Lindy 43179 User Manual

Page 1
For Home and Office Use!
USB 3.1 Type C Dual Display Adapter
User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel utilisateur Français Manuale Italiano
No. 43179
www.lindy.com
Tested to Comply with FCC Standards
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (May 2016)
Page 2
Page 3
User Manual English
Introduction
We are glad that you have chosen a LINDY product and thank you for having placed your trust in us. You can rely on our products and our good service at any time.
This USB 3.1 Type C Dual Display Adapter allows you to stream independent video displays from a single desktop or notebook video output.
Please Note: A USB 3.1 Type C port with support for DisplayPort Alternate Mode is required.
Package Contents
USB 3.1 Type C Dual Display Adapter
This Manual
Features
Compatible with all USB Type C equipped computers with DisplayPort Alternate Mode
Input: USB 3.1 Type C connector - male
Outputs: HDMI A female & VGA female
Max. resolutions:
o 4K 3840 x 2160@30Hz (HDMI) o 1920 x 1200@60Hz (VGA)
Chipset: Synaptics VMM3332BJGR
USB Bus powered
Installation & Operation
The DisplayPort Alternate Mode on the USB Type C connector standard uses the USB C connector as a video output without the need for additional drivers or software.
To begin using the adapter simply connect the USB 3.1 Type C connector of the adapter to the USB 3.1 Type C port of your computer and the video sockets of the adapter to the video connectors of your monitors using an appropriate male to male cable (not included).
The connected monitors can either use the same picture signal (mirror mode) or different signals (extended mode), these parameters are set via the operating system.
Page 4
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen.
Dieser USB 3.1 Typ C Dual Display Adapter ermöglicht die Ausgabe des Videosignals auf zwei Monitore gleichzeitig. Voraussetzung ist ein Computer mit dem neuen USB Typ C Anschluss, der den DisplayPort Alternate Mode unterstützt.
Lieferumfang
USB 3.1 Typ C Dual Display Adapter
Dieses Handbuch
Eigenschaften
Kompatibel mit allen Computern mit USB Typ C Anschluss mit DisplayPort Alternate Mode
Eingang: USB 3.1 Typ C Stecker
Ausgänge: HDMI A Buchse, VGA Buchse
Maximale Auflösung:
o 4K 3840 x 2160@30Hz (HDMI) o 1920 x 1200@60Hz (VGA)
Chipsatz: Synaptics VMM3332BJGR
USB Bus powered
Installation & Betrieb
Der DisplayPort Alternate Mode verwendet den USB Typ C Anschluss als Videoausgang, eine Installation von Treibern ist daher nicht erforderlich.
Stecken Sie den USB 3.1 Typ C Stecker des Adapters in die USB 3.1 Typ C Buchse Ihres Computers und verbinden Sie die Videoanschlüsse des Adapters mit denen Ihrer Monitore. Dazu benötigen Sie je ein Monitorkabel Stecker – Stecker (nicht enthalten), welches im Allgemeinen dem Monitor beiliegt.
Die Bildschirme können das gleiche Bildsignal (Mirror Mode) oder unterschiedliche Bildsignale (erweiterter Desktop) anzeigen. Die Einstellung erfolgt über das Betriebssystem.
Page 5
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit LINDY et pour la confiance que vous nous accordez. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service.
Cet adaptateur USB 3.1 Type C Dual Display permet d’afficher un signal vidéo sur deux écrans simultanément. Un ordinateur possédant une connectique USB Type C, prenant en charge la fonction DisplayPort Alternate Mode, est requis.
Contenu de la livraison
Adaptateur USB 3.1 Type C Dual Display
Ce manuel
Caractéristiques
Compatible avec tout ordinateur équipé en USB Type C et prenant en charge la fonction DisplayPort Alternate Mode
Entrée: USB 3.1 Type C mâle
Sorties: HDMI A femelle, VGA femelle
Résolution Maximale:
o 4K 3840 x 2160@30Hz (HDMI) o 1920 x 1200@60Hz (VGA)
Chipset: Synaptics VMM3332BJGR
Alimenté par le bus USB
Installation & Utilisation
La fonction DisplayPort Alternate Mode utilise le connecteur USB Type C en tant que sortie vidéo, aucun pilote ou logiciel n’est requis.
Connectez la prise USB 3.1 Type C mâle de l’adaptateur dans le port USB 3.1 Type C femelle de votre ordinateur et raccordez les sorties vidéo de l’adaptateur avec vos écrans. Pour ce faire, un câble moniteur mâle/mâle est requis (non inclus) pour chaque écran connecté.
Les écrans peuvent afficher la même image (mode dupliqué ou miroir) ou des signaux différents (bureau étendu). Les paramètres d’affichages sont disponibles via le système d’exploitation.
Page 6
Manuale Italiano
Introduzione
Grazie per aver scelto LINDY. Questo adattatore USB 3.1 Tipo C Dual Display consente di gestire due monitor indipendenti da
un'unica sorgente.
Nota Bene: la sorgente deve avere una porta USB 3.1 Tipo C con funzione DisplayPort Alternate Mode.
Contenuto della confezione
Adattatore USB 3.1 Tipo C Dual Display
Questo manuale
Caratteristiche
Compatibile con computer con porta USB Tipo C e funzione DisplayPort Alternate Mode
Ingresso: USB 3.1 Tipo C - maschio
Uscite: HDMI A femmina & VGA femmina
Risoluzioni massime:
o 4K 3840 x 2160@30Hz (HDMI) o 1920 x 1200@60Hz (VGA)
Chipset: Synaptics VMM3332BJGR
Alimentato dalla porta USB
Installazione & Utilizzo
La funzione DisplayPort Alternate Mode sulla porta USB Tipo C è in grado di sfruttare il connettore USB come uscita video senza dover installare alcun driver o software addizionale.
Per utilizzare l’adattatore basta collegarlo ad una porta USB 3.1 Tipo C del computer e a due monitor tramite i cavi appropriati maschio maschio (non inclusi).
I monitor connessi possono visualizzare la stessa immagine (mirror mode) o diversi segnali (extended mode), questi comandi possono essere impostasti dal sistema operativo.
Page 7
CE/FCC Statement
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards EN55022/EN55024 and the further standards cited therein. It must be used with shielded cables only. It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU für IT-Equipment und darf nur zusammen mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden. Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt. Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU):
LINDY-Elektronik GmbH Sadler Forster Way Markircher Str. 20 Teesside Industrial Estate, Thornaby 68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY GERMANY United Kingdom Email: info@lindy.com , T: +49 (0)621 470050 postmaster@lindy.co.uk , T: +44 (0)1642 754000
LINDY Electronics Ltd.
Page 8
Recycling Information
For Home
and Office Use!
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
1st Edition, May 2016
www.lindy.com
Tested to Comply with FCC Standards
Loading...