LINDY 38125 User Manual [ml]

Page 1
Tested to Comply with FCC Standards For Home and Office Use!
Wireless Extender for HDMI
User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale Italiano
No. 38125
© LINDY Group - THIRD EDITION (September 2016)
Page 2
Page 3
User Manual English
!!! I M P O R T A N T !!!
Before you use the power supply make sure that the adapter is securely engaged with the power supplies body and will not slide out without pushing the release button.
!!! I M P O R T A N T !!!
The power supply does not include any user serviceable parts. Never open the power supply.
Important Safety Notice
This product uses a multi-country power supply with individual interchangeable adapters to be used according to the mains power standard in the country which the product is being used.
Please select the appropriate adapter for your country and attach it to the power supply by aligning the grooves of the adapter with the metal pins on the back of the power supply and slide the adapter into place, it will click into position as shown below.
To remove the adapter press the button located above the adapter inwards and then slide the adapter down to remove it from the power supply as shown below.
Never attempt to connect any of the adapters to the AC mains without correctly attaching it to the power supply unit
Page 4
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the Wireless Extender for HDMI from LINDY. This product is a Full HD wireless transmission device, delivering uncompressed 1080p full HD video and audio content to your HDMI display/projector wirelessly.
Additional Wireless Transmitter and Receiver units can be added, allowing you to add multiple HDMI sources and displays or expand your installation at a later time, as shown.
For added convenience the Wireless Extender incorporates a switching splitter which allows 2 HDMI source devices to be connected to the extender. The selected input is then displayed via the local HDMI output and the Wireless output simultaneously.
Package Contents
Wireless Extender for HDMI (Transmitter & Receiver units) Infrared Remote Control 2 x AAA Batteries HDMI Cable, 1.5m Infrared Blaster Cable, 1m DC Power Adapter – 5V 2A (for TX) DC USB Mini-B Power Adapter – 5V 2A (for RX) User Manual
Features
Extends HDMI or DVI signals up 20m indoor* Supports Full HD 1080p signals including 3D Supports Multiple Transmitters and Receivers Integrated HDMI Switching Splitter (2 In, 2 Out) Suitable for use with Home Cinema and Computer equipment Extends IR for remote control of HDMI source devices
* Actual distances will depend entirely on the construction of the building and any walls or floors that are situated between the Transmitter and Receiver units.
Page 5
User Manual English
Power Button with LED Indicator Press to turn the Transmitter on/off. The LED in the power button will be blue when the power is on, and turns red in standby mode.
Source Selection Button
Press to switch between HDMI inputs.
Source LEDs
One of these two LED indicators is lit in solid blue to show which input is being used.
IR OUT Blaster Extender Jack Connect the supplied IR Blaster Cable here.
DC IN
For connecting the supplied mains power adapter.
HDMI OUT
Connect the Transmitter to an HDMI equipped display or projector, via an HDMI cable.
HDMI In Connect to an HDMI source device such as a Blu-ray player, PC, Games Console etc.
Overview
Transmitter
Top Panel & LEDs
Back Panel & Ports
Page 6
User Manual English
Source LEDs
One of these two LED indicators is lit in solid blue to show which HDMI input is being used.
Power Button with LED indicator Press to turn the Receiver on/off. The LED in the power button will be blue when the power is on, and turns red in standby mode.
Source Button
Press to switch between HDMI inputs.
HDMI OUT Connect the Receiver to an HDMI equipped display or projector, via an HDMI cable.
DC IN Connect the supplied USB power supply.
POWER Press to turn the Transmitter or Receiver on/off.
SOURCE Press to switch between the HDMI devices connected to the Transmitter.
IR Press to switch the IR Blaster frequency to meet the HDMI source
device’s requirement. It can switch the IR Blaster frequency from 47K to
56K to 38K.
INFO Press this button to display system related information via the OSD on the HDMI display/projector connected to the Receiver.
TRANSMITTER NO. Press this button to switch between Transmitters. Please refer to the
Using Multiple Transmitters section of this manual.
Receiver
Top Panel & LEDs
Back Panel & Ports
IR Remote
Page 7
User Manual English
HD Media Player
Blu-ray Player
OR
HD Projector
HD TV
Installation
Setting up the Transmitter
1. Connect the Transmitter’s HDMI IN port to the HDMI sources’ HDMI OUT port with an HDMI cable. The Transmitter has two HDMI inputs for connecting multiple HDMI source devices, such as a PC, PS4 or Blu-ray Player.
2. Connect the Transmitter’s HDMI OUT port to the HDMI display/projector’s HDMI IN port with an HDMI cable for the local loop­through connection, if required. Press the Source/Input button of your HDMI display/projector to select the appropriate HDMI video input.
3. Connect the supplied power adapter to the DC IN jack of the Transmitter and a wall socket. The LED indicator in the Power button lights up blue when the Transmitter is connected to mains power.
Setting up the Receiver
1. Connect the Receiver’s HDMI OUT port to
the HDMI display/projector’s HDMI IN port with an HDMI cable. Press the Source/Input button of your HDMI display/projector to select the appropriate HDMI video input.
2. Connect the supplied power adapter to the
DC IN jack of the Receiver and a wall socket. The LED indicator in the Power Button lights up blue when the Receiver is connected to mains power.
IR Extender Function
To control your HDMI source device remotely using the IR Extender function, use the following instructions.
1. Ensure that the IR Eye on the Receiver unit is positioned to receive IR commands from your remote
control.
2. Connect the supplied IR Blaster Cable to the IR OUT on the Transmitter unit.
3. Position the IR Blasters Eyes near the IR Ports of your source devices.
You can now control your HDMI source device from the display/Receiver side of your installation, using the original remote control of your HDMI source device. If necessary you can change the IR Frequency from its default 47KHz to either 56KHz or 38KHz by pressing the IR button on the Wireless Extender’s IR remote control. The first press will display the current frequency being used via the Extenders OSD, pressing the IR button again (whilst the status is still displayed on the OSD) will move to the next IR frequency, a further press to the next frequency and so on in the following order: 47Khz >> 56KHz >> 38KHz >> 47KHz and so on.
Page 8
User Manual English
Item / Mode
Status Description
Power LED
(on RX)
Status LED
(on RX)
OSD Display
(on RX)
Standby
For power saving mode.
Static Red
Off
Initial Boot
up / Warm
up
It will take 15 - 20 seconds for system boot up.
Blinking
Blue
Blinking
Searching
available
channels
Continuing search for available channels. If the
Extender can’t establish a
link within 80secs of initialization. (Note A & D)
Blinking
Blue
Blinking
Wireless
linked Mode
No input from selected source (Note B)
Static Blue
Blinking
(Quickly)
Video format not recognized (Note C)
Static Blue
Blinking
(Slowly)
Video format is recognized
Static Blue
Static Blue
-
Looping
4 level, looping
Operation
1. Starting with the Extender is in Standby mode (The Power button LED of the Transmitter and
Receiver will be lit red), press the Power button on the Transmitter and Receiver or use the remote control to turn on the Transmitter and the Receiver individually.
2. If the Transmitter’s HDMI Out display is on (Transmitter Power button LED is lit red) and the Receiver
stays in Standby mode (Receiver Power button LED is lit red), press the Power button on the Receiver to wake up the system and make a wireless connection automatically between the Transmitter and Receiver.
3. During initialisation, the Power button LED will blink blue until the signal link between the Transmitter
and Receiver is established. It will take 15 - 20 seconds for the system to boot up successfully.
4. Ensure your HDMI display/projector has the correct HDMI Input selected, and is powered on.
5. Press the Source button on the Transmitter, Receiver or the Extender’s remote control to select the
input which you want to use.
6. If operation is normal, the Power button LED and Status LED will light in solid blue on the Transmitter
and Receiver. Please refer to the following table containing descriptions of the various LED indicator and OSD status and their meaning:
Page 9
User Manual English
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Notes: A. If the wireless connection cannot be established for over 80 seconds, it is possible that the link has
been lost or the Transmitter is out of range. You may have to verify the range and adjust/shorten the distance between the Transmitter and the Receiver. The maximum video transmission range for 1080p content is up to 20 metres with line of sight, the minimum range is 2 metres.
B. Please make sure the computer or HDMI source device has been powered on and the HDMI output
enabled; also try to re-plug the HDMI cable to make sure the HDMI connector has seated correctly.
C. If there is no video displayed and the OSD displays “Not Supported Format”, this is an indication that
the video frame rate from the computer or HDMI source device is not supported. Please refer to the technical specifications of this Extender and then switch to a supported video timing.
D. If you have more than one Wireless Extender, each Transmitter and Receiver should be at least 2
metres away from one another.
Using Multiple Transmitters
The Wireless Extender for HDMI allows you to pair multiple Transmitters with each Receiver, use the following instructions to Add, Remove or Modify a Transmitter. If you have multiple Receivers, you will need to complete these steps with each Receiver individually.
1. Press the Transmitter No. button on the IR Remote, whilst pointing it at the Receiver.
2. You will see the Select Transmitter screen, using the arrows on your IR Remote highlight Setup and press OK.
3. The following menu is then displayed, use the arrow keys to highlight Add New Transmitter and then press OK.
4. The Receiver will then begin to search for new
Transmitter’s (you can press the Transmitter No.
button again to abort the search).
5. Disconnect the mains power jack from the back of the Transmitter that you are adding, and then press and hold the Power button. Now reconnect the mains power jack whilst continuing to hold down the power button. After a few seconds the Power button LED indicator will begin to flash in purple, the Transmitter is now in pairing mode and the Power button can be released.
6. Adding WHD200-1 will appear on screen with a status bar showing the progress.
7. Once the pairing has completed Connected to WHD200-1 will be shown on your display.
To add additional Transmitter units repeat Steps 1-7 for each Transmitter. These steps can also be repeated using multiple Receiver units to allow the Transmitter to be paired with multiple Receivers, however only a single Transmitter may be used with a single Receiver, it is not possible to concurrently use multiple Receivers with a single Transmitter.
Once you have finished adding Transmitter/Receiver units you may begin to use the extender. If you have only one Transmitter and Receiver they will automatically connect when both units are powered on. If you have multiple Transmitters your Receiver will attempt to connect to the last Transmitter that it was connected to. If you want to connect to a different Transmitter, press the Transmitter No. button on the remote control, highlight the desired transmitter and then press OK.
Page 10
User Manual English
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Amending the name of a Transmitter
1. Press the Transmitter No. button, select Setup and then press OK.
2. The following Menu will be displayed, select Modify Transmitter Name and press OK.
3. A list of the available Transmitters will be displayed. Highlight a Transmitter and press OK.
4. Using the up/down arrow keys you can scroll through the list of numbers, upper and lower case letters. When you have found the desired character press the right arrow key to move to the next character. Repeat this until you have the desired name, and then press OK to store the new name.
5. Repeat steps 2-4 for each of the Transmitters you have available.
Deleting a Transmitter
1. Press the Transmitter No. button, select Setup
and then press OK.
2. The following Menu will be displayed, select
Remove Transmitter and press OK.
3. Use the arrow keys to highlight the Transmitter you want to delete, and then press OK to select the
transmitter and then OK again to confirm deletion.
IR Remote Control and Extender Button Features
In Active mode, press the Power button on the Receiver or press the Power button on the IR remote whilst pointing at the Receiver. The Receiver will enter Standby mode whilst the Transmitter’s HDMI Out will remain on.
OSD Display: (Displays for 3 seconds and then enters Standby mode)
ON
Press the INFO button on the IR Remote, the Signal Quality, Source, Channel and Resolution will be displayed on the OSD.
OSD Displayed: (Press the INFO button again to exit.)
HDMI1 CH1 1080p
= OFF
Press the SOURCE button on the IR Remote, Transmitter or Receiver to switch between the two HDMI input devices.
OSD Display: (Displays for 3 seconds)
HDMI1 CH1 1080p or HDMI2 CH1 1080p
Press the IR button on the IR remote to change the IR Blaster frequency. The first press will display the current IR Status as shown below:
OSD Display: (Displays for 3 seconds)
HDMI1 CH1 1080p
= 47KHz
Page 11
User Manual English
Problem
Solution
No video is displayed on your HDMI display/projector
On your HDMI display/projector (connected to the Receiver), ensure that the
HDMI cable is correctly connected between the Receiver and the HDMI Input of the HDMI display/projector, and that HDMI is selected as the as input source.
Verify the status of the POWER LED and SOURCE LED indicator on the
Transmitter and Receiver.
Power LED Flashing Blue OSD display: (4 levels looping)
Ensure that the distance between the Transmitter and the Receiver is NOT over
20m (LOS-line of sight).
Try to move the Transmitter closer to the Receiver.
Power LED is Solid Blue, SOURCE LED is flashing slowly OSD display:
Ensure your video resolution and frame rate is recognized/supported and within
the transmission range.
Check if your HDMI input video resolution from your source device is set at
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Please refer to the Specifications section of this manual for full detail supported resolutions.
Directly connect the source device to your HDMI display/projector to check and if
necessary modify the video format.
Power LED is Solid Blue, SOURCE LED is flashing quickly OSD display:
Ensure the proper cables are connected between the Transmitter and your HDMI
source devices.
Ensure your source devices connected to the Transmitter are powered on.
Poor picture quality or intermittent video.
Check if the video resolution from your source device is set to 1080p, 1080i,
720p, 576p, or 480p. Please refer to the Specifications section of this manual where the supported Resolutions and Video Frame Rates are defined.
Ensure the transmission distance is within 20m (LOS).
No audio.
Check your TV’s volume is properly set and not set to MUTE mode.  Check if your source player’s audio volume has been turned up.
Press the IR key again whilst the OSD is still displayed to switch to the next IR Blaster frequency. The OSD will then display (for 3 seconds):
HDMI1 CH1 1080p
= 56KHz
The preset IR Frequencies are 47KHz, 56KHz and 38KHz, each press of the IR Button will cycle to the next preset.
Troubleshooting
Page 12
User Manual English
Ensure the bit rate of audio from the source device can be supported by the
Extender. Please refer to the Specifications section of this manual where supported Audio Bit Rates are stated.
IR Blaster can’t
control Source device.
Check the location of the IR sensor on your source device. Make sure the IR
Blaster sensor is close enough and aligned to the source device’s IR sensor.
Change the IR Blaster frequency to meet Source device’s requirement. See the
Operation section of this manual for instructions.
No 3D video output
OSD display: TX or/and RX
Check that both HDMI display/projectors (connected to the Transmitter and
Receiver) support 3D video formats. If either of the HDMI display/projector only supports 2D format, then 3D output is not supported whilst the 2D HDMI display/projector is connected.
If you want to display 3D video on your 3D capable HDMI display/projector which
support, please power off the 2D HDMI display/projector and power cycle the 3D HDMI display/projector and Extender units. You should now be able to view 3D video, until the 2D HDMI display/projector is powered back on.
Specifications
Compatible with HDMI 1.4 specification
Supported HDTV resolutions: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
Full Support for 3D Signals
Deep Colour capable: compatible input 30/36 bit, output 24 bit Audio Formats: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1 & DTS
Supports HDCP 1.2 video encryption Transmitter Ports:
2 x HDMI Type A Female (Input) 1 x HDMI Type A Female (Local Output) 1 x 2.5mm IR Jack 1 x 5V DC Jack
Receiver Ports:
1 x HDMI Type A Female (Output)
1 x USB Mini-B 5V Power Jack RF Communication: 5 Channel MIMO Operating Frequency: 5.1GHz to 5.9GHz Operating Temperature : 0 – 40
0
C
Maximum HDMI cable length up to 5m in and out Dimensions (WxDxH):
Transmitter – 182x96.5x32mm
Receiver – 95x95x32mm
Page 13
User Manual English
Supported 2D Resolutions
Timings
480p
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
576p
720x576p @ 50Hz
720p
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1080i
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1080p
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Supported 3D Resolutions
Timings / Format
720p
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1080i
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1080p
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Supported DVI/VESA Resolutions
Timings
VGA
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
SVGA
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
XGA
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
WXGA
1280x768 @ 60Hz
SXGA
1280x1024 @ 60Hz
Audio Support (2-8 Channel PCM)
Sampling Rate
16 Bit
32/44.1/48/96KHz
24 Bit
32/44.1/48/96KHz
Page 14
Benutzerhandbuch Deutsch
!!! W I C H T I G !!!
Bevor Sie das Netzteil in Betrieb nehmen prüfen Sie bitte unbedingt, ob der Stecker fest in den Körper des Netzteiles eingerastet ist und sich nicht versehentlich abziehen lässt.
!!! W I C H T I G !!!
Das Netzteil darf niemals geöffnet werden! Es enthält keine Teile die repariert werden könnten. Verwenden Sie bei Defekten ein neues Netzteil!
Ausrichten
Hinein­schieben
Hinaus­schieben
Herunterdrücken
Netzteil für weltweiten Einsatz
!!! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE !!!
Dieses Produkt beinhaltet ein Multi-Country-Netzteil mit Wechselsteckern für weltweiten Einsatz. Bitte wählen Sie den für ihr Land geeigneten Adapter und befestigen Sie ihn sicher am Netzteil wie auf den nebenstehenden Bildern angedeutet. Richten Sie den Stecker so aus, dass die Aussparungen zueinander passen und schieben Sie dann den Stecker von vorne bis ganz zum Schluss in das Netzteil ein. Ein Klicken zeigt an, dass der Stecker eingerastet ist.
Um den Stecker abzunehmen und gegen einen anderen auszutauschen drücken Sie die Release-Taste herunter (siehe Bild unten) und ziehen den Stecker nach vorne aus dem Netzteilkörper. Den anderen Stecker montieren Sie bitte wie oben beschrieben.
Stecken Sie niemals den Stecker ohne das verriegelt befestigte Netzteil in eine Steckdose!
Page 15
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen durch den Kauf des LINDY Wireless HDMI Extender. Der HDMI Extender verwendet die WHDI-Technologie um HDMI-Signale bis Full HD 1080p kabellos über Distanzen bis 20m zu senden, ohne Kompression und quasi verzögerungsfrei. Es können weitere Wireless Transmitter und Receiver Pärchen hinzugefügt werden. So kann ein Netz aus mehreren HDMI Quellen/Transmittern und HDMI Displays/Receivern erstellt werden, so dass wechselnde 1:1 Verbindungen konfiguriert werden können. Ein Transmitter kann jedoch nicht mit mehreren Receivern gleichzeitig verbunden werden. Der Transmitter enthält einen Umschalter um zwischen zwei HDMI Quellen umzuschalten. Und er verfügt über einen lokalen HDMI Monitorport.
Lieferumfang
Wireless Extender für HDMI (Transmitter & Receiver Einheit) Infrarot Fernbedienung 2 x AAA/Mikro Batterien HDMI Kabel, ca. 1,5m Infrarot Emitter Kabel (TX) zur Steuerung der HDMI Signalquelle, 1m Steckernetzteil für den Transmitter – 5VDC ca.2A mit Rundstecker Steckernetzteil für den Receiver – 5VDC ca.1-2A mit USB Mini-B Anschluss Dieses Handbuch
Eigenschaften
Überträgt HDMI oder DVI Signale bis zu 20m* in geschlossenen Räumen Unterstützt Full HD 1080p Signale einschließlich 3D und HDCP Unterstützt mehrere Transmitter und Receiver und wechselnde 1:1 Verbindungen Integrierter HDMI Umschalter im Transmitter und lokaler HDMI Monitorausgang Ideal geeignet für den Einsatz im Home Theater sowie mit Computer-Peripherie Unterstützt die IR Fernbedienungssignale Ihrer AV Geräte
* Die tatsächlich erreichbare Distanz hängt sehr von den räumlichen und baulichen Gegebenheiten ab, Decken und Wände behindern die Übertragungsleistung und verringern die Reichweite.
Page 16
Benutzerhandbuch Deutsch
EIN/AUS Schalter mit LED Die LED leuchtet BLAU im eingeschalteten Zustand, und ROT im Standby
Umschalter für HDMI Signalquelle
Schaltet zwischen den beiden HDMI Eingängen um
HDMI Eingangs-LEDs
Die LED des aktiven Eingangs leuchtet BLAU
Anschluss für Infrarot Emitterkabel (TX)
DC IN
Anschluss für das Steckernetzteil mit Rundstecker
HDMI Ausgang, Monitorport
HDMI Eingänge
Übersicht
Transmitter / Sender (kurz: TX)
Oberseite & LEDs
Anschlüsse
Page 17
Benutzerhandbuch Deutsch
POWER Ein-/Ausschalter für Transmitter oder/und Receiver (Standby).
SOURCE Zum Umschalten zwischen den beiden HDMI Eingängen am Transmitter.
IR Zum Umschalten der Infrarot Fernbedienungsfrequenz für die Fernbedienungen zur Fernsteuerung der HDMI Signalquellen. Es kann zwischen den Frequenzen 47kHz, 56kHz und 38kHz gewählt werden.
INFO Zur Anzeige von Systeminformationen auf dem Display per OSD hier drücken
TRANSMITTER Auswahlschalter. Zum Umschalten zwischen verschiedenen Transmittern. Bitte beachten Sie den Abschnitt Arbeiten mit mehreren Transmittern!
HDMI Eingangs-LEDs
Die LED des aktiven Eingangs leuchtet BLAU
EIN/AUS Schalter mit LED Die LED leuchtet BLAU im eingeschalteten Zustand, und ROT im Standby
Umschalter für HDMI Signalquelle am Sender
Schaltet zwischen den beiden HDMI Eingängen am Transmitter um
HDMI Ausgang Schließen Sie hier HDMI Projektor oder Display an
DC IN
Anschluss für das Steckernetzteil mit USB Mini-B Anschluss
Receiver / Empfänger (kurz: RX)
Oberseite & LEDs
Anschlüsse
Infrarot Fernbedienung
Page 18
Benutzerhandbuch Deutsch
ODER
HDMI Projector
HD TV
Installation
Installation Transmitter
1. Schließen Sie an die beiden HDMI Eingänge
des Transmitters Ihre HDMI Signalquellen an.
2. Schließen Sie den HDMI Ausgang des
Transmitters Ihren lokalen HDMI Monitor an. Drücken Sie den SOURCE Button um zwischen den beiden HDMI Eingängen umzuschalten
3. Schließen Sie das Netzteil an. Die LED im POWER Schalter sollte nun Blau aufleuchten.
Installation Receiver
HINWEIS: Receiver nicht versteckt einbauen! Um den Receiver aus dem Standby zu wecken muss er das Signal der Fernbe­dienung direkt empfangen.
1. Schließen Sie Ihren Monitor oder Projektor
an den HDMI Ausgang des Receivers an.
Drücken Sie den SOURCE Button um
zwischen den beiden HDMI Eingängen am
Transmitter umzuschalten.
2. Schließen Sie das Netzteil an. Die LED im
POWER Schalter sollte nun Blau aufleuchten
IR Extender Funktion
Um die HDMI Signalquellen mit ihren eigenen Fernbedienungen über die Funkstrecke des Extender hindurch fernzusteuern verwenden Sie das beiliegende IR Emitterkabel
1. Schließen Sie das IR Emitterkabel an den Transmitter an und positionieren Sie die Emitter so vor den
HDMI Signalquellen, dass deren IR Empfänger das Signal aufnehmen können.
2. Sie müssen die Fernbedienungen in Richtung des HDMI Receiver halten, so dass der IR-Sensor am
Receiver das Signal der Fernbedienungen aufnimmt. Nun sollten die Fernbedienungen durch den Extender hindurch übertragen und die HDMI Quellen
fernsteuern. Sollte es zu Problemen kommen, so prüfen sie ob die IR Emitter korrekt vor den IR Empfängern der HDMI Signalquellen positioniert sind. Falls erforderlich können Sie die IR Frequenzbereiche von der Vorgabeeinstellung (47kHz) auf die alternativen Bereiche (56 oder 38kHZ) durch Drücken des IR Buttons auf der dem Extender beiliegenden Fernbedienung umstellen. Nähere Informationen zur verwendeten Frequenz finden Sie im Handbuch Ihrer HDMI Signalquellen oder von deren Hersteller. Das OSD des Receivers zeigt die verwendete Frequenz auf dem Projektor/Monitor an.
Page 19
Benutzerhandbuch Deutsch
Modus
Beschreibung
Power LED
(am RX)
Status LED
(am RX)
OSD Display
(nur am RX)
Standby
Stromsparmodus
Rot
Aus
Initialisierung
nach dem
Einschalten
Die Initialisierung dauert etwa 15-20 Sekunden
Blau
blinkend
blinkend
Suche nach
verfügbaren
Funkkanälen
Kann bis zu 80 Sekunden dauern. (Siehe Hinweis A und D im Anschluss)
Blau
blinkend
blinkend
Verbindungs-
zustand
Kein Eingangssignal von der ausgewählten HDMI­Signalquelle (Hinweis B)
Blau
Schnell
blinkend
Bildformat nicht erkannt/unterstützt (Hinweis C)
Blau
Langsam
blinkend
Bildformat nicht erkannt
Blau
Blau
-
Wechselnde Balkenanzahl
Looping
Betrieb
1. Transmitter und Receiver befinden sich im Standby wenn die POWER LEDs rot leuchten. Drücken
der POWER Taste an der Fernbedienung schaltet jeden der beiden individuell ein. Sie können den
Receiver nicht über den Transmitter aufwecken, das muss per Fernbedienung direkt erfolgen.
2. Wenn der HDMI Monitor am Transmitter eingeschaltet ist (POWER LED leuchtet rot) und gleichzeitig
der Receiver im Standby ist (POWER LED leuchtet rot), kann der Receiver das ganze System
einschalten und die Funkverbindung herstellen.
3. Während der nun folgenden Initialisierung blinkt die POWER LED blau. Es kann etwa 15-20
Sekunden dauern bis die Verbindung initialisiert ist.
4. Stellen Sie sicher, dass ebenfalls Projektor oder Display am Receiver eingeschaltet sind und den
richtigen HDMI Eingang ausgewählt haben.
5. Drücken der SOURCE Taste an Transmitter, Receiver oder an der Fernbedienung schaltet zwischen
den beiden HDMI Signalquellen am Transmitter um.
6. Im Normalbetrieb leuchten die POWER LEDs und die CHANNEL LEDs blau. Die folgende Tabelle
gibt eine Übersicht über die möglichen Zustände.
Page 20
Benutzerhandbuch Deutsch
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Hinweise: A. Falls innerhalb von ca. 80 Sekunden keine Funkverbindung hergestellt werden kann, kann es sein,
dass das Funksignal zwischen TX und RX zu stark abgeschwächt wird. Sie können dann lediglich
die Distanz verringern oder abschirmende Hindernisse aus der Funkstrecke bzw. störende
Funkquellen entfernen. Die Maximaldistanz beträgt 20m bei freier Sichtverbindung, die
Minimaldistanz 2m. Es werden 5 Verbindungen im 5GHz WLAN Bereich gleichzeitig benötigt.
Weitere andere 5GHZ WLAN Netzwerke arbeiten auf den gleichen Frequenzen und stören. Max. vier
WHDI Extender können in überlappenden sonst ungestörten Funkzellen betrieben werden. B. Stellen Sie sicher, dass die HDMI Signalquelle eingeschaltet ist und ein Bildsignal liefert, zum
Beispiel mit Hilfe des lokalen HDMI Ausganges am TX. Sie können auch versuchen das HDMI Kabel
kurz abzuziehen und wieder anzustecken, so dass die HDMI Verbindung neu initialisiert wird. C. Falls kein Bild angezeigt wird aber die OSD-Anzeige “Not Supported Format” bedeutet dies, dass
das HDMI Format der Signalquelle nicht unterstützt wird. Ändern Sie es auf ein unterstütztes Format
z.B. max. 1080p60 (1920 x 1080 @ 60Hz). Die Liste aller unterstützten Formate finden Sie am Ende. D. Wenn mehr als ein WHDI Extender betrieben werden soll müssen alle TX und RX einen
Mindestabstand von 2m zueinander haben.
Parallelbetrieb mehrerer WHDI Extender
Der HDMI WHDI Extender ermöglicht die wechselweise 1:1 Verbindung zwischen mehreren TX/RX Paaren. Jedem Receiver (RX) muss dann ein neuer Transmitter (TX) im Setup hinzugefügt und ausgewählt werden. Ebenso muss jedem TX jeder neue RX im Setup hinzugefügt werden. Im Folgenden werden die Schritte für die RX beschrieben:
1. Richten Sie die Fernbedienung auf den RX und drücken Sie die Taste Transmitter Nr.
2. Auf dem OSD erscheint der TX Auswahlbildschirm. Sie können die Pfeiltasten der Fernbedienung
verwenden um zu navigieren, wählen Sie SETUP aus und drücken Sie OK.
3. Das nebenstehende Menü wird angezeigt.
Wählen Sie Add New Transmitter und OK.
4. Der Receiver beginnt nun nach neuen
Transmittern zu suchen. (Erneutes Drücken der Transmitter Nr. Taste bricht die Suche ab).
5. Trennen Sie den neu hinzuzufügenden Transmitter von seinem Netzteil und drücken und halten Sie
die POWER Taste während Sie ihn wieder anschließen. Nach einigen Sekunden wird die POWER LED lila blinken, der Transmitter ist nun dabei die Funkverbindung zu initialisieren und sich mit dem neuen Receiver zu verbinden. Lassen Sie die POWER Taste wieder los.
6. Adding WHD200-1 wird im OSD angezeigt und eine Fortschrittsbalken zeigt den Status an.
7. Nach Abschluss des Verbindungsaufbau wird „Connected to WHD200-1“ angezeigt. Zum Hinzufügen weiterer Transmitter wiederholen Sie diese Schritte für jeden TX. Zum Hinzufügen
weiterer RX zum System müssen die gleichen Schritte für jeden Transmitter durchgeführt werden. Beachten Sie aber, dass gleichzeitig nur ein TX mit einem RX verbunden sein kann! Es ist nicht möglich das Signal eines TX gleichzeitig an mehreren RX zu empfangen!
Wenn ihr System nur einen TX und RX enthält werden diese automatisch nach dem Einschalten verbunden. Wenn Sie mehrere Systeme haben wird die zuletzt aktive Verbindung hergestellt. Wenn Sie eine andere Verbindung herstellen wollen drücken Sie an der Fernbedienung die Transmitter No. Taste und wählen Sie den Transmitter per OSD aus
Page 21
Benutzerhandbuch Deutsch
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Änderung des Namen eines Transmitters
1. Drücken Sie die Transmitter No. Taste, wählen
Sie Setup und OK.
2. Wählen Sie Modify Transmitter Name und OK.
3. Eine Liste der verfügbaren Transmitter wird angezeigt. Wählen Sie den zu benennenden TX und
drücken Sie OK.
4. Mit den Pfeiltasten „Rauf / Runter“ wählen Sie auf der Bildschirmtastatur das Zeichen aus. Mit der
Pfeiltaste „Nach Rechts“ übernehmen Sie das ausgewählte Zeichen und gehen weiter zum nächsten. Mit OK speichern Sie den so gewählten Namen.
5. Führen Sie diese Schritte für alle Transmitter aus.
Löschen eines Transmitters
1. Drücken Sie die Transmitter No. Taste, wählen
Sie Setup und OK.
2. Wählen Sie Remove Transmitter und OK.
3. Eine Liste der verfügbaren Transmitter wird
angezeigt. Wählen Sie den zu löschenden TX und drücken Sie OK und bestätigen Sie dies nochmals.
IR Fernbedienungs- und Extender-Tasten Funktionen
Wenn Sie im laufenden Betrieb die POWEER Taste am RX oder an der Fernbedienung drücken (während diese auf den RX gerichtet ist) wird der RX in Standby versetzt währen der TX aktiv bleibt und der HDMI Ausgang am TX eingeschaltet bleibt.
Das OSD Display am RX zeigt für ca. 3 Sekunden folgendes an bevor der RX in den Standby schaltet:
ON
Wenn Sie die INFO Taste auf der Fernbedienung drücken werden Signalqualität (Anzahl der Funkwellen), Signalquelle, Kanal und HDMI Auflösung im OSD angezeigt. Erneutes Drücken der Info Taste beendet das OSD.
HDMI1 CH1 1080p
= OFF
Drücken Sie die SOURCE Taste an IR Fernbedienung, Transmitter oder Receiver um zwischen den HDMI Eingängen am TX umzuschalten.
Das OSD wird etwa 3 Sekunden lang folgendes anzeigen:
HDMI1 CH1 1080p oder HDMI2 CH1 1080p
Drücken Sie die IR Taste zum Umschalten der Infrarot Fernbedienungsfrequenz für die Fernbedienungen der HDMI Signalquellen. Es kann zwischen den Frequenzen 47kHz, 56kHz und 38kHz gewählt werden. Der erste Tastendruck schaltet die Anzeige ein.
Das OSD wird etwa 3 Sekunden lang folgendes anzeigen:
HDMI1 CH1 1080p
= 47KHz
Page 22
Benutzerhandbuch Deutsch
Problem
Lösung
Auf dem HDMI Projektor, TV oder Display wird kein Bild angezeigt
Prüfen Sie die HDMI Kabelverbindung zwischen Projektor/Display und RX.
Als Eingang muss HDMI ausgewählt sein.
Prüfen Sie die POWER LED und SOURCE LED an TX und RX.
POWER LED Blau blinkend: OSD Anzeige: (Wechselnde Balkenanzahl)
Problem der Funkverbindung: Stellen Sie sicher dass die Distanz nicht mehr
als 20m bei freier Sichtlinie beträgt. Entfernen Sie ggf. signalabschwächende Hindernisse. Wände schwächen die Signalstärke.
Versuchen Sie TX und RX näher zusammen zu bringen.
POWER LED ist Blau, SOURCE LED blinkt langsam, OSD Anzeige:
Stellen Sie sicher, dass das HDMI Auflösung und Bildrate erkannt und
unterstützt werden. Die Funkverbindung darf nicht zu schwach sein.
Prüfen Sie, dass das HDMI Eingangssignal einer der im Kapitel
Spezifikationen genannten entspricht. Folgende sind die Häufigsten: 1080p, 1080i, 720p, 576p, oder 480p.
Verbinden Sie gegebenenfalls HDMI Signalquelle und Projektor/Display
direkt per Kabel und stellen Sie eine der unterstützten Auflösungen fest ein.
POWER LED ist Blau, STATUS LED blinkt schnell OSD Anzeige:
Prüfen Sie die HDMI Kabelverbindung zwischen Signalquelle und TX. Als
Eingang muss der richtige Kanal ausgewählt sein.
Stellen Sie sicher, dass die Signalquelle eingeschaltet ist und ein Bild liefert.
Schlechte Bildqualität Bildaussetzer
Prüfen Sie die Bildeinstellung und stellen Sie die Auflösung auf 1080p, 1080i,
720p, 576p, oder 480p. Die weiteren zulässigen Auflösungen und Timings finden Sie im Kapitel Spezifikationen.
Die Funkdistanz darf maximal 20m betragen Beseitigen Sie andere störende 5GHz Funk-WLANs
Kein Ton
Stellen Sie sicher, dass Lautstärkeregler nicht herunter gedreht sind oder auf
MUTE stehen.
Stellen Sie sicher, dass Lautstärkeregler Ihrer HDMI Signalquelle nicht herunter
gedreht sind oder auf MUTE stehen.
Weitere Tastendrücke schalten durch die drei Frequenzbereiche 47KHz, 56KHz und 38KHz:
HDMI1 CH1 1080p
= 56KHz
Problemlösung
Page 23
Benutzerhandbuch Deutsch
Stellen Sie sicher, dass die Audio-Bitrate der Signalquelle durch den Extender
unterstützt wird; Angaben siehe Kapitel Spezifikationen
Die Fernbedie­nung der Signalquelle funktioniert nicht
Der IR Emitter des Kabels muss sich vor dem IR Sensor der Signalquelle
befinden.
Wechseln Sie die IR Frequenz wie weiter vorne beschrieben Stellen Sie sicher dass die Fernbedienung bei direkter Verbindung funktioniert
Keine 3D Unterstützung
OSD Anzeige: TX oder/und RX
Alle angeschlossenen HDMI Projektoren/Displays/TVs (sowohl am TX wie am
RX) müssen 3D unterstützen. Wenn ein angeschlossenes Gerät 3D nicht unterstützt kann kein 3D übertragen werden.
Wenn Sie auf 3D Anzeige umschalten wollen schalten Sie die 2D Geräte aus
oder ziehen Sie deren HDM Kabel ab. Schalten Sie dann die 3D Geräte einmal aus und alle wieder ein um 3D zu aktivieren. Sobald Sie ein 2D Gerät wieder anschließen wird 3D wieder deaktiviert.
Spezifikationen
Kompatibel mit der HDMI 1.4 Spezifikation:
Unterstützte HDTV Auflösungen: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p Unterstützung für 3D Signale Deep Color Unterstützung: Eingang bis 30/36 Bit, Ausgang 24 Bit
Audio Formate: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1 & DTS Unterstützt HDCP Verschlüsselung Transmitter Anschlüsse:
2 x HDMI Typ A Buchse (Eingang) 1 x HDMI Typ A Buchse (lokaler Ausgang, Monitorport) 1 x 2.5mm IR Buchse 1 x 5V DC Buchse
Receiver Anschlüsse:
1 x HDMI Type A Buchse (Output)
1 x USB Mini-B 5V Power Buchse RF / Funkverbindung: 5 Kanal MIMO 5GHz WLAN Frequenzbereich: 5.1GHz bis 5.9GHz Betriebstemperaturbereich : 0 – 40
0
C
Maximale Länge der HDMI Kabel an Ein- und Ausgang: 5m Abmessungen (BxTxH):
Transmitter ca. 182x96.5x32mm
Receiver ca.95x95x32mm
Page 24
Benutzerhandbuch Deutsch
Unterstützte 2D Auflösungen
Timings
480p
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
576p
720x576p @ 50Hz
720p
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1080i
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1080p
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Unterstützte 3D Auflösungen
Timings / Format
720p
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1080i
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1080p
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Unterstützte DVI/VESA Auflösungen
Timings
VGA
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
SVGA
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
XGA
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
WXGA
1280x768 @ 60Hz
SXGA
1280x1024 @ 60Hz
Audio Unterstützung (2-8 Kanal PCM)
Sampling Rate
16 Bit
32/44.1/48/96KHz
24 Bit
32/44.1/48/96KHz
Page 25
Manuel Utilisateur Français
!!! I M P O R T A N T !!!
Avant d’utiliser l’alimentation assurez-vous que l’adaptateur est en position avec le
corps de l’alimentation et ne peut se
désengager.
!!! I M P O R T A N T !!!
L’alimentation n’inclut aucune pièce
réparable. Ne jamais démonter l’alimentation !
Notice de sécurité importante
Ce produit utilise une alimentation multi-pays avec des adaptateurs secteurs individuels
interchangeables adaptés à la norme électrique du pays d’utilisation. Merci de sélectionner l’adaptateur conforme aux exigences en vigueurs dans votre pays et de le fixer à
l’alimentation en alignant les gorges de l’adaptateur avec les broches métalliques à l’arrière de l’alimentation et faites glisser l’adaptateur en place, un clic se fera entendre lorsque il sera en position
comme ci-dessous.
Pour retirer l’adaptateur appuyez sur le bouton situé au-dessus de l’adaptateur et glissez-le vers le bas pour le retirer du corps de l’alimentation comme indiqué ci-dessous.
Ne jamais connecter un des adaptateurs à une prise secteur avant de l’avoir fixé de façon sûre à l’alimentation !
Page 26
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Merci d’avoir choisi l’extender HDMI sans fil LINDY. Ce produit est un appareil transmettant sans fil les signaux Full HD, délivrant les contenus 1080p full HD vidéo et audio non compressés vers vos écrans/projecteurs HDMI, sans raccordement filaire entre les boîtiers.
D’autres kits émetteur/récepteur peuvent être ajoutés, vous permettant d’ajouter d’autres sources et
affichages HDMI ou d’étendre votre installation plus tard, comme indiqué ci-contre.
Pour plus de commodité l’extender sans fil intègre un switch permettant à 2 sources HDMI d’être
connectées à l’extender. L’entrée sélectionnée est ensuite affichée simultanément via la sortie HDMI et
la sortie sans fil distante.
Contenu de l’emballage
Extender HDMI sans fil (unités Transmitter* & Receiver*) Télécommande infra rouge 2 piles AAA Câble HDMI, 1.5m Câble Blaster infra rouge, 1m Alimentation secteur DC – 5V 2A (pour TX) Alimentation secteur DC USB Mini-B – 5V 2A (pour RX) Manuel utilisateur
*Transmitter = TX = émetteur, Receiver* = RX = récepteur
Caractéristiques
Etend les signaux HDMI ou DVI jusqu’à 20m en intérieur* Prise en charge des signaux Full HD 1080p 3D inclus Prise en charge multi émetteurs/récepteurs Switch de commutation de sources HDMI intégré (2 In, 2 Out) Adapté aux installations Home Cinéma et équipement informatique Etend les signaux IR pour le contrôle à distance des appareils sources HDMI
* Les distances réelles dépendront entièrement de la construction du bâtiment et des murs ou des planchers situés entre l’émetteur et le récepteur.
Page 27
Manuel Utilisateur Français
Bouton d’alimentation avec LED
Appuyez pour mettre l’émetteur sous/hors
tension. La LED passe au bleu lorsque l’appareil est sous tension et au rouge en mode veille.
Bouton de sélection de source
Appuyez pour commuter les entrées HDMI.
LEDs indicatrices de source
Une de ces deux LED s’éclaire en bleu pour
indiquer l’entrée HDMI active.
Prise Jack pour l’extension IR Blaster Connectez ici le câble IR Blaster inclus dans la livraison.
DC IN (connecteur d’alimentation)
Pour connecter l’alimentation fournie.
HDMI OUT (sortie HDMI locale)
Connectez l’émetteur à un écran ou un projecteur
HDMI, via un câble HDMI.
HDMI In (entrée HDMI) Connectez ici un appareil source HDMI, tel qu’un lecteur Blu-ray, PC, console de jeux, etc.
Vue d’ensemble
Emetteur
Panneau supérieur & LEDs
Panneau arrière & Ports
Page 28
Manuel Utilisateur Français
HDMI OUT (sortie HDMI) Connectez le récepteur à un écran ou un projecteur HDMI, via un câble HDMI.
DC IN (connecteur d’alimentation) Connectez ici l’alimentation USB fournie.
POWER Appuyez pour mettre émetteur et récepteur on/off.
LEDs indicatrices de source
Une de ces deux LED s’éclaire en bleu pour
indiquer l’entrée HDMI active.
SOURCE Appuyez pour commuter entre les appareils HDMI connectés à l’émetteur.
Bouton d’alimentation avec LED Appuyez pour mettre le récepteur sous/hors tension. La LED passe au bleu lorsque l’appareil est sous tension et au rouge en mode veille.
IR
Appuyez pour commuter la fréquence de l’IR Blaster pour répondre aux exigences de l’appareil source HDMI. Il est possible de commuter la fréquence de l’IR Blaster de 47K à 56K ou 38K.
Bouton de sélection de source
Appuyez pour commuter les entrées HDMI.
INFO Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations relatives au système via le menu OSD sur l’écran/projecteur HDMI connecté au récepteur.
TRANSMITTER NO. Appuyez sur ce bouton pour commuter entre les émetteurs. Merci de vous référez à la section Utilisation multi émetteurs de ce manuel.
Récepteur
Panneau supérieur & LEDs
Panneau arrière & Ports
Télécommande IR
Page 29
Manuel Utilisateur Français
Media Player HD
Lecteur Blu-ray
Ou
Projecteur HD
TV HD
Installation
Installation de l’émetteur (Transmitter)
1. Connectez le port d’entrée HDMI IN à un
port HDMI de sortie de votre source HDMI à l’aide d’un câble HDMI. L’émetteur possède deux entrées HDMI pour connecter jusqu’à deux appareils sources HDMI, tels qu’un PC, une PS4 ou un lecteur Blu-ray.
2. Connectez le port de sortie HDMI OUT de
l’émetteur au port d’entrée HDMI IN de votre
écran/projecteur HDMI avec un câble HDMI pour la connexion locale en by-pass, si nécessaire. Appuyez sur le bouton Source/entrée de votre écran/projecteur
HDMI pour sélectionner l’entrée vidéo HDMI
appropriée.
3. Connectez l’alimentation fournie sur la prise jack DC IN de l’émetteur et à une prise secteur. La LED du bouton de mise en route s’éclaire en bleu lorsque l’émetteur est alimenté.
Installation du récepteur (Receiver)
1. Connectez le port HDMI OUT au port HDMI
IN, port d’entrée de l’écran/projecteur à l’aide d’un câble HDMI. Appuyez sur le bouton the
Source/entrée de votre écran/projecteur HDMI pour sélectionner l’entrée vidéo HDMI appropriée.
2. Connectez l’alimentation fournie sur le port USB d’alimentation du récepteur et à une prise secteur. La LED du bouton de mise en
route s’éclaire en bleu lorsque le récepteur
est alimenté.
Fonction d’extension IR
Pour contrôler votre appareil HDMI source à distance en utilisant la fonction IR Extender, suivez les instructions suivantes.
1. Assurez-vous que le capteur IR du récepteur est positionné de telle manière à recevoir les commandes IR émisent par votre télécommande.
2. Connectez le câble IR Blaster au port IR OUT sur l’unité émetteur.
3. Positionnez l’émetteur de l’IR Blaster à proximité des capteurs IR de vos appareils sources.
Vous pouvez maintenant contrôler votre appareil source HDMI du côté de l’affichage/récepteur de votre
installation, en utilisant la télécommande d’origine de votre appareil source HDMI. Si nécessaire, vous pouvez changer la fréquence IR de 47KHz par défaut à 56KHz ou 38KHz en appuyant sur le bouton IR
de la télécommande de l’extender sans fil. Le premier appui affiche la fréquence en court d’usage, via le menu OSD de l’extender, un second appui sur le bouton IR (pendant l’affichage de l’état dans le menu
OSD) basculera sur la fréquence IR suivante, un autre appui pour la fréquence suivante et ainsi de suite dans l’ordre suivant: 47Khz >> 56KHz >> 38KHz >> 47KHz…….
Page 30
Manuel Utilisateur Français
Point / Mode
Description
LED
Power
(sur RX)
LED Status
(sur RX)
Affichage OSD
(sur RX)
Veille
Mode économie d’énergie.
Fixe
rouge
Off
Démarrage
Initial
Il faudra 15 - 20 secondes pour que le système démarre.
Clignote
bleu
Clignote
Recherche
de canaux
disponibles
Recherche continue de canaux disponible. Si
l’extender ne peut établir de
lien pendant les 80secs d’initialisation. (Note A & D)
Clignote
bleu
Clignote
Mode
liaison
sans fil
Pas d’entrée sur la source
sélectionnée (Note B)
Fixe bleu
Clignote
(vite)
Format vidéo non reconnu (Note C)
Fixe bleu
Clignote
(lentement)
Format vidéo reconnu
Fixe bleu
Fixe bleu
-
boucle
4 niveaux, bouclage
Utilisation
1. Démarrage avec l’extender en mode veille (la LED du bouton Power de l’émetteur et du récepteur est rouge), appuyez sur le bouton de mise en route sur l’émetteur et le récepteur ou utiliser la télécommande pour démarrer l’émetteur et le récepteur individuellement.
2. Si l’affichage HDMI OUT du récepteur est en route (bouton Power de l’émetteur éclairé en violet) et le récepteur reste en mode veille (bouton Power du récepteur éclairé en rouge), appuyez sur le bouton Power sur le récepteur pour sortir le système du mode veille et réalisé une connexion sans fil automatiquement entre l’émetteur et le récepteur.
3. Pendant l’initialisation, la LED du bouton Power clignote en bleu jusqu’à ce que la liaison entre l’émetteur et le récepteur soit établie. Il faudra 15-20 secondes pour que le système démarre.
4. Assurez-vous que votre affichage/projecteur HDMI ai la bonne entrée HDMI sélectionnée, et mis sous tension.
5. Appuyez sur le bouton Source sur l’émetteur, récepteur ou sur la télécommande pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez utiliser.
6. Si le fonctionnement est normal, la LED du bouton Power et la LED Status s’éclaire en bleu sur l’émetteur et le récepteur. Veuillez-vous référer au tableau suivant, il contient la description des différentes indications des LED et du menu OSD et de leur signification :
Page 31
Manuel Utilisateur Français
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Notes: A. Si la connexion sans fil ne peut être établie après 80 secondes, il est possible que le lien a été perdu
ou que l’émetteur est hors de portée. Vérifiez la portée et ajustez/raccourcissez la distance entre l’émetteur et le récepteur. La portée maximum pour la transmission vidéo en 1080p est de jusqu’à
20 mètres en ligne droite, la distance minimum est de 2 mètres.
B. Assurez-vous que l’ordinateur ou la source HDMI soit démarré et que la sortie HDMI soit active;
essayez également de rebrancher le câble HDMI afin de vous assurer que le connecteur HDMI est bien en place.
C. Si l’image ne s’affiche pas et que l’OSD affiche “Not Supported Format”, ceci est une indication que
la fréquence d’image de l’ordinateur ou de la source HDMI n’est pas prise en charge. Merci de vous référez aux spécifications techniques de cet extender et de commuter sur une fréquence prise en charge.
D. Si vous avez plus d’un kit extender sans fil, chaque émetteur et récepteur devront être éloignés de 2
mètres l’un de l’autre.
Utilisation multi émetteurs
L’extender sans fil HDMI vous permet d’appairer plusieurs émetteurs avec chaque récepteur, suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un émetteur. Si vous avez plusieurs récepteurs, vous devrez exécutez ces étapes avec chaque récepteur individuellement.
1. Appuyez sur le bouton Transmitter No. sur la télécommande, en la pointant sur le récepteur.
2. Vous verrez l’écran Select Transmitter, en utilisant les flèches sur la télécommande sélectionnez
Setup et appuyez sur OK.
3. Le menu suivant s’affiche alors, utilisez les
flèches pour sélectionnez Add New Transmitter et appuyez ensuite sur OK.
4. Le récepteur commencera à chercher un
nouvel émetteur (vous pouvez appuyer sur le bouton Transmitter No. pour annuler la recherche).
5. Débranchez la fiche jack d’alimentation à l’arrière de l’émetteur que vous ajoutez, et appuyez
ensuite tout en le maintenant sur le bouton Power. Reconnectez ensuite la fiche jack d’alimentation
tout en maintenant l’appui sur le bouton Power. Après quelques secondes la LED du bouton Power commencera à clignoter en violet, l’émetteur est maintenant en mode appairage et le bouton Power
peut être relâché.
6. Adding WHD200-1 s’affiche à l’écran avec une barre de progression.
7. Une fois l’appairage finalisé, Connected to WHD200-1 s’affiche à l’écran.
Pour ajouter d’autres émetteurs, répétez les étapes 1-7 pour chaque émetteur. Ces étapes peuvent
aussi être répétées pour utiliser plusieurs récepteur pour permettre à l’émetteur d’être appairé avec
plusieurs récepteur, cependant un seul émetteur peut être utilisé avec un seul récepteur, il n’est pas possible d’utiliser simultanément plusieurs récepteurs avec un seul émetteur.
Une fois l’ajout d’émetteur/récepteur finalisé, vous pouvez commencer à utiliser l’extender. Si vous n’avez qu’un ensemble émetteur/récepteur, ils se connecteront automatiquement lorsque les deux unités
seront sous tension. Si vous avez plusieurs émetteurs, votre récepteur tentera de se connecter sur le dernier émetteur auquel il était connecté. Si vous voulez le connecter à un autre émetteur, appuyez sur le bouton Transmitter No. de la télécommande, sélectionnez l’émetteur désiré et appuyez sur OK.
Page 32
Manuel Utilisateur Français
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Modifier le nom d’un émetteur
1. Appuyez sur le bouton Transmitter No.,
sélectionnez Setup et appuyez sur OK.
2. Le menu suivant s’affichera, sélectionnez
Modify Transmitter Name et appuyez sur OK.
3. La liste des émetteurs disponibles s’affichera. Sélectionnez un émetteur et appuyez sur OK.
4. En utilisant les flèches bas/haut vous pouvez faire défiler les nombres, les lettres majuscules et
minuscules. Lorsque vous avez trouvé le caractère désiré, appuyez sur la flèche droite pour vous déplacer sur le caractère suivant. Répétez ceci jusqu’à avoir le nom desire, appuyez ensuite sur OK pour enregistrer le nouveau nom.
5. Répétez les étapes 2-4 pour chaque émetteur disponible.
Suppression d’un émetteur
1. Appuyez sur le bouton Transmitter No., sélectionnez Setup et appuyez sur OK.
2. Le menu suivant s’affichera, sélectionnez Remove Transmitter et appuyez sur OK.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner l’émetteur que vous voulez supprimer, appuyez ensuite sur OK pour sélectionner l’émetteur et OK une seconde fois pour confirmer la suppression.
Fonctionnalités des boutons de télécommande IR et de l’extender
En mode actif, appuyez sur le bouton Power sur le récepteur ou appuyez sur le bouton Power sur la télécommande en la pointant sur le récepteur. Le récepteur entrera en mode veille tandis que l’HDMI OUT de l’émetteur restera actif.
Affichage OSD: (s’affiche 3 secondes et entre ensuite en mode veille)
ON
Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande, la qualité du signal, Source, canal et résolution s’afficheront dans l’OSD.
Affichage OSD: (appuyez sur le bouton INFO une seconde fois pour sortir)
HDMI1 CH1 1080p
= OFF
Appuyez sur le bouton SOURCE sur la télécommande, l’émetteur ou le récepteur pour commuter entre les deux entrées HDMI.
Affichage OSD: (s’affiche 3 secondes)
HDMI1 CH1 1080p ou HDMI2 CH1 1080p
Appuyez sur le bouton IR de la télécommande pour changer la fréquence de l’IR Blaster. Le premier appui affichera l’état IR comme indiqué ci-dessous:
Affichage OSD: (s’affiche 3 secondes)
HDMI1 CH1 1080p
= 47KHz
Page 33
Manuel Utilisateur Français
Problème
Solution
Aucune image ne
s’affiche sur votre
affichage/projecteur HDMI
Sur votre affichage/projecteur HDMI (connecté au récepteur), assurez-vous
que le câble HDMI est bien connecté entre le récepteur et l’entrée HDMI de
l’affichage/projecteur, et que l’ HDMI soit sélectionné comme source en entrée
Vérifiez l’état de la LED POWER et LED SOURCE sur l’émetteur et le
récepteur.
LED Power clignote en bleu Affichage OSD: (bouclage 4 niveaux)
Assurez-vous que la distance entre émetteur et récepteur n’est PAS au-
dessus des 20m
Essayez de rapprocher l’émetteur du récepteur.
LED Power est en bleu fixe, LED SOURCE clignote lentement Affichage OSD:
Assurez-vous que la résolution et la fréquence vidéo est reconnue/prise en
charge et dans la portée de transmission.
Vérifiez que la résolution HDMI en entrée de votre source est paramétrée en
1080p, 1080i, 720p, 576p, ou 480p. Référez-vous à la section Spécifications de ce manuel pour plus de détails sur les résolutions prises en charge.
Connectez directement la source à votre affichage/projecteur HDMI pour
vérifier et modifier si nécessaire le format vidéo.
LED Power en bleu fixe, LED SOURCE clignote vite Affichage OSD:
Assurez-vous que les bons câbles sont connectés entre l’émetteur et vos
appareils HDMI sources.
Assurez-vous que vos appareils sur l’émetteur sont mis sous tension.
Qualité d’image médiocre ou signal intermittent.
Vérifiez que la résolution de votre source est en 1080p, 1080i, 720p, 576p, ou
480p. Référez-vous à la section Spécifications de ce manuel où les résolutions et fréquences supportées sont définies.
Assurez-vous que la portée soit dans la limite des 20m.
Pas de son.
Vérifiez le volume de votre TV et qu’il ne soit pas sur MUTE (muet).  Vérifiez que le son votre lecteur source soit actif.
Appuyez sur le bouton IR une seconde fois pendant que l’OSD s’affiche pour commuter sur la fréquence suivante. L’OSD affichera ensuite ( 3 secondes):
HDMI1 CH1 1080p
= 56KHz
Les fréquences IR prédéfinies sont 47KHz, 56KHz et 38KHz, chaque appui sur le bouton IR commutera sur la fréquence prédéfinie suivante.
Dépannage
Page 34
Manuel Utilisateur Français
Assurez-vous que le taux d’échantillonnage audio de la source est pris en
charge par l’extender. Référez-vous à la section Spécifications de ce manuel où les taux d’échantillonnage supports sont mentionnés.
Pas de contrôle de
la source par l’IR
Blaster.
Vérifiez la mise en place de l’émetteur IR sur votre appareil source. Assurez-
vous que l’IR Blaster est assez près et aligné avec le capteur IR de la source.
Changez la fréquence de l’IR Blaster pour répondre aux exigences de
l’équipement source. Voir la section Utilisation pour les instructions.
Pas de sortie vidéo 3D
Affichage OSD: TX ou/et RX
Vérifiez que les affichages/projecteurs HDMI (connectés à l’émetteur et au
récepteur) supportent les formats vidéo 3D. Si un des deux affichages/
/projecteur HDMI ne prend en charge que les formats 2D, la sortie 3D n’est
pas pris en charge tant que l’affichage/projecteur 2D HDMI est connecté.
Si vous voulez afficher de la vidéo en 3D sur votre affichage/projecteur HDMI
compatible 3D, veuillez mettre hors tension l’affichage/projecteur 2D HDMI et
mettez sous tension l’affichage/projecteur 3D HDMI et l’extender. Vous pourrez ensuite visualisez votre vidéo 3D, jusqu’à ce que l’affichage-
projecteur 2D HDMI est remis en route.
Spécifications
Compatible avec les spécifications HDMI 1.4
Résolutions HDTV prise en charge: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
Prise en charge totale des signaux 3D
Prise en charge Deep Colour: entrée jusqu'à 30/36 bit, sortie jusqu'à 24 bit. Formats audio: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1, DTS Prise en charge HDCP 1.2 codage vidéo Ports émetteur:
2 x HDMI Type A femelle (entrée ‘’Input’’) 1 x HDMI Type A femelle (sortie locale “Local Output”) 1 x 2.5mm jack IR 1 x 5V jack DC (alimentation)
Ports récepteur:
1 x HDMI Type A femelle (sortie “Output”) 1 x USB Mini-B 5V alimentation
Communication RF: 5 canaux MIMO Fréquences de fonctionnement: 5.1GHz à 5.9GHz Températures de fonctionnement: 0 – 40
0
C
Longueur maximale de câble HDMI: jusqu’à 5m en entrée comme en sortie Dimensions (LxlxH):
Emetteur – 182x96.5x32mm Récepteur – 95x95x32mm
Page 35
Manuel Utilisateur Français
Résolutions 2D supportées
Synchronisations
480p
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
576p
720x576p @ 50Hz
720p
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1080i
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1080p
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Résolutions 3D supportées
Synchronisations / Format
720p
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1080i
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1080p
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Résolutions DVI/VESA supportées
Synchronisations
VGA
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
SVGA
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
XGA
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
WXGA
1280x768 @ 60Hz
SXGA
1280x1024 @ 60Hz
Support Audio (2 8 canaux PCM)
Taux d’échantillonnage
16 Bit
32/44.1/48/96KHz
24 Bit
32/44.1/48/96KHz
Page 36
Manuale Italiano
!!! I M P O R T A N T E !!!
Prima di utilizzare l’alimentatore verificate che l’adattatore sia fermamente bloccato e
che non scorra fuori dalla sua sede senza premere il pulsante di rilascio.
!!! I M P O R T A N T E !!!
L’alimentatore non contiene nessun
componente utilizzabile quindi non tentate
mai di aprirne l’involucro!
IMPORANTE: Informazioni per la vostra sicurezza
Questo prodotto utilizza un alimentatore multi-country con connettori intercambiabili da utilizzare in base alla tipologia di spina presente nel paese di impiego. Vi preghiamo di selezionare l’adattatore corretto per il vostro paese e inserirlo nell’alimentatore
allineando la sede presente sull’alimentatore stesso con le linguette presenti sull’adattatore come
mostrato nella figura seguente facendolo poi scorrere in sede fino a quando non sentirete che indica che il bloccaggio è avvenuto in modo corretto.
Per rimuovere l’adattatore premete il pulsante posto appena sotto l’adattatore stesso e poi fatelo
scorrere fuori dalla sede dell’alimentatore come indicato nella figura sotto.
NON provate mai a connettere un adattatore ad una presa AC senza averlo prima fissato all’alimentatore!!
Page 37
Manuale Italiano
Introduzione
Grazie per aver scelto l'Extender Wireless HDMI LINDY. Questo Extender consente di inviare segnali audio video HDMI Full HD 1080p non compressi, grazie alla tecnologia wireless, a monitor e proiettori. E' possibile aggiungere trasmettitori e ricevitori Wireless per collegare più sorgenti e monitor HDMI o per espandere l'installazione come mostrato.
Per una maggiore comodità l'Extender Wireless incorpora uno splitter di commutazione che consente di collegare due dispositivi HDMI sorgente all'extender.
Contenuto della confezione
Extender Wireless HDMI (Trasmettitore & Ricevitore) Controllo remoto ad infrarossi 2 x Batterie AAA Cavo HDMI, 1.5m Cavo per sensore IR, 1m Adattatore di alimentazione DC – 5V 2A (Per il trasmettitore TX) Adattatore di alimentazione DC USB Mini-B – 5V 2A (Per il ricevitore RX) Questo manuale
Caratteristiche
Invia segnali HDMI o DVI fino a 20m (ambienti interni)* Supporta segnali Full HD 1080p e 3D Supporta più trasmettitori e ricevitori Switch HDMI a 2 porte con Splitter HDMI integrato (2 In, 2 Out) Ideale per applicazioni Home Cinema e con Computer Estende anche i segnali IR di telecomandi
* Le distanze massime supportate dipendono dagli ambienti in cui si utilizza l'Extender, se ci sono pareti o piani tra trasmettitore
e ricevitore.
Page 38
Manuale Italiano
Pulsante di alimentazione con LED Premere per accendere e spegnere il trasmettitore. Il LED si illumina di blu quando l'unità è accesa e diventa rosso in modalità standby.
Pulsante selezione sorgente
Premere per la commutazione tra ingressi HDMI.
LED sorgenti
Uno di questi indicatori LED diventa blu per mostrare quale ingresso viene utilizzato.
Jack IR OUT Collegare qui il cavo per sensore IR
DC IN
Connessione dell'adattatore di alimentazione in dotazione.
HDMI OUT
Collegare il trasmettitore ad un monitor o proiettore HDMI tramite un cavo HDMI.
HDMI In Connessione di un dispositivo sorgente HDMI, come un lettore Blu-ray, PC, Games Console ecc.
Specifiche
Trasmettitore
Fronte & LED
Retro e Porte
Page 39
Manuale Italiano
LED sorgenti
Uno di questi indicatori LED diventa blu per mostrare quale ingresso viene utilizzato.
Pulsante sorgenti
Premere per commutare gli ingressi HDMI.
Pulsante di alimentazione con LED Premere per accendere e spegnere il ricevitore. Il LED si illumina di blu quando l'unità è accesa e diventa rosso in modalità standby.
HDMI OUT Collegare il ricevitore ad un monitor o un proiettore
con porta HDMI, tramite un cavo HDMI
DC IN Collegare l'alimentatore USB in dotazione.
POWER Premere per accendere e spegnere il trasmettitore o il ricevitore.
SOURCE Premere per la commutazione tra i dispositivi HDMI collegati al trasmettitore.
IR Premere per commutare la frequenza IR per soddisfare i requisiti del dispositivo sorgente HDMI. E' possibile cambiare la frequenza IR da 47K a 56K a 38K.
INFO Premere questo pulsante per visualizzare le informazioni relative al monitor/proiettore HDMI collegato tramite il menu OSD.
TRANSMITTER NO. Premere questo pulsante per la commutazione tra trasmettitori. Prendere visione della sezione "Utilizzo di più trasmettitori" di questo manuale.
Ricevitore
Fronte & LED
Retro & Porte
Telecomando IR
Page 40
Manuale Italiano
HD Media Player
Blu-ray Player
OR
HD Projector
HD TV
Installazione
Impostazione del trasmettitore
1. Collegare la porta HDMI IN del trasmettitore alla porta HDMI OUT del dispositivo HDMI sorgente con un cavo HDMI. Il trasmettitore è dotato di due ingressi HDMI per il collegamento di più dispositivi sorgente HDMI, ad esempio un PC, PS4 o lettore Blu­ray.
2. Collegare la porta HDMI OUT del trasmettitore alla porta HDMI IN del monitor/proiettore con un cavo HDMI per il collegamento loop-through locale. Premere il tasto SOURCE/Input del vostro monitor/proiettore HDMI per selezionare l'ingresso video HDMI appropriato.
3. Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione alla presa DC IN del trasmettitore e una presa a muro. L'indicatore LED nel pulsante di accensione diventa blu quando il trasmettitore è collegato alla rete elettrica.
Impostazione del ricevitore
1. Collegare la porta HDMI OUT del trasmettitore alla porta HDMI IN del monitor/proiettore con un cavo HDMI. Premere il tasto SOURCE/Input del vostro monitor/proiettore HDMI per selezionare l'ingresso video HDMI appropriato.
2. Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione alla presa DC IN del trasmettitore e una presa a muro. L'indicatore LED nel pulsante di accensione diventa blu quando il trasmettitore è collegato alla rete elettrica.
Funzione Extender IR
Potete controllare due sorgenti HDMI da remoto grazie alla funzione IR Extender seguendo questi passaggi:
1. Assicuratevi che l’occhio IR sul ricevitore sia visibile in modo da poter ricevere i comandi
2. Collegate il cavo IR Extender incluso nella fornitura all’ingresso IR sul trasmettitore
3. Posizionate i ripetitori IR vicino alla porte IR della sorgenti.
In questo modo potete controllare ciascuna sorgente con il rispettivo telecomando rimanendo davanti al monitor. Se necessario, sarà possibile cambiare la frequenza IR, passare da quella predefinita di 47KHz a 56KHz o 38KHz, premendo il tasto IR sul telecomando IR dell'Extender Wireless. Con la prima pressione sarà possibile visualizzare la frequenza utilizzata, premendo nuovamente il tasto IR sarà possibile passare alla frequenza IR successiva, nel seguente ordine: 47Khz >> 56kHz >> 38KHz >> 47KHz e così via.
Page 41
Manuale Italiano
Modalità
Descrizione Stato
Power LED
(su RX)
Stato LED (su
RX)
OSD Display
(su RX)
Standby
Modalità risparmio energetico.
Rosso fisso
Off
Accensione
Attendere 15 - 20 secondi all'avvio del sistema.
Blu
lampeggian
te
Lampeggiante
Ricerca
canali
disponibili
Ricerca canali disponibili attiva. L'Extender non riesce a stabilire un gollegamento entro 80 secondi (Note A & D)
Blu
lampeggian
te
Lampeggiante
Modalità
Wireless
Nessun input dalla sorgente selezionata (Nota B)
Blu fisso
Lampeggiante
(veloce)
Formato video non riconosciuto (Nota C)
Blu fisso
Lampeggiante
(lento)
Formato video riconosciuto
Blu fisso
Blu fisso
-
lampeggianti
4 livelli lampeggianti
Utilizzo
1. Quando l'Extender è in modalità Standby (Il pulsante di accensione LED del trasmettitore e del ricevitore sarà illuminato in rosso), premere il pulsante di accensione sul trasmettitore e sul ricevitore o utilizzate il telecomando per accendere il trasmettitore e il ricevitore individualmente.
2. Se il display HDMI Out del trasmettitore è acceso (LED del pulsante del trasmettitore di alimentazione è acceso viola) e il ricevitore rimane in modalità Standby (LED del pulsante del ricevitore di alimentazione è illuminato in rosso), premere il pulsante di accensione del ricevitore per riattivare il sistema ed avviare una connessione automatica wireless tra il trasmettitore e ricevitore.
3. Durante l'inizializzazione, il LED del pulsante di alimentazione lampeggia in blu finché il collegamento del
segnale tra il trasmettitore e il ricevitore è stabilito. Ci vorranno circa 15 - 20 secondi per completare l'operazione.
4. Controllare che il monitor/proiettore HDMI sia correttamente selezionato ed acceso.
5. Premere il pulsante Source sul trasmettitore, ricevitore o sul telecomando per selezionare l'ingresso che si desidera utilizzare.
6. Se il funzionamento è corretto, il LED del pulsante Power e il LED Status si accenderanno in blu fisso sul trasmettitore e sul ricevitore. Consultare la seguente tabella per conoscere il significato delle segnalazioni dei LED e delle indicazioni OSD:
Page 42
Manuale Italiano
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Note: A. Se non si stabilisce una connessione entro 80 secondi, è possibile che la connessione sia stata
persa oppure che il trasmettitore sia fuori portata. Potrebbe essere necessario verificare l'intervallo e regolare/accorciare la distanza tra trasmettitore e ricevitore, La distanza massima di trasmissione per contenuti video 1080p è di massimo 20 metri in linea d'aria e minimo 2 metri.
B. Si prega di assicurarsi che il computer o la sorgente HDMI siano accesi e che le uscite HDMI siano
abilitate. Vi suggeriamo anche di provare a ricollegare il cavo HDMI per assicurarsi che il connettore sia inserito correttamente.
C. Se non viene visualizzato nessun video o non viene supportato il formato, potrebbe significare che il
frame rate video dal computer o del dispositivo HDMI sorgente non è supportato. Vi invitiamo a fare riferimento alle specifiche tecniche di questo Extender e passare ad una frequenza video supportata.
D. Se si dispone di più di un Extender Wireless, ogni trasmettitore e ricevitore deve essere di almeno 2
metri di distanza l'uno dall'altro.
Utilizzo di più trasmettitori
L'Extender Wireless HDMI consente di associare più trasmettitori ad ogni ricevitore, vi invitiamo ad utilizzare le seguenti istruzioni per aggiungere, rimuovere o domificare un trasmettitore. Se di dispone di più ricevitori, è necessario completare la procedura per ogni ricevitore.
1. Premere il tasto Transmitter No. sul telecomando IR, puntando verso il ricevitore.
2. Sarà visibile la schermata di selezione del trasmettitore, utilizzando le frecce sul telecomando, evidenziare e premere OK.
3. Sarà visibile il seguente menu, utilizzando i tasti freccia sul telecomando, evidenziare Add New Transmitter e premere OK.
4. Il ricevitore inizierà la ricerca di nuovi trasmettitori (è possibile interrompere la ricerca premendo nuovamente il tasto Transmitter No.)
5. Scollegare la presa di alimentazione dal retro del trasmettitore che si vuole aggiungere e tenere premuto il pulsante di accensione. Ora, continuando a tenere premuto il tasto di alimentazione, collegare la presa di alimentazione di rete. Dopo pochi secondi, l'indicatore a LED inizierà a lampeggiare in viola, il trasmettitore ora è in modalità di associazione e il pulsante di accensione può essere rilasciato.
6. Aggiungendo WHD200-1 apparirà sullo schermo una barra di stato che mostra l'avanzamento.
7. Una volta completata l'associazione, verrà mostrato sul display Connected to WHD200-1.
Per aggiungere ulteriori unità trasmettitore, ripetere i passaggi 1-7. Questi passaggi possono essere ripetuti per poter utilizzare più unità riceventi, ma può essere utilizzato un solo trasmettitore con un unico ricevitore alla volta, non è possibile utilizzare contemporaneamente più ricevitori con un unico trasmettitore.
Una volta concluso di associare Trasmettitore/Ricevitore si può iniziare ad utilizzare l'extender. Se si dispone di un solo trasmettitore e ricevitore, questi si connetteranno automaticamente nel momento dell'accensione. Se si vogliono utilizzare più trasmettitori, il ricevitore tenterà di connettersi all'ultimo trasmettitore che è stato associato. Se si desidera connettersi ad un'unità trasmittente differente, premere il tasto Transmitter No. Sul telecomando, evidenziare l'unità desiderata e premere OK.
Page 43
Manuale Italiano
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Setup
Add New Transmitter Remove Transmitter Modify Transmitter Name
Modificare nome del trasmettitore
1. Premete il tasto Menu, selezionate Setup e premete OK.
2. Apparirà il seguente Menu, selezionate Modify Transmitter Name e premete OK.
3. Comparirà la lista di tutti i trasmettitori disponibili, sceglietene uno e premete OK.
4. Con le frecce potete selezionare i numeri e i caratteri disponibili, una volta composto il nuovo nome premete il tasto OK.
5. Ripetete gli step da 2 a 4 per ogni trasmettitore.
Cancellazione trasmettitore
1. Premere il tasto Transmitter No., Selezionare Setup e premere OK.
2. Nel menù seguente selezionate la voce Remove a Trasmitter and premete OK
3. Utilizzare i tasti freccia per evidenziare il trasmettitore che si desidera eliminare, quindi premere OK per selezionare il trasmettitore e quindi nuovamente su OK per confermare l'eliminazione.
Tasti del Telecomando IR & Extender
In modalità attiva, premere il tasto di accensione del ricevitore o del telecomando IR puntando verso il ricevitore. L'unità ricevente entrerà in modalità standby mentre l'uscita HDMI del trasmettitore rimarrà accesa.
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi e poi passa in modalità standby)
ON
Premere il tasto INFO sul telecomando IR, verrà visualizzato il menu OSD con: qualità del segnale, fonte, canale e risoluzione.
OSD visualizzato: (Premere il tasto INFO per uscire.)
HDMI1 CH1 1080p
= OFF
Premere il tasto SOURCE sul telecomando IR, trasmettitore o ricevitore per passare tra i due dispositivi di ingresso HDMI.
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi)
HDMI1 CH1 1080p or HDMI2 CH1 1080p
Premere il tasto IR del telecomando IR per modificare la frequenza IR Blaster. La prima pressione visualizza lo stato attuale della IR come indicato di seguito:
OSD Display: (Mostrato per 3 secondi)
HDMI1 CH1 1080p
= 47KHz
Page 44
Manuale Italiano
Problema
Soluzione
Nessun video viene visualizzato sul display HDMI / proiettore
Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato correttamente al ricevitore e
all'ingresso del monitor /proiettore HDMI e che sia selezionato come sorgente di ingresso HDMI.
Verificare lo stato del LED POWER e l'indicatore LED SOURCE sul trasmettitore
e ricevitore.
Power LED blu lampeggiante OSD display: (4 livelli lampeggianti)
Assicuratevi che la distanza tra il trasmettitore e il ricevitore non è superiore a
20m .
Provare a spostare il trasmettitore più vicino al ricevitore.
Power LED e blu fisso, SOURCE LED lampeggia lentamente OSD display:
Assicurarsi che la risoluzione video e il frame rate sia riconosciuto / supportato e
all'interno della gamma di trasmissione.
Verificare se la risoluzione video HDMI dal dispositivo sorgente è impostato a
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Si prega di fare riferimento alla sezione Specifiche di questo manuale per intero dettaglio delle risoluzioni supportate.
Collegare direttamente il dispositivo sorgente HDMI al display / proiettore
per controllare e, se necessario, modificare il formato video.
Power LED blu fisso, SOURCE LED lampeggia velocemente OSD display:
Assicurarsi che i cavi adatti sono collegati tra il trasmettitore ed i vostri dispositivi
sorgente HDMI.
Assicurarsi che i dispositivi sorgente collegati al trasmettitore siano accesi.
Scarsa qualità immagine o video intermittente
Verificare se la risoluzione video HDMI dal dispositivo sorgente è impostato a
1080p, 1080i, 720p, 576p, or 480p. Si prega di fare riferimento alla sezione Specifiche di questo manuale per l'intero dettaglio delle risoluzioni supportate.
Assicurarsi che la distanza di trasmissione sia di massimo 20m (LOS).
Nessun audio
Controllare che il volume del televisore sia impostato correttamente e non
impostato in modalità Mute.
Premere nuovamente il tasto IR, mentre il menu OSD viene ancora visualizzato per passare alla successiva frequenza IR Blaster. L'OSD visualizza quindi (per 3 secondi):
HDMI1 CH1 1080p
= 56KHz
Le frequenze IR preimpostate sono 47KHz, 56kHz e 38KHz, ogni pressione del pulsante ciclo volontà IR al preset successivo.
Risoluzione dei problemi
Page 45
Manuale Italiano
Controllare che il volume audio del lettore sorgente sia stato alzato. Assicurarsi che il bit rate audio dal dispositivo sorgente può essere supportata dal
Extender. Si prega di fare riferimento alla sezione Specifiche di questo manuale per l'intero dettaglio.
Il segnale IR non può controllare ìl dispositivo sorgente.
Controllare la posizione del sensore IR sul dispositivo sorgente. Assicurarsi che il
sensore IR sia abbastanza vicino e allineato al sensore IR del dispositivo sorgente
Cambiare la frequenza IR Blaster per soddisfare il requisito del dispositivo
sorgente. Vedere la sezione Funzionamento di questo manuale per le istruzioni.
Nessuna uscita video 3D
OSD display: TX e/o RX
Verificare che entrambi i monitor/proiettori HDMI (collegati al trasmettitore e
ricevitore) supportino i formati 3D. Se uno dei due dispositivi HDMI supporta solo il formato 2D, l'uscita 3D non verrà supportata.
Specifiche
Compatibile con le specifiche HDMI 1.4
Supporta risoluzioni HDTV: 1080p24/30/50/60, 1080i, 720p, 576p, 480p
Supporta segnali 3D
Compatibile Deep Colour: supporta segnali a 30/36 bit in ingresso e a 24 bit in uscita Formati Audio: PCM, Dolby AC-3 5.1/7.1 & DTS Supporta video HDCP 1.2 Trasmettitore Porte:
2 x HDMI Tipo A Femmina (Input) 1 x HDMI Tipo A Femmina (Local Output) 1 x 2.5mm IR Jack 1 x 5V DC Jack
Ricevitore Porte:
1 x HDMI Tipo A Femmina (Output) 1 x USB Mini-B 5V Power Jack
RF: 5 Channel MIMO Frequenza: 5.1GHz to 5.9GHz Temperatura di lavoro : 0 – 40
0
C
Lunghezza massima dei cavi HDMI: fino 5m in uscita ed in entrata Dimensioni (LxPxH):
Trasmettitore – 182x96.5x32mm Ricevitore – 95x95x32mm
Page 46
Manuale Italiano
Risoluzioni 2D supportate
Timing
480p
640x480p @ 59.94 / 60Hz
720x480p @ 59.94Hz
720x480p @ 60Hz
576p
720x576p @ 50Hz
720p
1280x720p @ 50Hz
1280x720p @ 59.94 / 60Hz
1080i
1920x1080i @ 50Hz
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz
1080p
1920x1080p @ 50Hz
1920x1080p @ 59.94 / 60Hz
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz
1920x1080p @ 25Hz
1920x1080p @ 29.97 / 30Hz
Risoluzioni 3D supportate
Timing / Formato
720p
1280x720p @ 50Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 50Hz Frame packing
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Top-and-Bottom
1280x720p @ 59.94 / 60Hz Frame packing
1080i
1920x1080i @ 50Hz Side-by-Side (Half)
1920x1080i @ 59.94 / 60Hz Side-by-Side (Half)
1080p
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Top-and-Bottom
1920x1080p @ 23.98 / 24Hz Frame packing
Risoluzioni DVI/VESA supportate
Timing
VGA
640x480 @ 59.94 / 72.809Hz
SVGA
800x600 @ 60.317 / 72.188Hz
XGA
1024x768 @ 60 / 70.069Hz
WXGA
1280x768 @ 60Hz
SXGA
1280x1024 @ 60Hz
Supporto Audio (2 – 8 Channel PCM)
Frequenza di campionamento
16 Bit
32/44.1/48/96KHz
24 Bit
32/44.1/48/96KHz
Page 47
CE & FCC Statement
CE Certification
This equipment complies with the requirements of the European Union and has been manufactured under the scope of RoHS compliance. For further information regarding the CE compliance please refer to the enclosed CE Declaration of Conformity
Dieses Produkt entspricht den einschlägigen Richtlinien der EU und wurde unter Berücksichtigung der RoHS Vorgaben hergestellt. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der beiliegenden formellen Konformitätserklärung.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU):.
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd Markircher Str. 20 Sadler Forster Way 68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY GERMANY United Kingdom Email: info@lindy.com , T: +49 (0)621 470050 postmaster@lindy.co.uk , T: +44 (0)1642 754000
Page 48
Recycling Information
Tested to Comply with FCC Standards For Home and Office Use!
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro- und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz – ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des
déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature,
devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in
varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY No. 38125
3rd Edition, September 2016
www.lindy.com
Loading...