Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank,
dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause
LINDEMANN entschieden haben. Wir entwickeln
und fertigen unsere Produkte seit 25 Jahren in
Deutschland und haben unsere ganze Erfahrung
und Passion in die Klangqualität dieses Produktes
gesteckt. Lehnen Sie sich zurück und entdecken
Sie Ihre Lieblingsaufnahmen neu. Wir garantieren Ihnen Musikgenuss auf Weltklasse-Niveau.
Bevor Sie starten
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vollständig und sorgfältig durch. Sie ist ein Bestandteil dieses Produktes und enthält wichtige Hinweise zur richtigen Benutzung. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
TOP h
TOP h
SICHERHEITSHINWEISE
5DE
• Der Kontakt mit Netzspannungen ist lebensgefährlich! Verwenden Sie nur vorschriftsmäßige Netzsteckdosen und unbeschädigte Netzkabel zum Betrieb dieses Gerätes.
• Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes ausschließlich das beiliegende Netzgerät. Ein Betrieb mit einem anderen als dem beiliegenden Netzgerät führt zu Haftungsausschluss und Gewährleistungsverlust. Das Netzgerät ist nur spannungsfrei, wenn es
nicht mit einer Netzsteckdose verbunden ist!
• Betreiben Sie das Produkt an einem sicheren Platz und verlegen Sie Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Halten
Sie das Produkt von Kindern fern. Betreiben Sie das Produkt
nicht unbeaufsichtigt.
• Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Haftungsausschluss und Gewährleistungsverlust sind die Folge.
• Das Gerät darf im Betrieb keinesfalls Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und halten Sie es von
mit Wasser gefüllten Gefäßen fern.
• Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Nehmen
Sie beschädigte Geräte keinesfalls in Betrieb.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zu dem in den folgenden Kapiteln beschriebenen Zweck. Zweckentfremdung führt zu
Haftungsausschluss und Gewährleistungsverlust.
EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt LINDEMANN audiotechnik GmbH,
dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der Europäischen Union erfüllt.
Sachgemäße Entsorgung von Elektrogeräten
Elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können gemäß
Richtlinie 2012/19/EU am Ende Ihrer Lebensdauer an den Hersteller, den Verkäufer oder eine öffentliche Sammelstelle kostenlos zurückgegeben werden. Mit dieser Art der Entsorgung leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt. WEEE-RegNr.: DE 39271874.
TOP h
TOP h
6DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Limetree NETWORK ist ein hochqualitativer Netzwerkspieler,
der Musik von Streamingdiensten und lokalen Speichermedien
in Studio-Master-Qualität wiedergeben kann. Er wird mit einem
LAN-Kabel oder über WLAN mit dem Netzwerk verbunden. Er
verfügt zusätzlich über einen USB-Port zum Anschluss von Festplatten oder USB-Speichermedien. Neben einem analogen LineLevel-Ausgang verfügt der Netzwerkspieler auch über einen
hochwertigen Kopfhöreranschluss.
Die Schaltung ist - rund um eine leistungsfähige Streaming-Plattform - auf beste Klangeigenschaften hin optimiert. Alle Musikdateien werden mit einer hochpräzisen FemtoClock nachsynchronisiert: Die so bearbeiteten Daten sind frei von „Jitter“, der
häufigsten Ursache für schlechte Digitalwiedergabe. Der Klang
ist offen, natürlich und folgt im besten Sinne der Aufnahme. Eine
zusätzliche Steigerung der Klangqualität bietet die Möglichkeit,
alle Daten in ein 1-bit Signal (DSD) umzuwandeln. Die Wandler-Bausteine arbeiten im Mono-Mode, jeder Kanal hat einen eigenen D/A-Wandler. Als Ausgangsstufe kommt einer der besten
Verstärkerbausteine des Marktes zum Einsatz, der auch als Kopfhörerverstärker eine ausgezeichnete Figur macht.
Für die Stromversorgung wird ein hochwertiges „medical grade“
Steckernetzteil eingesetzt, das eine besonders hohe Isolation von
Störungen im Stromnetz sicherstellt. Zusammen mit der aufwendigen Filterung im Gerät und speziellen Spannungsreglern konnte eine besonders störungsarme Stromversorgung mit Rauschwerten unter 10µV realisiert werden.
Der Limetree NETWORK ist „Roon Ready“, kann also zum
Abspielen von Musik mit dem Roon Core und der Roon Software verwendet werden. Sobald das Gerät erfolgreich mit
dem Netzwerk verbunden ist (LAN oder WLAN), kann das
Roon System darauf zugreifen.
Für weitere Informationen zu Roon
besuchen Sie bitte die offizielle Website:
https://roonlabs.com/
TOP h
TOP h
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Output USB LAN 5V DC
WLAN
WPS
7DE
2. Funktionsanzeige für die Anzeige der Sample-Rate
des Eingangssignals. Die Farbe dieser Anzeige
wechselt mit der Sample-Rate des Eingangssignals.
Limetree
Network
VORDERSEITE
1. Der Kippschalter an der Front des Netzwerkspielers hat zwei
Funktionen: Kurze Betätigung schaltet das Gerät ein. Erneute
kurze Betätigung schaltet das Gerät wieder aus. Für einen
Wechsel in den DSD-Mode halten Sie den Kippschalter für
3 Sekunden in der gekippten Position fest.
Achtung: Nach dem Einschalten benötigt das Gerät etwas Zeit
zum Booten. Sobald die Sample-Rate-Anzeige leuchtet, ist das
Gerät betriebsbereit. Beim Ausschalten blinkt die Power-Anzeige
solange
3. Funktionsanzeige für den DSD-Mode: wenn die Anzeige gelb leuchtet, befindet sich das Gerät im DSD-Mode.
Wenn die Anzeige nicht leuchtet, befindet sich das
Gerät im „bit-perfect“-Mode.
4. Kopfhörerbuchse 3,5mm. Durch Einstecken des Kopfhörers wird der Kopfhörer-Ausgang eingeschaltet und
der Line-Output abgeschaltet.
Achtung: Die Impedanz des Kopfhörers sollte 32 Ohm
nicht unterschreiten.
TOP h
TOP h
8DE
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
8
WLAN
RÜCKSEITE
Output USB LAN 5V DC
WPS
5679q
5. Analoger Line-Output zum Anschluss von Leistungsverstärker oder
aktiven Lautsprechern.
6. WPS-Taste zur einfachen Verbindung mit dem Router.
(WPS=Wireless Protected Setup)
Halten Sie diese Taste für eine Sekunde gedrückt, bis beide Anzeigen an der Front abwechselnd gelb blinken:
WPS-Mode. Benutzen Sie dazu einen Stift oder eine Büroklammer.
Das Gerät ist jetzt im
7. USB-Host-Anschluss zur Verbindung mit USBSpeichermedien. Strombelastbarkeit: 1,5A.
8. WLAN-Antenne. Befestigen Sie hier die mitgelieferte
Antenne, um das Gerät in das WLAN-Netz einzubinden.
9. LAN-Anschluss. Zur Verbindung mit dem Ethernet
über ein LAN-Kabel.
10. Kleinspannungsanschluss 5V DC.
Achtung: Es darf nur das mitgelieferte Steckernetzteil verwendet werden.
TOP h
INBETRIEBNAHME
9DE
• Sie benötigen einen Netzwerkrouter mit aktueller Firmware.
Dieser sollte idealerweise den WLAN-Standard 802.11a/b/g/n/
ac sowie WPS unterstützen.
• Ihr Internet-Anschluss sollte mindestens 16 Mbit/s bereitstellen.
• Bei WLAN-Betrieb muss die Empfangsstärke am Aufstellungsort
gut bis sehr gut sein.
• Sie benötigen ein aktuelles Smartphone oder Tablet. Bitte
installieren Sie darauf die LINDEMANN App. Diese finden
Sie im App-Store für iOS oder bei Google Play für Android.
Achtung: Die Funktionen und Einstellungen des Limetree
NETWORK können ausschließlich über die LINDEMANN App
bedient werden!
Die LINDEMANN App für iOS und Android verwandelt Ihr Smart-
phone oder Tablet in eine praktische Fernbedienung und ermöglicht so die komfortable und intuitive Steuerung praktisch aller
Funktionen des Limetree NETWORK.
Eine ausführliche Beschreibung der App sowie weitere Informationen finden Sie auf unserer Website:
Betrieb mit LAN-Kabel
Stellen Sie eine Verbindung zwischen Ihrem Router
LAN
beiliegende LAN-Kabel. Das Steckernetzteil wird mit der Versorgungsbuchse „5VDC“ am Netzwerkspieler und einer Netzsteckdose verbunden. Schalten Sie den Limetree NETWORK ein. Das Gerät
meldet sich erstmalig im Netzwerk an. Hier benötigen Sie etwas
Geduld: Diese Prozedur kann etwas Zeit in Anspruch nehmen.
Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone/Tablet die LINDEMANN App.
Wählen Sie unter „Devices“ den Netzwerkspieler als Abspielgerät
aus. Los geht’s! Wählen Sie die gewünschte Quelle und beginnen
Sie mit dem Browsen.
Sie können das Gerät über die Kopfhörerbuchse an der Front
mit einem Kopfhörer betreiben und über den Line-Output an der
Rückseite mit einem Verstärker oder aktiven Lautsprechern. Die
Umschaltung erfolgt automatisch durch Stecken des Kopfhörers.
Wenn kein Kopfhörer eingesteckt ist, ist der Line-Output aktiv.
und dem Netzwerkspieler her. Verwenden Sie dazu das
www.lindemann-audio.de
TOP h
10 DE
INBETRIEBNAHME
Betrieb mit WLAN
WLAN
„Push-Button-Verbindung“ durch WPS. Nehmen Sie dazu den
Limetree NETWORK wie oben beschrieben in Betrieb.
Sie die Antenne. Warten Sie, bis die Sample-Rate-Anzeige leuchtet.
Drücken Sie jetzt die WPS-Taste Ihres Routers solange, bis die
WLAN-Anzeige dort blinkt (kann je nach Router abweichen). Drücken
Sie dann die WPS-Taste des Netzwerkspielers solange, bis die Anzeigen an der Front abwechselnd gelb blinken. Nach kurzer Zeit wird
die erfolgreiche Anmeldung durch eine grün blinkende Sample-RateAnzeige bestätigt. Bei rot blinkender Anzeige muss der Vorgang wiederholt werden.
Sie können den Sicherheitscode Ihres Routers auch manuell eingeben - mit Hilfe der LINDEMANN App. Dazu müssen Sie den Limetree
NETWORK zunächst mit einem LAN-Kabel mit dem Netzwerk verbinden. Auf der App gehen Sie zu Einstellungen/Netzwerk-Assistent/WLAN/manuell. Hier geben Sie alle Daten Ihres Routers ein.
Wählen Sie nun unter „Devices“ den Limetree NETWORK als Abspielgerät aus. Los geht’s! Das LAN-Kabel wird nun nicht mehr benötigt.
Um das Gerät im WLAN-Netzwerk zu betreiben, muss
es dort angemeldet werden. Am einfachsten ist die
Montieren
Wählen Sie die gewünschte Quelle und beginnen Sie mit dem
Browsen.
Front mit einem Kopfhörer betreiben und über den Line-Output an der
Rückseite mit einem Verstärker oder aktiven Lautsprechern. Die Umschaltung erfolgt automatisch durch Stecken des Kopfhörers. Wenn
kein Kopfhörer gesteckt ist, ist der Line-Output aktiv.
Bluetooth
Tablets drahtlos über den Netzwerkspieler wiederzugeben.
Für eine Bluetooth-Audioübertragung von einem Mobilgerät zum
Limetree NETWORK muss das Mobilgerät das A2DP Bluetooth
Audioübertragungsprotokoll unterstützen.
Um das Mobilgerät mit dem Netzwerkspieler zu verbinden, wählen Sie
auf der App „Bluetooth“. Öffnen Sie nun auf dem Mobilgerät „Einstellungen“ und „Bluetooth“ und stellen Sie eine Verbindung her, indem
Sie den Limetree Network dort auswählen.
Sie können das Gerät über die Kopfhörerbuchse an der
Betrieb mit Bluetooth
Der Limetree NETWORK verfügt über eine Bluetooth-Funktion, die es ermöglicht, Musik von z.B. Smartphones oder
TOP h
TOP h
Die App können Sie nun schließen. Um in den Netzwerkbetrieb zurückzukehren, müssen Sie die Verbindung mit dem Netzwerkspieler auf
dem Mobilgerät trennen.
Betrieb mit USB
Der Limetree NETWORK kann Musik von USB-Speicher-
USB
USB-Host Anschluss auf der Rückseite.
Der Speicher kann mit einem der folgenden Dateisysteme formatiert
sein: FAT16, FAT32, NTFS, ext2, ext3 oder ext4. Das USB-Speichermedium kann über die USB Buchse mit Spannung versorgt werden,
sofern der Stromverbrauch des Gerätes 1,5A nicht übersteigt. Normgerechte 2,5 Zoll USB Festplatten können ohne eigenes Netzteil direkt
hier angeschlossen werden.
medien abspielen. Hierfür verfügt das Gerät über einen
KLANGLICHE OPTIMIERUNG
DURCH DSD-RE-SAMPLING
DSD-Re-Sampling
Der Limetree NETWORK verfügt über eine ranierte Technik zur Verbesserung der Klangqualität.
Beim DSD-Re-Sampling werden alle PCM-Daten in ein hoch-
auösendes 1-bit Signal umgerechnet, das sog. DSD (Direct
Stream Digital). Im DSD-Mode arbeiten die Wandler als reine
Filterschaltung ohne DSP-Beeinussung. Klanglich ist dieser
1-bit Betrieb transparenter und natürlicher als PCM-Betrieb.
Ist der DSD-Mode nicht aktiv, arbeitet der Netzwerkspieler mit
intelligentem Re-Sampling und synchronisiert die digitalen
Daten mit einer ultra-genauen Femtoclock, um jeden Einuss
von Takt-Jitter auf den Klang zu eliminieren. Die Eingangsdaten
werden „bit-perfekt“ an die Wandler weitergeleitet.
11DE
11DE
Der USB-Host-Anschluss kann auch zum Laden von Smartphones
verwendet werden.
TOP h
TOP h
12 DE
TECHNISCHE DATEN
Messbedingungen: 22 °C, 230 V Netzspannung,
Audio Precision AP2722
Stromaufnahme: 0,1 W Standby, 3,5 W Betrieb, 8 W maximal
Stromversorgung: 5V DC
Abmessungen: 107 x 40 x 107 mm (B x H x T)
Gewicht: 300 g
Unterstützung: UPnP und DLNA
Auflösung PCM: 44.1 kHz bis 384 kHz, 24bit. (WLAN bis 192 kHz)
Auflösung DSD: DSD 64 bis DSD 256. (WLAN bis DSD 128)
Gapless Playback
Streaming-Dienste: TIDAL, Qobuz, Deezer, HighResAudio, Spotify
Internet-Radio und Podcast
Roon Ready
D/A-Wandler
Auflösung: 384 kHz/32bit und DSD 256
Dynamik-Umfang: > 120 dB
THD & Noise: < 0,001% (@ 0 dB FS)
Clock: Ultra-Low-Jitter MEMS FemtoClock
Re-Sampling: bit-perfekt oder DSD
Wandler-Architektur: Zwei AK4452 DACs im Dual Differential Mono
Mode, AK4137 Re-Sampler
Ausgangs-Spannung: 2,0 V @ 0 dB FS
Ausgangsimpedanz Line-Output: 100 Ohm
Kopfhörer-Anschluss: 3,5mm Klinkenbuchse
Empfohlene Impedanz des Kopfhörers: 32 -200 Ohm
TOP h
TOP h
GARANTIE
Unsere Produkte werden ausschließlich in Europa von ISO-zertifizierten Betrieben gefertigt. Jedes einzelne Gerät wird anschließend bei uns im Hause einer vollständigen, auch messtechnischen Funktionskontrolle unterzogen. Wir gewähren deshalb
guten Gewissens eine verlängerte Garantie von drei Jahren.
Wichtige Voraussetzung für die Inanspruchnahme dieser verlängerten Garantie ist die Registrierung auf unsere Homepage. Wir
empfehlen, die Registrierung unmittelbar nach dem Erwerb des
Gerätes durchzuführen.
Bitte beachten Sie: Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstanden sind. Von der
Gewährleistung ausgeschlossen sind weiterhin Geräte, die geöffnet wurden, oder in denen Reparaturversuche oder Veränderungen durch Dritte vorgenommen wurden. Die Haftung für Folgeschäden, die dadurch entstehen, ist ausgeschlossen. Außerdem
ist jede Haftung über den Warenwert des Gerätes hinaus ausgeschlossen. Etwaige, abweichende Garantiezusagen durch den
Handel sind für uns nicht bindend.
13DE
This unit contains Transmitter Module FCC ID: 2AJYB-S810.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
TOP h
14DE
LIMETREE NETWORK
YOUR AUDIOPHILE ESSENTIALS
DE |
EN
| FR
BEDIENUNGSANLEITUNG |
MANUAL
| MODE D’EMPLOI
1993-2018
www.lindemann-audio.com
TOP h
INTRODUCTION
Congratulations and thanks a lot for your decision
to buy a LINDEMANN product. We have been developing and manufacturing our products in Germany for 25 years and put all our experience and
passion into the sound quality of this device. Lean
back and rediscover your favorite recordings. We
guarantee you world-class musical enjoyment.
A First Note
Please read this operating manual completely and thoroughly. It is an integral part of this
product and contains important notes on how
to use it correctly. Keep this manual for future
reference.
DE
15ENEN
TOP h
16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• A contact with mains voltages is potentially lethal! Use only regular
mains outlets and undamaged power cables to operate this device.
• Use the included power supply exclusively to operate the unit.
Operating the unit with any other than the included power supply
will result in an exclusion of liability and warranty forfeiture. The
power supply is only dead when it’s not connected to a power outlet!
• Operate the unit in a safe place and lay cables in such a way that
no one can trip over them. Keep the unit away from children. Do not
leave the running unit unattended.
• Do not open the unit and do not perform any modifications on the
product. This will result in an exclusion of liability and warranty
forfeiture.
• While in operation the unit must under no circumstances be ex-
posed to moisture or liquids. Protect the unit from dripping or
splashing liquids and keep it away from vessels filled with water.
• Prior to initial operation, check the package contents for complete-
ness and damages. A damaged unit must by no means put into
operation.
• Use the product only for the purpose described in the following
sections. Misuse will result in an exclusion of liability and warranty
forfeiture.
EU Declaration Of Conformity
With the CE symbol LINDEMANN audiotechnik GmbH declares that the
product meets the basic requirements and directives of the European
Union.
Proper disposal of electric appliances
In accordance with the European WEEE Directive, electronic devices
must not be disposed of with the household waste. Pursuant to
the Directive 2012/19/EU, they may be returned free of charge to
the manufacturer, the seller or a public collection point at the end
of their service life. With this kind of disposal you make a valuable
contribution to the protection of our environment. WEEE reg. no.:
DE 39271874.
TOP h
TOP h
PRODUCT DESCRIPTION
EN
17
The Limetree NETWORK is a high-quality network player designed to play music from streaming services and local storage
media in studio master quality. For this purpose it is linked to
the network via a LAN cable or WLAN. It has also a USB port for
connecting harddisks or other USB storage media. In addition to
an analog line-level output, the network player also offers a highclass headphone output.
The circuitry, designed around a powerful streaming platform,
has been tuned for optimum signal quality. All music files are
post-synchronized by an ultra precise FemtoClock. The data processed accordingly are free from “jitter“, the most frequent cause
of bad digital sound. The sound is open, natural and follows the
recording in its true sense. An extra gain in sound quality is provided by the option to convert any data into a 1-bit signal (DSD).
The converter blocks are run in mono mode, each channel has its
own D/A converter. For the output stage we use one of the best
amp modules on the market which also cuts a very fine figure as
a headphone amplifier.
from line disturbances. Owing to the elaborated onboard filtering
and special voltage regulators, we were able to realize an exceptionally low-noise power supply with a ripple voltage below 10 µV.
The Limetree NETWORK is “Roon Ready“, meaning that it’s
designed for playing music via the Roon Core and the Roon
software. As soon as the device is successfully logged into
the network (LAN or WLAN), the Roon System will get access
to it.
For more information about Roon
please visit the official website:
For the power supply we use a high-quality “medical grade“ wall
plug transformer which ensures a particularly good isolation
https://roonlabs.com/
TOP h
TOP h
18
Output USB LAN 5V DC
WLAN
WPS
EN
FUNCTIONAL DESCRIPTION
Limetree
FRONT
on
123
1. The toggle switch on the front of the network player has two func-
tions: push it up briefly to turn the unit on. A second short push will
turn the unit off again. To change into DSD mode, press and hold the
switch in the upper position for three seconds.
Note: after turn-on the device will need some time to boot. The unit
is ready for use when the Sample Rate LED is lit. After turn-off the
Power LED will flash until the unit has shut down.
Network
SR
DSD
4
2. Function indicator of the input signal sampling rate.
The color of this LED will change along with input
3. Function indicator for the DSD mode: when the LED is
lit yellow, the device is in the DSD mode. When the LED
is dark, the device is in the “bit-perfect“ mode.
4. Headphone socket 3.5 mm. Plugging in the headphone
will activate the headphone output and the line output
is muted.
Caution: the headphone impedance should not fall
below 32 ohms.
TOP h
TOP h
EN
19
8
WLAN
REAR
Output USB LAN 5V DC
WPS
5679q
5. Analog line-level output for connecting power amplifiers or active
loudspeakers.
6. WPS button for easy router connection (WPS = Wireless Protected
Setup). Using a ballpoint pen or paper clip, press and hold this
miniature button for one second until both LEDs are alternately
flashing yellow: the device is now in WPS mode.
7. USB host connector for docking USB storage media.
Max. ampacity: 1.5 A.
8. WLAN antenna. Fix the supplied antenna here to
integrate the device into the WLAN network.
9. LAN socket for an Ethernet connection via LAN cable.
10. 5V DC low voltage socket.
Caution: only the included plug-in power supply may
be used.
TOP h
TOP h
20
EN
GETTING STARTED
• You need a network router with the latest firmware. Ideally it
should support the 802.11a/b/g/n/ac WLAN standard as well
as WPS.
• Your internet connection should provide at least 16 Mbit/s.
• With WLAN operation the signal strength at the setup location
must be good or very good.
• You need an up-to-date smartphone or tablet with the
LINDEMANN app installed on it. The app is available at
the app store for iOS or at Google Play for Android.
Caution: The functions and settings of the Limetree NETWORK
can only be operated via the LINDEMANN app!
The LINDEMANN app for iOS and Android turns your smart-
phone or tablet into a practical remote and thus allows a convenient and intuitive control of almost all functions of the Limetree
NETWORK.
For a detailed description of the app and more
information please visit our website:
LAN cable operation
Link your router to the network player with the included
LAN
the “5V DC“ supply socket of the network player and to a mains
outlet. Now turn on the Limetree NETWORK. The device will log
onto the network for the first time. Here you’ll need to have a little
patience: this procedure may last some time.
Open the LINDEMANN app on your smartphone/tablet. Under “Devices“ select the network player as your playback device and you’re
done! Select the desired source and start browsing.
You can either run the device for driving a headphone at the front
side headphone socket or by connecting an amplifier or active
loudspeakers to the rear line output. Switching is done automatically by plugging in the headphone. If no headphone is plugged in,
the line output is active.
LAN cable. The wall plug transformer is connected to
www.lindemann-audio.com
TOP h
TOP h
21EN
WLAN operation
To run the device in a WLAN network environment, it must
WLAN
be logged in there. The easiest way is the “push-button
connection“ via WPS. Turn on the Limetree NETWORK as described
above. Fix the antenna. Wait until the sample rate LED lights up. Now
press the WPS button on your router until its WLAN LED starts flashing.
Then press the WPS miniature button on the network player until its
WLAN LED starts flashing as well (may vary depending on your router
type). After a short while the successful log-on will be confirmed by the
sample rate LED flashing green. If it lights up red, the above procedure
must be repeated.
With the LINDEMANN app you can also manually enter the security key
of your router. In this case the Limetree NETWORK must be connected
to the network via a LAN cable first. Now click on Settings/Network Assistant/WLAN/manual in the app and enter all your router data here.
Select the Limetree NETWORK as your playback device under “Devices“
and you’re done! The LAN cable is now no longer needed. Select the
desired source and start browsing.
You can either run the device for driving a headphone at the front side
headphone socket or by connecting an amplifier or active loudspeakers
to the rear line output. Switching is done automatically by plugging in
the headphone. If no headphone is plugged in, the line output is active.
Bluetooth operation
The Limetree NETWORK has a Bluetooth function which
Bluetooth
allows wireless music playback e. g. from smartphones or
tablets.
Note: For a Bluetooth audio transmission from a mobile terminal to
the Limetree NETWORK the mobile device must support the A2DP
Bluetooth audio transmission protocol.
To connect your mobile device with the Limetree NETWORK, select the
“Bluetooth“ tab in the LINDEMANN app. Now open the Bluetooth settings on the corresponding mobile device and establish a connection
with the the Limetree NETWORK.
You may now close the LINDEMANN app. To return to network operation, simply cut the connection with the Limetree NETWORK on your
mobile device.
TOP h
TOP h
22
EN
SOUND OPTIMIZATION BY DSD
USB operation
USB
the device is equipped with a USB host connector on the rear side.
The USB memory can be formatted in one of the following file systems: FAT16, FAT32, NTFS, ext2, ext3 or ext4. The storage medium can
also be fed via the USB connector of the Limetree NETWORK, provided
the current draw of the device does not exceed 1.5 A. Thus standard
2.5“ USB harddisks can be connected directly without the need for a
separate power supply.
The USB host port may also be used for charging smartphones.
The Limetree NETWORK can play music from USB storage
media such as USB sticks or harddisks. For this purpose
RE-SAMPLING
DSD-Re-Sampling
The Limetree NETWORK uses a sophisticated
technology for improving the sound quality, the
so-called DSD mode. To activate it, simply press and hold the
toggle switch of the device for three seconds in the upper
position. The LED indicator will light up yellow.
In DSD mode all PCM data are converted into a high-resolution
1-bit signal, the so-called DSD (Direct Stream Digital). With
DSD re-sampling the converters act as a pure lter circuit
without DSP inuence. Soundwise this 1-bit mode is more
transparent and more natural than the PCM operation.
When the DSD mode is inactive, the network player uses an
intelligent re-sampling and synchronizes the digital data by
means of an ultra-precise FemtoClock to eliminate any impact by the clock jitter on the sound. The input data are transferred “bit-perfect“ to the converters.
TOP h
TOP h
TECHNICAL SPECIFICATIONS
23EN
Measurement conditions: 22 °C, 230 V mains voltage,
Audio Precision AP2722.
Power consumption: 0.1 W standby, 3.5 W operation, max. 8 W
Power supply: 5V DC
Dimensions (W x H x D): 107 x 40 x 107 mm (4.2 x 1.6 x 4.2 in)
Weight: 300 g (10.58 oz)
Support: UPnP and DLNA
PCM resolution: 44.1 kHz up to 384 kHz, 24 bit (WLAN up to 192 kHz)
DSD resolution: DSD 64 up to DSD 256 (WLAN up to DSD 128)
Gapless playback
Streaming services: TIDAL, Qobuz, Deezer, HighResAudio, Spotify
Internet radio and podcast
Roon ready
D/A converter
Resolution: 384 kHz/32bit and DSD 256
Dynamic range: > 120 dB
THD & noise: < 0.001% (@ 0 dB FS)
Clock: ultra-low jitter MEMS FemtoClock
Re-sampling: bit-perfect or DSD
Converter architecture: two AK4452 DACs in dual differential
mono mode, AK4137 re-sampler
Output voltage: 2.0 V @ 0 dB FS
Output impedance line output: 100 ohms
Headphone connector: 3.5 mm jack socket
Recommended headphone impedance: 32 -200 ohms
TOP h
24
EN
GUARANTEE
Our products are manufactured exclusively in Europe by ISOcertified plants. Each single device is then put to a full, also metrological functional check at our premises. Therefore with a
clear conscience we grant an extended 3-year warranty period.
An important prerequisite for making claims under this extended
guarantee is the online registration on our website. We suggest
you do the registration right after purchasing the device.
Please note: the guarantee does not cover damages arising from
improper use of the device. Also excluded from warranty coverage are such devices which were opened or on which repair attempts or modifications were performed by third parties. Liability
for consequential damages arising thereof is excluded. Moreover,
any liability beyond the product value is excluded. Any deviating
guarantee commitments by dealers shall not be binding for us.
This unit contains Transmitter Module FCC ID: 2AJYB-S810.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
TOP h
LIMETREE NETWORK
VOS ESSENTIELS AUDIOPHILES
25DE
DE |EN|
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUAL |
MODE D’EMPLOI
1993-2018
www.lindemann-audio.com
TOP h
26
FR
INTRODUCTION
Félicitations et merci beaucoup pour votre décision
d’acheter un produit de la maison LINDEMANN. Depuis 25 ans, nous avons développé et fabriqué nos
produits en Allemagne, et nous avons investi toute
notre expérience et passion dans la qualité du son
de ce produit. Détendez-vous et redécouvrez vos
enregistrements favoris. On vous garantit un plaisir
musical de classe mondiale.
Avant de commencer
Veuillez lire tout ce manuel attentivement, svp.
Il fait partie de ce produit et contient des avis
importants pour l’usage correct. Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
TOP h
TOP h
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
27
• Le contact avec des tensions réseau peut être létal! Utilisez
seulement des prises de courant correctes et des cordons d’alimentation intacts pour opérer cet appareil.
• Pour opérer l’appareil utilisez uniquement le bloc d’alimentation inclus. L’usage avec un bloc d’alimentation autre que celui
inclus entraînera une exclusion de responsabilité et une perte
de garantie. Le bloc d’alimentation est seulement hors tension
lorsqu’il n’est pas connecté à une prise de courant!
• Utilisez le produit dans un lieu sûr et posez les câbles de sorte
que personne ne peut trébucher sur eux. Tenez l’appareil
hors de la portée des enfants. N’utilisez pas le produit sans
surveillance.
• N’ouvrez pas l’appareil et ne faites aucunes modifications sur
lui. La conséquence serait une exclusion de responsabilité et
une perte de garantie.
• En aucun cas l’appareil en service ne doit pas être exposé à
l’humidité ou des liquides. Protégez le produit contre des liquides coulants ou giclants et tenez-le à l’écart de récipients
remplis d’eau.
• Avant le premier usage, vérifiez le contenu des emballages pour
l’intégralité et des dommages. Ne mettez jamais en marche des
appareils endommagés.
• Utilisez le produit uniquement dans le but décrit dans les chapitres suivants. L’utilisation abusive entraînera une exclusion de
responsabilité et une perte de garantie.
EU déclaration de conformité
Avec le signe CE, LINDEMANN audiotechnik GmbH confirme que le
produit répond aux exigences et directives essentielles de l’Union
européenne.
Élimination correcte d’appareils électriques
Selon la directive européenne WEEE il est interdit d’éliminer des
appareils électroniques avec le déchet ménager. En accord avec
la directive 2012/19/EU, on peut les retourner sans frais au fabricant, au vendeur ou à un point de collection public à la fin de leur
cycle de vie. Avec cette forme d’élimination vous apportez une
contribution importante à la protection de l’environnement. Num.
de rég. WEEE: DE 39271874.
TOP h
TOP h
28
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le LimetreeNETWORK est un lecteur réseau haut de gamme qui
peut reproduire de la musique venant de services de streaming ou
supports de stockage locaux en qualité studio master. À cet effet
il est connecté au réseau avec un câble LAN ou par WLAN. Il offre
aussi un port USB pour raccorder des disques durs ou supports de
stockage USB. Hormis une sortie analogue à niveau ligne il a aussi
une prise casque de haute qualité.
Le circuit – réalisé autour d’une plateforme streaming efficace –
fut optimisé à la meilleure qualité de signal. Toutes les données de
musique sont re-synchronisées par une FemtoClock de précision
ultérieure. Les données traitées ainsi sont vierge de »jitter« (gigue),
la principale cause d’une mauvaise reproduction numérique. Le
son est ouvert, naturel et suit l’enregistrement dans la meilleure
acception du terme. L’option de convertir toutes les données en
un signal 1-bit (DSD) ouvre la porte à une autre augmentation de
la qualité du son. Les convertisseurs fonctionnent en mono mode,
chaque canal possède son propre convertisseur N/A. Comme
stade de sortie on utilise un des meilleurs composants d’amplificateur sur le marché, qui fait aussi une figure excellente comme
amplificateur de casque.
L’alimentation électrique se fait par un adaptateur secteur de
qualité »medical grade« afin de garantir une très haute isolation
d’interférences du réseau électrique. Avec le filtrage complexe en
l’appareil et des stabilisateurs de tension particuliers, on pouvait
ainsi réaliser une alimentation super silencieuse avec des valeurs
de bruit au-dessous de 10 µV.
Le Limetree NETWORK est »Roon ready«, ainsi il peut être
utilisé pour jouer de la musique avec le Roon Core et le logiciel Roon. Dès que l’appareil fut connecté avec succès avec
le réseau (LAN ou WLAN), le système Roon peut l’accéder.
Pour plus amples informations sur Roon,
veuillez visiter leur site web officiel:
https://roonlabs.com/
TOP h
TOP h
DESCRIPTION FONCTIONELLE
Output USB LAN 5V DC
WLAN
WPS
2. Indicateur de fonction pour le taux d’échantillonage
du signal d’entrée. La couleur de cet indicateur changera selon le taux d’échantillonage du signal d’entrée.
FR
29
Limetree
RECTO
on
123
1. L’interrupteur à bascule sur le front du Bridge réseau a deux fonctions: un appui bref met l’appareil en fonction. Un autre appui bref
désactive l’appareil. Pour changer le mode de sortie des sorties
numériques, tenez l’interrupteur dans sa position haute pendant
trois seconds.
Attention: Après la mise en fonction l’appareil prendra un peu de
temps pour booter. Dès que l’indicateur du taux d’échantillonage
s’allume, le dispositif est opérationnel. Pendant la mise hors tension, l’indicateur de puissance (Power) clignote jusqu’à le dispositif
s’est éteint.
3. Indicateur de fonction pour le mode DSD: quand l’indicateur s’allume en jaune, l’appareil se trouve en mode
DSD. Quand l’indicateur n’est pas allumé, l’appareil se
trouve en mode »bit parfait.
4. Prise casque 3,5 mm. Après avoir inséré le casque, la
prise casque est activée et la sortie ligne désactivée.
Attention: l’impédance du casque ne devrait pas être
inférieure à 32 ohms.
TOP h
TOP h
30 FR
DESCRIPTION FONCTIONELLE
8
WLAN
VERSO
Output USB LAN 5V DC
WPS
5679q
5. Sortie ligne analogue pour raccorder un amplificateur de puissance
ou des haut-parleurs actifs.
6. Bouton WPS pour un raccordement facile avec le routeur (WPS =
Wireless Protected Setup). Tenez ce bouton pour une seconde
jusqu’à les deux indicateurs LED sur le front clignotent en jaune
tour à tour: l’appareil se trouve maintenant en mode WPS. À cette
fin utilisez un stylo-bille ou un trombone.
7. Port hôte USB pour le raccordement avec des
supports de stockage USB. Capacité de courant: 1,5 A.
8. Antenne réseau. Fixez ici l’antenne fournie pour
intégrer l’appareil au réseau WLAN.
9. Connexion LAN. Pour le raccordement avec l’Ethernet
par un câble LAN.
10. Connexion basse tension 5 V DC.
Attention: Utilisez seulement le bloc d’alimentation
fourni.
TOP h
MISE EN SERVICE
FR
31
• Vous avez besoin d’un routeur réseau avec micrologiciel actuel.
Celui-ci devrait soutenir idéalement la norme WLAN 802.11a/b/
g/n/ac aussi bien que WPS.
• Votre accès Internet devrait fournir au moins 16 Mbit/s.
• Dans un réseau sans fil, la puissance de réception doit être
bonne ou très bonne au lieu d’installation.
• Il vous faut un smartphone actuel ou une tablette actuelle.
S’il vous plaît, installez ici l’appli LINDEMANN. Celle-ci est
disponible dans l’App Store pour iOS ou chez Google Play
pour Android..
Attention: Les fonctions et paramètres du Limetree NETWORK
sont utilisables uniquement via l’appli LINDEMANN!
L’appli LINDEMANN pour iOS et Android fera de votre smart-
phone ou tablette une télécommande pratique qui permet la
gestion confortable et intuitive de prèsque toutes les fonctions
du Limetree BRIDGE.
Une description détaillée de l’application comme
d’autres informations se trouvent sur notre site web:
Opération via câble LAN
Créez une connexion entre votre routeur et le Limetree
LAN
tez le bloc d’alimentation avec la prise d’alimentation »5VDC« sur
le lecteur réseau et encore avec une prise secteur. Maintenant
activez le Limetree NETWORK. L’appareil se connecte au réseau
pour la première fois. Ne soyez pas impatient: cette procédure peut
prendre un peu de temps.
Ouvrez l’appli LINDEMANN sur votre smartphone/tablette. Sélectionnez sous »Devices« le lecteur réseau comme votre source.
C’est ça! Choisissez la source souhaitée et commencez à naviguer.
Vous pouvez utiliser l’appareil avec un casque via la prise sur le
front aussi bien qu’avec un amplificateur ou des haut-parleurs actifs via la sortie ligne au verso. La commutation se fait automatiquement par l’insertion de la fiche du casque. Si aucun casque est
connecté, la sortie ligne est activée.
NETWORK en utilisant le câble LAN fourni. Puis connec-
www.lindemann-audio.com
TOP h
DE
32 FR
Opération dans un réseau sans fil (WLAN)
Afin d’opérer l’appareil dans le réseau sans fil (WLAN), il
WLAN
faut qu’il soit connecté ici. Cela se fait le plus facile par la
connexion »bouton poussoir« via WPS. À cette fin mettez en marche
le Limetree NETWORK comme mentionné ci-dessus. Fixez l’antenne.
Attendez jusqu’à l’indicateur du taux d’échantillonage s’allume. Poussez maintenant le bouton WPS sur votre routeur jusqu’à son indicateur WLAN commence à clignoter. Ensuite poussez le bouton WPS du
lecteur réseau jusqu’à son indicateur WLAN clignote aussi (peut être
différent selon le type du routeur). Peu de temps après la connexion
réussie est confirmée par l’indicateur du taux d’échantillonage clignotant en vert. S’il clignote en rouge, la procédure doit être répétée.
Vous pouvez taper le code de sécurité de votre routeur aussi manuellement à l’aide de l’appli LINDEMANN. À cette fin connectez d’abord
le Limetree NETWORK avec un réseau par un câble LAN. Sur l’appli
passez à Settings/Network Assistant/WLAN/manual et tapez toutes
les données de votre routeur ici.
Puis sélectionnez sous »Devices« le Limetree NETWORK comme votre
source. C’est ça! Le câble LAN n’est plus requis. Choisissez la source
souhaitée et commencez à naviguer.
Vous pouvez utiliser l’appareil avec un casque via la prise sur le
front aussi bien qu’avec un amplificateur ou des haut-parleurs actifs via la sortie ligne au verso. La commutation se fait automatiquement par l’insertion de la fiche du casque. Si aucun casque est
connecté, la sortie ligne est activée.
Opération via Bluetooth
Le Limetree NETWORK possède une fonction Bluetooth qui
Bluetooth
permet la reproduction de musique sans fil, par ex. via un
smartphone ou une tablette.
Attention: Pour une transmission via Bluetooth via un appareil
mobile au Limetree NETWORK, l’appareil mobile doit soutenir le
protocole de transmission Bluetooth A2DP.
Pour connecter votre appareil mobile au Limetree NETWORK, sélectionnez l’onglet »Bluetooth« dans l’appli LINDEMANN. Ouvrez
les paramètres Bluetooth sur l’appareil mobile en question et
connectez-vous avec le Limetree NETWORK.
Maintenant vous pouvez fermer l’appli LINDEMANN. Pour retourner au mode réseau, vous devez simplement couper la connexion
avec le Limetree NETWORK sur votre appareil mobile.
TOP h
TOP h
OPTIMISATION EN TERMES
33FR
Opération via USB
Le Limetree NETWORK peut reproduire de la musique
USB
clés USB ou disques durs. À cette fin il offre un port hôte USB au
verso.
La mémoire USB peut être formatée avec un des systèmes de
fichiers suivants: FAT16, FAT32, NTFS, ext2, ext3 ou ext4. En plus,
le support de stockage peut être alimenté par le port USB du
Limetree NETWORK, pourvu que la consommation électrique du
dispositif ne dépasse pas 1,5 A. Ainsi on peut raccorder directement
des disques durs USB standard 2,5 pouces sans bloc d’alimentation
externe.
Le port hôte USB peut aussi servir à charger des smartphones.
venant de supports de stockage USB comme par ex.
DE SON PAR DSD
RE-ÉCHANTILLONNAGE
DSD-re-échantillonnage
Le Limetree NETWORK possède une technologie
ranée pour l’optimisation de la qualité du son, le
mode nommé DSD. An de l’activer, tenez simplement l’interrup-
teur dans sa position haute pendant trois seconds. L’indicateur
s’allume en jaune maintenant.
En mode DSD toutes les données PCM sont converties en un signal 1-bit dit DSD (Direct Stream Digital). Avec le re-échantillonage
DSD les convertisseurs fonctionnent comme des ltres purs sans
sans aucune inuence par un DSP. Concernant la qualité du son
ce mode d’opération 1-bit est plus transparent et naturel que le
mode PCM.
Quand le mode DSD n’est pas activé, le lecteur réseau utilise un
re-échantillonage intelligent et synchronise les données numériques par une FemtoClock de précision ultérieure pour éliminer
chaque inuence de tact gigue sur le son. Les dates reçues sont
passées aux convertisseurs en mode »bit parfait
TOP h
TOP h
34
FR
DONNÉES TECHNIQUES
Conditions de mesure: 222 °C, 230 V tension réseau,
Audio Precision AP2722
Consommation de courant: 0,1 W veille, 3,5 W opération, 8 W max
Alimentation électrique: 5V DC
Dimensions: 107 x 40 x 107 mm (L x H x P)
Poids: 300 g
Résolution DSD: DSD 64 jusqu’à DSD 256 (WLAN jusqu’à DSD 128)
Gapless playback (reproduction sans interruption)
Services de streaming: TIDAL, Qobuz, Deezer, HighResAudio, Spotify
Radio Internet et Podcast
Roon Ready
Convertisseur N/A
Résolution: 384 kHz/32 bits et DSD 256
Gamme dynamique: > 120 dB
Distorsions et bruit: < 0.001% (@ 0 dB FS)
Tact: MEMS FemtoClock super faible gigue
Re-échantillonage: bit-parfait ou DSD
Conception du convertisseur: deux AK4452 DACs en double mono
mode différentiel, AK4137 re-échantillonage
Tension de sortie: 2.0 V @ 0 dB FS
Impédance de la sortie ligne: 100 ohms
Connexion du casque: prise mini jack 3,5 mm
Impédance recommandée du casque: 32 -200 ohms
TOP h
GARANTIE
Nos produits sont fabriqués exclusivement en Europe par des
entreprises avec certification ISO. Chaque dispositif est ensuite
soumis à un contrôle de fonctionnement complet, aussi métrologique, chez nous. Donc nous offrons avec bonne conscience
une garantie prolongée de 3 ans. Une condition essentielle pour
l’utilisation de cette garantie prolongée est la régistration sur
notre page web. Nous recommandons de faire la régistration
juste après l’achat du dispositif.
Veuillez noter: Cette garantie limitée ne couvre pas des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil. Aussi
exclus de la garantie sont des appareils qui ont été ouverts ou sur
lesquels des essais de réparation ou modifications ont été faits
par des tiers. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages consécutifs qui en résulteraient. De plus chaque responsabilité dépassant la valeur du produit est exclus. Toutes autres
promesses de garantie données par le commerce ne sont pas
contraignantes pour nous.
This unit contains Transmitter Module FCC ID: 2AJYB-S810.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.