LINDY 43195 User guide [ml]

Page 1
For Home and Office Use!
USB 3.1 Type C Audio/Video Adapter
with Power Delivery
User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel utilisateur Français Manuale Italiano
No. 43194 – VGA
No. 43195 – DVI-D
No. 43196 – HDMI
www.lindy.com
Tested to Comply with FCC Standards
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (February 2016)
Page 2
Page 3
User Manual English
Introduction
We are glad that you have chosen a LINDY product and thank you for having placed your trust in us. You can rely on our products and our good service at any time.
This USB 3.1 Type C to AV Adapter allows you to connect a monitor to your computer via a USB Type C port with support for DisplayPort Alternate Mode. An additional USB Type C Power Delivery port allows you to charge your Macbook or Notebook by connecting a compatible power supply (not included).
Package Contents
USB 3.1 Type C to VGA / DVI-D / HDMI Adapter
This Manual
Features
Compatible with all USB Type C equipped computers with DisplayPort Alternate Mode
Input: USB 3.1 Type C connector - male
Output:
o 43194: VGA female o 43195: DVI-D female o 43196: HDMI A female
Max. resolution:
o 43194: 1920 x 1080p 60Hz o 43195: 1920 x 1200p (Single Link) 60Hz o 43196: 3840 x 2160p 30Hz
Chipset: NXP / Parade
USB Type C Power Delivery port for charging (no data transfer), max. 60W (20V at 3A)
Installation & Operation
The DisplayPort Alternate Mode on the USB Type C connector standard uses the USB C connector as a video output without the need for additional drivers or software.
To begin using the adapter simply connect the USB 3.1 Type C connector of the adapter to the USB 3.1 Type C port of your computer and the video socket of the adapter to the video connector of your monitor using an appropriate male to male cable (not included).
By connecting a compatible USB Type C power supply it is also possible to charge your Macbook or Notebook using the Type C Power Delivery port at up to 60W (20V at 3A maximum), just connect the power supply to the Power Delivery port when required.
Page 4
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen.
Dieser USB 3.1 Typ C Audio/Video Adapter ermöglicht den Anschluss eines Monitors an einen Computer mit dem neuen USB Typ C Anschluss, der den DisplayPort Alternate Mode unterstützt. Ein zusätzlicher USB Typ C Power Delivery Port ermöglicht das Aufladen Ihres Macbooks bzw. Notebooks mit einem geeigneten Netzteil (nicht enthalten).
Lieferumfang
USB 3.1 Typ C an VGA (oder DVI-D / HDMI) Adapter
Dieses Handbuch
Eigenschaften
Kompatibel mit allen Computern mit USB Typ C Anschluss mit DisplayPort Alternate Mode
Eingang: USB 3.1 Typ C Stecker
Ausgang:
o 43194: VGA Buchse o 43195: DVI-D Buchse o 43196: HDMI A Buchse
Maximale Auflösung:
o 43194: 1920 x 1080p o 43195: 1920 x 1200p (Single Link) o 43196: 3840 x 2160p 30Hz
Chipsatz: NXP / Parade
USB Typ C Power Delivery Anschluss zum Laden (kein Datentransfer), max. 60W (20V /3A)
Installation & Betrieb
Der DisplayPort Alternate Mode verwendet den USB Typ C Anschluss als Videoausgang, eine Installation von Treibern ist daher nicht erforderlich.
Stecken Sie den USB 3.1 Typ C Stecker des Adapters in die USB 3.1 Typ C Buchse Ihres Computers und verbinden Sie den Videoanschluss des Adapters mit dem Ihres Monitors. Dazu benötigen Sie ein Monitorkabel Stecker – Stecker (nicht enthalten), welches im Allgemeinen Ihrem Monitor beiliegt.
Über den USB Typ C Power Delivery Anschluss können Sie bei Bedarf mithilfe eines geeigneten Netzteils (nicht enthalten) Ihr Macbook oder Notebook aufladen.
Page 5
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit LINDY et pour la confiance que vous nous accordez. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service.
Cet adaptateur USB 3.1 Type C vers AV vous permet de connecter un moniteur votre ordinateur via un port USB Type C qui prend en charge la fonction DisplayPort Alternate Mode. Un port USB Type C Power Delivery additionnel permet de charger votre Macbook ou ordinateur portable en y connectant une alimentation compatible (non fournie).
Contenu de l’emballage
Adaptateur USB 3.1 Type C vers VGA (N°Art.43194), DVI-D (N°Art.43195) ou HDMI (N°Art.43196)
Ce manuel
Caractéristiques
Compatible avec tout ordinateur avec port USB Type C prenant en charge la fonction DisplayPort Alternate Mode
Entrée: connecteur USB 3.1 Type C mâle
Sortie:
o 43194: VGA femelle o 43195: DVI-D femelle o 43196: HDMI A femelle
Résolution maximale:
o 43194: 1920 x 1080p 60Hz o 43195: 1920 x 1200p (Single Link) 60Hz o 43196: 3840 x 2160p 30Hz
Chipset: NXP / Parade
Port USB Type C Power Delivery pour la charge de la batterie (pas de transfert de données), max.
60W (20V sous 3A)
Installation & Utilisation
La fonction DisplayPort Alternate Mode utilise le port USB Type C de votre ordinateur comme sortie vidéo, aucun pilote ou logiciel n’est requis.
Pour débuter, connecter simplement le connecteur USB 3.1 Type C de l’adaptateur au port USB 3.1 Type C de votre ordinateur et le port vidéo de l’adaptateur à l’entrée vidéo de votre moniteur, en utilisant un câble mâle/mâle approprié (non fourni).
En connectant une alimentation USB Type C compatible, il est également possible de charger votre Macbook ou ordinateur portable en utilisant le port Type C Power Delivery avec jusqu’à 60W de puissance (20V sous 3A maximum), connectez pour ce faire l’alimentation au port Power Delivery (alimentation non fournie).
Page 6
Manuale Italiano
Introduzione
Grazie per aver scelto un adattatore della serie LINDY USB 3.1 AV. Questo adattatore USB 3.1 Tipo C ad AV vi permette di collegare un monitor ad un computer con un connettore USB Tipo C con supporto per la funzione DisplayPort Alternate.
Una porta USB Tipo C Power Delivery addizionale vi consente di caricare il vostro Macbook o Notebook connettendolo ad un alimentatore compatibile (non incluso).
Contenuto della confezione
Adattatore USB 3.1 Tipo C a VGA / DVI-D / HDMI
Questo manuale
Caratteristiche
Compatibile con computer forniti di porte USB Tipo C con supporto DisplayPort Alternate Mode
Ingresso: connettore USB 3.1 Tipo C - maschio
Uscita:
o 43194: VGA femmina o 43195: DVI-D femmina o 43196: HDMI A femmina
Risoluzione massima:
o 43194: 1920 x 1080p 60Hz o 43195: 1920 x 1200p (Single Link) 60Hz o 43196: 3840 x 2160p 30Hz
Chipset: NXP / Parade
Porta USB Tipo C Power Delivery per ricarica (non per trasferimento dati), max. 60W (20V, 3A)
Installazione & Utilizzo
Lo standard DisplayPort Alternate Mode consente di ottenere un’uscita video dal connettore USB Tipo C senza dover installare alcun driver o software aggiuntivo.
Collegate il connettore USB 3.1 Tipo C dell’adattatore alla porta USB 3.1 Tipo C del computer e il monitor all’uscita video dell’adattatore tramite un cavo maschio/maschio appropriato (non incluso).
Connettendo un alimentatore USB Tipo C compatibile (non incluso) potete anche caricare il vostro Macbook o Notebook sfruttando la funzione Power Delivery con una potenza massima di 60W (20V 3A max.).
Page 7
CE/FCC Statement
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards EN55022/EN55024 and the further standards cited therein. It must be used with shielded cables only. It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU für IT-Equipment und darf nur zusammen mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden. Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt. Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU):
LINDY-Elektronik GmbH Sadler Forster Way Markircher Str. 20 Teesside Industrial Estate, Thornaby 68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY GERMANY United Kingdom Email: info@lindy.com , T: +49 (0)621 470050 postmaster@lindy.co.uk , T: +44 (0)1642 754000
LINDY Electronics Ltd.
Page 8
Recycling Information
For Home and Office Use!
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
1st Edition, February 2016
www.lindy.com
Tested to Comply with FCC Standards
Loading...