![](/html/01/01dd/01dd670134e202204fed0ac264994c88cff7ea3e5a9f5f900e055de042261204/bg1.png)
Tested to comply with FCC Standards FOR COMMERCIAL USE ONLY!
KVM Extender DVI & USB 2.0 Manuel Français
Ce manuel couvre la famille d’extenders KVM DVI & USB 2.0:
Transmitters (TX)
39200: DVI & USB 2.0 Transmitter avec connecteurs HDMI
39210: DVI & USB 2.0 Transmitter avec connecteurs DVI
39240: DVI & USB 2.0 Transmitter avec connecteurs DVI et
connexion fibre optique
39201: RX avec connecteurs HDMI, USB 2.0 sans Storage
39202: RX avec connecteurs HDMI, USB 2.0 avec Storage
39211: RX avec connecteurs DVI, USB 2.0 sans Storage
39212: RX avec connecteurs DVI, USB 2.0 avec Storage
39213: RX avec connecteurs DVI, USB 2.0 sans Storage,
39214: RX avec connecteurs DVI, USB 2.0 avec Storage et
39240: RX avec connecteurs DVI, USB 2.0 sans Storage,
Receivers (RX)
avec option Audio
option Audio
avec connexion fibre optique
Ainsi que tous les autres modèles avec numéros d’articles spécifiques, options actives et combinaisons d’options
No. 39200 - 39202, 39210 - 39214, 39240, 39241 © LINDY – Fifth Issue (SEP 2015) 1
![](/html/01/01dd/01dd670134e202204fed0ac264994c88cff7ea3e5a9f5f900e055de042261204/bg2.png)
1x Emetteur (Transmitter - TX)
1x alimentation avec 4 adaptateurs
1x Câble DVI-HDMI / DVI-DVI, 2m
1x câble USB A/B, 2m
4x pieds pour le boîtier
2x Velcro auto-adhésif
Manuels (DE, EN, FR, IT)
1x Récepteur (Receiver - RX)
1x alimentation avec 4 adaptateurs
1x Câble DVI-HDMI / DVI-DVI, 2m
4x pieds pour le boîtier
2x Velcro auto-adhésif
Manuels (DE, EN, FR, IT)
Introduction et Caractéristiques
Cet extender KVM vous permet de connecter consoles et ordinateurs via une distance de jusqu’à 130m pour
une liaison directe par câble Cat.6, ou jusqu’à 200m via un switch réseau gigabit, ou jusqu’à 500m/20km via
modules fibre optique Multi/Single Mode. Les signaux KVM sont transmis soit via câbles via Cat.6 ou fibres
optiques Duplex LC. L’extender utilise la transmission sous forme numérique, assurant qu’il n’y a pas de
dégradation du signal comme cela est généralement le cas lors de l’utilisation d’extender KVM pour les
signaux analogiques en VGA.
Cette famille d’extender prend en charge les signaux numériques DVI-D Single Link jusqu’à 1920x1200. Pour
raisons d’encombrement, les extenders 39200 - 39202 utilisent des ports HDMI, mais les fonctionnalités
HDMI tel que l’audio, HDCP, YUV/YCbCr, deep colour ne sont PAS pris en charge.
Cette famille d’extender prend en charge la plupart des périphériques USB 1.1/2.0, mais les clés de stockage
USB et les disques durs USB ne sont pris en charge que par les versions prenant en charge la fonction Mass
Storage – cette option peut être mise à jour si besoin via un code de déverrouillage payant (base numéro de
série) – merci de contacter le support LINDY. Le support LINDY peut également vous fournir les informations
sur les différents kits de montage disponibles sur demande.
Pour l’ensemble des extenders faisant parti de cette famille de produit, les fonctionnalités additionnelles
suivantes peuvent être ajoutées via code de déverrouillage payant (les combinaisons de codes sont
également possible) :
Option Mass Storage, option audio analogique *, option VGA *, option RS232 *, option de commutation
matrix.
* ces options ne sont disponibles que pour les modèles avec ports DVI!
L’option de commutation matrix introduite en 2015 nécessite la connexion de tous les boîtiers extender via
un switch Gigabit. Chaque connexion KVM requiert une bande passante de 1Gbit/s ! De ce fait les switchs
ne peuvent pas être cascadés, sinon ils nécessitent à minima une connexion 10Gbit/s. En conséquence et
pour des raisons de sécurité, le réseau KVM doit toujours être séparé.
Les options doivent être exclusivement achetées pour le récepteur et deviendront automatiquement
disponibles sur l’émetteur connecté. L’option VGA la connexion à des sources VGA, les signaux VGA sont
numérisés et transmis en sortie sous forme de signaux numériques DVI-D sur le récepteur. La conversion
en VGA requiert un convertisseur additionnel externe. Dans un réseau de commutation Matrix les options
doivent être achetées pour chaque unité réceptrice.
Dans les versions avec connexions sur fibre optique, le module SFP peut être remplacé pour une version
single mode pour les distances jusqu’à 20 km.
Contenu de l’emballage TX et RX
Installation, Utilisation
L’extender KVM est constitué d’un émetteur (transmitter-TX) et d’un récepteur (receiver-RX). Le TX (voir
étiquette produit ou local / pc sur le panneau en façade) connecte l’ordinateur ou le signal source DVI à
l’extender KVM à l’aide des câbles moniteur et USB fournis. Le TX fournit un port by-pass pour un moniteur
local.
Le RX (voir étiquette produit ou remote / mon sur le panneau en façade) connecte la console utilisateur, le
moniteur à l’aide du câble fournit. Le RX prend en charge la connexion directe de 4 périphériques USB et/ou
des hubs USB.
Ce produit est soumis à l'évolution des technologies.
Le menu OSB et les fonctionnalités peuvent différencier légèrement de celles décrites ici 2
![](/html/01/01dd/01dd670134e202204fed0ac264994c88cff7ea3e5a9f5f900e055de042261204/bg3.png)
Si vous voulez empêcher l’émetteur et le récepteur de glisser, vous pouvez les fixez en utilisant les rubans
Velcro fournit sous le dessous des appareils. Les accessoires comme les équerres de fixations, rails DIN,
ainsi qu’une tablette 19’’ sont disponibles en options – merci de contacter le support LINDY.
L’émetteur et le récepteur sont connectés via câbles blindés Cat.5e/6/7 ou par fibre optique LC duplex. Pour
atteindre les distances maximales en utilisant une connexion directe cat. 6/7, veuillez utiliser du câble
monobrin haute qualité CAT 6 ou supérieur, par ex. N°Art. 12047/12048 LINDY.
Branchez les alimentations et démarrez tous les appareils. Après
connexion ou démarrage, l’émetteur et le récepteur effectuent
automatiquement un test de connexion et une calibration pendant 5-10
secondes environ. Durant ce processus la LED d’état du panneau avant
clignotera de différentes couleurs; leur signification est imprimée sur le
panneau avant.
Lors d’utilisation d’écrans HDMI et de cartes graphiques HDMI/DP des distorsions de couleurs peuvent
apparaitre et son due au fait que le signal EDID de l’écran est transmis par l’extender. Dans ce cas, réglez
la sortie graphique sur des signaux RGB, en profondeur de couleur max. 32 bit ou 8 bit, sans HDCP. Ou
utilisez une sortie DVI sur la carte graphique. Alternativement, les paramètres DDC de l’extender peuvent
être réglés sur une valeur fixe. – voir ci-dessous.
Les connexions USB peuvent être réalisées à chaud. Il est normal qu’après une connexion d’un périphérique
USB celui-ci doit tout d’abord être reconnu et rechargé. Via l’extender, cette connexion demande plus de
temps par rapport à une connexion directe à un ordinateur.
Menu On Screen
Dans le menu à l’écran, les paramètres de l’appareil peuvent
être modifiés et affichés. Il est également utilisé pour mettre à
jour le firmware et pour les mises à jour d’options payantes,
comme le mass storage, audio, VGA, RS232 et l’option de
commutation.
Pour des raisons de sécurité (configurable) le menu n’est
accessible que durant quelques minutes après la mise sous
tension de l’extender. Pour accéder à l’OSD la touche "Arrêt
Défil./Scroll Lock" doit être pressée rapidement 5 fois de suite.
Si l’OSD n’apparait pas parce que la fonction de blocage est
déjà active sur l’extender, redémarrer celui-ci et réessayez.
L’élément de menu "U" est utilisé pour effectuer pour réaliser
une mise à jour du firmware. Le firmware est disponible sur
demande auprès du support technique LINDY.
L’élément de menu "M" indique les options installées. La
prise en charge USB mass storage peut être temporairement
désactivée si elle est installée. Pour changer les options, vous
devez acheter un code d’activation dépendant de l’ID de
l’appareil pour chaque RX. Notez l’ID affichée dans le menu et
contactez le support LINDY. Ce code d’activation peut être
utilisé après avoir entré la commande "M" dans le menu.
L’élément de menu "O" ajuste les paramètres des données
DDC/EDID. 0 ou 1 défini si les données du moniteur distant
ou local doivent être utilisées; les autres paramètres définissent les EDI/DDC
et résolutions prédéfinis qui doivent être utilisés.
L’élément de menu "W" - network settings: voir section switching
(commutation).
Sous-menu "K" - keyboard language. Pour l’instant, la langue peut être
choisie entre Allemand, Anglais, Français. Les langues Suisse et Italien
pourront être ajoutées par la suite.
Ce produit est soumis à l'évolution des technologies.
Le menu OSB et les fonctionnalités peuvent différencier légèrement de celles décrites ici 3