Lindy 43163 User Manual

USB 3.1 Multi-Card
Reader UHS-II
User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale Italiano
Hersteller / Manufacturers (EU):
LINDY Electronics Ltd. LINDY-Elektronik GmbH Sadler Forster Way Markircher Str. 20 Teesside Ind. Estate, Thornaby 68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY Germany United Kingdom T: +49 (0)621 470050 T: +44 (0) 1642 754000 info@lindy.de postmaster@lindy.co.uk
LINDY No. 43163
For Home and Office Use Tested to Comply with FCC Standards
LINDY© - First Edition (JULY 2015)
www.lindy.com
English Manual
Introduction
Thank you for purchasing the LINDY USB 3.1 Multi-Card Reader UHS-II. This card reader supports a variety of memory card formats, including high-performance SD UHS-II memory cards.
Package Contents
LINDY USB 3.1 Multi-Card Reader UHS-II
USB 3.0 Type A Male to Micro-B cable, 0.5m
This User Manual
Features
4 memory card slots:
o Secure Digital with UHS-I and UHS-II support: SDHC,
SDXC, Mini SD*, MMC, MMC plus (4 bit), RS-MMC*
o Micro SD o Compact Flash: CF Type I o Memory Stick: MS, MS Pro, MS Pro Duo*, MS Duo*
USB 3.1 Gen 1 SuperSpeed 5Gbps
USB powered
Compatible with USB equipped computers
Supported OS: Windows, Mac OS, Linux
*via adapter (not included)
Installation & Operation
Connect the Multi-Card Reader to your computer with the included USB 3.0 cable
Your computer will recognize the new hardware and automatically install any required drivers.
Insert a memory card into the appropriate slot on the Card Reader to start a data transfer.
Please note - Higher data transfer rates can only be attained with USB 3.0 or USB 3.1 Generation 1.
Deutsches Benutzerhandbuch
Einführung
Vielen Dank für den Kauf des LINDY USB 3.1 Multi-Card Readers UHS-II. Sie können damit eine Vielzahl auf dem Markt gängiger Kartentypen lesen bzw. beschreiben, sogar hochleistungsfähige SD UHS-II Speicherkarten.
Lieferumfang
LINDY USB 3.1 Multi-Card Reader UHS-II
USB 3.0 A auf Micro-B Anschlusskabel, 0,5m
Dieses Handbuch
Eigenschaften
4 Speicherkartenslots für folgende Kartentypen: ο Secure Digital mit UHS-I und UHS-II Unterstützung:
SDHC, SDXC, Mini SD (mit Adapter*), MMC, MMC plus (4 bit), RS-MMC (mit Adapter*)
ο Micro SD ο Compact Flash: CF Typ I ο Memory Stick: MS, MS Pro, MS Pro Duo (mit
Adapter*), MS Duo (mit Adapter*)
USB 3.1 Gen 1 SuperSpeed bis 5Gbit/s
USB bus powered - kein Netzteil erforderlich
Kompatibel mit Computern mit USB Anschluss
Unterstützte Betriebssysteme: Windows, Mac OS, Linux
* Adapter nicht enthalten
Installation & Betrieb
Stecken Sie den USB 3.0 Micro-B Stecker des beiliegenden Kabels in die entsprechende Buchse des Kartenlesers, dann schließen Sie den USB Typ A Stecker des Kartenlesers am USB Typ A Port Ihres Computers an. Der Computer wird automatisch die erforderlichen Treiber installieren. Nun können Sie Ihre Speicherkarte in den dafür vorgesehenen Slot des Kartenlesers einschieben und Daten übertragen.
Beachten Sie bitte, dass Sie nur bei Betrieb unter USB 3.1 Gen 1 bzw. USB 3.0 höchste Datentransferraten erreichen.
CE/FCC & Recycling Information
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to Electromagnetic Compatibility Standards EN55022/EN55024 and the further standards cited therein. It must be used with shielded cables only. It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen EMV Richtlinien der EU für IT-Equipment und darf nur zusammen mit abgeschirmten Kabeln verwendet werden. Diese Geräte wurden unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt. Die formelle Konformitätserklärung können wir Ihnen auf Anforderung zur Verfügung stellen.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro­und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Dieses Gesetz verbietet das Entsorgen von entsprechenden, auch alten, Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne! Diese Geräte müssen den lokalen Sammelsystemen bzw. örtlichen Sammelstellen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernimmt die Gesamtheit der Gerätehersteller.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italia
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Tested to comply with FCC Standards. For Home and Office Use
LINDY No. 43163
© LINDY - Second Edition - JULY 2015
Manuel Utilisateur
Introduction
Merci d’avoir choisi le LINDY USB 3.1 Multi-Card Reader UHS-II. Ce lecteur de cartes prend en charge une large gamme de formats de cartes mémoires, y compris les cartes mémoires hautes performances SD UHS-II.
Contenu de l’emballage
LINDY USB 3.1 Multi-Card Reader UHS-II
Câble USB 3.0 Type A mâle vers Micro-B, 0,5m
Ce manuel
Caractéristiques
4 slots pour cartes mémoires:
o Secure Digital avec prise en charge UHS-I et UHS-II:
SDHC, SDXC, Mini SD*, MMC, MMC plus (4 bit), RS­MMC*
o Micro SD o Compact Flash: CF Type I o Memory Stick: MS, MS Pro, MS Pro Duo*, MS Duo*
USB 3.1 Gen 1 SuperSpeed 5Gbit/s
Alimenté par le bus USB
Compatible avec tout ordinateur équipé en USB
Compatible avec: Windows, Mac OS, Linux
*via adaptateur (non inclus)
Installation & Utilisation
Connectez le lecteur multicarte à votre ordinateur à l’aide du câble USB 3.0 inclus
Votre ordinateur va reconnaitre le nouveau matériel et installer automatiquement tout pilote requis.
Insérez une carte mémoire dans le slot approprié du lecteur de cartes pour démarrer un transfert de données.
Merci de noter – les taux de transfert les plus élevés ne peuvent être atteint qu’en USB 3.0 ou USB 3.1 Generation 1.
Manuale
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il Multi-Card Reader LINDY USB 3.1 UHS-II. Questo lettore di schede supporta diversi formati di memorie incluse le schede SD UHS-II ad alte prestazioni.
Contenuto della confezione
Multi-Card Reader LINDY USB 3.1 UHS-II
Cavo USB 3.0 Tipo A a Micro-B, 0.5m
Questo manuale
Caratteristiche
4 slot per schede di memoria:
o Secure Digital (SD) con supporto UHS-I e UHS-II:
SDHC, SDXC, Mini SD*, MMC, MMC plus (4 bit), RS-MMC*
o Micro SD o Compact Flash: CF Type I o Memory Stick: MS, MS Pro, MS Pro Duo*, MS Duo*
USB 3.1 Gen 1 SuperSpeed 5Gbps
USB powered
Compatibile con computer dotati di porte USB
OS supportati: Windows, Mac OS, Linux
*tramite adattatore (non incluso)
Installazione & Utilizzo
Collegate il Multi-Card Reader al vostro computer con il cavo USB 3.0 incluso
Il vostro computer riconoscerà automaticamente l’hardware collegato ed installerà i driver necessari.
Inserite una scheda di memoria nello slot appropriato che diventerà accessibile per operazioni di lettura/scrittura entro pochi secondi.
NOTA – Le velocità di trasferimento più elevate possono essere ottenute solo con interfacce USB 3.0 o USB 3.1 Generation 1.
Loading...