Linksys WPC54GR Quick Start Manual

Page 1
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
Model No.
Model No.
GHz
802.11g
WPC54GR (EU/LA)
Package Contents
• Setup Wizard CD-ROM
• User Guide (English only) on CD-ROM
• Quick Installation
Wireless-G
Notebook Adapter with RangeBooster
Quick Installation Guide
1
Page 2
1
IMPORTANT: Do not insert the Adapter until you are instructed to do so; otherwise,
the setup will not work.

Begin Installation

A To begin, insert the Setup
Wizard CD-ROM into your notebook’s CD-ROM drive. The Setup Wizard should run automatically, and the Welcome screen should appear.
B Click Click Here to Start. C After reading the License
Agreement, click Next, and Windows will begin copying files onto your notebook.
D The Setup Wizard will now
prompt you to insert the Adapter into your notebook.
After inserting the Adapter, click Next.
B
C
D
2
Page 3
2
The Available Wireless Network screen offers two options for setting up the Adapter.

Set Up the Adapter

NOTE:Later you can use this screen
again to set up configuration profiles with connection settings for different networks.
Available Wireless Network.
Most users should use this option. The networks available to this Adapter will be listed on this screen. You can choose one of these networks and click Connect to connect to it. Click Refresh to update the Available Wireless Network list.
Manual Setup. To set up the
Adapter manually, select Manual Setup.
Follow the instructions for the option you are using.
Setting Up the Adapter with an Available Network
The available networks are listed in the table by SSID. Select the wireless network you wish to connect to and click Connect. If the network uses wireless security, you will need to configure security on the Adapter. If not, you will be taken directly to the Congratulations screen.
Available Wireless Network
3
Page 4
A If wireless security has been
enabled on this network, you will see a wireless security screen. If your network uses WEP (Wired Equivalent Privacy) encryption, the WEP Key Needed for Connection screen will appear. If your network uses WPA Personal or
PSK2 security, a screen
will appear for one of those encryption methods.
WEP Key Needed for Connection
Select the level of encryption you want to use, 64-bit or 128-bit. Then, enter a passphrase or WEP key.
Passphrase - Enter a passphrase, so a WEP key is automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 31 alphanumeric characters.
WEP Key 1 - For 64-bit encryption, enter exactly 10 hexadecimal characters. For 128-bit encryption, enter exactly 26 hexadecimal characters. Valid hexadecimal characters are “0” to “9” and “A” to “F”.
WEP Key
NOTE: Some older wireless
access points, routers, or gateways may only support a passphrase up to 16 characters in length.
Then, click Connect.
4
Page 5
WPA-Personal for Connection
Select one of the encryption method you want to use. Then enter a passphrase.
Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES.
Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre­shared key, of 8-63 characters.
Then, click Connect.
PSK2 Personal Needed for Connection
AES is automatically used as the encryption method. Enter a passphrase.
Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre­shared key, of 8-63 characters.
Then, click Connect.
B Click Connect to Network to
connect to your network.
Congratulations! Setup is
complete.
WPA-Personal
PSK2
Proceed to Step 3 to learn about
the Wireless Network Monitor.
B
5
Page 6
Setting Up the Adapter with Manual Setup
Click Manual Setup on the Available Wireless Network screen to set up
the Adapter manually.
A If your network has a router or
other DHCP server, click Obtain
network settings automatically (DHCP).
If your network does not have a DHCP server, click Specify network settings. You must specify the IP Address and Subnet Mask on this screen. If you are unsure about the Default Gateway and DNS addresses, leave those blank.
IP Address - This must be unique to your network.
Subnet Mask - The Adapter’s Subnet Mask must match your wired network’s Subnet Mask.
Default Gateway - Enter the IP address of your network’s Gateway here.
DNS 1 and DNS 2 - Enter the DNS address(es) of your wired Ethernet network here.
Available Wireless Network
A
6
Click Next.
Page 7
B Select the wireless mode you
want to use. Then, enter the SSID for your network.
Infrastructure Mode - Use this mode if the Adapter will connect to a wireless router or access point.
Ad-Hoc Mode - Use this mode if the Adapter will directly connect to another wireless device.
SSID - Enter the wireless network name used by all devices in your wireless network.
Click Next.
C If you chose Infrastructure
Mode, go to Step D. If you chose Ad-Hoc Mode, the Ad- Hoc Mode Settings screen will appear. Select your channel and network mode settings.
Channel - Select the correct channel for your network.
Network Mode - Select Mixed Mode if you want both
Wireless-B and Wireless-G devices in the network. Select G-Only Mode if you do not want any Wireless-B devices in the network.
B
C
Click Next.
7
Page 8
D The Wireless Security screen will
appear.
If your wireless network doesn’t use wireless security, select Disabled and then click Next. Proceed to Step E.
Select the security method you want to use: WEP, WPA
Personal, PSK2, WPA
Enterprise, or RADIUS. WEP
stands for Wired Equivalent Privacy, and WPA uses a security standard stronger than WEP encryption. RADIUS stands for Remote Authentication Dial­In User Service.
For WEP, WPA Personal, and
PSK2, proceed to the
appropriate instructions for your security method.
Disabled
For WPA Enterprise and RADIUS, refer to the User Guide (English only) on the CD-ROM for instructions.
WEP
Select a level of WEP encryption to use, and then enter a passphrase or WEP key.
WEP - Select 64-bit or 128-bit.
Passphrase - Enter a
passphrase, so a WEP key is
8
WEP
Page 9
automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 31 alphanumeric characters.
WEP Key - For 64-bit encryption, enter exactly 10 hexadecimal characters. For 128-bit encryption, enter exactly 26 hexadecimal characters. Valid hexadecimal characters are “0” to “9” and “A” to “F”.
Advanced Users: TX Key - Select the appropriate
transmit key number.
Authentication - Select the appropriate authentication method.
Click Next.
NOTE: Some older wireless
access points, routers, or gateways may only support a passphrase up to 16 characters in length.
WPA Personal
Select an encryption method
and then enter a passphrase.
Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES.
Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre­shared key, of 8-63 characters.
Click Next.
WPA Personal
9
Page 10
PSK2
AES is automatically used as the encryption method. Enter a passphrase.
Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre­shared key, of 8-63 characters.
Click Next.
E Review the new settings. Click
Save to save these settings.
F After the software has been
successfully installed, the Congratulations screen will appear. Click Connect to Network to connect to your network. Click Return to Profiles screen to open the Wireless Network Monitor’s Profiles screen.
Congratulations! Setup is
complete.
Proceed to Step 3 to learn about
the Wireless Network Monitor.
PSK2
E
10
F
Page 11
3
After the Adapter has been configured, the Wireless Network Monitor icon will appear in your notebook’s system tray. Double-click the icon to open the Wireless Network Monitor.
Use the Wireless Network Monitor to check the link information, search for available wireless networks, or create profiles that hold configuration settings for different networks.
To work with profiles, click the Profiles tab. The Profile screen will list the current profiles and offer five options:

Use the Wireless Network Monitor

Monitor Icon
Wireless Network
New - Click New to create a
profile.
Edit - To change a profile,
select the profile, and then
click Edit.
Import and Export - Refer to
the User Guide (English only) on
the CD-ROM for instructions.
Delete - To delete a profile,
select the profile, and then
click Delete.
To create a new profile, follow these instructions:
A On the Profiles screen, click
New.
Monitor
Profiles
11
Page 12
B Enter a name for the new
profile, and click OK.
C The next screen to appear will
be the Available Wireless Network screen. This provides two options for setting up the Adapter.
Return to Step 2 of this Quick Installation Guide for instructions.
B
C
12
For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the CD-ROM or the Technical Support Insert. You can also e-mail for further support.
Website
http://www.linksys.com/international
Product Registration
http://www.linksys.com/registration
Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
WPC54GR-EU-LA-QIG-51115NC BW
Page 13
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
Modelnr.
Modelnr.
GHz
802.11g
WPC54GR (DK)
Pakkens indhold
• Trådløs-G-notebook-netværkskort med RangeBooster
• Cd-rom med guidet konfiguration
• Brugervejledning (kun på engelsk) på cd-rom
• Installationsvejledning
Trådløs-G
Notebook-netværkskort med RangeBooster
Installationsvejledning
1
Page 14
1
VIGTIGT: Tilslut ikke netværkskortet, før du bliver bedt om at tilslutte det – ellers
kan konfigurationen ikke gennemføres.

Start installation

A Placer først cd-rom'en med den
guidede konfiguration i cd-rom­drevet på din notebook. Den guidede konfiguration køres automatisk, og skærmbilledet Welcome (Velkommen) vises.
B Klik på Click Here to Start (Klik
her for at starte).
C Når du har læst licensaftalen,
skal du klikke på Next (Næste). Windows begynder derefter at kopiere filer til din notebook.
D Den guidede konfiguration
beder dig om at slutte netværkskortet til din notebook.
Klik på Next (Næste), når du har tilsluttet netværkskortet.
B
C
D
2
Page 15
2
Skærmbilledet Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse
netværk) indeholder to muligheder for at konfigurere netværkskortet.
BEMÆRK:
Følg vejledningen til den indstilling, du bruger.

Konfiguration af netværkskortet

Senere kan du bruge dette skærmbillede igen for at oprette konfigurationsprofiler i forbindelse med indstillinger for forskellige netværk.
Available Wireless Network
(Tilgængelige trådløse netværk). De fleste brugere bør bruge denne indstilling. Dette skærm­billede indeholder en oversigt over tilgængelige netværk for dette netværkskort. Du kan vælge et af disse netværk og klikke på
Connect
oprette forbindelse til det. Klik på
Refresh
oversigten Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk).
Manual Setup
konfiguration). Hvis du vil konfigurere netværkskortet manuelt, skal du vælge
Setup
(Opret forbindelse) for at
(Opdater) for at opdatere
(Manuel
(Manuel konfiguration).
Manual
Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk)
Konfiguration af netværkskortet med et tilgængeligt netværk
Det tilgængelige netværk opstilles i tabellen efter SSID. Vælg det trådløse netværk, du vil oprette forbindelse til, og
Connect
klik på netværket bruger trådløs sikkerhed, skal du konfigurere sikkerhed på netværkskortet. Hvis ikke, bliver du ført direkte til skærm­billedet
Congratulations
(Opret forbindelse) Hvis
(Tillykke).
3
Page 16
A Hvis du har aktiveret trådløs
sikkerhed på netværket, får du vist et skærmbillede for trådløs sikkerhed. Hvis dit netværk bruger WEP-kryptering (Wired Equivalent Privacy), vises skærmbilledet WEP Key Needed for Connection (WEP-nøgle skal bruges til oprettelse af for­bindelse). Hvis dit netværk bruger WPA Personal- eller PSK2-sikkerhed, vises der et skærmbillede for en af disse krypteringsmetoder.
WEP Key Needed for Connection (WEP-nøgle skal bruges til oprettelse af forbindelse)
Vælg det sikkerhedsniveau, du vil bruge: 64-bit eller 128-bit. Indtast derefter et adgangsord eller en WEP-nøgle.
Passphrase (Adgangsord) – indtast et adgangsord, så der automatisk oprettes en WEP­nøgle. Der skelnes mellem store og små bogstaver i adgangs­ordet, og det bør ikke være længere end 31 alfanumeriske tegn.
WEP Key (WEP-nøgle)
BEMÆRK:
access points, routere eller gateways understøtter muligvis kun adgangsord på maks. 16 tegn.
Nogle ældre trådløse
WEP Key 1 (WEP-nøgle 1) – ved 64-bit kryptering, skal du indtaste præcis 10 tegn. Ved 128-bit­kryptering skal du indtaste præcis 26 hexadecimale tegn. Gyldige hexadecimale tegn er "0" til "9" og "A" til "F".
Klik derefter på Connect (Opret forbindelse).
4
Page 17
WPA-Personal for Connection (WPA-Personal til oprettelse af forbindelse)
Vælg en krypteringsmetode, du vil bruge. Indtast derefter et adgangsord.
Encryption (Kryptering) – vælg den algoritmetype, du vil bruge,
TKIP eller AES.
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, også kaldet en Pre-Shared Key, på mellem 8 og 63 tegn.
Klik derefter på Connect (Opret forbindelse).
PSK2 Needed for Connection (PSK2 skal bruges til oprettelse af forbindelse)
AES bruges automatisk som krypteringsmetode. Indtast et adgangsord.
WPA-Personal
Passphrase (Adgangsord) – indtast et adgangsord, også kaldet en Pre-Shared Key, på mellem 8 og 63 tegn.
Klik derefter på Connect (Opret forbindelse).
B Klik på Connect to Network
(Opret forbindelse til netværk) for at oprette forbindelse til dit netværk.
Tillykke! Konfigurationen er færdig.
Fortsæt til trin 3 for at læse mere
om trådløs netværksovervågning.
PSK2
B
5
Page 18
Konfiguration af netværkskortet med Manual Setup (Manuel konfiguration)
Klik på Manual Setup (Manuel konfiguration) på skærmbilledet Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk) for at konfigurere netværkskortet manuelt.
A Hvis netværket har en router eller
en anden DHCP-server, skal du klikke på Obtain network settings automatically (DHCP) (Automatisk indstilling af netværksindstillinger (DHCP)).
Hvis netværket ikke har en DHCP-server, skal du klikke på Specify network settings (Angiv netværksindstillinger). På dette skærmbillede, skal du angive IP-adresse og undernetmaske. Hvis du ikke kender standard­gateway og DNS-adresser, skal du ikke udfylde disse felter.
Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk)
IP Address (IP-adresse) – skal være entydig på netværket.
Subnet Mask (Undernetmaske) – netværkskortets undernetmaske skal stemme overens med dit kabelbaserede netværks undernetmaske.
Default Gateway (Standard­gateway) – indtast IP-adressen til netværkets gateway her.
DNS 1 og DNS 2 – indtast DNS­adresse(rne) til dit kabelbaserede Ethernet-netværk her.
Klik på Next (Næste).
6
A
Page 19
B Vælg den trådløse tilstand, du vil
bruge. Indtast derefter SSID'et til dit netværk.
Infrastructure Mode
(Infrastrukturtilstand) – brug denne tilstand, hvis netværkskortet skal oprette forbindelse til en trådløs router eller et trådløst access point.
Ad-Hoc Mode (Ad-hoc-tilstand) – brug denne tilstand, hvis netværkskortet skal oprette direkte forbindelse til en anden trådløs enhed.
SSID – indtast navnet på det trådløse netværk, som bruges af alle enheder på dit trådløse netværk.
Klik på Next (Næste).
C
Hvis du vælger
(Infrastrukturtilstand), skal du
Mode
gå til trin D. Hvis du vælger
Hoc Mode
skærmbilledet
Settings
tilstand). Vælg indstillinger for kanal og netværkstilstand.
(Ad-hoc-tilstand), vises
(Indstillinger for ad-hoc-
Infrastructure
Ad-Hoc Mode
B
Ad-
Channel (Kanal) – vælg den
korrekte kanal til netværket.
Network Mode (Netværkstilstand) – vælg Mixed Mode (Blandet tilstand), hvis du vil have både Trådløs-B- og Trådløs-G-enheder på netværket. Vælg G-Only Mode (Kun G-tilstand), hvis du ikke vil have Trådløs-B-enheder på netværket.
Klik på Next (Næste).
C
7
Page 20
D Skærmbilledet Wireless Security
(Trådløs sikkerhed) vises.
Hvis dit trådløse netværk ikke bruger trådløs sikkerhed, skal du vælge Disabled (Deaktiveret) og derefter klikke på Next (Næste). Fortsæt til trin E.
Vælg den sikkerhedsmetode, du vil bruge:
PSK2, WPA Enterprise
WEP står for Wired Equivalent Privacy og WPA bruger en sikkerhedsstandard, som er mere effektiv end WEP-kryptering. RADIUS står for Remote Authentication Dial-In User Service.
For WEP, WPA Personal og PSK2 skal du fortsætte til den relevante vejledning for sikkerhedsmetoden.
For WPA Enterprise og RADIUS skal du læse brugervejledningen (kun på engelsk) på cd-rom'en
WEP, WPA Personal
eller
,
RADIUS
.
Disabled (Deaktiveret)
WEP
Vælg et niveau for WEP­kryptering, og indtast derefter et adgangsord eller en WEP-nøgle.
WEP – vælg 64-bit eller 128-bit.
Passphrase (Adgangsord) –
indtast et adgangsord, så der automatisk oprettes en WEP­nøgle. Der skelnes mellem store og små bogstaver i adgangs­ordet, og det bør ikke være længere end 31 alfanumeriske tegn.
8
WEP
Page 21
WEP Key (WEP-nøgle) – ved 64-bit kryptering, skal du indtaste præcis 10 tegn. Ved 128-bit­kryptering skal du indtaste præcis 26 hexadecimale tegn. Gyldige hexadecimale tegn er "0" til "9" og "A" til "F".
Advanced Users (Superbrugere): TX Key (TX-nøgle) – vælg det
relevante transmissionnøglenr.
Authentication (Godkendelse) – vælg den relevante god­kendelsesmetode.
Klik på Next (Næste).
WPA Personal
Vælg en krypteringsmetode, og indtast derefter et adgangsord.
Encryption (Kryptering) – vælg den algoritmetype, du vil bruge, TKIP eller AES.
BEMÆRK:
Nogle ældre trådløse access points, routere eller gateways understøtter muligvis kun adgangsord på maks. 16 tegn.
Passphrase (Adgangsord) – indtast et adgangsord, også kaldet en Pre-Shared Key, på mellem 8 og 63 tegn.
Klik på Next (Næste).
WPA Personal
9
Page 22
PSK2
AES bruges automatisk som krypteringsmetode. Indtast et adgangsord.
Passphrase (Adgangsord) – indtast et adgangsord, også kaldet en Pre-Shared Key, på mellem 8 og 63 tegn.
Klik på Next (Næste).
E Gennemse de nye indstillinger.
Klik på Save (Gem) for at gemme disse indstillinger.
F Når softwaren er installeret vises
skærmbilledet Congratulations (Tillykke). Klik på Connect to Network (Opret forbindelse til netværk) for at oprette for­bindelse til dit netværk. Klik på Return to Profiles screen (Vend tilbage til skærmbilledet Profiler) for at åbne skærmbilledet Profiles (Profiler) for den trådløse netværksovervågning.
Tillykke! Konfigurationen er færdig.
Fortsæt til trin 3 for at læse mere
om trådløs netværksovervågning.
PSK2
E
10
F
Page 23
Brug af den trådløse
3
Når netværkskortet er konfigureret, vises ikonet for den trådløse netværks­overvågning i proceslinjen på din notebook. Dobbeltklik på ikonet for at åbne den trådløse netværksovervågning.
Du kan bruge den trådløse netværks­overvågning til at kontrollere linkoplysninger, søge efter tilgængelige trådløse netværk eller oprette profiler med forskellige konfigurationer for forskellige netværk.
Klik på fanen Profiles (Profiler) for at arbejde med profiler. Skærmbilledet Profile (Profil) indeholder en oversigt over de aktuelle profiler og har fem muligheder:
New (Ny) – klik på New (Ny) for at
netværksovervågning
oprette en profil.
Netværksovervågning
Trådløs netværksovervågning
Edit (Rediger) – hvis du vil ændre
en profil, skal du vælge profilen og derefter klikke på Edit (Rediger).
Import (Importer) og Export
(Eksporter) – læs brugervejledningen (kun på engelsk) på cd-rom'en.
Delete (Slet) – hvis du vil slette
en profil, skal du vælge profilen og derefter klikke på Delete (Slet).
Profiles (Profiler)
11
Page 24
Følg denne vejledning, hvis du vil oprette en ny profil:
A Klik på New (Ny) på skærm-
billedet Profiles (Profiler).
B Angiv et navn på den nye profil,
og klik på OK.
C Det næste skærmbillede, der
vises, er Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk). Det indeholder to muligheder for at konfigurere netværkskortet.
Gå tilbage til trin 2 i denne installationsvejledning.
B
C
12
Yderligere oplysninger eller hjælp til fejlfinding finder du i brugervejledningen på cd-rom'en eller på arket med teknisk support. Du kan også sende en e-mail for at få yderligere support.
Websted
http://www.linksys.com/international
Produktregistrering
http://www.linksys.com/registration
Linksys er et registreret varemærke tilhørende Cisco Systems, Inc. og/eller Cisco Systems' associerede selskaber i USA og visse andre lande. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
WPC54GR-DK-QIG-51115NC BW
Page 25
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
Modell-Nr.
Modell-Nr.
GHz
802.11g
WPC54GR (DE)
Lieferumfang
• Wireless-G Notebook-Adapter mit RangeBooster
• Setup-Assistenten-CD-ROM
• Benutzerhandbuch (nur auf Englisch verfügbar) auf CD-ROM
• Kurzanleitung
Wireless-G
Notebook-Adapter mit RangeBooster
Kurzanleitung
1
Page 26
1
WICHTIG: Setzen Sie den Adapter erst dann ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Andernfalls schlägt die Installation fehl.

Starten mit der Installation

A Legen Sie die Setup Wizard
CD-ROM (Setup-Assistenten­CD-ROM) in das CD-ROM­Laufwerk Ihres Notebooks ein. Der Setup-Assistent sollte automatisch gestartet und das Willkommensfenster angezeigt werden.
B Klicken Sie auf Click Here to Start
(Klicken Sie hier, um zu starten).
B
C Lesen Sie die Lizenzvereinbarung,
und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). Windows beginnt, die Dateien auf Ihr Notebook zu kopieren.
D Der Setup-Assistent fordert Sie nun
auf, den Adapter in Ihr Notebook einzusetzen.
Nachdem Sie den Adapter eingesetzt haben, klicken Sie auf Next (Weiter).
2
C
D
Page 27
2

Einrichten des Adapters

Das Fenster (Verfügbares Wireless-Netzwerk) enthält zwei Optionen für die Einrichtung des Adapters.
Available Wireless Network
HINWEIS: Zu einem späteren
Zeitpunkt können Sie in diesem Fenster Konfigurationsprofile mit Verbindungseinstellungen für verschiedene Netzwerke einrichten.
„Available Wireless Network“
(Verfügbares Wireless-Netzwerk). Die meisten Benutzer werden diese Option wählen. Die für diesen Adapter verfügbaren Netzwerke werden in diesem Fenster aufgeführt. Wählen Sie eines dieser Netzwerke aus, und klicken Sie auf (Verbinden), um eine Verbindung mit dem Netzwerk herzustellen. Klicken Sie auf
Refresh
Liste der verfügbaren Wireless­Netzwerke zu aktualisieren.
„Manual Setup“
Einrichten). Um den Adapter manuell einzurichten, klicken Sie auf
Setup
(Manuelles Einrichten).
(Aktualisieren), um die
Connect
(Manuelles
Manual
Available Wireless Network (Verfügbares Wireless-Netzwerk)
Befolgen Sie die Anweisungen für die jeweils verwendete Option.
Einrichten des Adapters mit einem verfügbaren Wireless-Netzwerk
Die verfügbaren Netzwerke werden in der Tabelle nach SSID aufgeführt. Wählen Sie das Wireless-Netzwerk aus, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und klicken Sie auf das Netzwerk Wireless-Sicherheit verwendet, müssen Sie die Sicherheitsfunktionen im Adapter konfigurieren. Andernfalls werden Sie direkt zum (Gratulation) geführt.
Connect
Fenster
(Verbinden). Wenn
Congratulations
3
Page 28
A
Wenn im Netzwerk die Wireless­Sicherheit aktiviert wurde, wird ein Fenster für die Sicherheit im Wireless­Netzwerkbetrieb angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk WEP-Verschlüsselung (Wired Equivalent Privacy) verwendet, wird das Fenster
Connection
Verbindung erforderlich) angezeigt. Wenn in Ihrem Netzwerk die Sicherheitsmethode WPA-Personal oder PSK2 angewendet wird, wird ein Fenster zu der jeweiligen Verschlüsselungsmethode angezeigt.
„WEP Key Needed for Connection“ (WEP-Schlüssel für Verbindung erforderlich)
Wählen Sie die gewünschte Verschlüsselungsebene aus: (64-Bit) oder Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP-Schlüssel ein.
Passphrase
Passphrase in das Feld ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird. Bei der Passphrase wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 31 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden.
WEP Key 1
Sie für die 64-Bit-Verschlüsselung genau 10 hexadezimale Zeichen ein. Geben Sie für die 128-Bit­Verschlüsselung genau 26 hexadezimale Zeichen ein. Gültige hexadezimale Zeichen sind Zeichen von „0“ bis „9“ und von „A“ bis „F“.
WEP Key Needed for
(WEP-Schlüssel für
128-bit
: Geben Sie eine
(WEP-Schlüssel 1): Geben
(128-Bit). Geben
64-bit
„WEP Key“ (WEP-Schlüssel)
HINWEIS: Ältere Wireless Access
Points, Router oder Gateways unterstützen unter Umständen nur Passphrasen mit bis zu 16 Zeichen.
Klicken Sie anschließend auf Connect (Verbinden).
4
Page 29
„WPA-Personal for Connection“
(WPA-Personal für Verbindung
erforderlich)
Wählen Sie die gewünschte
Verschlüsselungsmethode aus.
Geben Sie anschließend eine
Passphrase ein.
Encryption (Verschlüsselung):
Wählen Sie den gewünschten
Algorithmus aus (TKIP oder AES).
Passphrase: Geben Sie eine
Passphrase (auch als vorläufiger
gemeinsamer Schlüssel
bezeichnet) mit einer Länge von
8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie anschließend auf
Connect (Verbinden).
„PSK2 Needed for Connection“
(PSK2 für Verbindung erforderlich)
AES wird automatisch als
Verschlüsselungsmethode
verwendet. Geben Sie eine
Passphrase ein.
Passphrase: Geben Sie eine
Passphrase (auch als vorläufiger
gemeinsamer Schlüssel
bezeichnet) mit einer Länge von
8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie anschließend auf
Connect (Verbinden).
WPA-Personal
PSK2
B Klicken Sie auf Connect to
Network (Mit Netzwerk verbinden),
um eine Verbindung zu Ihrem
Netzwerk herzustellen.
Gratulation! Die Einrichtung ist
abgeschlossen.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort, um
Näheres zum Wireless-Netzwerkmonitor
zu erfahren.
B
5
Page 30
Einrichten des Adapters mit der Funktion „Manual Setup“ (Manuelles Einrichten)
Klicken Sie im Fenster Available Wireless Network (Verfügbares Wireless-Netzwerk)
auf Manual Setup (Manuelles Einrichten), um den Adapter manuell einzurichten.
A Wenn Ihr Netzwerk über einen
Router oder einen anderen DHCP­Server verfügt, klicken Sie auf
Obtain network settings automatically (DHCP)
(Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)).
Wenn Ihr Netzwerk nicht über einen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf
Specify network settings
(Netzwerkeinstellungen angeben). In diesem Fenster ist die Angabe der IP-Adresse und der Subnetzmaske obligatorisch. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welches die korrekten Einstellungen für das Standard­Gateway und die DNS-Adressen sind, lassen Sie diese Felder leer.
IP Address (IP-Adresse): Diese IP-Adresse muss im Netzwerk eindeutig sein.
Subnet Mask
Subnetzmaske des Adapters muss mit der Subnetzmaske Ihres verdrahteten Netzwerks übereinstimmen.
Default Gateway (Standard­Gateway): Geben Sie hier die IP-Adresse des Gateways Ihres Netzwerks ein.
DNS 1 und DNS 2: Geben Sie die DNS-Adresse(n) Ihres verdrahteten Ethernet-Netzwerks hier ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
(Subnetzmaske): Die
6
Available Wireless Network (Verfügbares Wireless-Netzwerk)
A
Page 31
B Wählen Sie den gewünschten
Wireless-Modus aus. Geben Sie
anschließend die SSID für Ihr
Netzwerk ein.
Infrastructure Mode
(Infrastrukturmodus): Verwenden Sie
diesen Modus, wenn der Adapter
mit einem Wireless-Router oder
Access Point verbunden werden soll.
Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus):
Verwenden Sie diesen Modus,
wenn der Adapter direkt mit
einem anderen Wireless-Gerät
verbunden werden soll.
SSID: Geben Sie den Wireless-
Netzwerknamen ein, der von allen
Geräten im Wireless-Netzwerk
verwendet wird.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
C
Wenn Sie die Option
Mode
(Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie mit Schritt D fort. Wenn Sie die Option
Ad-Hoc Mode
ausgewählt haben, wird das Fenster
Ad-Hoc Mode Settings
für Ad-Hoc-Modus) angezeigt. Wählen Sie die Einstellungen für Kanal und Netzwerkmodus aus.
Channel (Kanal): Wählen Sie den korrekten Betriebskanal für Ihr Netzwerk aus.
Network Mode
Wählen Sie (Gemischter Modus) aus, wenn nur Wireless-B-Geräte bzw. Wireless-G­Geräte an das Netzwerk angeschlossen werden sollen. Wählen Sie den Modus
Mode
Wireless-B-Geräte an das Netzwerk angeschlossen werden sollen.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
Mixed Mode
(Nur G) aus, wenn keine
Infrastructure
(Ad-Hoc-Modus)
(Einstellungen
(Netzwerkmodus):
G-Only
B
C
7
Page 32
D
Das Fenster
(Wireless-Sicherheit) wird angezeigt. Wenn Ihr Wireless-Netzwerk keine
Wireless-Sicherheitsmethode verwendet, wählen Sie Disabled (Deaktiviert) aus, und klicken Sie auf Next (Weiter). Fahren Sie mit Schritt E fort.
Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsmethode aus:
Personal RADIUS
Wired Equivalent Privacy
höherer Sicherheitsstandard als die WEP-Verschlüsselung. RADIUS ist die Abkürzung für
Authentication Dial-In User Service
Zur Verwendung von WEP, WPA­Personal und PSK2 fahren Sie mit den entsprechenden Anweisungen für die jeweilige Sicherheitsmethode fort.
Die entsprechenden Anweisungen zur Verwendung von WPA-Enterprise und RADIUS entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch (nur auf Englisch verfügbar) auf der CD-ROM.
Wireless Security
,
PSK2, WPA-Enterprise
. WEP ist die Abkürzung für
Remote
WEP, WPA-
oder
. WPA ist ein
.
Disabled (Deaktiviert)
WEP
Wählen Sie die gewünschte WEP­Verschlüsselungsebene aus, und geben Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP­Schlüssel ein.
WEP: Wählen Sie 64-bit (64-Bit) oder 128-bit (128-Bit).
Passphrase
Passphrase in das Feld ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird. Bei der Passphrase wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 31 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden.
: Geben Sie eine
8
WEP
Page 33
WEP Key (WEP-Schlüssel): Geben Sie für die 64-Bit-Verschlüsselung genau 10 hexadezimale Zeichen ein. Geben Sie für die 128-Bit­Verschlüsselung genau 26 hexadezimale Zeichen ein. Gültige hexadezimale Zeichen sind Zeichen von „0“ bis „9“ und von „A“ bis „F“.
Advanced Users (Benutzer mit fortgeschrittenen Kenntnissen): TX Key (TX-Schlüssel): Wählen Sie
die entsprechende Nummer des Übertragungsschlüssels aus.
Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die entsprechende Authentifizierungsmethode aus.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
„WPA Personal“ (WPA-Personal)
Wählen Sie eine Verschlüsselungsmethode aus, und geben Sie anschließend eine Passphrase ein.
HINWEIS: Ältere Wireless Access
Points, Router oder Gateways unterstützen unter Umständen nur Passphrasen mit bis zu 16 Zeichen.
Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie den gewünschten Algorithmus aus (TKIP oder AES).
Passphrase: Geben Sie eine Passphrase (auch als vorläufiger gemeinsamer Schlüssel bezeichnet) mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
„WPA Personal“ (WPA-Personal)
9
Page 34
PSK2
AES wird automatisch als Verschlüsselungsmethode verwendet. Geben Sie eine Passphrase ein.
Passphrase: Geben Sie eine Passphrase (auch als vorläufiger gemeinsamer Schlüssel bezeichnet) mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen ein.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
E Überprüfen Sie die neuen
Einstellungen. Klicken Sie auf Save (Speichern), um diese Einstellungen zu speichern.
F Nach der erfolgreichen
Installation der Software wird das Glückwunschfenster angezeigt. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Klicken Sie auf Return to Profiles screen (Zurück zum Fenster „Profile“), um das Fenster Profiles (Profile) des Wireless-Netzwerkmonitors zu öffnen.
PSK2
E
Gratulation! Die Einrichtung ist
abgeschlossen.
Fahren Sie mit Schritt 3 fort, um
Näheres zum Wireless-
Netzwerkmonitor zu erfahren.
10
F
Page 35
3
Nachdem der Adapter konfiguriert wurde, wird das Symbol für den Wireless­Netzwerkmonitor in der Taskleiste Ihres Notebooks angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Symbol, um den Wireless­Netzwerkmonitor zu öffnen.
Verwenden Sie den Wireless­Netzwerkmonitor, um die Verbindungsdaten zu überprüfen, nach verfügbaren Wireless-Netzwerken zu suchen oder Profile zu erstellen, die Konfigurationseinstellungen für verschiedene Netzwerke enthalten.
Zum Arbeiten mit Profilen klicken Sie auf die Registerkarte Profiles (Profile). Im Fenster Profiles (Profile) werden die aktuellen Profile aufgeführt. Zudem stehen fünf Optionen zur Verfügung:

Wireless-Netzwerkmonitor verwenden

Monitorsymbol
Wireless­Netzwerkmonitor
New (Neu): Klicken Sie auf die Schaltfläche New (Neu), um ein Profil zu erstellen.
Edit (Bearbeiten): Wählen Sie ein Profil aus, und klicken Sie auf Edit (Bearbeiten), um das Profil zu ändern.
Import (Importieren) und Export (Exportieren): Die entsprechenden Anweisungen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch (nur auf Englisch verfügbar) auf der CD-ROM.
Delete (Löschen): Wählen Sie ein Profil aus, und klicken Sie auf Delete (Löschen), um es zu löschen.
Profiles (Profile)
11
Page 36
Zum Erstellen eines neuen Profils gehen Sie wie folgt vor:
A Klicken Sie im Fenster Profiles
(Profile) auf New (Neu).
B Geben Sie einen Namen für das
neue Profil ein, und klicken Sie auf OK.
C Als nächster Schritt wird das
Fenster Available Wireless Network (Verfügbares Wireless-Netzwerk) angezeigt. Dieses Fenster enthält zwei Optionen für die Einrichtung des Adapters.
B
Entsprechende Anweisungen finden Sie unter Schritt 2 dieser Kurzanleitung.
12
C
Weitere Informationen und Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM und in der Beilage zum technischen Support. Sie können auch per E-Mail weitere Unterstützung anfordern.
Website
http://www.linksys.com/international
Produktregistrierung
http://www.linksys.com/registration
Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
WPC54GR-DE-QIG-51115NC BW
Page 37
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
Nº de modelo
Nº de modelo
GHz
802.11g
Contenido del paquete
• Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con RangeBooster
• Asistente de configuración en CD-ROM
• Guía del usuario (sólo en inglés) en CD-ROM
• Guía de instalación rápida
Wireless-G
Adaptador para ordenador portátil con RangeBooster
Guía de instalación rápida
1
WPC54GR (ES)
Page 38
1
IMPORTANTE: No introduzca el adaptador hasta que no reciba la indicación a tal
efecto; de lo contrario, la configuración será incorrecta.

Comienzo de la instalación

A Para comenzar, introduzca el
Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM del asistente de configuración) en la unidad de CD-ROM del ordenador portátil. El asistente de configuración se debe ejecutar de forma automática y debe aparecer la pantalla Welcome (Bienvenido).
B Haga clic en Click Here to Start
(Haga clic aquí para empezar).
C Una vez leído el acuerdo de
licencia, haga clic en Next (Siguiente) y Windows comenzará a copiar archivos en el ordenador portátil.
D El asistente de configuración le
solicitará que introduzca el adaptador en el ordenador portátil.
Una vez introducido el adaptador, haga clic en Next (Siguiente).
B
C
D
2
Page 39
2

Configuración del adaptador

La pantalla (Red inalámbrica disponible) ofrece dos opciones para configurar el adaptador.
Manual Setup (Configuración
Available Wireless Network
NOTA: Más adelante podrá utilizar
esta pantalla para establecer perfiles de configuración con parámetros de conexión para distintas redes.
Available Wireless Network
inalámbrica disponible). mayoría de usuarios deben utilizar esta opción. En esta pantalla se mostrarán las redes disponibles para este adaptador. Puede elegir una de estas redes y hacer clic en conectarse a ella. Haga clic en
Refresh
la lista Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible).
manual). Para configurar el adaptador manualmente, seleccione Manual Setup (Configuración manual).
Connect
(Actualizar) para actualizar
(Conectar) para
La
(Red
Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible)
Siga las instrucciones de la opción que esté utilizando.
Configuración del adaptador con una red disponible
Las redes disponibles se enumeran en la tabla por SSID. Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse y haga clic en red utiliza seguridad inalámbrica, necesitará configurarla en el adaptador. Si no, pasará directamente a la pantalla
Congratulations
Connect
(Enhorabuena).
(Conectar). Si la
3
Page 40
A
Si se ha activado la seguridad inalámbrica en esta red, verá una pantalla de seguridad inalámbrica. Si la red utiliza la encriptación WEP (privacidad equivalente a conexión con cables), aparecerá la pantalla
WEP Key Needed for Connection
(Se necesita clave WEP para la conexión). Si la red utiliza la seguridad WPA Personal o PSK2, aparecerá una pantalla para uno de dichos métodos de encriptación.
WEP Key Needed for Connection (Se necesita clave WEP para la conexión)
Seleccione el nivel de encriptación que desea utilizar,
64-bit
(64 bits) o A continuación, introduzca una frase de paso o una clave WEP.
128-bit
(128 bits).
Passphrase
Introduzca una frase de paso para que se genere automáticamente una clave WEP. La frase de paso distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 31 caracteres alfanuméricos.
WEP Key 1
encriptación de 64 bits, introduzca exactamente 10 caracteres hexadecimales. Para encriptación de 128 bits, introduzca exactamente 26 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales válidos van de “0” a “9” y de “A” a “F”.
A continuación, haga clic en Connect (Conectar).
(Frase de paso):
(Clave WEP 1): Para
4
WEP Key (Clave WEP)
NOTA: Es posible que algunos
puntos de acceso inalámbricos, ruteadores o puertas de enlace antiguos sólo admitan una frase de paso con un máximo de 16 caracteres.
Page 41
WPA-Personal for Connection (WPA-Personal para conexión)
Seleccione el método de encriptación que desee utilizar. A continuación, introduzca una frase de paso.
Encryption (Encriptación): Seleccione el tipo de algoritmo que desee utilizar, TKIP o AES.
Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso (también denominada clave precompartida) de entre 8 y 63 caracteres.
A continuación, haga clic en
Connect (Conectar).
PSK2 Needed for Connection (Se necesita PSK2 para la conexión)
AES se utiliza automáticamente como el método de encriptación. Introduzca una frase de paso.
WPA-Personal
Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso (también denominada clave precompartida) de entre 8 y 63 caracteres.
A continuación, haga clic en Connect (Conectar).
B Haga clic en Connect to
Network (Conectar a la red) para conectarse a la red.
Enhorabuena. La configuración ha
finalizado.
Vaya al paso 3 para obtener
información sobre el monitor de red
inalámbrica.
PSK2
B
5
Page 42
Configuración del adaptador con Manual Setup (Configuración manual)
Haga clic en (Configuración manual) en la pantalla
Available Wireless Network
inalámbrica disponible) para configurar el adaptador manualmente.
A
Si la red tiene un ruteador u otro
servidor DHCP, haga clic en
network settings automatically (DHCP)
red automáticamente, DHCP). Si la red no tiene servidor DHCP,
haga clic en
settings
de red). Debe especificar la dirección IP y la máscara de subred en esta pantalla. Si no está seguro de cuáles son la puerta de enlace predeterminada y las direcciones DNS, deje los campos en blanco.
IP Address (Dirección IP): Debe ser única para la red.
Manual Setup
(Obtener parámetros de
Specify network
(Especificar parámetros
(Red
Obtain
Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible)
A
Subnet Mask (Máscara de subred): La máscara de subred del adaptador debe coincidir con la de la red con cables.
Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada): Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace de la red aquí.
DNS 1 y DNS 2: Introduzca las direcciones DNS de la red Ethernet con cables aquí.
Haga clic en Next (Siguiente).
6
Page 43
B
Seleccione el modo inalámbrico que desee utilizar. A continuación, introduzca el SSID de la red.
Infrastructure Mode
infraestructura): Utilice este modo si el adaptador va a conectarse a un ruteador o a un punto de acceso inalámbrico.
Ad-Hoc Mode
Utilice este modo si el adaptador va a conectarse directamente a otro dispositivo inalámbrico.
SSID: Introduzca el nombre de red inalámbrica que utilizan todos los dispositivos de la red inalámbrica.
Haga clic en Next (Siguiente).
C
Si selecciona (Modo de infraestructura), vaya al paso D. Si selecciona
(Modo ad-hoc), aparecerá
Mode
la pantalla (Parámetros del modo ad-hoc). Seleccione los parámetros de canal y modo de red.
(Modo ad-hoc):
Infrastructure Mode
Ad-Hoc Mode Settings
(Modo de
B
Ad-Hoc
Channel (Canal): Seleccione el
canal correcto de la red.
Network Mode
Seleccione mixto) si desea incluir en la red dispositivos Wireless-B y Wireless-G. Seleccione sólo G) si no desea tener ningún dispositivo Wireless-B en la red.
Haga clic en Next (Siguiente).
(Modo de red):
Mixed Mode
G-Only Mode
(Modo
(Modo
C
7
Page 44
D Aparecerá la pantalla Wireless
Security (Seguridad inalámbrica). Si la red inalámbrica no utiliza
seguridad inalámbrica, seleccione
Disabled
continuación, haga clic en (Siguiente). Vaya al paso E.
Seleccione el método de seguridad que desea utilizar:
Personal RADIUS
equivalente a conexión con cables; WPA utiliza un estándar de seguridad más fiable que la encriptación WEP. RADIUS significa servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación remota.
Para WEP, WPA Personal y PSK2, vaya a las instrucciones adecuadas para el método de seguridad.
Para WPA Enterprise y RADIUS, consulte las instrucciones de la guía del usuario (sólo en inglés) del CD-ROM.
(Desactivada) y, a
Next
WEP, WPA
,
PSK2, WPA Enterprise
. WEP significa privacidad
o
Disabled (Desactivada)
WEP Seleccione el nivel de encriptación
WEP que desea utilizar y, a continuación, introduzca una frase de paso o clave WEP.
WEP: Seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits).
Passphrase
Introduzca una frase de paso para que se genere automáticamente una clave WEP. La frase de paso distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 31 caracteres alfanuméricos.
8
(Frase de paso):
WEP
Page 45
WEP Key
encriptación de 64 bits, introduzca
exactamente 10 caracteres
hexadecimales. Para encriptación
de 128 bits, introduzca
exactamente 26 caracteres
hexadecimales. Los caracteres
hexadecimales válidos van de “0”
a “9” y de “A” a “F”.
Advanced Users
(Usuarios avanzados):
TX Key (Clave de transmisión):
Seleccione el número de clave
de transmisión adecuado.
Authentication (Autenticación):
Seleccione el método de
autenticación adecuado.
Haga clic en Next (Siguiente).
(Clave WEP): Para
WPA Personal
Seleccione un método de
encriptación y, a continuación,
introduzca una frase de paso.
NOTA: Es posible que algunos
puntos de acceso inalámbricos, ruteadores o puertas de enlace antiguos sólo admitan una frase de paso con un máximo de 16 caracteres.
Encryption (Encriptación):
Seleccione el tipo de algoritmo
que desee utilizar, TKIP o AES.
Passphrase (Frase de paso):
Introduzca una frase de paso
(también denominada clave
precompartida) de entre 8 y 63
caracteres.
Haga clic en Next (Siguiente).
WPA Personal
9
Page 46
PSK2
AES se utiliza automáticamente
como el método de
encriptación. Introduzca una
frase de paso.
Passphrase (Frase de paso):
Introduzca una frase de paso
(también denominada clave
precompartida) de entre 8 y 63
caracteres.
Haga clic en Next (Siguiente).
E Revise los nuevos parámetros
y haga clic en Save (Guardar)
para guardarlos.
F Una vez instalado
correctamente el software,
aparece la pantalla
Congratulations (Enhorabuena).
Haga clic en Connect to
Network (Conectar a la red)
para conectarse a la red. Haga
clic en Return to Profiles screen
(Volver a la pantalla Perfiles)
para abrir la pantalla Profiles
(Perfiles) del monitor de red
inalámbrica.
PSK2
E
Enhorabuena. La configuración
ha finalizado.
Vaya al paso 3 para obtener
información sobre el monitor de
red inalámbrica.
10
F
Page 47
3
Una vez configurado el adaptador, aparecerá el icono del monitor de red inalámbrica en la bandeja del sistema del ordenador portátil. Haga doble clic en el icono para abrir el monitor de red inalámbrica.
Utilice el monitor de red inalámbrica para comprobar la información de enlace, buscar las redes inalámbricas disponibles o crear perfiles con parámetros de configuración para las distintas redes.
Para trabajar con perfiles, haga clic en la ficha Profiles (Perfiles). En la pantalla Profiles (Perfiles) se enumeran los perfiles actuales y se ofrecen cinco opciones:

Uso del monitor de red inalámbrica

Icono del monitor
Monitor de red inalámbrica
New (Nuevo): Haga clic en New (Nuevo) para crear un perfil.
Edit (Editar): Para cambiar un perfil, selecciónelo y haga clic en Edit (Editar).
Import (Importar) y Export (Exportar): Consulte las instrucciones de la guía del usuario (sólo en inglés) del CD­ROM.
Delete (Eliminar): Para eliminar un perfil, selecciónelo y haga clic en Delete (Eliminar).
Profiles (Perfiles)
11
Page 48
Para crear un nuevo perfil, siga estas instrucciones:
A En la pantalla Profiles (Perfiles),
haga clic en New (Nuevo).
B Introduzca un nombre para el
nuevo perfil y haga clic en OK (Aceptar).
C A continuación aparece la
pantalla Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible). Aquí se ofrecen dos opciones para configurar el adaptador.
B
Vuelva al paso 2 de esta guía de instalación rápida para obtener instrucciones.
C
Para obtener información adicional o ayuda sobre resolución de problemas, consulte la guía del usuario que se incluye en el CD-ROM o el suplemento de asistencia técnica. También puede solicitar asistencia mediante el correo electrónico.
Sitio Web
http://www.linksys.com/international
Registro de productos
http://www.linksys.com/registration
Linksys es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
12
WPC54GR-ES-QIG-51115NC BW
Page 49
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Sans fil
Modèle
Modèle
GHz
802.11g
WPC54GR (FR)
Contenu de l'emballage
• Adaptateur pour ordinateur portable sans fil G avec RangeBooster
• CD-ROM de l'Assistant de configuration
• Guide de l'utilisateur (en anglais uniquement) sur CD-ROM
• Guide d'installation rapide
Sans fil - G
Adaptateur pour ordinateur portable avec RangeBooster
Guide d'installation rapide
1
Page 50
1
IMPORTANT : N'insérez pas l'adaptateur avant d'y être invité.
L'installation pourrait échouer.

Début de l'installation

A Commencez par insérer le
CD-ROM de l'Assistant de configuration dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur portable. L'Assistant de configuration démarre automatiquement et l'écran Welcome (Bienvenue) apparaît.
B Cliquez sur Click Here to Start
(Cliquez ici pour démarrer).
B
C Après avoir pris connaissance de
l'accord de licence, cliquez sur Next (Suivant). Windows commence à copier les fichiers sur votre ordinateur portable.
D L'Assistant de configuration vous
invite ensuite à insérer l'adaptateur dans votre ordinateur portable.
Une fois l'adaptateur inséré, cliquez sur Next (Suivant).
2
C
D
Page 51
2
L'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles) contient deux options de configuration de l'adaptateur.
REMARQUE : Vous pourrez utiliser cet écran

Configuration de l'adaptateur

ultérieurement pour définir des profils de configuration à l'aide de paramètres de connexion pour différents réseaux.
Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles) La plupart des utilisateurs doivent utiliser cette option. Les réseaux disponibles pour l'adaptateur s'affichent à l'écran. Vous pouvez sélectionner l'un d'entre eux et cliquer sur le bouton Connect (Se connecter) pour vous y connecter. Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre à jour la liste de réseaux sans fil disponibles.
Manual Setup (Configuration manuelle) : pour configurer l'adaptateur manuellement, sélectionnez Manual Setup (Configuration manuelle).
Suivez les instructions relatives à l'option que vous utilisez.
Configuration de l'adaptateur avec un réseau disponible
Available Wireless Network (Réseaux
sans fil disponibles)
Les réseaux disponibles sont répertoriés par SSID dans le tableau. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur Connect (Se connecter). Si ce réseau utilise la sécurité sans fil, vous devez configurer la sécurité sur l'adaptateur. Dans le cas contraire, l'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche.
3
Page 52
A Si la sécurité sans fil a été activée
sur ce réseau, un écran de sécurité sans fil apparaît. Si votre réseau utilise le cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy), l'écran WEP Key Needed for Connection (Clé WEP requise pour la connexion) s'affiche. Si le paramètre de sécurité WPA Personal (WPA personnel) ou PSK2 est activé sur votre réseau, un écran relatif à la méthode de cryptage correspondante s'affiche.
WEP Key Needed for Connection (Clé WEP requise pour la connexion)
Sélectionnez le niveau de cryptage que vous souhaitez utiliser 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Saisissez ensuite une phrase de passe ou une clé WEP.
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe. Une clé WEP est alors générée automatiquement. La phrase de passe est sensible à la casse et ne doit pas comporter plus de 31 caractères alphanumériques.
WEP Key 1 (Clé WEP 1) : pour un mode de cryptage à 64 bits, saisissez exactement 10 caractères hexadécimaux. Pour un mode de cryptage à 128 bits, saisissez exactement 26 caractères hexadécimaux. Les caractères hexadécimaux valides sont: «0» à «9» et «A» à «F».
WEP Key (Clé WEP)
REMARQUE : Il se peut que
certains points d'accès, routeurs et passerelles anciens ne prennent pas en charge les phrases de passe d'une longueur supérieure à 16 caractères.
Cliquez ensuite sur Connect (Connecter).
4
Page 53
WPA - Personal Needed for Connection (WPA personnel requis pour la connexion)
Sélectionnez la méthode de cryptage que vous souhaitez utiliser. Ensuite, saisissez une phrase de passe.
Encryption (Cryptage) : sélectionnez le type d'algorithme que vous souhaitez utiliser (TKIP ou AES).
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe, également appelée « clé pré-partagée », composée de 8 à 63 caractères.
Cliquez ensuite sur Connect (Connecter).
PSK2 Needed for Connection (PSK2 requise pour la connexion)
AES est la méthode de cryptage utilisée automatiquement. Saisissez une phrase de passe.
WPA-Personal
(WPA personnel)
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe, également appelée « clé pré-partagée », composée de 8 à 63 caractères.
Cliquez ensuite sur Connect (Connecter).
B Cliquez sur Connect to Network
(Se connecter au réseau) pour vous connecter à votre réseau.
Félicitations ! La configuration est
terminée.
Passez à l'étape 3 pour en savoir plus
sur Wireless Network Monitor.
PSK2
B
5
Page 54
Configuration de l’adaptateur à l’aide de la fonction Manual Setup (Configuration manuelle)
Cliquez sur Manual Setup (Configuration manuelle) dans l'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles) pour configurer manuellement l'adaptateur.
A Si votre réseau utilise un routeur ou
un autre serveur DHCP, sélectionnez Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
Si votre réseau n'utilise pas de serveur DHCP, sélectionnez Specify network settings (Spécifier les paramètres réseau). Vous devez définir l'adresse IP et le masque de sous-réseau dans cet écran. Si vous n'êtes pas certain de la passerelle par défaut et des adresses DNS, laissez ces champs vides.
Available Wireless Network (Réseaux
sans fil disponibles)
IP Address (Adresse IP) : doit être unique pour tout votre réseau.
Subnet Mask (Masque de sous­réseau) : doit correspondre au masque de sous-réseau de votre réseau câblé.
Default Gateway (Passerelle par défaut) : adresse IP de la passerelle du réseau.
DNS 1 et DNS 2 : saisissez la ou les adresse(s) DNS de votre réseau Ethernet câblé.
Cliquez sur Next (Suivant).
6
A
Page 55
B Sélectionnez le mode sans fil que
vous souhaitez utiliser. Saisissez ensuite le SSID de votre réseau.
Infrastructure Mode (Mode Infrastructure) : sélectionnez ce mode si l'adaptateur est connecté à un routeur ou à un point d'accès sans fil.
Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc) : sélectionnez ce mode si l'adaptateur est connecté à un autre périphérique sans fil.
SSID : nom de réseau sans fil qui doit être utilisé pour tous les périphériques de votre réseau sans fil.
Cliquez sur Next (Suivant).
C Si vous avez sélectionné
Infrastructure Mode (Mode Infrastructure), passez à l'étape D. Si vous avez sélectionné Ad-Hoc
Mode (Mode Ad hoc), l'écran Ad­Hoc Mode Settings (Paramètres
du mode Ad hoc) s'affiche. Configurez le canal et le mode réseau que vous souhaitez utiliser.
B
Channel (Canal) : sélectionnez le canal approprié à votre réseau.
Network Mode (Mode réseau) : sélectionnez Mixed Mode (Mode mixte) si vous souhaitez utiliser des périphériques sans fil B et G sur le réseau. Sélectionnez G-Only Mode (G uniquement) si vous ne souhaitez utiliser aucun périphérique sans fil B sur le réseau.
Cliquez sur Next (Suivant).
C
7
Page 56
D L'écran Wireless Security (Sécurité
sans fil) s'affiche.
Si votre réseau sans fil n'utilise pas la sécurité sans fil, sélectionnez Disabled (Désactivée), puis cliquez sur Next (Suivant). Passez à l'étape E.
Sélectionnez la méthode de sécurité que vous souhaitez utiliser : WEP, WPA Personal (WPA personnel), PSK2, WPA
Enterprise (WPA entreprise) ou RADIUS. WPE est l'acronyme de
Wired Equivalent Privacy et WPA, celui de WEP Protected Access, une norme de sécurité plus puissante que le système de cryptage WEP. RADIUS est l'acronyme de Remote Authentication Dial-In User Service.
Pour les méthodes de sécurité WEP, WPA Personal (WPA personnel) et PSK2, reportez-vous aux instructions appropriées relatives à votre méthode de sécurité.
Disabled
(Désactivé)
Pour consulter les instructions relatives à WPA Enterprise (WPA entreprise) et RADIUS, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (en anglais uniquement) figurant sur le CD-ROM.
WEP
Sélectionnez le niveau de cryptage WEP à utiliser, puis saisissez la phrase de passe ou la clé WEP.
8
WEP
Page 57
WEP : sélectionnez 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits).
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe. Une clé WEP est alors générée automatiquement. La phrase de passe est sensible à la casse et ne doit pas comporter plus de 31 caractères alphanumériques.
WEP Key (Clé WEP) : pour un mode de cryptage 64 bits, saisissez exactement 10 caractères hexadécimaux. Pour un mode de cryptage à 128 bits, saisissez exactement 26 caractères hexadécimaux. Les caractères hexadécimaux valides sont : « 0 » à « 9 » et « A » à « F ».
Advanced Users (Utilisateurs avancés) : TX Key (Clé TX) : sélectionnez le
numéro de clé de transmission approprié.
REMARQUE : Il se peut que
certains points d'accès, routeurs et passerelles anciens ne prennent pas en charge les phrases de passe d'une longueur supérieure à 16 caractères.
Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification appropriée.
Cliquez sur Next (Suivant).
WPA Personal (WPA personnel)
Sélectionnez une méthode de cryptage, puis saisissez une phrase de passe.
Encryption (Cryptage) : sélectionnez le type d'algorithme que vous souhaitez utiliser (TKIP ou AES).
WPA Personal
(WPA personnel)
9
Page 58
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe, également appelée « clé pré-partagée », composée de 8 à 63 caractères.
Cliquez sur Next (Suivant).
PSK2
AES est la méthode de cryptage utilisée automatiquement. Saisissez une phrase de passe.
Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe, également appelée « clé pré-partagée », composée de 8 à 63 caractères.
Cliquez sur Next (Suivant).
E Vérifiez les nouveaux paramètres.
Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer ces paramètres.
PSK2
F Une fois l'installation du logiciel
terminée, l'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche. Cliquez sur Connect to Network (Se connecter au réseau) pour vous connecter à votre réseau. Cliquez sur Return to Profiles Screen (Revenir à l'écran Profils) pour ouvrir l'écran Profiles (Profils) de l'application Wireless Network Monitor.
Félicitations ! La configuration est
terminée.
Passez à l'étape 3 pour en savoir plus
sur Wireless Network Monitor.
10
E
F
Page 59
Utilisation de Wireless Network
3
Monitor
Une fois l'adaptateur configuré, l'icône Wireless Network Monitor apparaît dans la barre d'état système de votre ordinateur portable. Cliquez deux fois sur l'icône pour ouvrir l'application Wireless Network Monitor.
Le logiciel Wireless Network Monitor permet de vérifier les informations de liaison, de rechercher les réseaux sans fil disponibles et de créer des profils présentant des paramètres de configuration sur différents réseaux.
Pour manipuler les profils, cliquez sur l'onglet Profiles (Profils). L'écran Profile (Profil) affiche alors la liste des profils actuels et vous propose cinq options :
New (Nouveau) : cliquez sur le bouton New (Nouveau) pour créer un profil.
Icône Wireless Network Monitor
Wireless Network
Monitor
Edit (Modifier) : sélectionnez le profil que vous souhaitez modifier, puis cliquez sur le bouton Edit (Modifier).
Import (Importer) et Export (Exporter) : reportez-vous au Guide de l'utilisateur (en anglais uniquement) figurant sur le CD-ROM pour consulter les instructions relatives à ces options.
Delete (Supprimer) : sélectionnez le profil que vous souhaitez supprimer, puis cliquez sur Delete (Supprimer).
Profiles (Profils)
11
Page 60
Pour créer un profil, procédez comme suit :
A Dans l'écran Profiles (Profils),
cliquez sur New (Nouveau).
B Saisissez le nom de ce profil et
cliquez sur OK.
C L'écran suivant est Available
Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles). Il propose deux options de configuration de l'adaptateur.
Suivez les instructions proposées à l'étape 2 du présent Guide d'installation rapide.
B
C
12
Pour obtenir de plus amples informations ou bénéficier d'une assistance technique, reportez-vous au Guide de l'utilisateur du CD-ROM ou à la fiche d'assistance technique. Pour obtenir davantage d'aide, vous pouvez également envoyer un e-mail.
Site Web
http://www.linksys.com/international
Enregistrement du produit
http://www.linksys.com/registration
Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés.
WPC54GR-FR-QIG-51115NC BW
Page 61
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
N. modello
N. modello
GHz
802.11g
WPC54GR (IT)
Contenuto della confezione
• Adattatore per notebook Wireless-G con RangeBooster
• CD-ROM per l'installazione guidata
• Guida per l'utente (solo in inglese) su CD-ROM
• Guida di installazione rapida
Wireless-G
Adattatore per notebook con RangeBooster
Guida di installazione rapida
1
Page 62
1
IMPORTANTE Non inserire l'adattatore finché non ne viene richiesto l'inserimento.
In caso contrario l'installazione potrebbe non funzionare.

Avvio dell'installazione

A Per iniziare, inserire il CD-ROM per
l'installazione guidata nell'apposita unità del notebook. L'installazione guidata dovrebbe avviarsi automaticamente visualizzando la schermata Welcome (Benvenuti).
B Fare clic su Click Here to Start
(Fare clic qui per iniziare).
C Dopo aver letto il Contratto di
licenza, fare clic su Next (Avanti). Windows inizierà a copiare i file sul notebook.
D L'installazione guidata richiederà
di inserire l'adattatore nel notebook.
Dopo aver inserito l'adattatore, fare clic su Next (Avanti).
B
C
D
2
Page 63
2
La schermata Available Wireless Network (Rete wireless disponibile)
fornisce due opzioni per l'installazione dell'adattatore.

Configurazione dell'adattatore

NOTA Successivamente si potrà
utilizzare nuovamente questa schermata per impostare i profili di configurazione con le impostazioni di connessione delle diverse reti.
Available Wireless Network (Rete wireless disponibile). Questa opzione è adatta alla maggior parte degli utenti. Le reti disponibili per l'adattatore vengono elencate in questa schermata. È possibile scegliere una di queste reti e fare clic sul pulsante Connect (Connetti) per effettuare la connessione. Fare clic su Refresh (Aggiorna) per aggiornare l'elenco delle reti wireless disponibili.
Manual Setup (Installazione manuale). Per installare l'adattatore manualmente, selezionare Manual Setup (Installazione manuale).
Attenersi alle istruzioni relative all'opzione selezionata.
Configurazione dell'adattatore con una rete disponibile
Le reti disponibili vengono riportate nella tabella in base all'identificativo SSID. Selezionare la rete wireless a cui si desidera collegarsi e fare clic su Connect (Connetti). Se la rete utilizza la protezione wireless, è necessario configurare la protezione sull'adattatore. In caso contrario, viene visualizzata direttamente la schermata Congratulations (Congratulazioni).
(Available Wireless Network) Rete wireless disponibile
3
Page 64
A Se sulla rete è attiva la protezione
wireless, viene visualizzata la schermata corrispondente. Se la rete utilizza la cifratura WEP (Wired Equivalent Privacy), viene visualizzata la schermata WEP Key Needed for Connection (Chiave WEP richiesta per la connessione). Se la rete utilizza la protezione WPA Personal o PSK2, viene visualizzata la schermata relativa a uno di questi metodi di cifratura.
WEP Key Needed for Connection (Chiave WEP richiesta per la connessione)
Selezionare il livello di cifratura che si desidera utilizzare: 64-bit o 128-bit. Immettere quindi una passphrase o una chiave WEP.
Passphrase - Immettere una passphrase per generare automaticamente una chiave WEP. La passphrase è sensibile alla distinzione tra maiuscole e minuscole e può contenere un massimo di 31 caratteri alfanumerici.
WEP Key 1 (Chiave WEP 1) - Per la cifratura a 64 bit, immettere 10 caratteri esadecimali. Per la cifratura a 128 bit, immettere 26 caratteri esadecimali. Sono caratteri esadecimali validi le lettere dalla A alla F e i numeri da 0 a 9.
WEP Key (Chiave WEP)
NOTA Alcuni modelli precedenti di
punti di accesso, router o gateway wireless potrebbero supportare solo passphrase contenenti un massimo di 16 caratteri.
Fare clic su Connect (Connetti).
4
Page 65
WPA - Personal Needed for Connection (Chiave WPA ­Personal richiesta per la connessione)
Selezionare il metodo di cifratura che si desidera utilizzare e inserire una passphrase.
Encryption (Cifratura) ­Selezionare il tipo di algoritmo da utilizzare: TKIP o AES.
Passphrase - Immettere una passphrase (denominata anche chiave precondivisa) di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri.
Fare clic su Connect (Connetti).
PSK2 Needed for Connection (Chiave PSK2 - Richiesta per la connessione)
Viene automaticamente utilizzato il metodo di cifratura AES. Immettere una passphrase.
WPA - Personal
Passphrase - Immettere una passphrase (denominata anche chiave precondivisa) di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri.
Fare clic su Connect (Connetti).
B Fare clic su Connect to Network
(Collega alla rete) per effettuare il collegamento alla rete.
Congratulazioni! La configurazione è
stata completata.
Passare alla Fase 3 per informazioni sul
monitor di rete wireless.
PSK2
B
5
Page 66
Configurazione dell'adattatore con la procedura di installazione manuale
Fare clic su Manual Setup (Installazione manuale) nella schermata Available Wireless Network (Rete wireless disponibile) per configurare manualmente l'adattatore.
A Se la rete dispone di un router o di
altro server DHCP, fare clic su Obtain
network settings automatically (DHCP) (Ottieni automaticamente
impostazioni di rete - DHCP).
Se la rete non dispone di un server DHCP, fare clic su Specify network settings (Specifica impostazioni di rete). È necessario specificare l'indirizzo IP e la maschera di sottorete in questa schermata. Se non si è certi di conoscere gli indirizzi DNS e del gateway predefinito, lasciare vuoti i campi corrispondenti.
Available Wireless Network (Rete wireless disponibile)
IP Address (Indirizzo IP) - Deve essere univoco per la rete.
Subnet Mask (Maschera di sottorete) - La maschera di sottorete dell'adattatore deve corrispondere alla maschera di sottorete della rete cablata.
Default Gateway (Gateway predefinito) - Immettere in questo campo l'indirizzo IP del gateway di rete.
DNS 1 e DNS 2 - Immettere in questo campo gli indirizzi DNS della rete Ethernet cablata.
Fare clic su Next (Avanti).
6
A
Page 67
B Selezionare la modalità wireless
che si desidera utilizzare. Quindi, immettere l'identificativo SSID relativo alla rete in uso.
Infrastructure Mode (Modalità infrastruttura) - Utilizzare questa modalità se l'adattatore verrà collegato a un router o a un punto di accesso wireless.
Ad-Hoc Mode (Modalità ad hoc) ­Utilizzare questa modalità se l'adattatore verrà collegato direttamente a un altro dispositivo wireless.
SSID - Immettere il nome della rete wireless utilizzato da tutti i dispositivi in rete.
Fare clic su Next (Avanti).
C Se si sceglie l'opzione
Infrastructure Mode (Modalità infrastruttura), passare alla Fase D. Se si sceglie l'opzione Ad-Hoc Mode (Modalità ad hoc), viene visualizzata la schermata Ad-Hoc Mode Settings (Impostazioni modalità ad hoc). Selezionare le impostazioni relative al canale e alla modalità di rete.
B
Channel (Canale) - Selezionare il canale corretto per la rete in uso.
Network Mode (Modalità di rete) ­Selezionare Mixed Mode (Modalità mista) se si desidera installare dispositivi Wireless-B e Wireless-G sulla rete. Selezionare G-Only Mode (Modalità solo G) se non si desidera installare dispositivi Wireless-B sulla rete.
Fare clic su Next (Avanti).
C
7
Page 68
D Viene visualizzata la schermata
Wireless Security (Protezione wireless). Se la rete wireless non utilizza
alcuna protezione wireless, selezionare Disabled (Disabilitata) e fare clic su Next (Avanti). Passare alla Fase E.
Selezionare il metodo di protezione che si desidera utilizzare: WEP, WPA Personal, PSK2, WPA Enterprise o RADIUS. WEP è l'acronimo di Wired Equivalent Privacy, mentre il sistema WPA utilizza uno standard di protezione più potente rispetto alla cifratura WEP. RADIUS è l'acronimo di Remote Authentication Dial-In User Service.
Per WEP, WPA Personal e PSK2, attenersi alle istruzioni relative al metodo di protezione selezionato.
Per WPA Enterprise e RADIUS, fare riferimento alle istruzioni contenute nella Guida per l'utente (solo in inglese) inclusa nel CD-ROM.
Disabled (Disattivata)
WEP
Selezionare il livello di cifratura WEP che si desidera utilizzare, quindi immettere una passphrase o una chiave WEP.
WEP - Selezionare 64-bit o 128-bit. Passphrase - Immettere una
passphrase per generare automaticamente una chiave WEP. La passphrase è sensibile alla distinzione tra maiuscole e minuscole e può contenere un massimo di 31 caratteri alfanumerici.
8
WEP
Page 69
WEP Key (Chiave WEP) - Per la cifratura a 64 bit, immettere 10 caratteri esadecimali. Per la cifratura a 128 bit, immettere 26 caratteri esadecimali. Sono caratteri esadecimali validi le lettere dalla A alla F e i numeri da 0 a 9.
Advanced Users (Utenti esperti): TX Key (Chiave TX) - Selezionare il
numero della chiave di trasmissione appropriato.
Authentication (Autenticazione) ­Selezionare il metodo di autenticazione appropriato.
Fare clic su Next (Avanti).
WPA Personal
Selezionare un metodo di cifratura, quindi immettere una passphrase.
Encryption (Cifratura) ­Selezionare il tipo di algoritmo da utilizzare: TKIP o AES.
NOTA Alcuni modelli precedenti di
punti di accesso, router o gateway wireless potrebbero supportare solo passphrase contenenti un massimo di 16 caratteri.
Passphrase - Immettere una passphrase (denominata anche chiave precondivisa) di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri
Fare clic su Next (Avanti).
WPA Personal
9
Page 70
PSK2
Viene automaticamente utilizzato il metodo di cifratura AES. Immettere una passphrase.
Passphrase - Immettere una passphrase (denominata anche chiave precondivisa) di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri.
Fare clic su Next (Avanti).
E Rivedere le nuove impostazioni.
Fare clic su Save (Salva) per salvare queste impostazioni.
F Dopo aver installato il software,
viene visualizzata la schermata Congratulations (Congratulazioni). Fare clic su Connect to Network (Collega alla rete) per effettuare il collegamento alla rete. Fare clic sulla schermata Return to Profiles (Torna ai profili) per aprire la schermata Profiles (Profili) del monitor di rete wireless.
Congratulazioni! La configurazione è
stata completata.
Passare alla Fase 3 per informazioni sul
monitor di rete wireless.
PSK2
E
10
F
Page 71
3
Dopo aver completato la configurazione dell'adattatore, l'icona del monitor di rete wireless verrà visualizzata sulla barra delle applicazioni del notebook. Fare doppio clic sull'icona per aprire il monitor di rete wireless.
Utilizzare il monitor di rete wireless per controllare le informazioni sul collegamento, cercare le reti wireless disponibili o creare profili con impostazioni di configurazione per le diverse reti.
Per gestire i profili, fare clic sulla scheda Profiles (Profili). Nella schermata Profiles (Profili) viene visualizzato un elenco dei profili correnti con cinque opzioni:

Uso del monitor di rete wireless

Icona monitor
Monitor di rete
New (Nuovo) - Fare clic su New (Nuovo) per creare un profilo.
Edit (Modifica) - Per modificare un profilo, selezionarlo e fare clic su Edit (Modifica).
Import (Importa) e Export (Esporta) - Fare riferimento alle istruzioni contenute nella Guida per l'utente (solo in inglese) inclusa nel CD-ROM.
Delete (Elimina) - Per eliminare un profilo, selezionarlo e fare clic su Delete (Elimina).
wireless
Profiles (Profili)
11
Page 72
Per creare un nuovo profilo, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
A Nella schermata Profiles (Profili),
fare clic su New (Nuovo).
B Immettere un nome per il nuovo
profilo e fare clic su OK.
C Viene visualizzata la schermata
Available Wireless Network (Rete wireless disponibile) che contiene due opzioni per la configurazione dell'adattatore.
Per ulteriori istruzioni, tornare alla Fase 2 di questa Guida di installazione rapida.
B
C
12
Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla risoluzione dei problemi, consultare la Guida per l'utente (solo in inglese) inclusa nel CD-ROM oppure il Supplemento per l'assistenza tecnica. È possibile ricevere ulteriore assistenza anche inviando un messaggio di posta elettronica.
Sito Web
http://www.linksys.com/international
Registrazione del prodotto
http://www.linksys.com/registration
Linksys è un marchio o marchio registrato di Cisco Systems, Inc. e/o delle relative aziende affiliate negli Stati Uniti e in altri Paesi. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
WPC54GR-IT-QIG-51115NC BW
Page 73
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
Modelnr.
Modelnr.
GHz
802.11 g
WPC54GR (NL)
Inhoud van de verpakking
• Wireless-G notebookadapter met RangeBooster
• Cd-rom met Setup Wizard
• Gebruikershandleiding (alleen Engelstalig) op cd-rom
• Installatiehandleiding
Wireless-G
Notebookadapter met RangeBooster
Installatiehandleiding
1
Page 74
1
BELANGRIJK: Steek de adapter pas in de sleuf nadat u hiervoor de instructie krijgt,
want anders werkt de installatie niet.

Installatie starten

A Plaats om te beginnen de cd-
rom met de installatiewizard in het cd-romstation van uw notebook. De installatiewizard wordt automatisch gestart en het venster Welcome (Welkom) wordt weergegeven.
B Klik op Click Here to Start
(Klik hier om te beginnen).
B
C Klik na het lezen van de
licentieovereenkomst op Next (Volgende) om Windows de bestanden naar uw notebook te laten kopiëren.
D De installatiewizard zal u vragen
de adapter in uw notebook te steken.
Klik nadat u de adapter in de sleuf hebt gestoken op Next (Volgende).
2
C
D
Page 75
2
In het scherm Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos
werk) kunt u kiezen uit twee opties voor het installeren van de adapter.
OPMERKING:Later kunt u naar dit scherm
Manual Setup (Handmatig
Volg de instructies bij de door u gekozen optie.

Adapter installeren

terugkeren om configuratieprofielen in te stellen met specifieke verbindingsinstellingen voor verschillende netwerken.
Available Wireless Network
(Beschikbaar draadloos netwerk). Deze optie is van toepassing op de meeste gebruikers. De voor deze adapter beschikbare netwerken worden op dit scherm weergegeven. U kunt één van deze netwerken kiezen en op
Connect
klikken om er verbinding mee te maken. Klik op (Vernieuwen) om de lijst Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos netwerk) bij te werken.
installeren). Wilt u de adapter handmatig installeren, selecteer dan Manual Setup (Handmatig installeren).
(Verbinding maken)
Refresh
Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos netwerk)
De adapter installeren met een beschikbaar netwerk
De beschikbare netwerken staan in de tabel gerangschikt volgens SSID. Selecteer het draadloze netwerk waarmee u een verbinding wilt maken en klik op (Verbinden). Als het netwerk gebruikmaakt van een draadloze beveiliging, moet u op de adapter de beveiliging instellen. Is dit niet het geval, dan komt u direct terecht bij het scherm (Gefeliciteerd).
Congratulations
Connect
3
Page 76
A
Als voor het netwerk draadloze beveiliging is ingeschakeld, ziet u het scherm voor draadloze beveiliging. Maakt uw netwerk gebruik van WEP-codering (Wired Equivalent Privacy), dan wordt het scherm
Connection
voor verbinding) weergegeven. Maakt uw netwerk gebruik van WPA Personal- of PSK2­beveiliging, dan wordt een scherm weergegeven voor één van beide coderingsmethoden.
WEP Key Needed for Connection (WEP-sleutel nodig voor verbinding)
Selecteer het coderingsniveau dat u wilt gebruiken: 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits). Voer vervolgens een wachtzin of een WEP-sleutel in.
WEP Key Needed for
(WEP-sleutel nodig
Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in. Vervolgens wordt automatisch een WEP­sleutel gegenereerd. De wachtzin is hoofdlettergevoelig en mag niet langer zijn dan 31 alfanumerieke tekens.
WEP Key 1
voor een 64-bits codering exact 10 hexadecimale tekens in. Voer voor een 128-bits codering exact 26 hexadecimale tekens in. “0” tot en met “9” en “A” tot en met “F” zijn geldige hexadecimale tekens.
Klik vervolgens op Connect (Verbinding maken).
4
(WEP-sleutel 1) - Voer
WEP Key (WEP-sleutel)
OPMERKING: Sommige oudere
draadloze toegangspunten of gateways ondersteunen slechts een wachtzin met een lengte van maximaal 16 tekens.
Page 77
WPA-Personal for Connection
(WPA-Personal voor verbinding)
Selecteer één van de
coderingsmethoden die u wilt
gebruiken. Voer vervolgens een
wachtzin in.
Encryption (Codering) -
Selecteer het algoritme dat u
wilt gebruiken: TKIP of AES.
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in, ook wel 'vooraf
gedeelde sleutel' genoemd,
van 8-63 tekens.
Klik vervolgens op Connect
(Verbinding maken).
PSK2 Needed for Connection
(PSK2 nodig voor verbinding)
Als coderingsmethode wordt
automatisch AES gebruikt. Voer
een wachtzin in.
WPA Personal (WPA - Persoonlijk)
Passphrase (Wachtzin) - Voer
een wachtzin in, ook wel 'vooraf
gedeelde sleutel' genoemd,
van 8-63 tekens.
Klik vervolgens op Connect
(Verbinding maken).
B Klik op Connect to Network
(Verbinding maken met
netwerk) om verbinding te
maken met uw netwerk.
Gefeliciteerd! De installatie is
voltooid.
Ga verder met stap 3 voor meer
informatie over de
draadloosnetwerkmonitor.
PSK2
B
5
Page 78
De adapter handmatig installeren
Klik in het scherm Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos
netwerk) op Manual Setup (Handmatig installeren), als u de adapter handmatig wilt installeren.
A Heeft uw netwerk een router of
een andere DHCP-server, klik dan op Obtain network
settings automatically (DHCP)
(Netwerkinstellingen automatisch ophalen (DHCP)).
Heeft uw netwerk geen DHCP-
server, klik dan op
settings
opgeven). In dit scherm dient u het IP-adres en het subnetmasker op te geven. Weet u niet zeker wat de standaard-gateway en de DNS-adressen zijn, laat deze velden dan open.
(Netwerkinstellingen
Specify network
Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos netwerk)
IP Address (IP-adres) - Dit moet
uniek zijn voor uw netwerk.
Subnet Mask (Subnetmasker) ­Het subnetmasker van de adapter moet overeenkomen met het subnetmasker van uw draadloze netwerk.
Default Gateway
gateway) - Voer hier het IP-adres in van de gateway van uw netwerk.
DNS 1 en DNS 2 - Voer hier het/ de DNS-adres(sen) in van uw draadloze netwerk.
Klik op Next (Volgende).
6
(Standaard-
A
Page 79
B
Selecteer de draadloze modus die u wilt gebruiken. Voer vervolgens het SSID in van uw netwerk.
Infrastructure Mode
(Infrastructuurmodus) - Gebruik deze modus als de adapter verbinding gaat maken met een draadloze router of een draadloos toegangspunt.
Ad-Hoc Mode
Kies deze modus als de adapter een directe verbinding gaat maken met een ander draadloos apparaat.
SSID - Voer de naam in van het draadloze netwerk dat alle apparaten binnen uw draadloze netwerk gebruiken.
Klik op Next (Volgende).
C
Selecteert u (Infrastructuurmodus), ga dan verder met stap D. Selecteert u
Ad-Hoc Mode
dan wordt het scherm
Mode Settings
Ad-hocmodus) weergegeven. Selecteer de instellingen voor uw kanaal en netwerkmodus.
Channel
juiste kanaal voor uw netwerk.
Network Mode
Selecteer modus) als u apparaten met zowel Wireless-B als Wireless-G in het netwerk wilt gebruiken. Selecteer
Only Mode
als u geen apparaten met Wireless­B in uw netwerk wilt gebruiken.
(Ad-hocmodus) -
Infrastructure Mode
(Ad-hocmodus),
(Instellingen
(Kanaal) - Selecteer het
(Netwerkmodus) -
Mixed Mode
(Modus voor alleen G)
B
Ad-Hoc
C
(Gemengde
G-
Klik op Next (Volgende).
7
Page 80
D Het scherm Wireless Security
(Draadloze beveiliging) wordt weergegeven.
Maakt uw draadloze netwerk geen gebruik van draadloze beveiliging, selecteer dan Disabled (Uitgeschakeld) en klik vervolgens op Next (Volgende). Ga verder met stap E.
Selecteer de beveiligingsmethode die u wilt gebruiken:
Personal, PSK2, WPA Enterprise, RADIUS
Equivalent Privacy. WPA maakt gebruik van een hogere beveiligingsstandaard dan WEP-codering. RADIUS staat voor Remote Authentication Dial-In User Service.
PSK2 verder bij instructies die bij uw beveiligingsmethode horen.
. WEP staat voor Wired
Ga voor WEP, WPA Personal en
WEP, WPA
of
Disabled (Uitgeschakeld)
Raadpleeg voor instructies voor WPA Enterprise en RADIUS de gebruikershandleiding (alleen in het Engels beschikbaar) op de cd-rom.
WEP
Selecteer voor WEP-codering het niveau dat u wilt gebruiken en voer vervolgens een wachtzin of een WEP-sleutel in
WEP - Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits).
8
WEP
Page 81
Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in. Vervolgens wordt automatisch een WEP­sleutel gegenereerd. De wachtzin is hoofdlettergevoelig en mag niet langer zijn dan 31 alfanumerieke tekens.
OPMERKING: Sommige oudere
draadloze toegangspunten of gateways ondersteunen slechts een wachtzin met een lengte van maximaal 16 tekens.
WEP Key
64-bits codering exact 10 hexadecimale tekens in. Voer voor een 128-bits codering exact 26 hexadecimale tekens in. “0” tot en met “9” en “A” tot en met “F” zijn geldige hexadecimale tekens.
Advanced Users (Voor de ervaren gebruiker): TX Key (TX-sleutel) - Selecteer
het nummer van de gewenste zendsleutel.
Authentication (Verificatie) ­Selecteer de gewenste verificatiemethode.
Klik op Next (Volgende).
WPA Personal (WPA - Persoonlijk)
Selecteer een coderingsmethode en voer vervolgens een wachtzin in.
(WEP-sleutel) - Voer voor
Encryption (Codering) ­Selecteer het algoritme dat u wilt gebruiken: TKIP of AES.
Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in, ook wel 'vooraf gedeelde sleutel' genoemd, van 8-63 tekens.
Klik op Next (Volgende).
WPA Personal (WPA - Persoonlijk)
9
Page 82
PSK2
Als coderingsmethode wordt automatisch AES gebruikt. Voer een wachtzin in.
Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in, ook wel 'vooraf gedeelde sleutel' genoemd, van 8-63 tekens.
Klik op Next (Volgende).
E Controleer de nieuwe
instellingen. Klik op Save (Opslaan) om deze instellingen op te slaan.
F Na installatie van de software
wordt het scherm Congratulations (Gefeliciteerd) weergegeven. Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk. Klik op Return to Profiles screen (Terug naar het scherm Profielen) om het scherm Profiles (Profielen) op de netwerkmonitor te openen.
PSK2
E
Gefeliciteerd! De installatie is
voltooid.
Ga verder met stap 3 voor meer
informatie over de
draadloosnetwerkmonitor.
10
F
Page 83
3

Gebruik de monitor van het draadloze netwerk

Na configuratie van de adapter is het pictogram van de monitor van het draadloze netwerk zichtbaar in de systeembalk. Dubbelklik op het pictogram om naar de monitor van het draadloze netwerk te gaan.
Controleer op de monitor van het draadloze netwerk de koppelingsgegevens, kijk welke draadloze netwerken beschikbaar zijn of maak profielen met de specifieke configuratie-instellingen voor de verschillende netwerken.
Wilt u met profielen werken, klik dan op het tabblad Profiles (Profielen). In het scherm Profile (Profiel) worden de op dat moment beschikbare profielen weergegeven. Verder kunt u hier kiezen uit vijf opties:
Monitorpictogram
Monitor van draadloos netwerk
New (Nieuw) - Klik op New (Nieuw) als u een profiel wilt maken.
Edit (Bewerken) - Selecteer het profiel dat u wilt wijzigen en klik vervolgens op Edit (Bewerken).
Import (Importeren) en Export (Exporteren) ­Raadpleeg voor instructies de gebruikershandleiding (alleen in het Engels beschikbaar) op de cd-rom.
Delete (Verwijderen) - Selecteer het profiel dat u wilt verwijderen en klik vervolgens op Delete (Verwijderen).
Profiles (Profielen)
11
Page 84
U maakt een nieuw profiel als volgt:
A Klik in het scherm Profiles
(Profielen) op New (Nieuw).
B Voer een naam in voor het
profiel en klik op OK.
C Het volgende scherm dat wordt
weergegeven is Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos netwerk). In dit scherm kunt u kiezen uit twee opties voor het installeren van de adapter.
Zie voor verdere instructies stap 2 in deze Aan de slag-gids.
B
C
Raadpleeg voor meer informatie of probleemoplossing de gebruikershandleiding op de cd-rom of het inlegvel voor technische ondersteuning. U kunt ook per e-mail om verdere ondersteuning vragen.
12
Website
http://www.linksys.com/international
Product Registration (Productregistratie)
http://www.linksys.com/registration
Linksys is een geregistreerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc. en/of zijn dochterondernemingen in de VS en bepaalde andere landen. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
WPC54GR-NL-LA-QIG-51115NC BW
Page 85
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
Modelo n.º
Modelo n.º
GHz
802.11g
WPC54GR (PT)
Conteúdo da embalagem
• Placa sem fios G para computador portátil com RangeBooster
• CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de configuração)
• Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) no CD-ROM
• Instalação Rápida
Sem fios G
Placa para computador portátil com RangeBooster
Manual de Instalação Rápida
1
Page 86
1
IMPORTANTE: Não introduza a Placa até receber instruções para o fazer,
pois, caso contrário, a configuração não funcionará.

Iniciar a instalação

A Para começar, coloque o
CD-ROM do Setup Wizard (Assistente de configuração) na unidade de CD-ROM do computador portátil. O Setup Wizard (Assistente de configuração) deverá ser executado automaticamente e deverá ser apresentado o ecrã Welcome (Bem-vindo).
B Clique em Click Here to Start
(Clique aqui para iniciar).
C Depois de ler o License Agreement
(Contrato de licença), clique em Next (Seguinte) e o Windows começará a copiar os ficheiros para o computador portátil.
D O Setup Wizard (Assistente de
configuração) solicitar-lhe-á que introduza a Placa no computador portátil.
Depois de introduzir a Placa, clique em Next (Seguinte).
B
C
D
2
Page 87
2
O ecrã Available Wireless Network (Rede sem fios disponível) fornece duas opções para configurar a Placa.
Available Wireless Network (Rede

Configurar a placa

NOTA: Posteriormente, poderá utilizar
novamente este ecrã para configurar perfis de configuração com definições de ligação para redes diferentes.
sem fios disponível). A maioria dos utilizadores deve utilizar esta opção. As redes disponíveis para esta Placa serão listadas neste ecrã. Pode escolher uma destas redes e clicar em Connect (Ligar) para ligar à rede. Clique em Refresh (Actualizar) para actualizar a lista Available Wireless Network (Rede sem fios disponível).
Available Wireless Network (Rede sem fios disponível)
Manual Setup (Configuração manual). Para configurar a Placa manualmente, seleccione Manual Setup (Configuração manual).
Siga as instruções da opção que está a utilizar.
Configurar a placa com uma rede disponível
As redes disponíveis são listadas na tabela por SSID. Seleccione a rede sem fios à qual pretende ligar e clique em Connect (Ligar). Se a rede utilizar segurança sem fios, será necessário configurar a segurança na Placa. Caso contrário, irá directamente para o ecrã Congratulations (Parabéns).
3
Page 88
A Se a segurança sem fios tiver sido
activada nesta rede, será apresentado um ecrã de segurança sem fios. Se a rede utilizar encriptação WEP (Wired Equivalent Privacy), será apresentado o ecrã WEP Key Needed for Connection (Chave WEP necessária para ligação). Se a rede utilizar segurança WPA Personal ou PSK2, será apresentado o ecrã de um desses métodos de encriptação.
WEP Key Needed for Connection (Chave WEP necessária para ligação)
Seleccione o nível de encriptação que pretende utilizar, 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Em seguida, introduza uma frase-passe ou chave WEP.
Passphrase (Frase-passe) ­Introduza uma frase-passe, para que seja gerada automaticamente uma chave WEP. A frase-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas e não deve ter mais de 31 caracteres alfanuméricos.
WEP Key 1 (Chave WEP 1) - Para a encriptação de 64 bits, introduza exactamente 10 caracteres hexadecimais. Para a encriptação de 128 bits, introduza exactamente 26 caracteres hexadecimais. Os caracteres hexadecimais válidos são de “0” a “9” e de “A” a “F”.
WEP Key (Chave WEP)
NOTA: Alguns pontos de acesso,
routers ou gateways sem fios mais antigos poderão suportar apenas frases-passe com um máximo de 16 caracteres.
Em seguida, clique em Connect (Ligar).
4
Page 89
WPA-Personal Needed for Connection (WPA-Personal necessária para ligação)
Seleccione o método de encriptação que pretende utilizar. Em seguida, introduza uma frase-passe.
Encryption (Encriptação) ­Seleccione o tipo de algoritmo que pretende utilizar, TKIP ou AES.
Passphrase (Frase-passe) ­Introduza uma frase-passe, também designada por chave pré-partilhada, com 8 a 63 caracteres.
Em seguida, clique em Connect (Ligar).
PSK2 Needed for Connection (PSK2 necessária para ligação)
AES é automaticamente utilizado como método de encriptação. Introduza uma frase-passe.
WPA-Personal
Passphrase (Frase-passe) ­Introduza uma frase-passe, também designada por chave pré-partilhada, com 8 a 63 caracteres.
Em seguida, clique em Connect (Ligar).
B Clique em Connect to Network
(Ligar à rede) para estabelecer ligação à rede.
Parabéns! A configuração está
concluída.
Avance para o Passo 3 para obter
informações sobre o
Monitor de redes sem fios.
PSK2
B
5
Page 90
Configurar a placa com Manual Setup (Configuração manual)
Clique em Manual Setup (Configuração manual) no ecrã Available Wireless Network (Rede sem fios disponível) para configurar a Placa manualmente.
A Se a rede tiver um router ou outro
servidor DHCP, clique em Obtain
network settings automatically (DHCP) (Obter definições da rede
automaticamente (DHCP)).
Se a rede não tiver um servidor DHCP, clique em Specify network settings (Especificar definições da rede). É necessário especificar o IP Address (Endereço IP) e a Subnet Mask (Máscara de sub­rede) neste ecrã. Se não tiver a certeza quanto aos endereços do Default Gateway (Gateway predefinido) e de DNS, deixe-os em branco.
Available Wireless
Network (Rede sem
fios disponível)
IP Address (Endereço IP) - Este endereço tem de ser exclusivo na rede.
Subnet Mask (Máscara de sub­rede) - A máscara de sub-rede da Placa tem de corresponder à máscara de sub-rede da rede com fios.
Default Gateway (Gateway predefinido) - Introduza aqui o endereço IP do Gateway da rede.
DNS 1 e DNS 2 - Introduza aqui o(s) endereço(s) de DNS da rede Ethernet com fios.
Clique em Next (Seguinte).
6
A
Page 91
B Seleccione o modo sem fios que
pretende utilizar. Em seguida, introduza o SSID da rede.
Infrastructure Mode (Modo de infra-estrutura) - Utilize este modo se pretender ligar a Placa a um ponto de acesso ou router sem fios.
Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc) ­Utilize este modo se pretender ligar a Placa directamente a outro dispositivo sem fios.
SSID - Introduza o nome da rede sem fios utilizado por todos os dispositivos da rede sem fios.
Clique em Next (Seguinte).
C Se tiver escolhido Infrastructure
Mode (Modo de infra-estrutura), vá para o Passo D. Se tiver escolhido Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc), será apresentado o ecrã Ad-Hoc Mode Settings (Definições do modo ad hoc). Seleccione as definições do canal e do modo de rede.
B
Channel (Canal) - Seleccione o canal correcto para a rede.
Network Mode (Modo de rede) ­Seleccione Mixed Mode (Modo misto) se pretender ter dispositivos Sem fios B e Sem fios G na rede. Seleccione G-Only Mode (Modo só G) se não pretender ter nenhum dispositivo Sem fios B na rede.
Clique em Next (Seguinte).
C
7
Page 92
D Será apresentado o ecrã Wireless
Security (Segurança sem fios). Se a rede sem fios não utilizar
segurança sem fios, seleccione Disabled (Desactivado) e, em seguida, clique em Next (Seguinte). Avance para o Passo E.
Seleccione o método de segurança que pretende utilizar:
WEP, WPA Personal, PSK2, WPA Enterprise, ou RADIUS. WEP
significa Wired Equivalent Privacy (Privacidade equivalente com fios), e o WPA utiliza uma norma de segurança mais forte do que a encriptação WEP. RADIUS significa Remote Authentication Dial-In User Service (Serviço de autenticação remota de utilizadores de acesso telefónico).
Para o WEP, o WPA Personal e o PSK2, avance para as instruções adequadas ao método de segurança.
Para o WPA Enterprise e o RADIUS, consulte o Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) no CD-ROM para obter instruções.
Disabled (Desactivado)
WEP
Seleccione o nível de encriptação WEP que pretende utilizar e, em seguida, introduza uma frase-passe ou chave WEP.
WEP - Seleccione 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits).
Passphrase (Frase-passe) ­Introduza uma frase-passe, para que seja gerada automaticamente uma chave WEP. A frase-passe é sensível a maiúsculas e minúsculas e não deve ter mais de 31 caracteres alfanuméricos.
8
WEP
Page 93
WEP Key (Chave WEP) - Para a encriptação de 64 bits, introduza exactamente 10 caracteres hexadecimais. Para a encriptação de 128 bits, introduza exactamente 26 caracteres hexadecimais. Os caracteres hexadecimais válidos são de “0” a “9” e de “A” a “F”.
Advanced Users (Utilizadores avançados): TX Key (Chave TX) - Seleccione o
número da chave de transmissão adequado.
Authentication (Autenticação) ­Seleccione o método de autenticação adequado.
Clique em Next (Seguinte).
WPA Personal
Seleccione um método de encriptação e, em seguida, introduza uma frase-passe.
NOTA: Alguns pontos de acesso,
routers ou gateways sem fios mais antigos poderão suportar apenas frases-passe com um máximo de 16 caracteres.
Encryption (Encriptação) ­Seleccione o tipo de algoritmo que pretende utilizar, TKIP ou AES.
Passphrase (Frase-passe) ­Introduza uma frase-passe, também designada por chave pré-partilhada, com 8 a 63 caracteres.
Clique em Next (Seguinte).
WPA Personal
9
Page 94
PSK2
AES é automaticamente utilizado como método de encriptação. Introduza uma frase-passe.
Passphrase (Frase-passe) ­Introduza uma frase-passe, também designada por chave pré-partilhada, com 8 a 63 caracteres.
Clique em Next (Seguinte).
E Reveja as novas definições.
Clique em Save (Guardar) para guardar estas definições.
F Depois de o software ter sido
instalado com êxito, será apresentado o ecrã Congratulations (Parabéns). Clique em Connect to Network (Ligar à rede) para estabelecer ligação à rede. Clique em Return to Profiles screen (Regressar ao ecrã Perfis) para abrir o ecrã Profiles (Perfis) do Monitor de redes sem fios.
PSK2
E
Parabéns! A configuração está
concluída.
Avance para o Passo 3 para obter
informações sobre o
Monitor de redes sem fios.
10
F
Page 95
3
Depois de configurar a Placa, o ícone do Monitor de redes sem fios será apresentado no tabuleiro do sistema do computador portátil. Faça duplo clique no ícone para abrir o Monitor de redes sem fios).
Utilize o Monitor de redes sem fios para consultar as informações da ligação, procurar redes sem fios disponíveis ou criar perfis com definições de configuração para diferentes redes.
Para trabalhar com perfis, clique no separador Profiles (Perfis). O ecrã Profile (Perfil) apresentará os perfis actuais e fornecerá cinco opções:

Utilizar o Monitor de redes sem fios

Ícone do Monitor
New (Novo) - Clique em New (Novo) para criar um perfil.
Edit (Editar) - Para alterar um perfil, seleccione o perfil e, em seguida, clique em Edit (Editar).
Import (Importar) e Export (Exportar) - Consulte o Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) no CD-ROM para obter instruções.
Delete (Eliminar) - Para eliminar um perfil, seleccione o perfil e, em seguida, clique em Delete (Eliminar).
Monitor de redes sem fios
Profiles (Perfis)
11
Page 96
Para criar um perfil novo, siga estas instruções:
A No ecrã Profiles (Perfis), clique em
New (Novo).
B Introduza um nome para o novo
perfil e clique em OK.
C O ecrã apresentado a seguir será
o ecrã Available Wireless Network (Rede sem fios disponível). Este ecrã fornece duas opções para configurar a Placa.
Regresse ao Passo 2 deste Manual de Instalação Rápida para obter instruções.
B
C
12
Para obter informações adicionais ou ajuda para resolução de problemas, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM ou a Folha de Suporte Técnico. Também poderá enviar uma mensagem de correio electrónico para obter suporte.
Web site
http://www.linksys.com/international
Registo do produto
http://www.linksys.com/registration
Linksys é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das respectivas afiliadas nos E.U.A. e noutros países. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Todos os direitos reservados.
WPC54GR-PT-QIG-51115NC BW
Page 97
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
2
4
,
Wireless
Modellnr:
Modellnr:
GHz
802.11g
WPC54GR (SE)
Innehåll i förpackningen
• Wireless-G Adapter med RangeBooster för bärbar dator
• Cd-skiva med installationsguide
• Användarhandbok (endast engelska) på cd-skiva
• Snabbinstallation
Wireless-G
Adapter för bärbar dator med RangeBooster
Snabbinstallationshandbok
1
Page 98
1
VIKTIGT! Sätt inte i adaptern innan en uppmaning visas om att du ska göra det,
annars fungerar inte installationen.

Börja med installationen

A Börja med att sätta in cd-
skivan med installationsguiden i den bärbara datorns cd­enhet. Installationsguiden ska köras automatiskt och fönstret Welcome (Välkommen) ska visas.
B Klicka på Click Here to Start
(Klicka här om du vill starta).
B
C Läs igenom licensavtalet och
klicka på Next (Nästa), så börjar Windows att kopiera filer till din bärbara dator.
D I installationsguiden
uppmanas du att sätta in adaptern i datorn.
När du satt i adaptern klickar du på Next (Nästa).
2
C
D
Page 99
2
I fönstret Available Wireless Network (Tillgängliga trådlösa nätverk) får du två olika alternativ för konfiguration av adaptern.

Konfigurera adaptern

Du kan använda det här fönstret
OBS!
igen vid ett senare tillfälle och ange konfigurationsprofiler med anslutningsinställningar för olika nätverk.
Available Wireless Network
(Tillgängliga trådlösa nätverk). flesta användare bör välja det här alternativet. De nätverk som är tillgängliga för den här adaptern visas i det här fönstret. Du kan välja något av nätverken och klicka på för att ansluta till det. Klicka på
Refresh
uppdatera listan över tillgängliga trådlösa nätverk.
Connect
(Uppdatera) om du vill
De
(Anslut)
Available Wireless Network (Tillgängliga trådlösa nätverk)
Manual Setup (Manuell
konfiguration). Om du vill konfigurera adaptern manuellt väljer du Manual Setup (Manuell konfiguration).
Följ anvisningarna för det alternativ du använder.
Ställa in adaptern med ett tillgängligt nätverk
Tillgängliga nätverk visas i tabellen sorterade efter SSID. Välj det trådlösa nätverk du vill ansluta till och klicka på Connect (Anslut). Om trådlös säkerhet används i nätverket måste du konfigurera säkerhet för adaptern. I annat fall öppnas fönstret Congratulations (Klart).
3
Page 100
A
Om trådlös säkerhet har aktiverats i nätverket visas ett fönster för trådlös säkerhet. Om WEP-kryptering (Wired Equivalent Privacy) används i nätverket visas fönstret
Connection
anslutning). Om WPA Personal (WPA – privat) eller PSK2 används i nätverket visas ett fönster för en av krypteringsmetoderna.
WEP Key Needed for Connection (WEP-nyckel krävs för anslutning)
Välj den krypteringsnivå du vill använda, 64-bit (64-bitars) eller 128-bit (128-bitars). Ange sedan ett lösenord eller en WEP-nyckel.
WEP Key Needed for
(WEP-nyckel krävs för
Passphrase (Lösenord): Ange ett lösenord så genereras en WEP-nyckel automatiskt. Lösenordsfrasen är skiftläges­känslig och får inte bestå av fler än 31 alfanumeriska tecken.
WEP Key 1 (WEP-nyckel 1): För 64-bitars kryptering anger du exakt 10 hexadecimala tecken. För 128-bitars kryptering anger du exakt 26 hexadecimala tecken. Giltiga hexadecimala tecken är ”0” till ”9” och ”A” till ”F”.
Klicka sedan på Connect (Anslut).
4
WEP Key (WEP-nyckel)
OBS! En del äldre trådlösa
accesspunkter, routrar eller gatewayer fungerar bara med lösenord som är högst 16 tecken långa.
Loading...