
ein. Geben Sie für die 128-BitVerschlüsselung genau
26 hexadezimale Zeichen ein.
Gültige hexadezimale Zeichen
sind Zeichen von „0“ bis „9“ und
von „A“ bis „F“.
Advanced Users (Benutzer mit
fortgeschrittenen Kenntnissen):
TX Key (TX-Schlüssel): Wählen Sie
die entsprechende Nummer des
Übertragungsschlüssels aus.
Authentication (Authentifizierung):
Wählen Sie die entsprechende
Authentifizierungsmethode aus.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
„WPA Personal“ (WPA-Personal)
Wählen Sie eine
Verschlüsselungsmethode aus,
und geben Sie anschließend eine
Passphrase ein.
HINWEIS: Ältere Wireless Access
Points, Router oder Gateways
unterstützen unter Umständen
nur Passphrasen mit bis zu
16 Zeichen.
Encryption (Verschlüsselung):
Wählen Sie den gewünschten
Algorithmus aus (TKIP oder AES).
Passphrase: Geben Sie eine
Passphrase (auch als vorläufiger
gemeinsamer Schlüssel
bezeichnet) mit einer Länge von
8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
„WPA Personal“
(WPA-Personal)
9
Page 34
PSK2
AES wird automatisch als
Verschlüsselungsmethode
verwendet. Geben Sie eine
Passphrase ein.
Passphrase: Geben Sie eine
Passphrase (auch als vorläufiger
gemeinsamer Schlüssel
bezeichnet) mit einer Länge von
8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
EÜberprüfen Sie die neuen
Einstellungen. Klicken Sie auf Save
(Speichern), um diese
Einstellungen zu speichern.
FNach der erfolgreichen
Installation der Software wird das
Glückwunschfenster angezeigt.
Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden),
um eine Verbindung zu Ihrem
Netzwerk herzustellen. Klicken Sie
auf Return to Profiles screen
(Zurück zum Fenster „Profile“), um
das Fenster Profiles (Profile) des
Wireless-Netzwerkmonitors zu
öffnen.
PSK2
E
Gratulation! Die Einrichtung ist
abgeschlossen.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort, um
Näheres zum Wireless-
Netzwerkmonitor zu erfahren.
10
F
Page 35
3
Nachdem der Adapter konfiguriert
wurde, wird das Symbol für den WirelessNetzwerkmonitor in der Taskleiste Ihres
Notebooks angezeigt. Doppelklicken Sie
auf das Symbol, um den WirelessNetzwerkmonitor zu öffnen.
Verwenden Sie den WirelessNetzwerkmonitor, um die
Verbindungsdaten zu überprüfen, nach
verfügbaren Wireless-Netzwerken zu
suchen oder Profile zu erstellen, die
Konfigurationseinstellungen für
verschiedene Netzwerke enthalten.
Zum Arbeiten mit Profilen klicken Sie auf
die Registerkarte Profiles (Profile). Im
Fenster Profiles (Profile) werden die
aktuellen Profile aufgeführt. Zudem
stehen fünf Optionen zur Verfügung:
Wireless-Netzwerkmonitor verwenden
Monitorsymbol
WirelessNetzwerkmonitor
•New (Neu): Klicken Sie auf die
Schaltfläche New (Neu), um ein
Profil zu erstellen.
•Edit (Bearbeiten): Wählen Sie ein
Profil aus, und klicken Sie auf Edit
(Bearbeiten), um das Profil zu
ändern.
•Import (Importieren) und Export
(Exportieren): Die entsprechenden
Anweisungen entnehmen Sie
dem Benutzerhandbuch (nur auf
Englisch verfügbar) auf der
CD-ROM.
•Delete (Löschen): Wählen Sie ein
Profil aus, und klicken Sie auf
Delete (Löschen), um es zu
löschen.
Profiles (Profile)
11
Page 36
Zum Erstellen eines neuen Profils gehen
Sie wie folgt vor:
AKlicken Sie im Fenster Profiles
(Profile) auf New (Neu).
BGeben Sie einen Namen für das
neue Profil ein, und klicken Sie auf
OK.
CAls nächster Schritt wird das
Fenster Available Wireless Network
(Verfügbares Wireless-Netzwerk)
angezeigt. Dieses Fenster enthält
zwei Optionen für die Einrichtung
des Adapters.
B
Entsprechende Anweisungen
finden Sie unter Schritt 2 dieser
Kurzanleitung.
12
C
Weitere Informationen und Anleitungen zur
Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch
auf der CD-ROM und in der Beilage zum
technischen Support. Sie können auch per E-Mail
weitere Unterstützung anfordern.
• Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con
RangeBooster
• Asistente de configuración en CD-ROM
• Guía del usuario (sólo en inglés) en CD-ROM
• Guía de instalación rápida
Wireless-G
Adaptador para ordenador portátil
con RangeBooster
Guía de instalación rápida
1
WPC54GR (ES)
Page 38
1
IMPORTANTE: No introduzca el adaptador hasta que no reciba la indicación a tal
efecto; de lo contrario, la configuración será incorrecta.
Comienzo de la instalación
APara comenzar, introduzca el
Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM
del asistente de configuración)
en la unidad de CD-ROM del
ordenador portátil. El asistente
de configuración se debe
ejecutar de forma automática y
debe aparecer la pantalla
Welcome (Bienvenido).
BHaga clic en Click Here to Start
(Haga clic aquí para empezar).
CUna vez leído el acuerdo de
licencia, haga clic en Next
(Siguiente) y Windows
comenzará a copiar archivos
en el ordenador portátil.
DEl asistente de configuración le
solicitará que introduzca el
adaptador en el ordenador
portátil.
Una vez introducido el
adaptador, haga clic en Next
(Siguiente).
B
C
D
2
Page 39
2
Configuración del adaptador
La pantalla
(Red inalámbrica disponible) ofrece dos
opciones para configurar el adaptador.
•
•Manual Setup (Configuración
Available Wireless Network
NOTA: Más adelante podrá utilizar
esta pantalla para establecer
perfiles de configuración con
parámetros de conexión para
distintas redes.
Available Wireless Network
inalámbrica disponible).
mayoría de usuarios deben utilizar
esta opción. En esta pantalla se
mostrarán las redes disponibles
para este adaptador. Puede
elegir una de estas redes y hacer
clic en
conectarse a ella. Haga clic en
Refresh
la lista Available Wireless Network
(Red inalámbrica disponible).
manual). Para configurar el
adaptador manualmente,
seleccione Manual Setup
(Configuración manual).
Connect
(Actualizar) para actualizar
(Conectar) para
La
(Red
Available Wireless Network
(Red inalámbrica
disponible)
Siga las instrucciones de la opción
que esté utilizando.
Configuración del adaptador
con una red disponible
Las redes disponibles se enumeran en la
tabla por SSID. Seleccione la red
inalámbrica a la que desee conectarse
y haga clic en
red utiliza seguridad inalámbrica,
necesitará configurarla en el adaptador.
Si no, pasará directamente a la pantalla
Congratulations
Connect
(Enhorabuena).
(Conectar). Si la
3
Page 40
A
Si se ha activado la seguridad
inalámbrica en esta red, verá una
pantalla de seguridad inalámbrica.
Si la red utiliza la encriptación WEP
(privacidad equivalente a conexión
con cables), aparecerá la pantalla
WEP Key Needed for Connection
(Se necesita clave WEP para la
conexión). Si la red utiliza la
seguridad WPA Personal o PSK2,
aparecerá una pantalla para
uno de dichos métodos de
encriptación.
WEP Key Needed for
Connection (Se necesita clave
WEP para la conexión)
Seleccione el nivel de
encriptación que desea utilizar,
64-bit
(64 bits) o
A continuación, introduzca una
frase de paso o una clave WEP.
128-bit
(128 bits).
Passphrase
Introduzca una frase de paso para
que se genere automáticamente
una clave WEP. La frase de paso
distingue entre mayúsculas y
minúsculas y no debe tener una
longitud superior a los 31
caracteres alfanuméricos.
WEP Key 1
encriptación de 64 bits, introduzca
exactamente 10 caracteres
hexadecimales. Para encriptación
de 128 bits, introduzca
exactamente 26 caracteres
hexadecimales. Los caracteres
hexadecimales válidos van de “0”
a “9” y de “A” a “F”.
A continuación, haga clic en
Connect (Conectar).
(Frase de paso):
(Clave WEP 1): Para
4
WEP Key (Clave WEP)
NOTA: Es posible que algunos
puntos de acceso inalámbricos,
ruteadores o puertas de enlace
antiguos sólo admitan una frase
de paso con un máximo de 16
caracteres.
Page 41
WPA-Personal for Connection
(WPA-Personal para conexión)
Seleccione el método de
encriptación que desee utilizar.
A continuación, introduzca una
frase de paso.
Encryption (Encriptación):
Seleccione el tipo de algoritmo
que desee utilizar, TKIP o AES.
Passphrase (Frase de paso):
Introduzca una frase de paso
(también denominada clave
precompartida) de entre 8 y 63
caracteres.
A continuación, haga clic en
Connect (Conectar).
PSK2 Needed for Connection
(Se necesita PSK2 para la
conexión)
AES se utiliza automáticamente
como el método de encriptación.
Introduzca una frase de paso.
WPA-Personal
Passphrase (Frase de paso):
Introduzca una frase de paso
(también denominada clave
precompartida) de entre 8 y 63
caracteres.
A continuación, haga clic en
Connect (Conectar).
BHaga clic en Connect to
Network (Conectar a la red)
para conectarse a la red.
Enhorabuena. La configuración ha
finalizado.
Vaya al paso 3 para obtener
información sobre el monitor de red
inalámbrica.
PSK2
B
5
Page 42
Configuración del adaptador
con Manual Setup
(Configuración manual)
Haga clic en
(Configuración manual) en la pantalla
Available Wireless Network
inalámbrica disponible) para configurar
el adaptador manualmente.
A
Si la red tiene un ruteador u otro
servidor DHCP, haga clic en
network settings automatically
(DHCP)
red automáticamente, DHCP).
Si la red no tiene servidor DHCP,
haga clic en
settings
de red). Debe especificar la
dirección IP y la máscara de
subred en esta pantalla. Si no
está seguro de cuáles son la
puerta de enlace
predeterminada y las direcciones
DNS, deje los campos en blanco.
IP Address (Dirección IP): Debe
ser única para la red.
Manual Setup
(Obtener parámetros de
Specify network
(Especificar parámetros
(Red
Obtain
Available Wireless Network
(Red inalámbrica
disponible)
A
Subnet Mask (Máscara de
subred): La máscara de subred
del adaptador debe coincidir
con la de la red con cables.
Default Gateway (Puerta de
enlace predeterminada):
Introduzca la dirección IP de la
puerta de enlace de la red aquí.
DNS 1 y DNS 2: Introduzca las
direcciones DNS de la red
Ethernet con cables aquí.
Haga clic en Next (Siguiente).
6
Page 43
B
Seleccione el modo inalámbrico
que desee utilizar. A continuación,
introduzca el SSID de la red.
Infrastructure Mode
infraestructura): Utilice este modo
si el adaptador va a conectarse
a un ruteador o a un punto de
acceso inalámbrico.
Ad-Hoc Mode
Utilice este modo si el adaptador
va a conectarse directamente a
otro dispositivo inalámbrico.
SSID: Introduzca el nombre de
red inalámbrica que utilizan
todos los dispositivos de la red
inalámbrica.
Haga clic en Next (Siguiente).
C
Si selecciona
(Modo de infraestructura), vaya al
paso D. Si selecciona
(Modo ad-hoc), aparecerá
Mode
la pantalla
(Parámetros del modo ad-hoc).
Seleccione los parámetros de
canal y modo de red.
(Modo ad-hoc):
Infrastructure Mode
Ad-Hoc Mode Settings
(Modo de
B
Ad-Hoc
Channel (Canal): Seleccione el
canal correcto de la red.
Network Mode
Seleccione
mixto) si desea incluir en la red
dispositivos Wireless-B y Wireless-G.
Seleccione
sólo G) si no desea tener ningún
dispositivo Wireless-B en la red.
Haga clic en Next (Siguiente).
(Modo de red):
Mixed Mode
G-Only Mode
(Modo
(Modo
C
7
Page 44
DAparecerá la pantalla Wireless
Security (Seguridad inalámbrica).
Si la red inalámbrica no utiliza
seguridad inalámbrica, seleccione
Disabled
continuación, haga clic en
(Siguiente). Vaya al paso E.
Seleccione el método de seguridad
que desea utilizar:
Personal
RADIUS
equivalente a conexión con cables;
WPA utiliza un estándar de seguridad
más fiable que la encriptación WEP.
RADIUS significa servicio de usuario
de acceso telefónico de
autenticación remota.
Para WEP, WPA Personal y PSK2, vaya
a las instrucciones adecuadas
para el método de seguridad.
Para WPA Enterprise y RADIUS,
consulte las instrucciones de la
guía del usuario (sólo en inglés)
del CD-ROM.
(Desactivada) y, a
Next
WEP, WPA
,
PSK2, WPA Enterprise
. WEP significa privacidad
o
Disabled
(Desactivada)
WEP
Seleccione el nivel de encriptación
WEP que desea utilizar y, a
continuación, introduzca una frase
de paso o clave WEP.
WEP: Seleccione 64-bit (64 bits)
o 128-bit (128 bits).
Passphrase
Introduzca una frase de paso para
que se genere automáticamente
una clave WEP. La frase de paso
distingue entre mayúsculas y
minúsculas y no debe tener una
longitud superior a los 31
caracteres alfanuméricos.
8
(Frase de paso):
WEP
Page 45
WEP Key
encriptación de 64 bits, introduzca
exactamente 10 caracteres
hexadecimales. Para encriptación
de 128 bits, introduzca
exactamente 26 caracteres
hexadecimales. Los caracteres
hexadecimales válidos van de “0”
a “9” y de “A” a “F”.
Advanced Users
(Usuarios avanzados):
TX Key (Clave de transmisión):
Seleccione el número de clave
de transmisión adecuado.
Authentication (Autenticación):
Seleccione el método de
autenticación adecuado.
Haga clic en Next (Siguiente).
(Clave WEP): Para
WPA Personal
Seleccione un método de
encriptación y, a continuación,
introduzca una frase de paso.
NOTA: Es posible que algunos
puntos de acceso inalámbricos,
ruteadores o puertas de enlace
antiguos sólo admitan una frase
de paso con un máximo de 16
caracteres.
Encryption (Encriptación):
Seleccione el tipo de algoritmo
que desee utilizar, TKIP o AES.
Passphrase (Frase de paso):
Introduzca una frase de paso
(también denominada clave
precompartida) de entre 8 y 63
caracteres.
Haga clic en Next (Siguiente).
WPA Personal
9
Page 46
PSK2
AES se utiliza automáticamente
como el método de
encriptación. Introduzca una
frase de paso.
Passphrase (Frase de paso):
Introduzca una frase de paso
(también denominada clave
precompartida) de entre 8 y 63
caracteres.
Haga clic en Next (Siguiente).
ERevise los nuevos parámetros
y haga clic en Save (Guardar)
para guardarlos.
FUna vez instalado
correctamente el software,
aparece la pantalla
Congratulations (Enhorabuena).
Haga clic en Connect to
Network (Conectar a la red)
para conectarse a la red. Haga
clic en Return to Profiles screen
(Volver a la pantalla Perfiles)
para abrir la pantalla Profiles
(Perfiles) del monitor de red
inalámbrica.
PSK2
E
Enhorabuena. La configuración
ha finalizado.
Vaya al paso 3 para obtener
información sobre el monitor de
red inalámbrica.
10
F
Page 47
3
Una vez configurado el adaptador,
aparecerá el icono del monitor de
red inalámbrica en la bandeja del
sistema del ordenador portátil. Haga
doble clic en el icono para abrir el
monitor de red inalámbrica.
Utilice el monitor de red inalámbrica
para comprobar la información de
enlace, buscar las redes inalámbricas
disponibles o crear perfiles con
parámetros de configuración para las
distintas redes.
Para trabajar con perfiles, haga clic
en la ficha Profiles (Perfiles). En la
pantalla Profiles (Perfiles) se enumeran
los perfiles actuales y se ofrecen
cinco opciones:
Uso del monitor de red inalámbrica
Icono del monitor
Monitor de red
inalámbrica
•New (Nuevo): Haga clic en New
(Nuevo) para crear un perfil.
•Edit (Editar): Para cambiar un
perfil, selecciónelo y haga clic
en Edit (Editar).
•Import (Importar) y Export
(Exportar): Consulte las
instrucciones de la guía del
usuario (sólo en inglés) del CDROM.
•Delete (Eliminar): Para eliminar
un perfil, selecciónelo y haga
clic en Delete (Eliminar).
Profiles (Perfiles)
11
Page 48
Para crear un nuevo perfil, siga estas
instrucciones:
AEn la pantalla Profiles (Perfiles),
haga clic en New (Nuevo).
BIntroduzca un nombre para el
nuevo perfil y haga clic en OK
(Aceptar).
CA continuación aparece la
pantalla Available Wireless Network (Red inalámbrica
disponible). Aquí se ofrecen dos
opciones para configurar el
adaptador.
B
Vuelva al paso 2 de esta guía
de instalación rápida para
obtener instrucciones.
C
Para obtener información adicional o ayuda
sobre resolución de problemas, consulte la
guía del usuario que se incluye en el CD-ROM
o el suplemento de asistencia técnica.
También puede solicitar asistencia mediante
el correo electrónico.
• Adaptateur pour ordinateur portable sans fil G
avec RangeBooster
• CD-ROM de l'Assistant de configuration
• Guide de l'utilisateur (en anglais uniquement)
sur CD-ROM
• Guide d'installation rapide
Sans fil - G
Adaptateur pour ordinateur portable
avec RangeBooster
Guide d'installation rapide
1
Page 50
1
IMPORTANT : N'insérez pas l'adaptateur avant d'y être invité.
L'installation pourrait échouer.
Début de l'installation
ACommencez par insérer le
CD-ROM de l'Assistant de
configuration dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur
portable. L'Assistant de
configuration démarre
automatiquement et l'écran
Welcome (Bienvenue) apparaît.
BCliquez sur Click Here to Start
(Cliquez ici pour démarrer).
B
CAprès avoir pris connaissance de
l'accord de licence, cliquez sur
Next (Suivant). Windows
commence à copier les fichiers
sur votre ordinateur portable.
DL'Assistant de configuration vous
invite ensuite à insérer
l'adaptateur dans votre ordinateur
portable.
Une fois l'adaptateur inséré,
cliquez sur Next (Suivant).
2
C
D
Page 51
2
L'écran Available Wireless Network
(Réseaux sans fil disponibles) contient
deux options de configuration de
l'adaptateur.
REMARQUE : Vous pourrez utiliser cet écran
Configuration de l'adaptateur
ultérieurement pour définir des
profils de configuration à l'aide
de paramètres de connexion
pour différents réseaux.
•Available Wireless Network
(Réseaux sans fil disponibles) La
plupart des utilisateurs doivent
utiliser cette option. Les réseaux
disponibles pour l'adaptateur
s'affichent à l'écran. Vous pouvez
sélectionner l'un d'entre eux et
cliquer sur le bouton Connect
(Se connecter) pour vous y
connecter. Cliquez sur Refresh
(Actualiser) pour mettre à jour la
liste de réseaux sans fil
disponibles.
Suivez les instructions relatives à l'option
que vous utilisez.
Configuration de l'adaptateur
avec un réseau disponible
Available Wireless
Network (Réseaux
sans fil disponibles)
Les réseaux disponibles sont répertoriés
par SSID dans le tableau. Sélectionnez
le réseau sans fil auquel vous souhaitez
vous connecter et cliquez sur Connect
(Se connecter). Si ce réseau utilise la
sécurité sans fil, vous devez configurer la
sécurité sur l'adaptateur. Dans le cas
contraire, l'écran Congratulations
(Félicitations) s'affiche.
3
Page 52
ASi la sécurité sans fil a été activée
sur ce réseau, un écran de sécurité
sans fil apparaît. Si votre réseau
utilise le cryptage WEP (Wired
Equivalent Privacy), l'écran WEP Key Needed for Connection (Clé WEP
requise pour la connexion) s'affiche.
Si le paramètre de sécurité
WPA Personal (WPA personnel) ou
PSK2 est activé sur votre réseau, un
écran relatif à la méthode de
cryptage correspondante s'affiche.
WEP Key Needed for Connection
(Clé WEP requise pour la
connexion)
Sélectionnez le niveau de
cryptage que vous souhaitez
utiliser 64-bit (64 bits) ou 128-bit
(128 bits). Saisissez ensuite une
phrase de passe ou une clé WEP.
Passphrase (Phrase de passe) :
saisissez une phrase de passe.
Une clé WEP est alors générée
automatiquement. La phrase de
passe est sensible à la casse et
ne doit pas comporter plus de
31 caractères alphanumériques.
WEP Key 1 (Clé WEP 1) : pour un
mode de cryptage à 64 bits,
saisissez exactement
10 caractères hexadécimaux.
Pour un mode de cryptage à
128 bits, saisissez exactement
26 caractères hexadécimaux. Les
caractères hexadécimaux valides
sont: «0» à «9» et «A» à «F».
WEP Key (Clé WEP)
REMARQUE : Il se peut que
certains points d'accès, routeurs
et passerelles anciens ne
prennent pas en charge les
phrases de passe d'une longueur
supérieure à 16 caractères.
Cliquez ensuite sur Connect
(Connecter).
4
Page 53
WPA - Personal Needed for
Connection (WPA personnel
requis pour la connexion)
Sélectionnez la méthode de
cryptage que vous souhaitez
utiliser. Ensuite, saisissez une
phrase de passe.
Encryption (Cryptage) : sélectionnez
le type d'algorithme que vous
souhaitez utiliser (TKIP ou AES).
Passphrase (Phrase de passe) :
saisissez une phrase de passe,
également appelée « clé
pré-partagée », composée
de 8 à 63 caractères.
Cliquez ensuite sur Connect
(Connecter).
PSK2 Needed for Connection
(PSK2 requise pour la connexion)
AES est la méthode de cryptage
utilisée automatiquement.
Saisissez une phrase de passe.
WPA-Personal
(WPA personnel)
Passphrase (Phrase de passe) :
saisissez une phrase de passe,
également appelée « clé
pré-partagée », composée
de 8 à 63 caractères.
Cliquez ensuite sur Connect
(Connecter).
BCliquez sur Connect to Network
(Se connecter au réseau) pour
vous connecter à votre réseau.
Félicitations ! La configuration est
terminée.
Passez à l'étape 3 pour en savoir plus
sur Wireless Network Monitor.
PSK2
B
5
Page 54
Configuration de l’adaptateur à
l’aide de la fonction Manual
Setup (Configuration manuelle)
Cliquez sur Manual Setup (Configuration
manuelle) dans l'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil
disponibles) pour configurer
manuellement l'adaptateur.
ASi votre réseau utilise un routeur ou
un autre serveur DHCP,
sélectionnez Obtain network settings automatically (DHCP)
(Obtenir les paramètres réseau
automatiquement (DHCP)).
Si votre réseau n'utilise pas de
serveur DHCP, sélectionnez Specify network settings (Spécifier les
paramètres réseau). Vous devez
définir l'adresse IP et le masque de
sous-réseau dans cet écran. Si vous
n'êtes pas certain de la passerelle
par défaut et des adresses DNS,
laissez ces champs vides.
Available Wireless
Network (Réseaux
sans fil disponibles)
IP Address (Adresse IP) : doit être
unique pour tout votre réseau.
Subnet Mask (Masque de sousréseau) : doit correspondre au
masque de sous-réseau de votre
réseau câblé.
Default Gateway (Passerelle par
défaut) : adresse IP de la
passerelle du réseau.
DNS 1 et DNS 2 : saisissez la ou les
adresse(s) DNS de votre réseau
Ethernet câblé.
Cliquez sur Next (Suivant).
6
A
Page 55
BSélectionnez le mode sans fil que
vous souhaitez utiliser. Saisissez
ensuite le SSID de votre réseau.
Infrastructure Mode (Mode
Infrastructure) : sélectionnez ce
mode si l'adaptateur est
connecté à un routeur ou à un
point d'accès sans fil.
Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc) :
sélectionnez ce mode si
l'adaptateur est connecté à un
autre périphérique sans fil.
SSID : nom de réseau sans fil qui
doit être utilisé pour tous les
périphériques de votre réseau
sans fil.
Cliquez sur Next (Suivant).
CSi vous avez sélectionné
Infrastructure Mode (Mode
Infrastructure), passez à l'étape D.
Si vous avez sélectionné Ad-Hoc
Mode (Mode Ad hoc), l'écran AdHoc Mode Settings (Paramètres
du mode Ad hoc) s'affiche.
Configurez le canal et le mode
réseau que vous souhaitez utiliser.
B
Channel (Canal) : sélectionnez le
canal approprié à votre réseau.
Network Mode (Mode réseau) :
sélectionnez Mixed Mode (Mode
mixte) si vous souhaitez utiliser des
périphériques sans fil B et G sur le
réseau. Sélectionnez G-Only Mode (G uniquement) si vous ne
souhaitez utiliser aucun
périphérique sans fil B sur le réseau.
Cliquez sur Next (Suivant).
C
7
Page 56
DL'écran WirelessSecurity (Sécurité
sans fil) s'affiche.
Si votre réseau sans fil n'utilise pas
la sécurité sans fil, sélectionnez
Disabled (Désactivée), puis
cliquez sur Next (Suivant). Passez à
l'étape E.
Sélectionnez la méthode de
sécurité que vous souhaitez
utiliser : WEP, WPA Personal
(WPA personnel), PSK2,WPA
Enterprise (WPA entreprise)ou
RADIUS. WPE est l'acronyme de
Wired Equivalent Privacy et WPA,
celui de WEP Protected Access,
une norme de sécurité plus
puissante que le système de
cryptage WEP. RADIUS est
l'acronyme de Remote
Authentication Dial-In User Service.
Pour les méthodes de sécurité
WEP, WPA Personal (WPA personnel)
et PSK2, reportez-vous aux
instructions appropriées relatives à
votre méthode de sécurité.
Disabled
(Désactivé)
Pour consulter les instructions
relatives à WPA Enterprise
(WPA entreprise) et RADIUS,
reportez-vous au Guide de
l'utilisateur (en anglais
uniquement) figurant sur le
CD-ROM.
WEP
Sélectionnez le niveau de
cryptage WEP à utiliser, puis
saisissez la phrase de passe ou la
clé WEP.
8
WEP
Page 57
WEP : sélectionnez 64-bit (64 bits)
ou 128-bit (128 bits).
Passphrase (Phrase de passe) :
saisissez une phrase de passe.
Une clé WEP est alors générée
automatiquement. La phrase de
passe est sensible à la casse et
ne doit pas comporter plus de
31 caractères alphanumériques.
WEP Key (Clé WEP) : pour un
mode de cryptage 64 bits,
saisissez exactement
10 caractères hexadécimaux.
Pour un mode de cryptage à
128 bits, saisissez exactement
26 caractères hexadécimaux. Les
caractères hexadécimaux valides
sont : « 0 » à « 9 » et « A » à « F ».
certains points d'accès, routeurs
et passerelles anciens ne
prennent pas en charge les
phrases de passe d'une longueur
supérieure à 16 caractères.
Authentication (Authentification) :
sélectionnez la méthode
d'authentification appropriée.
Cliquez sur Next (Suivant).
WPA Personal (WPA personnel)
Sélectionnez une méthode de
cryptage, puis saisissez une
phrase de passe.
Encryption (Cryptage) :
sélectionnez le type d'algorithme
que vous souhaitez utiliser
(TKIP ou AES).
WPA Personal
(WPA personnel)
9
Page 58
Passphrase (Phrase de passe) :
saisissez une phrase de passe,
également appelée « clé
pré-partagée », composée
de 8 à 63 caractères.
Cliquez sur Next (Suivant).
PSK2
AES est la méthode de cryptage
utilisée automatiquement.
Saisissez une phrase de passe.
Passphrase (Phrase de passe) :
saisissez une phrase de passe,
également appelée « clé
pré-partagée », composée
de 8 à 63 caractères.
Cliquez sur Next (Suivant).
EVérifiez les nouveaux paramètres.
Cliquez sur Save (Enregistrer) pour
enregistrer ces paramètres.
PSK2
FUne fois l'installation du logiciel
terminée, l'écran Congratulations
(Félicitations) s'affiche. Cliquez sur
Connect to Network (Se connecter
au réseau) pour vous connecter à
votre réseau. Cliquez sur Return to Profiles Screen (Revenir à l'écran
Profils) pour ouvrir l'écran Profiles
(Profils) de l'application Wireless
Network Monitor.
Félicitations ! La configuration est
terminée.
Passez à l'étape 3 pour en savoir plus
sur Wireless Network Monitor.
10
E
F
Page 59
Utilisation de Wireless Network
3
Monitor
Une fois l'adaptateur configuré, l'icône
Wireless Network Monitor apparaît dans
la barre d'état système de votre
ordinateur portable. Cliquez deux fois
sur l'icône pour ouvrir l'application
Wireless Network Monitor.
Le logiciel Wireless Network Monitor
permet de vérifier les informations de
liaison, de rechercher les réseaux sans fil
disponibles et de créer des profils
présentant des paramètres de
configuration sur différents réseaux.
Pour manipuler les profils, cliquez sur
l'onglet Profiles (Profils). L'écran Profile
(Profil) affiche alors la liste des profils
actuels et vous propose cinq options :
•New (Nouveau) : cliquez sur le
bouton New (Nouveau) pour
créer un profil.
Icône Wireless
Network Monitor
Wireless Network
Monitor
•Edit (Modifier) : sélectionnez le
profil que vous souhaitez modifier,
puis cliquez sur le bouton Edit
(Modifier).
•Import (Importer) et Export
(Exporter) : reportez-vous au
Guide de l'utilisateur (en anglais
uniquement) figurant sur le
CD-ROM pour consulter les
instructions relatives à ces options.
•Delete (Supprimer) : sélectionnez
le profil que vous souhaitez
supprimer, puis cliquez sur Delete
(Supprimer).
Profiles (Profils)
11
Page 60
Pour créer un profil, procédez comme suit :
ADans l'écran Profiles (Profils),
cliquez sur New (Nouveau).
BSaisissez le nom de ce profil et
cliquez sur OK.
CL'écran suivant est Available
Wireless Network (Réseaux sans fil
disponibles). Il propose deux
options de configuration de
l'adaptateur.
Suivez les instructions proposées à
l'étape 2 du présent Guide
d'installation rapide.
B
C
12
Pour obtenir de plus amples informations
ou bénéficier d'une assistance technique,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur du
CD-ROM ou à la fiche d'assistance
technique. Pour obtenir davantage d'aide,
vous pouvez également envoyer un e-mail.
• Adattatore per notebook Wireless-G con
RangeBooster
• CD-ROM per l'installazione guidata
• Guida per l'utente (solo in inglese) su CD-ROM
• Guida di installazione rapida
Wireless-G
Adattatore per notebook
con RangeBooster
Guida di installazione rapida
1
Page 62
1
IMPORTANTE Non inserire l'adattatore finché non ne viene richiesto l'inserimento.
In caso contrario l'installazione potrebbe non funzionare.
Avvio dell'installazione
APer iniziare, inserire il CD-ROM per
l'installazione guidata
nell'apposita unità del notebook.
L'installazione guidata dovrebbe
avviarsi automaticamente
visualizzando la schermata
Welcome (Benvenuti).
BFare clic su Click Here to Start
(Fare clic qui per iniziare).
CDopo aver letto il Contratto di
licenza, fare clic su Next (Avanti).
Windows inizierà a copiare i file sul
notebook.
DL'installazione guidata richiederà
di inserire l'adattatore nel
notebook.
Dopo aver inserito l'adattatore,
fare clic su Next (Avanti).
B
C
D
2
Page 63
2
La schermata Available Wireless
Network (Rete wireless disponibile)
fornisce due opzioni per l'installazione
dell'adattatore.
Configurazione dell'adattatore
NOTA Successivamente si potrà
utilizzare nuovamente questa
schermata per impostare i profili
di configurazione con le
impostazioni di connessione
delle diverse reti.
•Available Wireless Network
(Rete wireless disponibile). Questa
opzione è adatta alla maggior
parte degli utenti. Le reti
disponibili per l'adattatore
vengono elencate in questa
schermata. È possibile scegliere
una di queste reti e fare clic sul
pulsante Connect (Connetti) per
effettuare la connessione. Fare
clic su Refresh (Aggiorna) per
aggiornare l'elenco delle reti
wireless disponibili.
Attenersi alle istruzioni relative all'opzione
selezionata.
Configurazione dell'adattatore con
una rete disponibile
Le reti disponibili vengono riportate nella
tabella in base all'identificativo SSID.
Selezionare la rete wireless a cui si
desidera collegarsi e fare clic su
Connect (Connetti). Se la rete utilizza la
protezione wireless, è necessario
configurare la protezione sull'adattatore.
In caso contrario, viene visualizzata
direttamente la schermata
Congratulations (Congratulazioni).
wireless, viene visualizzata la
schermata corrispondente. Se la
rete utilizza la cifratura WEP (Wired
Equivalent Privacy), viene
visualizzata la schermata WEP Key Needed for Connection (Chiave
WEP richiesta per la connessione).
Se la rete utilizza la protezione WPA
Personal o PSK2, viene visualizzata
la schermata relativa a uno di
questi metodi di cifratura.
WEP Key Needed for Connection
(Chiave WEP richiesta per la
connessione)
Selezionare il livello di cifratura
che si desidera utilizzare: 64-bit o
128-bit. Immettere quindi una
passphrase o una chiave WEP.
Passphrase - Immettere una
passphrase per generare
automaticamente una chiave
WEP. La passphrase è sensibile alla
distinzione tra maiuscole e
minuscole e può contenere un
massimo di 31 caratteri
alfanumerici.
WEP Key 1 (Chiave WEP 1) - Per la
cifratura a 64 bit, immettere 10
caratteri esadecimali. Per la cifratura
a 128 bit, immettere 26 caratteri
esadecimali. Sono caratteri
esadecimali validi le lettere dalla A
alla F e i numeri da 0 a 9.
WEP Key
(Chiave WEP)
NOTA Alcuni modelli precedenti di
punti di accesso, router o gateway
wireless potrebbero supportare
solo passphrase contenenti un
massimo di 16 caratteri.
Fare clic su Connect (Connetti).
4
Page 65
WPA - Personal Needed for
Connection (Chiave WPA Personal richiesta per la
connessione)
Selezionare il metodo di cifratura
che si desidera utilizzare e inserire
una passphrase.
Encryption (Cifratura) Selezionare il tipo di algoritmo da
utilizzare: TKIP o AES.
Passphrase - Immettere una
passphrase (denominata anche
chiave precondivisa) di lunghezza
compresa tra 8 e 63 caratteri.
Fare clic su Connect (Connetti).
PSK2 Needed for Connection
(Chiave PSK2 - Richiesta per la
connessione)
Viene automaticamente utilizzato
il metodo di cifratura AES.
Immettere una passphrase.
WPA - Personal
Passphrase - Immettere una
passphrase (denominata anche
chiave precondivisa) di lunghezza
compresa tra 8 e 63 caratteri.
Fare clic su Connect (Connetti).
BFare clic su Connect to Network
(Collega alla rete) per effettuare il
collegamento alla rete.
Congratulazioni! La configurazione è
stata completata.
Passare alla Fase 3 per informazioni sul
monitor di rete wireless.
PSK2
B
5
Page 66
Configurazione dell'adattatore con la
procedura di installazione manuale
Fare clic su Manual Setup (Installazione
manuale) nella schermata Available Wireless Network (Rete wireless
disponibile) per configurare
manualmente l'adattatore.
Se la rete non dispone di un server
DHCP, fare clic su Specify network settings (Specifica impostazioni di
rete). È necessario specificare
l'indirizzo IP e la maschera di
sottorete in questa schermata. Se
non si è certi di conoscere gli
indirizzi DNS e del gateway
predefinito, lasciare vuoti i campi
corrispondenti.
Available Wireless
Network (Rete wireless
disponibile)
IP Address (Indirizzo IP) - Deve
essere univoco per la rete.
Subnet Mask (Maschera di
sottorete) - La maschera di
sottorete dell'adattatore deve
corrispondere alla maschera di
sottorete della rete cablata.
Default Gateway (Gateway
predefinito) - Immettere in questo
campo l'indirizzo IP del gateway
di rete.
DNS 1 e DNS 2 - Immettere in
questo campo gli indirizzi DNS
della rete Ethernet cablata.
Fare clic su Next (Avanti).
6
A
Page 67
BSelezionare la modalità wireless
che si desidera utilizzare. Quindi,
immettere l'identificativo SSID
relativo alla rete in uso.
Infrastructure Mode (Modalità
infrastruttura) - Utilizzare questa
modalità se l'adattatore verrà
collegato a un router o a un
punto di accesso wireless.
Ad-Hoc Mode (Modalità ad hoc) Utilizzare questa modalità se
l'adattatore verrà collegato
direttamente a un altro dispositivo
wireless.
SSID - Immettere il nome della
rete wireless utilizzato da tutti i
dispositivi in rete.
Fare clic su Next (Avanti).
CSe si sceglie l'opzione
Infrastructure Mode (Modalità
infrastruttura), passare alla Fase D.
Se si sceglie l'opzione Ad-Hoc Mode (Modalità ad hoc), viene
visualizzata la schermata Ad-Hoc Mode Settings (Impostazioni
modalità ad hoc). Selezionare le
impostazioni relative al canale e
alla modalità di rete.
B
Channel (Canale) - Selezionare il
canale corretto per la rete in uso.
Network Mode (Modalità di rete) Selezionare Mixed Mode
(Modalità mista) se si desidera
installare dispositivi Wireless-B e
Wireless-G sulla rete. Selezionare
G-Only Mode (Modalità solo G)
se non si desidera installare
dispositivi Wireless-B sulla rete.
Fare clic su Next (Avanti).
C
7
Page 68
DViene visualizzata la schermata
WirelessSecurity (Protezione wireless).
Se la rete wireless non utilizza
alcuna protezione wireless,
selezionare Disabled (Disabilitata)
e fare clic su Next (Avanti).
Passare alla Fase E.
Selezionare il metodo di
protezione che si desidera
utilizzare: WEP, WPA Personal, PSK2, WPA Enterprise o RADIUS.
WEP è l'acronimo di Wired
Equivalent Privacy, mentre il
sistema WPA utilizza uno standard
di protezione più potente rispetto
alla cifratura WEP. RADIUS è
l'acronimo di Remote
Authentication Dial-In User Service.
Per WEP, WPA Personal e PSK2,
attenersi alle istruzioni relative al
metodo di protezione selezionato.
Per WPA Enterprise e RADIUS, fare
riferimento alle istruzioni contenute
nella Guida per l'utente (solo in
inglese) inclusa nel CD-ROM.
Disabled
(Disattivata)
WEP
Selezionare il livello di cifratura
WEP che si desidera utilizzare,
quindi immettere una passphrase
o una chiave WEP.
WEP - Selezionare 64-bit o 128-bit.
Passphrase - Immettere una
passphrase per generare
automaticamente una chiave
WEP. La passphrase è sensibile alla
distinzione tra maiuscole e
minuscole e può contenere un
massimo di 31 caratteri
alfanumerici.
8
WEP
Page 69
WEP Key (Chiave WEP) - Per la
cifratura a 64 bit, immettere 10
caratteri esadecimali. Per la cifratura
a 128 bit, immettere 26 caratteri
esadecimali. Sono caratteri
esadecimali validi le lettere dalla A
alla F e i numeri da 0 a 9.
Authentication (Autenticazione) Selezionare il metodo di
autenticazione appropriato.
Fare clic su Next (Avanti).
WPA Personal
Selezionare un metodo di
cifratura, quindi immettere una
passphrase.
Encryption (Cifratura) Selezionare il tipo di algoritmo da
utilizzare: TKIP o AES.
NOTA Alcuni modelli precedenti di
punti di accesso, router o gateway
wireless potrebbero supportare
solo passphrase contenenti un
massimo di 16 caratteri.
Passphrase - Immettere una
passphrase (denominata anche
chiave precondivisa) di lunghezza
compresa tra 8 e 63 caratteri
Fare clic su Next (Avanti).
WPA Personal
9
Page 70
PSK2
Viene automaticamente utilizzato
il metodo di cifratura AES.
Immettere una passphrase.
Passphrase - Immettere una
passphrase (denominata anche
chiave precondivisa) di lunghezza
compresa tra 8 e 63 caratteri.
Fare clic su Next (Avanti).
ERivedere le nuove impostazioni.
Fare clic su Save (Salva) per
salvare queste impostazioni.
FDopo aver installato il software,
viene visualizzata la schermata
Congratulations (Congratulazioni).
Fare clic su Connect to Network
(Collega alla rete) per effettuare il
collegamento alla rete. Fare clic
sulla schermata Return to Profiles
(Torna ai profili) per aprire la
schermata Profiles (Profili) del
monitor di rete wireless.
Congratulazioni! La configurazione è
stata completata.
Passare alla Fase 3 per informazioni sul
monitor di rete wireless.
PSK2
E
10
F
Page 71
3
Dopo aver completato la
configurazione dell'adattatore, l'icona
del monitor di rete wireless verrà
visualizzata sulla barra delle applicazioni
del notebook. Fare doppio clic
sull'icona per aprire il monitor di rete
wireless.
Utilizzare il monitor di rete wireless per
controllare le informazioni sul
collegamento, cercare le reti wireless
disponibili o creare profili con
impostazioni di configurazione per le
diverse reti.
Per gestire i profili, fare clic sulla scheda
Profiles (Profili). Nella schermata Profiles
(Profili) viene visualizzato un elenco dei
profili correnti con cinque opzioni:
Uso del monitor di rete wireless
Icona monitor
Monitor di rete
•New (Nuovo) - Fare clic su New
(Nuovo) per creare un profilo.
•Edit (Modifica) - Per modificare un
profilo, selezionarlo e fare clic su
Edit (Modifica).
•Import (Importa) e Export
(Esporta) - Fare riferimento alle
istruzioni contenute nella Guida
per l'utente (solo in inglese)
inclusa nel CD-ROM.
•Delete (Elimina) - Per eliminare un
profilo, selezionarlo e fare clic su
Delete (Elimina).
wireless
Profiles (Profili)
11
Page 72
Per creare un nuovo profilo, attenersi
alle istruzioni riportate di seguito:
ANella schermata Profiles (Profili),
fare clic su New (Nuovo).
BImmettere un nome per il nuovo
profilo e fare clic su OK.
CViene visualizzata la schermata
Available Wireless Network (Rete
wireless disponibile) che contiene
due opzioni per la configurazione
dell'adattatore.
Per ulteriori istruzioni, tornare alla
Fase 2 di questa Guida di
installazione rapida.
B
C
12
Per ulteriori informazioni o istruzioni relative
alla risoluzione dei problemi, consultare la
Guida per l'utente (solo in inglese) inclusa nel
CD-ROM oppure il Supplemento per
l'assistenza tecnica. È possibile ricevere
ulteriore assistenza anche inviando un
messaggio di posta elettronica.
• Gebruikershandleiding (alleen Engelstalig)
op cd-rom
• Installatiehandleiding
Wireless-G
Notebookadapter
met RangeBooster
Installatiehandleiding
1
Page 74
1
BELANGRIJK: Steek de adapter pas in de sleuf nadat u hiervoor de instructie krijgt,
want anders werkt de installatie niet.
Installatie starten
APlaats om te beginnen de cd-
rom met de installatiewizard in
het cd-romstation van uw
notebook. De installatiewizard
wordt automatisch gestart en
het venster Welcome (Welkom)
wordt weergegeven.
BKlik op Click Here to Start
(Klik hier om te beginnen).
B
CKlik na het lezen van de
licentieovereenkomst op Next
(Volgende) om Windows de
bestanden naar uw notebook
te laten kopiëren.
DDe installatiewizard zal u vragen
de adapter in uw notebook te
steken.
Klik nadat u de adapter in de
sleuf hebt gestoken op Next
(Volgende).
2
C
D
Page 75
2
In het scherm Available Wireless
Network (Beschikbaar draadloos
werk) kunt u kiezen uit twee opties
voor het installeren van de adapter.
OPMERKING:Later kunt u naar dit scherm
•
•Manual Setup (Handmatig
Volg de instructies bij de door u
gekozen optie.
Adapter installeren
terugkeren om
configuratieprofielen in te
stellen met specifieke
verbindingsinstellingen voor
verschillende netwerken.
Available Wireless Network
(Beschikbaar draadloos netwerk).
Deze optie is van toepassing op
de meeste gebruikers. De voor
deze adapter beschikbare
netwerken worden op dit scherm
weergegeven. U kunt één van
deze netwerken kiezen en op
Connect
klikken om er verbinding mee te
maken. Klik op
(Vernieuwen) om de lijst Available
Wireless Network (Beschikbaar
draadloos netwerk) bij te werken.
installeren). Wilt u de adapter
handmatig installeren,
selecteer dan Manual Setup
(Handmatig installeren).
(Verbinding maken)
Refresh
Available Wireless Network
(Beschikbaar draadloos
netwerk)
De adapter installeren met een
beschikbaar netwerk
De beschikbare netwerken staan in de
tabel gerangschikt volgens SSID. Selecteer
het draadloze netwerk waarmee u een
verbinding wilt maken en klik op
(Verbinden). Als het netwerk gebruikmaakt
van een draadloze beveiliging, moet u
op de adapter de beveiliging instellen. Is
dit niet het geval, dan komt u direct
terecht bij het scherm
(Gefeliciteerd).
Congratulations
Connect
3
Page 76
A
Als voor het netwerk draadloze
beveiliging is ingeschakeld, ziet u
het scherm voor draadloze
beveiliging. Maakt uw netwerk
gebruik van WEP-codering (Wired
Equivalent Privacy), dan wordt
het scherm
Connection
voor verbinding) weergegeven.
Maakt uw netwerk gebruik van
WPA Personal- of PSK2beveiliging, dan wordt een
scherm weergegeven voor één
van beide coderingsmethoden.
WEP Key Needed for
Connection (WEP-sleutel nodig
voor verbinding)
Selecteer het coderingsniveau
dat u wilt gebruiken: 64-bit
(64-bits) of 128-bit (128-bits).
Voer vervolgens een wachtzin
of een WEP-sleutel in.
WEP Key Needed for
(WEP-sleutel nodig
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in. Vervolgens
wordt automatisch een WEPsleutel gegenereerd. De
wachtzin is hoofdlettergevoelig
en mag niet langer zijn dan 31
alfanumerieke tekens.
WEP Key 1
voor een 64-bits codering exact
10 hexadecimale tekens in. Voer
voor een 128-bits codering exact
26 hexadecimale tekens in. “0” tot
en met “9” en “A” tot en met “F”
zijn geldige hexadecimale tekens.
Klik vervolgens op Connect
(Verbinding maken).
4
(WEP-sleutel 1) - Voer
WEP Key
(WEP-sleutel)
OPMERKING: Sommige oudere
draadloze toegangspunten of
gateways ondersteunen slechts
een wachtzin met een lengte van
maximaal 16 tekens.
Page 77
WPA-Personal for Connection
(WPA-Personal voor verbinding)
Selecteer één van de
coderingsmethoden die u wilt
gebruiken. Voer vervolgens een
wachtzin in.
Encryption (Codering) -
Selecteer het algoritme dat u
wilt gebruiken: TKIP of AES.
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in, ook wel 'vooraf
gedeelde sleutel' genoemd,
van 8-63 tekens.
Klik vervolgens op Connect
(Verbinding maken).
PSK2 Needed for Connection
(PSK2 nodig voor verbinding)
Als coderingsmethode wordt
automatisch AES gebruikt. Voer
een wachtzin in.
WPA Personal
(WPA - Persoonlijk)
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in, ook wel 'vooraf
gedeelde sleutel' genoemd,
van 8-63 tekens.
Klik vervolgens op Connect
(Verbinding maken).
BKlik op Connect to Network
(Verbinding maken met
netwerk) om verbinding te
maken met uw netwerk.
Gefeliciteerd! De installatie is
voltooid.
Ga verder met stap 3 voor meer
informatie over de
draadloosnetwerkmonitor.
PSK2
B
5
Page 78
De adapter handmatig installeren
Klik in het scherm Available Wireless
Network (Beschikbaar draadloos
netwerk) op Manual Setup
(Handmatig installeren), als u de
adapter handmatig wilt installeren.
AHeeft uw netwerk een router of
een andere DHCP-server, klik
dan op Obtain network
settings automatically (DHCP)
(Netwerkinstellingen
automatisch ophalen (DHCP)).
Heeft uw netwerk geen DHCP-
server, klik dan op
settings
opgeven). In dit scherm dient u
het IP-adres en het subnetmasker
op te geven. Weet u niet zeker wat
de standaard-gateway en de
DNS-adressen zijn, laat deze
velden dan open.
(Netwerkinstellingen
Specify network
Available Wireless Network
(Beschikbaar draadloos
netwerk)
IP Address (IP-adres) - Dit moet
uniek zijn voor uw netwerk.
Subnet Mask (Subnetmasker) Het subnetmasker van de
adapter moet overeenkomen
met het subnetmasker van uw
draadloze netwerk.
Default Gateway
gateway) - Voer hier het IP-adres in
van de gateway van uw netwerk.
DNS 1 en DNS 2 - Voer hier het/
de DNS-adres(sen) in van uw
draadloze netwerk.
Klik op Next (Volgende).
6
(Standaard-
A
Page 79
B
Selecteer de draadloze modus die
u wilt gebruiken. Voer vervolgens
het SSID in van uw netwerk.
Infrastructure Mode
(Infrastructuurmodus) - Gebruik
deze modus als de adapter
verbinding gaat maken met
een draadloze router of een
draadloos toegangspunt.
Ad-Hoc Mode
Kies deze modus als de adapter
een directe verbinding gaat
maken met een ander
draadloos apparaat.
SSID - Voer de naam in van
het draadloze netwerk dat
alle apparaten binnen uw
draadloze netwerk gebruiken.
Klik op Next (Volgende).
C
Selecteert u
(Infrastructuurmodus), ga dan
verder met stap D. Selecteert u
Ad-Hoc Mode
dan wordt het scherm
Mode Settings
Ad-hocmodus) weergegeven.
Selecteer de instellingen voor uw
kanaal en netwerkmodus.
Channel
juiste kanaal voor uw netwerk.
Network Mode
Selecteer
modus) als u apparaten met zowel
Wireless-B als Wireless-G in het
netwerk wilt gebruiken. Selecteer
Only Mode
als u geen apparaten met WirelessB in uw netwerk wilt gebruiken.
(Ad-hocmodus) -
Infrastructure Mode
(Ad-hocmodus),
(Instellingen
(Kanaal) - Selecteer het
(Netwerkmodus) -
Mixed Mode
(Modus voor alleen G)
B
Ad-Hoc
C
(Gemengde
G-
Klik op Next (Volgende).
7
Page 80
DHet scherm Wireless Security
(Draadloze beveiliging) wordt
weergegeven.
Maakt uw draadloze netwerk
geen gebruik van draadloze
beveiliging, selecteer dan
Disabled (Uitgeschakeld) en klik
vervolgens op Next (Volgende).
Ga verder met stap E.
Selecteer de beveiligingsmethode
die u wilt gebruiken:
Personal, PSK2, WPA Enterprise,
RADIUS
Equivalent Privacy. WPA maakt
gebruik van een hogere
beveiligingsstandaard dan
WEP-codering. RADIUS staat voor
Remote Authentication Dial-In User
Service.
PSK2 verder bij instructies die bij
uw beveiligingsmethode horen.
. WEP staat voor Wired
Ga voor WEP, WPA Personal en
WEP, WPA
of
Disabled
(Uitgeschakeld)
Raadpleeg voor instructies voor
WPA Enterprise en RADIUS de
gebruikershandleiding (alleen in
het Engels beschikbaar) op de
cd-rom.
WEP
Selecteer voor WEP-codering
het niveau dat u wilt gebruiken
en voer vervolgens een
wachtzin of een WEP-sleutel in
WEP - Selecteer 64-bit (64-bits)
of 128-bit (128-bits).
8
WEP
Page 81
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in. Vervolgens
wordt automatisch een WEPsleutel gegenereerd. De
wachtzin is hoofdlettergevoelig
en mag niet langer zijn dan 31
alfanumerieke tekens.
OPMERKING: Sommige oudere
draadloze toegangspunten of
gateways ondersteunen slechts
een wachtzin met een lengte van
maximaal 16 tekens.
WEP Key
64-bits codering exact 10
hexadecimale tekens in. Voer
voor een 128-bits codering exact
26 hexadecimale tekens in. “0” tot
en met “9” en “A” tot en met “F”
zijn geldige hexadecimale tekens.
Authentication (Verificatie) Selecteer de gewenste
verificatiemethode.
Klik op Next (Volgende).
WPA Personal (WPA - Persoonlijk)
Selecteer een
coderingsmethode en voer
vervolgens een wachtzin in.
(WEP-sleutel) - Voer voor
Encryption (Codering) Selecteer het algoritme dat u
wilt gebruiken: TKIP of AES.
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in, ook wel 'vooraf
gedeelde sleutel' genoemd,
van 8-63 tekens.
Klik op Next (Volgende).
WPA Personal
(WPA - Persoonlijk)
9
Page 82
PSK2
Als coderingsmethode wordt
automatisch AES gebruikt. Voer
een wachtzin in.
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in, ook wel 'vooraf
gedeelde sleutel' genoemd,
van 8-63 tekens.
Klik op Next (Volgende).
EControleer de nieuwe
instellingen. Klik op Save
(Opslaan) om deze instellingen
op te slaan.
FNa installatie van de software
wordt het scherm
Congratulations (Gefeliciteerd)
weergegeven. Klik op Connect to Network (Verbinding maken
met netwerk) om verbinding te
maken met uw netwerk. Klik op
Return to Profiles screen (Terug
naar het scherm Profielen) om
het scherm Profiles (Profielen)
op de netwerkmonitor te
openen.
PSK2
E
Gefeliciteerd! De installatie is
voltooid.
Ga verder met stap 3 voor meer
informatie over de
draadloosnetwerkmonitor.
10
F
Page 83
3
Gebruik de monitor van het
draadloze netwerk
Na configuratie van de adapter is het
pictogram van de monitor van het
draadloze netwerk zichtbaar in de
systeembalk. Dubbelklik op het
pictogram om naar de monitor van
het draadloze netwerk te gaan.
Controleer op de monitor van het
draadloze netwerk de
koppelingsgegevens, kijk welke
draadloze netwerken beschikbaar zijn
of maak profielen met de specifieke
configuratie-instellingen voor de
verschillende netwerken.
Wilt u met profielen werken, klik dan
op het tabblad Profiles (Profielen). In
het scherm Profile (Profiel) worden de
op dat moment beschikbare
profielen weergegeven. Verder
kunt u hier kiezen uit vijf opties:
Monitorpictogram
Monitor van
draadloos netwerk
•New (Nieuw) - Klik op New
(Nieuw) als u een profiel wilt
maken.
•Edit (Bewerken) - Selecteer het
profiel dat u wilt wijzigen en klik
vervolgens op Edit (Bewerken).
•Import (Importeren) en
Export (Exporteren) Raadpleeg voor instructies de
gebruikershandleiding (alleen in
het Engels beschikbaar) op de
cd-rom.
•Delete (Verwijderen) - Selecteer
het profiel dat u wilt verwijderen
en klik vervolgens op Delete
(Verwijderen).
Profiles (Profielen)
11
Page 84
U maakt een nieuw profiel als volgt:
AKlik in het scherm Profiles
(Profielen) op New (Nieuw).
BVoer een naam in voor het
profiel en klik op OK.
CHet volgende scherm dat wordt
weergegeven is Available Wireless Network (Beschikbaar
draadloos netwerk). In dit
scherm kunt u kiezen uit twee
opties voor het installeren van
de adapter.
Zie voor verdere instructies stap
2 in deze Aan de slag-gids.
B
C
Raadpleeg voor meer informatie of
probleemoplossing de gebruikershandleiding
op de cd-rom of het inlegvel voor technische
ondersteuning. U kunt ook per e-mail om
verdere ondersteuning vragen.
• Placa sem fios G para computador portátil com
RangeBooster
• CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de
configuração)
• Manual do Utilizador (disponível apenas em
inglês) no CD-ROM
• Instalação Rápida
Sem fios G
Placa para computador portátil
com RangeBooster
Manual de Instalação Rápida
1
Page 86
1
IMPORTANTE: Não introduza a Placa até receber instruções para o fazer,
pois, caso contrário, a configuração não funcionará.
Iniciar a instalação
APara começar, coloque o
CD-ROM do Setup Wizard
(Assistente de configuração) na
unidade de CD-ROM do
computador portátil. O Setup
Wizard (Assistente de
configuração) deverá ser
executado automaticamente e
deverá ser apresentado o ecrã
Welcome (Bem-vindo).
BClique em Click Here to Start
(Clique aqui para iniciar).
CDepois de ler o License Agreement
(Contrato de licença), clique em
Next (Seguinte) e o Windows
começará a copiar os ficheiros
para o computador portátil.
DO Setup Wizard (Assistente de
configuração) solicitar-lhe-á que
introduza a Placa no computador
portátil.
Depois de introduzir a Placa,
clique em Next (Seguinte).
B
C
D
2
Page 87
2
O ecrã Available Wireless Network
(Rede sem fios disponível) fornece duas
opções para configurar a Placa.
•Available Wireless Network (Rede
Configurar a placa
NOTA: Posteriormente, poderá utilizar
novamente este ecrã para
configurar perfis de
configuração com definições de
ligação para redes diferentes.
sem fios disponível). A maioria
dos utilizadores deve utilizar esta
opção. As redes disponíveis para
esta Placa serão listadas neste
ecrã. Pode escolher uma destas
redes e clicar em Connect (Ligar)
para ligar à rede. Clique em
Refresh (Actualizar) para
actualizar a lista Available Wireless
Network (Rede sem fios
disponível).
Available Wireless Network
(Rede sem fios disponível)
•Manual Setup (Configuração
manual). Para configurar a Placa
manualmente, seleccione
Manual Setup (Configuração
manual).
Siga as instruções da opção que está a
utilizar.
Configurar a placa com uma rede
disponível
As redes disponíveis são listadas na
tabela por SSID. Seleccione a rede sem
fios à qual pretende ligar e clique em
Connect (Ligar). Se a rede utilizar
segurança sem fios, será necessário
configurar a segurança na Placa. Caso
contrário, irá directamente para o ecrã
Congratulations (Parabéns).
3
Page 88
ASe a segurança sem fios tiver sido
activada nesta rede, será
apresentado um ecrã de
segurança sem fios. Se a rede
utilizar encriptação WEP (Wired
Equivalent Privacy), será
apresentado o ecrã WEP Key Needed for Connection (Chave
WEP necessária para ligação). Se
a rede utilizar segurança WPA
Personal ou PSK2, será
apresentado o ecrã de um
desses métodos de encriptação.
WEP Key Needed for Connection
(Chave WEP necessária para
ligação)
Seleccione o nível de
encriptação que pretende utilizar,
64-bit (64 bits) ou 128-bit (128
bits). Em seguida, introduza uma
frase-passe ou chave WEP.
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe, para
que seja gerada
automaticamente uma chave
WEP. A frase-passe é sensível a
maiúsculas e minúsculas e não
deve ter mais de 31 caracteres
alfanuméricos.
WEP Key 1 (Chave WEP 1) - Para a
encriptação de 64 bits, introduza
exactamente 10 caracteres
hexadecimais. Para a
encriptação de 128 bits,
introduza exactamente 26
caracteres hexadecimais. Os
caracteres hexadecimais válidos
são de “0” a “9” e de “A” a “F”.
WEP Key
(Chave WEP)
NOTA: Alguns pontos de acesso,
routers ou gateways sem fios
mais antigos poderão suportar
apenas frases-passe com um
máximo de 16 caracteres.
Em seguida, clique em Connect
(Ligar).
4
Page 89
WPA-Personal Needed for
Connection (WPA-Personal
necessária para ligação)
Seleccione o método de
encriptação que pretende utilizar.
Em seguida, introduza uma
frase-passe.
Encryption (Encriptação) Seleccione o tipo de algoritmo
que pretende utilizar, TKIP ou AES.
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe,
também designada por chave
pré-partilhada, com 8 a 63
caracteres.
Em seguida, clique em Connect
(Ligar).
PSK2 Needed for Connection
(PSK2 necessária para ligação)
AES é automaticamente utilizado
como método de encriptação.
Introduza uma frase-passe.
WPA-Personal
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe,
também designada por chave
pré-partilhada, com 8 a 63
caracteres.
Em seguida, clique em Connect
(Ligar).
BClique em Connect to Network
(Ligar à rede) para estabelecer
ligação à rede.
Parabéns! A configuração está
concluída.
Avance para o Passo 3 para obter
informações sobre o
Monitor de redes sem fios.
PSK2
B
5
Page 90
Configurar a placa com Manual
Setup (Configuração manual)
Clique em Manual Setup
(Configuração manual) no ecrã
Available Wireless Network (Rede sem
fios disponível) para configurar a Placa
manualmente.
ASe a rede tiver um router ou outro
servidor DHCP, clique em Obtain
network settings automatically
(DHCP) (Obter definições da rede
automaticamente (DHCP)).
Se a rede não tiver um servidor
DHCP, clique em Specify network settings (Especificar definições da
rede). É necessário especificar o
IP Address (Endereço IP) e a
Subnet Mask (Máscara de subrede) neste ecrã. Se não tiver a
certeza quanto aos endereços
do Default Gateway (Gateway
predefinido) e de DNS, deixe-os
em branco.
Available Wireless
Network (Rede sem
fios disponível)
IP Address (Endereço IP) - Este
endereço tem de ser exclusivo na
rede.
Subnet Mask (Máscara de subrede) - A máscara de sub-rede
da Placa tem de corresponder à
máscara de sub-rede da rede
com fios.
Default Gateway (Gateway
predefinido) - Introduza aqui o
endereço IP do Gateway da rede.
DNS 1 e DNS 2 - Introduza aqui
o(s) endereço(s) de DNS da rede
Ethernet com fios.
Clique em Next (Seguinte).
6
A
Page 91
BSeleccione o modo sem fios que
pretende utilizar. Em seguida,
introduza o SSID da rede.
Infrastructure Mode (Modo de
infra-estrutura) - Utilize este modo se
pretender ligar a Placa a um ponto
de acesso ou router sem fios.
Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc) Utilize este modo se pretender
ligar a Placa directamente a
outro dispositivo sem fios.
SSID - Introduza o nome da rede
sem fios utilizado por todos os
dispositivos da rede sem fios.
Clique em Next (Seguinte).
CSe tiver escolhido Infrastructure
Mode (Modo de infra-estrutura), vá
para o Passo D. Se tiver escolhido
Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc), será
apresentado o ecrã Ad-Hoc Mode Settings (Definições do modo ad
hoc). Seleccione as definições do
canal e do modo de rede.
B
Channel (Canal) - Seleccione o
canal correcto para a rede.
Network Mode (Modo de rede) Seleccione Mixed Mode (Modo
misto) se pretender ter dispositivos
Sem fios B e Sem fios G na rede.
Seleccione G-Only Mode (Modo
só G) se não pretender ter nenhum
dispositivo Sem fios B na rede.
Clique em Next (Seguinte).
C
7
Page 92
DSerá apresentado o ecrã Wireless
Security (Segurança sem fios).
Se a rede sem fios não utilizar
segurança sem fios, seleccione
Disabled (Desactivado) e, em
seguida, clique em Next
(Seguinte). Avance para o Passo E.
Seleccione o método de
segurança que pretende utilizar:
WEP, WPA Personal, PSK2, WPA
Enterprise, ou RADIUS. WEP
significa Wired Equivalent Privacy
(Privacidade equivalente com
fios), e o WPA utiliza uma norma
de segurança mais forte do que
a encriptação WEP. RADIUS
significa Remote Authentication
Dial-In User Service (Serviço de
autenticação remota de
utilizadores de acesso telefónico).
Para o WEP, o WPA Personal e o
PSK2, avance para as instruções
adequadas ao método de
segurança.
Para o WPA Enterprise e o RADIUS,
consulte o Manual do Utilizador
(disponível apenas em inglês) no
CD-ROM para obter instruções.
Disabled
(Desactivado)
WEP
Seleccione o nível de
encriptação WEP que pretende
utilizar e, em seguida, introduza
uma frase-passe ou chave WEP.
WEP - Seleccione 64-bit (64 bits)
ou 128-bit (128 bits).
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe, para
que seja gerada
automaticamente uma chave
WEP. A frase-passe é sensível a
maiúsculas e minúsculas e não
deve ter mais de 31 caracteres
alfanuméricos.
8
WEP
Page 93
WEP Key (Chave WEP) - Para a
encriptação de 64 bits, introduza
exactamente 10 caracteres
hexadecimais. Para a
encriptação de 128 bits,
introduza exactamente 26
caracteres hexadecimais. Os
caracteres hexadecimais válidos
são de “0” a “9” e de “A” a “F”.
Authentication (Autenticação) Seleccione o método de
autenticação adequado.
Clique em Next (Seguinte).
WPA Personal
Seleccione um método de
encriptação e, em seguida,
introduza uma frase-passe.
NOTA: Alguns pontos de acesso,
routers ou gateways sem fios
mais antigos poderão suportar
apenas frases-passe com um
máximo de 16 caracteres.
Encryption (Encriptação) Seleccione o tipo de algoritmo
que pretende utilizar, TKIP ou AES.
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe,
também designada por chave
pré-partilhada, com 8 a 63
caracteres.
Clique em Next (Seguinte).
WPA Personal
9
Page 94
PSK2
AES é automaticamente utilizado
como método de encriptação.
Introduza uma frase-passe.
Passphrase (Frase-passe) Introduza uma frase-passe,
também designada por chave
pré-partilhada, com 8 a 63
caracteres.
Clique em Next (Seguinte).
EReveja as novas definições.
Clique em Save (Guardar) para
guardar estas definições.
FDepois de o software ter sido
instalado com êxito, será
apresentado o ecrã
Congratulations (Parabéns). Clique
em Connect to Network (Ligar à
rede) para estabelecer ligação à
rede. Clique em Return to Profiles screen (Regressar ao ecrã Perfis)
para abrir o ecrã Profiles (Perfis) do
Monitor de redes sem fios.
PSK2
E
Parabéns! A configuração está
concluída.
Avance para o Passo 3 para obter
informações sobre o
Monitor de redes sem fios.
10
F
Page 95
3
Depois de configurar a Placa, o ícone
do Monitor de redes sem fios será
apresentado no tabuleiro do sistema do
computador portátil. Faça duplo clique
no ícone para abrir o Monitor de redes
sem fios).
Utilize o Monitor de redes sem fios para
consultar as informações da ligação,
procurar redes sem fios disponíveis ou
criar perfis com definições de
configuração para diferentes redes.
Para trabalhar com perfis, clique no
separador Profiles (Perfis). O ecrã Profile
(Perfil) apresentará os perfis actuais e
fornecerá cinco opções:
Utilizar o Monitor de redes sem fios
Ícone do Monitor
•New (Novo) - Clique em New
(Novo) para criar um perfil.
•Edit (Editar) - Para alterar um
perfil, seleccione o perfil e, em
seguida, clique em Edit (Editar).
•Import (Importar) e Export
(Exportar) - Consulte o Manual do
Utilizador (disponível apenas em
inglês) no CD-ROM para obter
instruções.
•Delete (Eliminar) - Para eliminar
um perfil, seleccione o perfil e,
em seguida, clique em Delete
(Eliminar).
Monitor de redes
sem fios
Profiles (Perfis)
11
Page 96
Para criar um perfil novo, siga estas
instruções:
ANo ecrã Profiles (Perfis), clique em
New (Novo).
BIntroduza um nome para o novo
perfil e clique em OK.
CO ecrã apresentado a seguir será
o ecrã Available Wireless Network
(Rede sem fios disponível). Este
ecrã fornece duas opções para
configurar a Placa.
Regresse ao Passo 2 deste
Manual de Instalação Rápida
para obter instruções.
B
C
12
Para obter informações adicionais ou ajuda
para resolução de problemas, consulte o
Manual do Utilizador no CD-ROM ou a Folha
de Suporte Técnico. Também poderá enviar
uma mensagem de correio electrónico para
obter suporte.
• Wireless-G Adapter med RangeBooster för
bärbar dator
• Cd-skiva med installationsguide
• Användarhandbok (endast engelska) på cd-skiva
• Snabbinstallation
Wireless-G
Adapter för bärbar dator
med RangeBooster
Snabbinstallationshandbok
1
Page 98
1
VIKTIGT! Sätt inte i adaptern innan en uppmaning visas om att du ska göra det,
annars fungerar inte installationen.
Börja med installationen
ABörja med att sätta in cd-
skivan med installationsguiden
i den bärbara datorns cdenhet. Installationsguiden ska
köras automatiskt och fönstret
Welcome (Välkommen) ska
visas.
BKlicka på Click Here to Start
(Klicka här om du vill starta).
B
CLäs igenom licensavtalet och
klicka på Next (Nästa), så
börjar Windows att kopiera filer
till din bärbara dator.
DI installationsguiden
uppmanas du att sätta in
adaptern i datorn.
När du satt i adaptern klickar
du på Next (Nästa).
2
C
D
Page 99
2
I fönstret Available Wireless Network
(Tillgängliga trådlösa nätverk) får du
två olika alternativ för konfiguration
av adaptern.
•
Konfigurera adaptern
Du kan använda det här fönstret
OBS!
igen vid ett senare tillfälle och
ange konfigurationsprofiler med
anslutningsinställningar för
olika nätverk.
Available Wireless Network
(Tillgängliga trådlösa nätverk).
flesta användare bör välja det
här alternativet. De nätverk som
är tillgängliga för den här
adaptern visas i det här fönstret.
Du kan välja något av nätverken
och klicka på
för att ansluta till det. Klicka på
Refresh
uppdatera listan över tillgängliga
trådlösa nätverk.
Connect
(Uppdatera) om du vill
De
(Anslut)
Available Wireless Network
(Tillgängliga trådlösa
nätverk)
•Manual Setup (Manuell
konfiguration). Om du vill
konfigurera adaptern manuellt
väljer du Manual Setup
(Manuell konfiguration).
Följ anvisningarna för det alternativ
du använder.
Ställa in adaptern med ett
tillgängligt nätverk
Tillgängliga nätverk visas i tabellen
sorterade efter SSID. Välj det trådlösa
nätverk du vill ansluta till och klicka
på Connect (Anslut). Om trådlös
säkerhet används i nätverket måste
du konfigurera säkerhet för
adaptern. I annat fall öppnas
fönstret Congratulations (Klart).
3
Page 100
A
Om trådlös säkerhet har
aktiverats i nätverket visas ett
fönster för trådlös säkerhet. Om
WEP-kryptering (Wired Equivalent
Privacy) används i nätverket visas
fönstret
Connection
anslutning). Om WPA Personal
(WPA – privat) eller PSK2 används
i nätverket visas ett fönster för en
av krypteringsmetoderna.
WEP Key Needed for
Connection (WEP-nyckel krävs
för anslutning)
Välj den krypteringsnivå du vill
använda, 64-bit (64-bitars)
eller 128-bit (128-bitars). Ange
sedan ett lösenord eller en
WEP-nyckel.
WEP Key Needed for
(WEP-nyckel krävs för
Passphrase (Lösenord): Ange
ett lösenord så genereras en
WEP-nyckel automatiskt.
Lösenordsfrasen är skiftlägeskänslig och får inte bestå av
fler än 31 alfanumeriska
tecken.
WEP Key 1 (WEP-nyckel 1): För
64-bitars kryptering anger du
exakt 10 hexadecimala
tecken. För 128-bitars
kryptering anger du exakt 26
hexadecimala tecken. Giltiga
hexadecimala tecken är ”0” till
”9” och ”A” till ”F”.
Klicka sedan på Connect
(Anslut).
4
WEP Key (WEP-nyckel)
OBS! En del äldre trådlösa
accesspunkter, routrar eller
gatewayer fungerar bara med
lösenord som är högst 16 tecken
långa.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.