Linksys EZXS55W v4.2, EZXS88W v3.4, EZXS16W v2.3 User Manual

USER GUIDE
EtherFast 10/100
5-/8-/16-Port
Workgroup Switch
Models: EZXS55W v4.2, EZXS88W v3.4, EZXS16W v2.3 (EU)
EN
English
BG
Български
CZ
Česky
DE
Deutsch
ES
Español
FI
Suomi
FR
Français
GR
Ελληνικά
HU
IT
Italiano
NL
Nederlands
PL
Polski
PT
Português
RU
Русский
SE
Svenska
SI
Slovenščina
About This Guide
Icon Descriptions
While reading through the User Guide you may see various icons that call attention to specific items. Below is a description of these icons:
NOTE: This check mark indicates that there is
a note of interest and is something that you should pay special attention to while using the product.
WARNING: This exclamation point indicates
that there is a caution or warning and it is something that could damage your property or product.
About This Guide
WEB: This globe icon indicates a noteworthy
website address or e-mail address.
Online Resources
Website addresses in this document are listed without http:// in front of the address because most current web browsers do not require it. If you use an older web browser, you may have to add http:// in front of the web address.
Resource Website
Linksys www.linksysbycisco.com
Linksys International
Glossary www.linksysbycisco.com/glossary
Network Security
www.linksysbycisco.com/international
www.linksysbycisco.com/security
Copyright and Trademarks
Linksys, Cisco and the Cisco Logo are registered trademarks or trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Copyright © 2009 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
i
Table of Contents
EN — Chapter 1: Connecting the Switch 3
BG — Глава 1: Свързване на превключвателя 4
CZ — Kapitola 1: Připojení přepínače 5
DE — Kapitel 1: Anschließen des Switch 6
DK — Kapitel 1:Tilslutning af switchen 7
ES — Capítulo 1: Conexión del conmutador 8
FI — Luku 1: Kytkimeen liittäminen 9
FR — Chapitre 1:
Connexion du commutateur 10
GR — Κεφάλαιο1: Σύνδεση μεταγωγέα 11
HU — 1. fejezet: A kapcsoló csatlakoztatása 12
IT — Capitolo 1: Collegamento dello switch 13
NL — Hoofdstuk 1: De switch aansluiten 14
PL — Rozdział 1: Podłączanie przełącznika 15
PT — Capítulo 1: Ligar o comutador 16
RU — Глава 1: Подключение коммутатора 17
SE — Kapitel 1: Ansluta switchen 18
SI — 1. poglavje: Priključitev stikala 19
Appendix A: Troubleshooting 20
Appendix B: Specications 21
Appendix C: Regulatory Information 22
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Safety Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Industry Canada Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Avis d’Industrie Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
EC Declaration of Conformity (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste
Electric and Electronic Equipment (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
ii
Chapter 1
Connecting the Switch
EN — Chapter 1: Connecting the Switch
This chapter explains how to connect devices to the Switch. You will connect computers to the Switch before connecting a router or additional switch to the Uplink port. (The 10/100 5-Port Switch is shown in the connection pictures.)
Instructions
Make sure all of the devices you will connect to the 1. Switch are powered off.
Connect a Category 5 Ethernet network cable to one 2. of the numbered ports on the Switch. Then connect the other end to a computer.
NOTE TO USERS OF THE 10/100 16-PORT SWITCH: The 10/100 16-Port Switch is equipped
with a crossover button labeled MDI/MDIX. This enables port 16 to be used as the Switch’s uplink port. The MDI/MDIX button must be pressed in if you want to use port 16 as an uplink port. Otherwise, port 16 will function as a normal 10/100 port.
Connect the supplied power adapter to the power 5. port on the Switch. Then plug the other end into an electrical outlet.
Connect the Power
Connect to a computer
NOTE TO USERS OF THE 10/100 5- OR 8-PORT SWITCH: If you connect a router or additional
switch to the Uplink port, then you cannot use the numbered port next to the Uplink port (port 5 on the 5-Port Switch or port 8 on the 8-Port Switch will be inactive). The two ports are wired together, so they cannot be used simultaneously.
Repeat step 2 to connect additional computers.3. Connect a Category 5 Ethernet network cable to the 4.
Uplink port. Then connect the other end to a router or additional switch.
Power on the devices connected to the Switch. Each 6. active port’s corresponding LED will light up on the Switch’s front panel.
Congratulations! The installation of the Switch is complete.
Connect a Router or Switch
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
3
Глава 1
Свързване на превключвателя
BG — Глава 1: Свързване на превключвателя
Тази глава обяснява как се свързват устройства към превключвателя. Би трябвало да свързвате компютри към превключвателя преди свързването на рутер или допълнителен превключвател към порта за разширяване на мрежата (Uplink). (На илюстрациите за свързване е показан 5-портов превключвател 10/100.)
Инструкции
Проверете дали са изключени всички устройства, 1. които ще свържете към превключвателя.
Свържете мрежов Ethernet кабел от категория 5 2. към един от обозначените с цифра портове на превключвателя. След това свържете другия край към компютър.
Свържете мрежов Ethernet кабел от категория 5 4. към порта “Uplink”. След това свържете другия край към рутер или допълнителен превключвател.
Свързване на рутер или превключвател
БЕЛЕЖКА ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ НА 16-ПОРТОВ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ 10/100:
16-портовият превключвател 10/100 е снабден с бутон за кръстосване, обозначен “MDI/MDIX”. Това дава възможност порт 16 да се използва като порт “Uplink” на превключвателя. Бутонът “MDI/MDIX” трябва да е натиснат, ако желаете да използвате порт 16 като порт “Uplink”. В противен случай порт 16 ще функционира като нормален порт 10/100.
Свързване на компютър
БЕЛЕЖКА ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ НА 5- ИЛИ 8-ПОРТОВ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ 10/100:
Ако свържете рутер или допълнителен превключвател към порта “Uplink”, тогава няма да можете да ползвате обозначения с цифра порт до него (порт 5 на 5-портовия превключвател или порт 8 на 8-портовия превключвател няма да са активни). Двата порта са свързани заедно и затова не могат да се използват едновременно..
Повторете стъпка 2, за да свържете още компютри.3.
Свържете приложения захранващ адаптер към 5. порта за захранване на превключвателя. След това свържете другия край в електрически контакт.
Свързване на захранването
Включете свързаните към превключвателя 6. устройства. Ще светнат светодиодите на предния панел на превключвателя, съответстващи на всеки от активните портове.
Поздравления! Инсталирането на превключвателя
е завършено.
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
4
Kapitola 1
Připojení přepínače
CZ — Kapitola 1: Připojení přepínače
Tato kapitola vysvětluje, jak připojit zařízení k přepínači. Před připojením směrovače nebo přídavného přepínače k portu Uplink připojte počítače k přepínači. (Na obrázcích připojení je zobrazen 5portový přepínač 10/100.)
Pokyny
Ujistěte se, že jsou všechna zařízení, která chcete 1. připojit k přepínači, odpojena z elektrické sítě.
Kabel sítě Ethernet kategorie 5 připojte k jednomu z 2. očíslovaných portů na přepínači. Potom připojte druhý konec k počítači.
POZNÁMKA PRO UŽIVATELE 16PORTOVÉHO PŘEPÍNAČE 10/100: 16portový přepínač 10/100
je vybaven převodovým tlačítkem označeným MDI/MDIX. To umožňuje použití portu 16 jako port Uplink přepínače. Pokud chcete používat port 16 jako port Uplink, stiskněte tlačítko MDI/MDIX. V opačném případě bude port 16 fungovat jako běžný port 10/100.
Připojte dodávaný napájecí adaptér k napájecímu 5. portu na přepínači. Druhý konec pak připojte do elektrické zásuvky.
Připojení napájení
Připojení k počítači
POZNÁMKA PRO UŽIVATELE 5- NEBO 8PORTOVÉHO PŘEPÍNAČE 10/100: Pokud
připojíte směrovač nebo přídavný přepínač k portu Uplink, není možné používat očíslovaný port vedle portu Uplink (port 5 na 5portovém přepínači nebo port 8 na 8portovém přepínači bude neaktivní). Tyto dva porty jsou propojeny, takže je nelze používat souběžně.
Pro připojení dalších počítačů zopakujte krok 2.3. Připojte kabel sítě Ethernet kategorie 5 k portu Uplink. 4.
Potom připojte druhý konec ke směrovači nebo přídavnému přepínači.
Zapněte zařízení připojená k přepínači. Na předním 6. panelu přepínače se rozsvítí diody LED odpovídající všem aktivním portům.
Blahopřejeme! Instalace přepínače je dokončena.
Připojte směrovač nebo přepínač
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
5
Kapitel 1
Anschließen des Switch
DE — Kapitel 1: Anschließen des Switch
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie Geräte an den Switch anschließen. Sie schließen Computer an den Switch an, bevor Sie einen Router oder einen zusätzlichen Switch an den Uplink-Port anschließen. (In den Abbildungen zur Verbindung wird der 10/100-Switch mit 5 Ports dargestellt.)
Anweisungen
Vergewissern Sie sich, dass alle an den Switch 1. anzuschließenden Geräte ausgeschaltet sind.
Schließen Sie ein Ethernet-Netzwerkkabel der 2. Kategorie 5 an einen der nummerierten Ports am Switch an. Schließen Sie anschließend den Stecker am anderen Ende an einen Computer an.
Schließen Sie ein Ethernet-Netzwerkkabel der 4. Kategorie 5 an den Uplink-Port an. Schließen Sie dann das andere Ende an einen Router oder an einen weiteren Switch an.
Anschließen eines Routers bzw. eines Switch
HINWEIS FÜR BENUTZER DES 10/100-SWITCH MIT 16 PORTS: Der 10/100-Switch mit 16 Ports
ist mit einer Crossover-Taste ausgerüstet, die mit MDI/MDIX beschriftet ist. Dadurch kann Port 16 als Uplink-Port des Switch verwendet werden. Die MDI/MDIX-Taste muss gedrückt sein, wenn Sie Port 16 als Uplink-Port verwenden möchten. Andernfalls wird Port 16 als normaler 10/100­Port verwendet.
Anschließen eines Computers
HINWEIS FÜR BENUTZER DES 10/100-SWITCH MIT 5 BZW. 8 PORTS: Wenn Sie einen Router
oder einen zusätzlichen Switch an den Uplink­Port anschließen, können Sie den nummerierten Port neben dem Uplink-Port nicht verwenden (Port 5 auf dem Switch mit 5 Ports bzw. Port 8 auf dem Switch mit 8 Ports ist inaktiv). Die beiden Ports sind verdrahtet und können daher nicht gleichzeitig verwendet werden.
Zum Anschließen von weiteren Computern 3. wiederholen Sie Schritt 2.
Schließen Sie den im Lieferumfang enthaltenen 5. Netzstromadapter an den Stromanschluss am Switch an. Stecken Sie anschließend den Stecker am anderen Ende in eine Steckdose.
Anschließen des Netzstroms
Schalten Sie die an den Switch angeschlossenen 6. Geräte ein. Die LEDs der aktiven Ports leuchten an der Vorderseite des Switch auf.
Herzlichen Glückwunsch! Die Installation des Switch
ist abgeschlossen.
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
6
Kapitel 1
Tilslutning af switchen
DK — Kapitel 1: Tilslutning af switchen
I dette kapitel beskrives, hvordan enheder tilsluttes til switchen. Computere tilsluttes til switchen, før der tilsluttes en router eller en ekstra switch til Uplink-porten. (10/100 5-ports switchen vises på tilslutningsbillederne).
Vejledning
Kontroller, at alle de enheder, der skal tilsluttes til 1. switchen, er slukket.
Tilslut et kategori 5-Ethernet-kabel til en af de 2. nummererede porte på switchen. Tilslut derefter den anden ende af kablet til en computer.
BEMÆRKNING TIL BRUGERE AF 10/100 16-PORTS SWITCHEN: 10/100 16-ports
switchen er udstyret med en crossover-knap, mærket MDI/MDIX. Dette gør det muligt at bruge port 16 som switchens uplink-port. MDI/ MDIX-knappen skal være nedtrykket, hvis port 16 skal bruges som uplink-port. I modsat fald vil port 16 fungere som en normal 10/100-port.
Tilslut den medfølgende strømforsyning til strømstikket 5. på switchen. Tilslut derefter den anden ende til en stikkontakt.
Tilslutning af strøm
Tilslutning af en computer
BEMÆRKNING TIL BRUGERE AF 10/100 5­ELLER 8-PORTS SWITCHEN: Hvis der tilsluttes
en router eller en ekstra switch til Uplink­porten, kan den nummererede port ved siden af Uplinkporten ikke benyttes (port 5 på 5 ports-switchen eller port 8 på 8-ports switchen vil være inaktiv). De to porte er forbundet, så de kan ikke benyttes samtidigt.
Gentag trin 2 for at tilslutte yderligere computere.3. Tilslut et kategori 5-Ethernet-kabel til Uplink-porten. 4.
Tilslut derefter den anden ende af kablet til en router eller en ekstra switch.
Tænd de enheder, der er tilsluttet til switchen. 6. Lysdioderne på de aktive porte lyser på switchens frontpanel.
Tillykke! Installationen af switchen er færdig.
Tilslutning af en router eller switch
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
7
Capítulo 1
Conexión del conmutador
ES — Capítulo 1: Conexión del conmutador
En este capítulo se explica cómo conectar dispositivos al conmutador. Debe conectar los ordenadores al conmutador antes de conectar un ruteador o un conmutador adicional al puerto de enlace ascendente. (En las imágenes de conexión se muestra el conmutador 10/100 de 5 puertos.)
Instrucciones
Asegúrese de que todos los dispositivos que vaya a 1. conectar al conmutador estén apagados.
Conecte un cable de red Ethernet de categoría 5 2. a uno de los puertos numerados del conmutador. A continuación, conecte el otro extremo a un ordenador.
Conecte un cable de red Ethernet de categoría 5 al 4. puerto de enlace ascendente. A continuación, conecte el otro extremo a un ruteador o un conmutador adicional.
Conexión de un ruteador o un conmutador
NOTA PARA USUARIOS DEL CONMUTADOR 10/100 DE 16 PUERTOS: El conmutador 10/100
de 16 puertos está equipado con un botón de conexión cruzada marcado con las palabras MDI/MDIX. Ello permite que el puerto 16 se utilice como el puerto de enlace ascendente del conmutador. El botón MDI/MDIX debe estar pulsado si desea utilizar el puerto 16 como puerto de enlace ascendente. De lo contrario, el puerto 16 funcionará como un puerto 10/100 normal.
Conexión de un ordenador
NOTA PARA USUARIOS DEL CONMUTADOR 10/100 DE 5 U 8 PUERTOS: Si conecta un
ruteador o un conmutador adicional al puerto de enlace ascendente, no podrá utilizar el puerto numerado situado junto al puerto de enlace ascendente (estará inactivo el puerto 5 en el conmutador de 5 puertos o el 8 en el conmutador de 8 puertos). Los dos puertos están cableados entre sí, por lo que no se pueden utilizar simultáneamente.
Repita el paso 2 para conectar ordenadores 3. adicionales.
Conecte el adaptador de corriente suministrado 5. al puerto de alimentación del conmutador. A continuación, enchufe el otro extremo en una toma de corriente.
Conexión de la alimentación
Encienda los dispositivos conectados al conmutador. 6. La luz correspondiente de cada puerto activo se iluminará en el panel frontal del conmutador.
Enhorabuena. La instalación del conmutador ha
finalizado.
EtherFast 10/100 5/8/16-Port Workgroup Switch
8
Loading...
+ 18 hidden pages