Thank you for purchasing the LINDY Digital Audio Extender. With simple plug and play installation
and operation, this product allows you to extend Coaxial or Optical digital audio signals up to
150m, using standard Cat.5/5e/6 cables.
Features
Extends Coaxial or Optical SPDIF signals up to 150m over Cat.5/5e/6 cables
Supports Stereo and Multi-Channel Audio
Powered via mains power supply or USB
Package Contents
LINDY Digital Audio Extender (Transmitter and Receiver units)
1x 5V DC 1 Amp Multi-Country power supply
This manual
Specification
Inputs and Outputs: Coaxial (SPDIF) & Optical (Toslink)
Supports stereo and multi-channel audio (Dolby Digital, DTS, 7.1, …)
Sample Rate: 32k/44.1k/48k/88.2k/96k
Data Transmission rate: 16Mbps
Powered via USB port (cable not included) or external PSU (supplied)
Power Consumption: 0.5W
Operating Temperature: 0 - 450C
Storage Temperature: -20 - 600C
Installation
Cat 5/5e/6 Cable
Note: Power may be provided to the Transmitter or Receiver using the mains power supply or
using a USB A to Mini-B cable (not included), the Transmitter and Receiver do not both
require power!
1. Connect either the optical Toslink or coaxial SPDIF between your source and the Transmitter
and between the Receiver and your digital decoder.
2. Connect a Cat.5/5e/6 cable between your Transmitter and Receiver.
3. Connect the power supply to either the Transmitter or the Receiver – see the Note above – or
alternatively use a USB Type A/Mini-B cable (not included) to power the extender from a
computer
Page 4
Benutzerhandbuch DEUTSCH
Digital Receiver
Toslink/Coaxial Kabel
BluRay/DVD Player,
Set Top Box, etc.
Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des LINDY Digital Audio Extender. Dieser Extender verlängert
Ihre digitalen Audioverbindungen über ein günstiges Cat.5/5e/6 Kabel auf Distanzen bis zu 150m.
Eigenschaften
Erweitert digitale Coaxial oder optische SPDIF Verbindungen um zusätzliche 150m mit
einer Cat.5/5e/6 Kabelverbindung
Unterstützt Stereo sowie Multi-Kanal-Digital-Audio
Stromversorgung über mitgeliefertes Netzteil oder alternativ über einen USB Port
Lieferumfang
• LINDY Digital Audio Extender (Transmitter und Receiver)
• 1x Weitbereichsnetzteil 5V DC 1A mit Steckervorsätzen Euro, UK, USA, AUS/CN
• Stromversorgung via USB Port (Kabel nicht enthalten) oder Netzteil (enthalten)
• Leistungsaufnahme: ca. 0.5W
• Betriebstemperaturbereich: 0 – 45°C
• Lagertemperaturbereich: -20 – 60°C
Installation
Cat 5/5e/6 Kabel
HINWEIS: Die Stromversorgung kann entweder über den Transmitter oder über den Receiver
erfolgen, das andere Gerät wird jeweils über das Cat.5/5e/6 Kabel mit versorgt. Verwenden Sie
das beiliegende Netzteil oder alternativ ein USB Typ A/Mini-B Kabel wenn Sie die
Stromversorgung über einen freien USB Port verwenden wollen.
1. Verwenden Sie entweder den optischen Toslink oder den Coaxial SPDIF zwischen Ihrer
Audioquelle und dem Extender sowie zwischen dem Extender und Ihrem Digital-Receiver
2. Verwenden Sie ein Cat.5/5e/6 Verbindungskabel mit RJ45 Steckern zwischen Transmitter und
Receiver.
3. Schließen Sie das Netzteil entweder am Transmitter oder Receiver an – siehe Hinweis weiter
oben – oder verwenden Sie alternativ ein USB Stromversorgungskabel.
Page 5
Manuel Utilisateur Français
Câble Toslink/Coaxial
Digital Decoder
Câble Toslink/Coaxial
Lecteur BluRay/DVD,
Set Top Box etc
Introduction
Merci d’avoir choisi l’Extender Audio Digital LINDY. D’installation simple, plug and play, et facile
à utiliser, ce produit vous permet de transférer des signaux audio numérique Coaxial ou Optique
jusqu’à 150m, en utilisant des câbles standards Cat.5/5e/6.
Caractéristiques
Transmet les signaux SPDIF coaxiaux ou optiques jusqu’à 150m via câbles Cat.5/5e/6
Prend en charge l’audio stéréo et multicanaux
Alimenté via adaptateur secteur ou USB
Contenu de l’emballage
LINDY Digital Audio Extender (Emetteur (Transmitter) et Récepteur (Receiver))
1x alimentation multi-pays 5V DC 1 Amp
Ce manuel
Spécifications
Entrée et sorties: Coaxial (SPDIF) & Optique (Toslink)
Prise en charge audio stéréo et multicanaux (Dolby Digital, DTS, 7.1, …)
Taux d’échantillonnage: 32k/44.1k/48k/88.2k/96k
Taux de transmission de données: 16Mbit/s
Alimenté via port USB (câble non fourni) ou alimentation externe (incluse)
Puissance: 0.5W
Température de fonctionnement: 0 - 450C
Température de stockage: -20 - 600C
Installation
Câble Cat 5/5e/6
Note: l’alimentation doit être fournie à l’émetteur (Transmitter) ou au récepteur (Receiver) en
utilisant l’adaptateur secteur ou un câble USB A vers Mini-B (non fourni), il n’est pas
nécessaire d’alimenter les deux boîtiers !
1. Connectez soit l’interface optique Toslink ou coaxiale SPDIF entre votre source et l’émetteur
et entre le récepteur et votre lecteur numérique.
2. Connectez un câble Cat.5/5e/6 entre l’émetteur (Transmitter) et le récepteur (Receiver).
3. Connectez l’alimentation, à l’émetteur ou au récepteur – voir note ci-dessus – ou utiliser un
câble USB Type A/Mini-B (non fourni) pour alimenter l’extender à partir d’un ordinateur ou d’un autre appareil disposant d’un port USB libre.
Page 6
Manuale ITALIANO
Cavo Toslink/Coassiale
Decoder Digitale
Cavo Toslink/Coassiale
Lettore BluRay/DVD,
Ricevitore SAT ecc…
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’Extender per Audio Digitale LINDY. Questo prodotto vi
consentirà di portare ad una distanza massima di 150m i vostri segnali audio digitali coassiali o
ottici utilizzando del comune cavo Cat.5/5e/6.
Caratteristiche
Estende i segnali SPDIF Coassiali o Ottici fino a 150m di distanza su cavo Cat.5/5e/6
Supporto Audio Stereo e Multicanale
Alimentabile tramite porta USB o con l’alimentatore incluso
Contenuto della confezione
Digital Audio Extender LINDY (Trasmettitore e Ricevitore)
Alimentatore 5V DC 1A Multi-Country
Questo manuale
Specifiche Tecniche
Ingressi e uscite: Coassiale (SPDIF) & Ottica (Toslink)
Supporta audio stereo e multicanale (Dolby Digital, DTS, 7.1, …)
Frequenza di campionamento: 32k/44.1k/48k/88.2k/96k
Velocità di trasmissione: 16Mbps
Alimentato via porta USB (cavo non incluso) o alimentatore (fornito a corredo)
Assorbimento: 0.5W
Temperatura operativa: da 0 a 450C
Temperatura di stoccaggio: da -20 a 600C
Installazione
Cavo Cat 5/5e/6
N.B. : L’alimentazione va fornita al Trasmettitore O al Ricevitore utilizzando l’alimentatore fornito
a corredo o tramite un cavo USB A - Mini-B (non incluso). NON ALIMENTARE MAI
ENTRAMBE LE UNITA’ CONTEMPORANEAMENTE!
1. Collegate le porte ottiche Toslink o coassiali SPDIF delle due unità Trasmittente e ricevente
rispettivamente alla sorgente del segnale audio e al vostro decoder digitale / amplificatore
utilizzando cavi appropriati (non inclusi).
2. Collegate il cavo Cat.5/5e/6 alle porte RJ45 del Trasmettitore e del Ricevitore.
3. Collegate l’alimentatore o al Trasmettitore o al Ricevitore oppure in alternativa utilizzate un
cavo USB tipo A/Mini-B (non incluso) per alimentare l’extender da un PC o da una porta USB
presente su uno dei dispositivi connessi.
Page 7
Technical & Legal Information, Statements
Pin
Definition
Cat5/5e/6
150M
Pin
Definition
1
Signal A
1
Signal A
2
Signal B
2
Signal B
3
Signal C
3
Signal C
4
GND
4
GND
5
GND
5
GND
6
Signal D
6
Signal D
7
DC5V
7
DC5V
8
DC5V
8
DC5V
Cat5/5e/6 Cable Pin Assignment
Transmitter Receiver
FCC Certification
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU.
Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt.
Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards
EN55022/EN55024 and the further standards cited therein.
It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic
equipment. It is no longer permitted to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter
the recycling process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow
your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your
national WEEE recycling agency.
Germany
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive umfassende Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektround Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden von der Bundesregierung im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG
in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet vom 24.März 2006 an das Entsorgen von entsprechenden, auch alten,
Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen
Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess
übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et
électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement
différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de
votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elett ronici.
Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha
tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un
apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No. 70466
2nd Edition November 2015
www.lindy.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.