LINDY 70466 User Manual [ml]

Page 1
Digital Audio Extender
Manual English Handbuch Deutsch Manuel Français Manuale Italiano
LINDY No. 70466
www.lindy.com
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH – SECOND EDITION (NOV 2015)
Page 2
Page 3
User Manual ENGLISH
Toslink/Coaxial Cable
Digital Decoder
Toslink/Coaxial Cable
BluRay/DVD Player, Set Top Box etc
Introduction
Thank you for purchasing the LINDY Digital Audio Extender. With simple plug and play installation and operation, this product allows you to extend Coaxial or Optical digital audio signals up to 150m, using standard Cat.5/5e/6 cables.
Features
Extends Coaxial or Optical SPDIF signals up to 150m over Cat.5/5e/6 cables  Supports Stereo and Multi-Channel Audio  Powered via mains power supply or USB
Package Contents
LINDY Digital Audio Extender (Transmitter and Receiver units)  1x 5V DC 1 Amp Multi-Country power supply  This manual
Specification
Inputs and Outputs: Coaxial (SPDIF) & Optical (Toslink)  Supports stereo and multi-channel audio (Dolby Digital, DTS, 7.1, …)  Sample Rate: 32k/44.1k/48k/88.2k/96k  Data Transmission rate: 16Mbps  Powered via USB port (cable not included) or external PSU (supplied)  Power Consumption: 0.5W  Operating Temperature: 0 - 450C  Storage Temperature: -20 - 600C
Installation
Cat 5/5e/6 Cable
Note: Power may be provided to the Transmitter or Receiver using the mains power supply or
using a USB A to Mini-B cable (not included), the Transmitter and Receiver do not both require power!
1. Connect either the optical Toslink or coaxial SPDIF between your source and the Transmitter and between the Receiver and your digital decoder.
2. Connect a Cat.5/5e/6 cable between your Transmitter and Receiver.
3. Connect the power supply to either the Transmitter or the Receiver – see the Note above – or alternatively use a USB Type A/Mini-B cable (not included) to power the extender from a computer
Page 4
Benutzerhandbuch DEUTSCH
Digital Receiver
Toslink/Coaxial Kabel
BluRay/DVD Player, Set Top Box, etc.
Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des LINDY Digital Audio Extender. Dieser Extender verlängert Ihre digitalen Audioverbindungen über ein günstiges Cat.5/5e/6 Kabel auf Distanzen bis zu 150m.
Eigenschaften
Erweitert digitale Coaxial oder optische SPDIF Verbindungen um zusätzliche 150m mit
einer Cat.5/5e/6 Kabelverbindung
Unterstützt Stereo sowie Multi-Kanal-Digital-Audio Stromversorgung über mitgeliefertes Netzteil oder alternativ über einen USB Port
Lieferumfang
LINDY Digital Audio Extender (Transmitter und Receiver)
1x Weitbereichsnetzteil 5V DC 1A mit Steckervorsätzen Euro, UK, USA, AUS/CN
Dieses Handbuch
Spezifikationen
Ein- und Ausgänge: Coaxial (SPDIF) & Optical (Toslink) – gemischt verwendbar
Unterstützt Stereo und Multi-Channel Audio (Dolby Digital, DTS, 7.1, …)
Sample Rate: 32k/44.1k/48k/88.2k/96k
Datenübertragungsraste: 16Mbps
Stromversorgung via USB Port (Kabel nicht enthalten) oder Netzteil (enthalten)
Leistungsaufnahme: ca. 0.5W
Betriebstemperaturbereich: 0 – 45°C
Lagertemperaturbereich: -20 – 60°C
Installation
Cat 5/5e/6 Kabel
HINWEIS: Die Stromversorgung kann entweder über den Transmitter oder über den Receiver erfolgen, das andere Gerät wird jeweils über das Cat.5/5e/6 Kabel mit versorgt. Verwenden Sie das beiliegende Netzteil oder alternativ ein USB Typ A/Mini-B Kabel wenn Sie die Stromversorgung über einen freien USB Port verwenden wollen.
1. Verwenden Sie entweder den optischen Toslink oder den Coaxial SPDIF zwischen Ihrer Audioquelle und dem Extender sowie zwischen dem Extender und Ihrem Digital-Receiver
2. Verwenden Sie ein Cat.5/5e/6 Verbindungskabel mit RJ45 Steckern zwischen Transmitter und Receiver.
3. Schließen Sie das Netzteil entweder am Transmitter oder Receiver an – siehe Hinweis weiter oben – oder verwenden Sie alternativ ein USB Stromversorgungskabel.
Page 5
Manuel Utilisateur Français
Câble Toslink/Coaxial
Digital Decoder
Câble Toslink/Coaxial
Lecteur BluRay/DVD,
Set Top Box etc
Introduction
Merci d’avoir choisi l’Extender Audio Digital LINDY. D’installation simple, plug and play, et facile à utiliser, ce produit vous permet de transférer des signaux audio numérique Coaxial ou Optique jusqu’à 150m, en utilisant des câbles standards Cat.5/5e/6.
Caractéristiques
Transmet les signaux SPDIF coaxiaux ou optiques jusqu’à 150m via câbles Cat.5/5e/6  Prend en charge l’audio stéréo et multicanaux  Alimenté via adaptateur secteur ou USB
Contenu de l’emballage
LINDY Digital Audio Extender (Emetteur (Transmitter) et Récepteur (Receiver))  1x alimentation multi-pays 5V DC 1 Amp  Ce manuel
Spécifications
Entrée et sorties: Coaxial (SPDIF) & Optique (Toslink)  Prise en charge audio stéréo et multicanaux (Dolby Digital, DTS, 7.1, …) Taux d’échantillonnage: 32k/44.1k/48k/88.2k/96k  Taux de transmission de données: 16Mbit/s  Alimenté via port USB (câble non fourni) ou alimentation externe (incluse)  Puissance: 0.5W  Température de fonctionnement: 0 - 450C  Température de stockage: -20 - 600C
Installation
Câble Cat 5/5e/6
Note: l’alimentation doit être fournie à l’émetteur (Transmitter) ou au récepteur (Receiver) en
utilisant l’adaptateur secteur ou un câble USB A vers Mini-B (non fourni), il n’est pas nécessaire d’alimenter les deux boîtiers !
1. Connectez soit l’interface optique Toslink ou coaxiale SPDIF entre votre source et l’émetteur
et entre le récepteur et votre lecteur numérique.
2. Connectez un câble Cat.5/5e/6 entre l’émetteur (Transmitter) et le récepteur (Receiver).
3. Connectez l’alimentation, à l’émetteur ou au récepteur – voir note ci-dessus – ou utiliser un câble USB Type A/Mini-B (non fourni) pour alimenter l’extender à partir d’un ordinateur ou d’un autre appareil disposant d’un port USB libre.
Page 6
Manuale ITALIANO
Cavo Toslink/Coassiale
Decoder Digitale
Cavo Toslink/Coassiale
Lettore BluRay/DVD, Ricevitore SAT ecc…
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’Extender per Audio Digitale LINDY. Questo prodotto vi consentirà di portare ad una distanza massima di 150m i vostri segnali audio digitali coassiali o ottici utilizzando del comune cavo Cat.5/5e/6.
Caratteristiche
Estende i segnali SPDIF Coassiali o Ottici fino a 150m di distanza su cavo Cat.5/5e/6  Supporto Audio Stereo e Multicanale  Alimentabile tramite porta USB o con l’alimentatore incluso
Contenuto della confezione
Digital Audio Extender LINDY (Trasmettitore e Ricevitore)  Alimentatore 5V DC 1A Multi-Country  Questo manuale
Specifiche Tecniche
Ingressi e uscite: Coassiale (SPDIF) & Ottica (Toslink)  Supporta audio stereo e multicanale (Dolby Digital, DTS, 7.1, …) Frequenza di campionamento: 32k/44.1k/48k/88.2k/96k  Velocità di trasmissione: 16Mbps  Alimentato via porta USB (cavo non incluso) o alimentatore (fornito a corredo)  Assorbimento: 0.5W  Temperatura operativa: da 0 a 450C  Temperatura di stoccaggio: da -20 a 600C
Installazione
Cavo Cat 5/5e/6
N.B. : L’alimentazione va fornita al Trasmettitore O al Ricevitore utilizzando l’alimentatore fornito
a corredo o tramite un cavo USB A - Mini-B (non incluso). NON ALIMENTARE MAI
ENTRAMBE LE UNITA’ CONTEMPORANEAMENTE!
1. Collegate le porte ottiche Toslink o coassiali SPDIF delle due unità Trasmittente e ricevente rispettivamente alla sorgente del segnale audio e al vostro decoder digitale / amplificatore utilizzando cavi appropriati (non inclusi).
2. Collegate il cavo Cat.5/5e/6 alle porte RJ45 del Trasmettitore e del Ricevitore.
3. Collegate l’alimentatore o al Trasmettitore o al Ricevitore oppure in alternativa utilizzate un cavo USB tipo A/Mini-B (non incluso) per alimentare l’extender da un PC o da una porta USB presente su uno dei dispositivi connessi.
Page 7
Technical & Legal Information, Statements
Pin
Definition
Cat5/5e/6
150M
Pin
Definition
1
Signal A
1
Signal A
2
Signal B
2
Signal B
3
Signal C
3
Signal C
4
GND
4
GND
5
GND
5
GND
6
Signal D
6
Signal D
7
DC5V
7
DC5V
8
DC5V
8
DC5V
Cat5/5e/6 Cable Pin Assignment
Transmitter Receiver
FCC Certification
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU. Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt. Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen
Hersteller / Manufacturer (EU): LINDY Electronics Ltd. LINDY-Elektronik GmbH Sadler Forster Way Markircher Str. 20 Teesside Industrial Estate, Thornaby 68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
GERMANY United Kingdom
Email: info@lindy.com , T: 0049 (0)621 470050
Page 8
Legal Information, Statements
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards EN55022/EN55024 and the further standards cited therein. It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer permitted to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive umfassende Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro­und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden von der Bundesregierung im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet vom 24.März 2006 an das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elett ronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No. 70466
2nd Edition November 2015
www.lindy.com
Loading...