Lindab Integra, RC15, PC6, NC19, GRZ1 Installation Instruction

...
lindab | we simplify construction
Installation instruction - UK
Installations vejledning - DK
Montageinstruktion - SE
Lindab Integra
ja säätöhjeet - FI
Montageanleitung - DE
Istruzioni di montaggio - IT
© 2019.05 Lindab Ventilation. All forms of reproduction without written permission are forbidden. is the registered trademark of Lindab AB. Lindab's products, systems, product and product group designations are protected by intellectual property rights (IPR).
lindab | we simplify construction
Integra
Contents Indhold Innehållsförteckning Sisällysluettelo Inhalt Sommario Sommaire
Maintenance Vedligeholdelse Underhåll Huolto Wartung Manutenzione Entretien
Symbols / Symboler / Symbolit / Symbole / Simboli / Symboles 2 PC6 3 PC7 4 RC14 5 RC15 6 NC19 7 RCG 8 LCC 10 LCP/LKP 11 Accessories - Order code / Tilbehør - Bestillings kode / Tillbehör - Beställningskod / Lisävarusteet - Tilauskoodi / Zubehör - Bestellcode / accessori - Ordinazione / Accessoires - codification Ceiling systems / Loftsystemer / Undertakssystem / Kattojärjestelmät / Deckensysteme / Sistemi modulari di controsoffitto / Systèmes de plafond 24
UK - The diffuser can be demounted and vacuum cleaned by using a smooth nozzle brush or wiped off by using a sponge or wiped off with a clean damp sponge or soft cotton cloth.
DK - Diffusoren kan demonteres og støvsuges med et blødt børstestykke eller aftørres med en fugtig klud.
SE - Donet kan demonteras och dammsugas med ett mjukt borstmunstycke eller torkas av med en fuktig trasa.
FI - Laite voidaan puhdistaa imurilla käyttäen pehmeää harjaosaa tai se voidaan pyyhkiä kostutetulla kangasliinalla.
DE - Der Durchlass kann zur Reinigung demontiert werden. Die Reinigung erfolgt entweder mit einem
Staubsauger mit einer weichen Düsenbürste oder mit einem weichen Baumwolltuch, das in klares Wasser getaucht und gut ausgewrungen wurde.
IT - Il diffusore può essere pulito con una spazzola morbida oppure con una spugna o un panno di
cotone leggermente umidi.
12
Symbols Symboler Symboler Symbolit Symbole Simboli Symboles
Presence sensor Bevægelsessensor Nävarosensor
-P
Liiketunnistin Präsenzmelder Sensora di presenza Détecteur de présence
FR - Le diffuseur peut être démonté et nettoyé avec une brosse d’aspirateur, une éponge propre ou un
chiffon humide doux en coton.
Supply air Tilluft Tilluft
S E
Tuloilma Zuluft Aria di mandata Soufflage
Open / closed damper - Åbent / lukket spjæld ­Öppet / Stängt spjäll - Säätöpelti auki / kiinni Geöffnete / Geschlossene Drossel - Serranda aperta / chiusa Registre ouvert / fermé
Temperature sensor Temperatursensor Temperatursensor
-T
Lämpötila-anturi Temperaturmelder Sensora di temperatura Détecteur de température
Exhaust air Fraluft Frånluft Poistoilma Abluft Aria di estrazione Extraction
2 x sensor 2 x sensor 2 x sensor
+
2 x antureita 2 x Melder
-P-T
2 x Sensora 2 x Détecteur
Low impulse principle Lavimpulsprincip Lågimpulsprincip
L
Piennopeuspuhallus Niedrigimpulslüftung Ventilazione a basso impulso Principe de Basse vitesse
No tools - Magnet Ingen værktøj - Magnet Inga verktyg - Magnet Ei työkaluja – Magneetit Keine Werkzeuge - Magnet Nessun attrezzo - Magnete Sans outil - Aimants
2
We reserve the right to make changes
2019-05-01
lindab | we simplify construction
Integra PC6
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
125 360 140 370 3.9 160 460 140 470 5.3 200 460 140 470 5.4 250 540 140 550 7.4
315* 540 140 550 8.1
ØA
mm
H
mm
ØU
mm
!
*
UK - Ød 315 page 16 DK - Ød 315 side 16 SE - Ød 315 sida 16 FI - Ød 315 sivu 16
*
DE - Ød 315 Seite 16 IT - Ød 315 pagina 16 FR - Ød 315 page 16
kg
PC6
ØU
Ød
11
H
ØA
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond FI - ØU = Asennusaukko
60
30
Service wires
Service wirer Service vajror Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit Keine Werkzeuge - Magnet Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
E LS
PC6 X Ød
S E L
We reserve the right to make changes
2019-05-01
3
lindab | we simplify construction
Integra
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
160 460 140 470 5.3 200 460 140 470 5.4 250 540 140 550 7.4
315* 540 140 550 8.1
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
ØA
mm
H
mm
ØU
mm
!
*
DE - Ød 315 Seite 16 IT - Ød 315 pagina 16 FR - Ød 315 page 16
kg
PC7
PC7
ØU
Ød
11
H
ØA
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond FI - ØU = Asennusaukko
60
30
Service wires
Service wirer Service vajror Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit Keine Werkzeuge - Magnet Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
S
PC7 S Ød
S
4
We reserve the right to make changes
2019-05-01
lindab | we simplify construction
Integra
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
160 360 140 370 5.3 200 360 140 370 5.4 250 460 140 470 7.4
315* 540 140 550 8.1
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
ØA
mm
H
mm
ØU
mm
!
*
DE - Ød 315 Seite 16 IT - Ød 315 pagina 16 FR - Ød 315 page 16
kg
RC14
RC14
ØU
Ød
11
H
ØA
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond FI - ØU = Asennusaukko
60
30
Service wires
Service wirer Service vajror Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit Keine Werkzeuge - Magnet Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
RC14 X Ød
S E
We reserve the right to make changes
2019-05-01
5
lindab | we simplify construction
Integra
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
160 360 140 370 5.3 200 360 140 370 5.4 250 460 140 470 7.4
315* 540 140 550 8.1
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
ØA
mm
H
mm
ØU
mm
!
*
DE - Ød 315 Seite 16 IT - Ød 315 pagina 16 FR - Ød 315 page 16
kg
RC15
RC15
ØU
Ød
11
H
ØA
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond FI - ØU = Asennusaukko
60
30
Service wires
Service wirer Service vajror Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
Standard - Inward swirl Standard - Indadvendt rotation Standard - Inåtvänd rotation Standard - Pyörrehajotin sisääpäin Standard - Innendrall Standard - Rotazione verso l’interno Standard - Rotation intérieure
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
S E
Outward swirl Udadvendt rotation Utåtvänd rotation Pyörrehajotin ulospäin Außendrall Rotazione verso l’esterno Rotation extérieure
Vertical supply air Vertikal tilluft Vertikal inblåsning Pystysuora puhallus Vertikale Luftzufuhr Immissione dell’aria in direzione verticale Soufflage vertical
RC15 X Ød
S E
6
We reserve the right to make changes
2019-05-01
H
lindab | we simplify construction
Integra
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
125 360 140 370 3.9 160 460 140 470 5.3 200 460 140 470 5.4 250 540 140 550 7.4
315* 540 140 550 8.1
*
UK - Ød 315 page 16 DK - Ød 315 side 16 SE - Ød 315 sida 16 FI - Ød 315 sivu 16
ØA
mm
H
mm
ØU
mm
!
*
DE - Ød 315 Seite 16 IT - Ød 315 pagina 16 FR - Ød 315 page 16
kg
NC19
NC19
ØU
Ød
11
60
30
ØA
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond FI - ØU = Asennusaukko
Service wires
Service wirer Service vajror Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
No tools - Magnet
Ingen værktøj - Magnet
Inga verktyg - Magnet
Ei työkaluja – Magneetit Keine Werkzeuge - Magnet Nessun attrezzo - Magnete
Sans outil - Aimants
Order code Ordre kode Beställningskod
NC19 S Ød
Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
S
We reserve the right to make changes
2019-05-01
7
1
Ød
lindab | we simplify construction
Integra
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
125 225 70 40 200 0,5 160 250 70 40 225 0,6 200 300 70 40 275 0,8 250 350 90 60 325 1,2 315 415 90 60 390 1,6 400 520 120 80 485 2,4
ØD
mm
H
mm
e
mm
ØU
mm
kg
RCG
RCG
3
ØU ØD
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond FI - ØU = Asennusaukko
e
H
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
Accessories - GRZ1 Tilbehør - GRZ1 Tillbehör - GRZ1 Lisävarusteet - GRZ1 Zubehör - GRZ1 Accessori - GRZ1 Accessoires - GRZ1
RCG + duct RCG + kanal RCG + kanal RCG + kanava RCG + Rohr RCG + Canale RCG + Conduit
GRZ1
RCG Ød
RCG + MB
GRZ1
Internal screw thread
Indvendigt gevind
8
Internal screw thread - SWE
Sisäinen ruuvikierre
Gevinde mutter
Filettatura interna predisposta
Internal screw thread - FR
We reserve the right to make changes
2019-05-01
lindab | we simplify construction
Integra
Accessories GRZ1 Tilbehør GRZ1 Tillbehör GRZ1 Lisävarusteet GRZ1 Zubehör GRZ1 Accessori GRZ1 Accessoires GRZ1
RCG + GRZ1 + duct RCG + GRZ1 + kanal RCG + GRZ1 + kanal RCG + GRZ1 + kanava RCG + GRZ1 + Rohr RCG + GRZ1 + Canale RCG + GRZ1 + Conduit
C
RCG + GRZ1
C
B
A
A
D
RCG + GRZ1 + MB
A
B
B
C
GRZ1 Order code GRZ1 Ordre kode GRZ1 Beställningskod GRZ1 Tuotekoodi GRZ1 Bestellcode GRZ1 Codice d’ordine GRZ1 Codification
GRZ1 aaa
We reserve the right to make changes
2019-05-01
RCG Ød
9
lindab | we simplify construction
Integra LCC
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
125 525 2.8 160 525 2.7 200 525 2.7 250 525 2.6
315* 525 2.5
*
UK - Ød 315 page 16
DK - Ød 315 side 16
SE - Ød 315 sida 16
FI - Ød 315 sivu 16
Brackets included
Beslag medfølger
Beslag medföljer
Kiinnikkeet sisältyvät
Klammern enthalten
Brackets included-IT
Brackets included-F
ØU
mm
*
DE - Ød 315 Seite 16 IT - Ød 315 pagina 16
!
FR - Ød 315 page 16
kg
+
-P-T
LCC
-P-
-T
Ød
50
47
*ØU = 525
Ø = 560
UK- ØU = Ceiling grid opening DE - ØU = Aussparung DK- ØU = Loft udskæring IT - ØU = Dimensione del foro SE - ØU = Håltagning FR - ØU = Overture dans le plafond FI - ØU = Asennusaukko
A
x 4
Service wires
Service wirer Service vajror Huoltovaijerit
Service Drähte
Cavi per manutenzione
Câbles de maintien
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
No sensor - Ingen sensor -
-
utan sensor - Ilman antureita -
Ohne melder - Deckensysteme -
Senza sensore - Sans détecteur
C
B
LCC aa Ød
+
-P
-T
-P-T
Click!
x 3
125 - 315
10
We reserve the right to make changes
2019-05-01
lindab | we simplify construction
Integra LCP / LKP
Measure/weight Mål/vægt Mått/vikt Mitta/paino Abmessungen/Gewicht Misure/peso Dimensions / poids
Ød
mm
125 3.2 160 3.2 200 3.3 250 3.4 315 3.5
kg
LKPLCP
+
-P-
Click!Click!
-T
-P-T
!
UK - Upper part adapted to ceiling system DK - Overpart tilpasses loftsystem SE - Upper part adapted to ceiling system FI - Ylempi osa sovitettu alakattoon DE - Oberteil für Deckensystem angepasst IT -
Parte superiore adattata al controsoffitto
FR - Upper part adapted to ceiling system
A
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
B
LCP/LKP Ød aa bb
125 - 315
-
No sensor - Ingen sensor -
utan sensor - Ilman antureita -
Ohne melder - Deckensysteme -
Senza sensore - Sans détecteur
-P
Click!
-T
+
-P-T
C
1-21
Ceiling system
Loftsystem
Undertakssystem
Kattojärjestelmät
Deckensysteme
Sistemi di controsoffitto
Type de plafond
We reserve the right to make changes
2019-05-01
11
lindab | we simplify construction
Integra
Overview Oversigt Överikt Yleiskatsaus Übersicht Panoramica Aperçu
Accessories / Order code Tilbehør / Bestillings kode Tillbehör / Beställningskod Lisävarusteet / Tilauskoodi Zubehör / Bestellbeispiel Accessori / Ordinazione Accessoires / Codification
MB
Ød
1
Ød
PC6, PC7, RC14, RC15, NC19, RCG, LCC, LCP, LKP
DCZ
2
PC6, PC7, RC14, RC15, NC19
Ød
( Ød Ød
MB X Ød
C E
B
DCZ aaa
)
2
1
Ød
B-S
B-E
2
GRZ1
LM
RCG
PC6, PC7, RC14, RC15, NC19, RCG
Set / Sæt / Sats
Setti/ Set / Set / Kit
X 3
Ød
GRZ1 aaa
RCG Ød
LM aa bbb ccc
1-21
Ceiling system
Loftsystem
Undertakssystem
Kattojärjestelmät
Deckensysteme
Sistemi di controsoffitto
Type de plafond
PC6
PC7 RC14 RC15 NC19
RCG
Ød
12
We reserve the right to make changes
2019-05-01
LD
Wm
lindab | we simplify construction
Integra MB
Accessories-MB Tilbehør-MB Tillbehör-MB Lisävarusteet-MB Zubehör-MB Accessori-MB Accessoires MB
Dimensions MB Dimensioner MB Dimensioner MB Mitat MB Dimensionen MB Dimensioni MB Dimensions MB
B
e
Ød
Damper options Spjæld varianter
1
Spjällalternativ Säätöpeltivaihtoehdot Drosselvarianten Serranda disponibili Type de registres
Ød
2
MBB-S
SUPPLY
H
S
Ød
2
C
MBB-E
EXTRACT
1
Ød
Ød1Ød2BCDeHL
100 100 62 245 78 40 163 310 260 2,6 100 125 62 245 78 40 163310 2602,6 100 160 62 245 78 40 163 310 260 2,6 125 125 75 291 78 40 188376 3103,7 125 160 75 291 78 40 188 376 310 3,7 125 200 75 291 78 40 188376 3103,7 160 160 92 352 78 40 222 459 380 5,5 160 200 92 352 78 40 222459 3805,5 160 250 92 352 78 40 222 459 380 5,5 200 200 112 425 78 40 263565 4607,3 200 250 112 425 78 40 263 565 460 7,3 200 315 112 425 78 40 263565 4607,3 250 250 137 514 118 60 313 698 540 10,6 250 315 137 514 11860313 698540 10,6 250 400 137 514 118 60 313 698 540 10,6 315 315 170 675 11860378 858540 13,5 315 400 170 675 118 60 378 858 540 13,5
*) Ød1 = Ød2 Not available in Sweden,
*) Ød1 = Ød2 Ej tilgänglig i Sverige,
!
*
*
*
*
*
except 315-315 ( with some diffusers).
undantaget 315-315 (med vissa don). PC6, PC7, RC14, RC15, NC19, LCC, LCP, LKP PS1-V, PS8-V RS14-V, RS15-V, RS16-V, GS23-V
W
E
gkmmmm
MBC
SUPPLY
S
MBE
EXTRACT
E
We reserve the right to make changes
2019-05-01
13
lindab | we simplify construction
Integra MB
Accessories MB Tilbehør MB Tillbehör MB Lisävarusteet MB Zubehör MB Accessori MB Accessoires MB
Mounting of MB - MHS Ophængning af MB - MHS Upphängning av MB - MHS Kannakointi MB - MHS Montage des MB - MHS Montaggio di MB - MHS Montage de MB - MHS
A
B
B
MHS
600 - 1000 mm
Threaded bar Gevindstang Gängstång Kierretanko Gewindestange Barre filettate Tiges filetées
M8
Directly against ceiling Direkte mod loft Dikt mot tak Suoraan kattopintaan Direkt an die Decke Direttamente a soffitto Directement contre le plafond
A
A
A - A
14
Mounting of MB, details go to - Ophængning af MB, detaljer se - Upphängning av MB, details go to - Kannakointi MB, lisätietoja - Montage des MB, details go to - Montaggio di MB, per dettagli vedere - Montage de MB, détails voir -
Mounting -and balancing instruction
Montage -og indregulerings vejledning
Montage och injusteringsinstruktion
Asennus- ja säätöohjeet
Montage und Einregulierungsanweisung
Instructions de montage et réglage
Istruzioni di montaggio e bilanciamento
We reserve the right to make changes
2019-05-01
MB
LindabMB
lindab | we simplify construction
Plenum box - Installation instruction
Trykfordelingsboks - Installations vejledning
Tryckfördelningslåda - Montageinstruktion
Liitäntälaatikko Asennus - ja säätöhjeet
Anschlusskasten - Montageanleitung
Plenum - Istruzioni di montaggio
Plénum - Instructions de montage
lindab | we simplify construction
Integra Ø125-250
Accessories-MB Tilbehør-MB Tillbehör-MB Lisävarusteet-MB Zubehör-MB Accessori-MB Accessoires MB
MB
Mounting of diffuser Ø125-250 in MB Montering af armatur Ø125-250 i MB Montering av don Ø125-250 i MB Hajottajan Ø 125-250 asennus liitäntälaatikkoon MB Durchlassmontage Ø125-250 im MB Assemblaggio di diffusori 125-250 ed MB Montage du diffuseur Ø125-250 dans MB
Holes for MB mounting
Huller til MB montage
Holes for MB mounting - SWE
Reiät MB:n asennukseen
Löcher für montage im MB
Fori di montaggio per MB
Trous de montage pour MB
A
x 4
A
We reserve the right to make changes
2019-05-01
B
Included with MB
Medfølger med MB
Ingår med MB
MB wird inklusive eines Befestigungssatzes für
4 x Ø4,8 x 50
Toimitetaan MB:n mukana
den Durchlass geliefert!
Incluso con MB
Accessoires inclus
15
lindab | we simplify construction
Integra Ø315
Accessories MB Tilbehør MB Tillbehör MB Lisävarusteet MB Zubehör MB Accessori MB Accessoires MB
MB
Mounting of diffuser Ø315 in MB Montering af armatur Ø315 i MB Mounting av don Ø315 i MB Hajottajan Ø 315 asennus MB-liitäntälaatikkoon Durchlassmontage Ø315 im MB Assemblaggio di diffusori Ø315 ed MB Montage du diffuseur Ø315 dans MB
!
NO holes for MB mounting !
INGEN huller til MB montage !
NO Holes for MB mounting !- SWE
NO holes for MB mounting ! - FIN
KEINE Löcher für montage im MB !
NO fori di montaggio per MB!
Trous de montage pour MB non disponibles
Self tapping screws - Not included
Selvskærende skrue - ikke inkluderet
Self tapping screws - Not included - SWE
Itsekierteittävät ruuvit - Ei sisälly
Self tapping screws - Not included - GER
Viti autoforanti - Non incluse
Vis autoforeuses - Non fournies
x 3
Not used
Anvendes ikke
Anwänds inte
Ei käytetä
Nicht verwendet
Non utilizzati
Non utilisé
16
4 x Ø4,8 x 50
We reserve the right to make changes
2019-05-01
lindab | we simplify construction
Integra
Accessories DCZ Tilbehør DCZ Tillbehör DCZ Lisävarusteet DCZ Zubehör DCZ Accessori DCZ Accessoires DCZ
Mounting of diffuser using DCZ Montering af armatur med DCZ Mounting of diffuser using DCZ -SWE Hajottajan asennus käyttämällä kannakkeita DCZ Montage des Durchlasses mit DCZ Montaggio del diffusore utilizzando DCZ Installation du diffuseur avec DCZ
DCZ
DCZ
ØU Ceiling grid opening ØU Loft udskæring ØU Håltagning ØU Asennusaukko ØU Aussparung erstellen ØU Dimensione del foro ØU Overture dans le plafond
A
B
ØU
We reserve the right to make changes
2019-05-01
C
17
lindab | we simplify construction
Integra
Accessories DCZ Tilbehør DCZ Tillbehör DCZ Lisävarusteet DCZ Zubehör DCZ Accessori DCZ Accessoires DCZ
Mounting of diffuser using DCZ Montering af armatur med DCZ Mounting of diffuser using DCZ -SWE Hajottajan asennus käyttämällä kannakkeita DCZ Montage des Durchlasses mit DCZ Montaggio del diffusore utilizzando DCZ Installation du diffuseur avec DCZ
DCZ
DCZ
B
B
B
A
18
x 3
We reserve the right to make changes
2019-05-01
lindab | we simplify construction
Integra
Accessories LM Tilbehør LM Tillbehör LM Lisävarusteet LM Zubehör LM Accessori LM Accessoires-LM
Mounting of diffuser on the LM module plate Montering af armatur på LM modulplade Montering av don på LM modulram Hajottajan asennus LM-moduulilevyyn Montage des Durchlasses an der Modulplatte LM Montaggio del diffusore su cornice LM Montage du diffuseur sur la plaque d’habillage LM
LM
LM
B
x 8
A
UK - LM module plate adapted to ceiling system 1 - 21
!
DK - LM modulplade tilpasset loftsystem 1 - 21
SE - LM module plate adapted to ceiling system 1 - 21
FI - LM-moduulilevy sovitettuna kattojärjestelmään 1-21
DE - Modulplatte LM angepasst für Deckensysteme 1-21
FR - Plaque d’habillage LM adaptée au système de plafond 1 - 21
Order code Ordre kode Beställningskod Tuotekoodi Bestellcode Codice d’ordine Codification
IT - Cornice LM adatta a controsoffitti 1 - 21
1-21
Ceiling system - Loftsystem Undertakssystem
Kattojärjestelmät - Deckensysteme
Sistemi di controsoffitto - Type de plafond
C
LM aa bbb ccc
PC6 - PC7
RC14 - RC15
NC19 - RCG
Ød
We reserve the right to make changes
2019-05-01
19
lindab | we simplify construction
Integra
Accessories LM Tilbehør LM Tillbehör LM Lisävarusteet LM Zubehör LM Accessori LM Accessoires LM
Mounting of diffuser in ceiling using moduleplate LM Montering af armatur i loft med modulplade LM Montering av don på LM modulram Hajottajan asennus alakattoon LM-moduulilevyn avulla. Montage des Durchlasses in der decke mit Modulplatte LM Montaggio del diffusore in controsoffitto usando la cornice LM Montage du diffuseur sur la plaque d’habillage LM
A
LM
LM
20
B
We reserve the right to make changes
2019-05-01
lindab | we simplify construction
Integra Ø 125-250
Accessories LM Tilbehør LM Tillbehör LM Lisävarusteet LM Zubehör LM Accessori LM Accessoires LM
Mounting of diffuser + MB in ceiling using moduleplate LM Montering af armatur + MB i loft med modulplade LM
LM
LM
Mounting of diffuser + MB in ceiling using moduleplate LM -SWE Hajottajan + MB:n asennus alakattoon LM-moduulilevyn avulla Montage des Durchlasses + MB in der decke mit Modulplatte LM Montaggio del diffusore con cornice LM + MB Montage du diffuseur + MB dans le plafond avec plaque d’habillage LM
!
UK - The MB must shortly be lifted - Otherwise see next page
DK - MB boksen må et øjeblik løftes - Ellers se næste side
SE - The MB must shotly be lifted - Otherwise see next page
FI - MB-laatikkoa kannatellaan asennuksen ajan
DE - Der MB muss kurzzeitig nach oben gedrück werden
IT - MB deve essere sollevabile - in caso contrario vedere
- Muutoin katso seuraava sivu
- Sonst siehe nächste seite
pagina seguente
FR - Le MB doit être légèrement surélevé
- alternative voir page suivante
A
Included with MB for diffuser Ø125-250
Levereras med MB för don Ø125 -250
Medföljer MB för diffusor Ø125-250
Toimitetaan MB:n mukana hajottajia Ø 125-250 varten
MB wird inklusive eines Befestigungssatzes für den Durchlass geliefert!
Incluso con MB per diffusori 125-250
Accessoires inclus avec MB pour montage du diffuseur Ø125-250
4 x Ø4,8 x 50
C
B
x 4
Diffuser Ø315 - go to page 16
Armatur Ø315 - se side 16
Don Ø315 - Se sida 16
!
Hajottaja Ø315 - Mene sivulle 16
Durchlass Ø315 - siehe seite 16
Diffusore Ø315 - vai a pagina 16
Diffuseur Ø315 - voir page 16
We reserve the right to make changes
2019-05-01
21
lindab | we simplify construction
Integra
Accessories LM Tilbehør LM Tillbehör LM Lisävarusteet LM Zubehör LM Accessori-LM
Mounting of diffuser + MB in ceiling using moduleplate LM Montering af armatur + MB i loft med modulplade LM Mounting of diffuser + MB in ceiling using moduleplate LM -SWE Hajottajan + MB:n asennus alakattoon LM-moduulilevyn avulla Montage des Durchlasses + MB in der decke mit Modulplatte LM Montaggio del diffusore con cornice LM + MB Montage du diffuseur + MB dans le plafond avec plaque d’habillage LM
LM
LM
!
Not enough space above suspended ceiling when mounting MB + LM - Remove one T-runner while mounting
For lidt plads over nedsænket loft ved montage af MB + LM - Fjern en loft-skinne under montage
Not enough space above suspended ceiling when mounting MB + LM - Remove one T-runner while mounting -SWE
Jos alakaton yläpuolella ei ole tarpeeksi tilaa asennuksen aikana, poista yksi T-lista asennuksen ajaksi
Wenig Platz im Deckenhohlraum bei Montage MB + LM - Entfernen Sie einen T-Träger für die Montage
In caso non vi sia spazio in fase di montaggio dell’MB + LM - Smontare una barra a T
Pas assez de place dans le plafond lors du montage de MB + LM - Retirer un support en T pendant le montage
B
A
22
We reserve the right to make changes
2019-05-01
600
600
10
10
600
10
13
600
13
13
600
600
600
600
600
600
lindab | we simplify construction
Integra
Overview LM Oversigt LM Översikt LM Yleiskatsaus LM Übersicht LM Panoramica LM Aperçu LM
Overview LM module plates Oversigt LM modulplader Översikt LM Modulramar Yleiskatsaus LM Moduulilevy Übersicht LM Modulplatten Panoramica LM Piastra modulare per controsoffiti Aperçu plaques d’habillage LM
UK - LM module plate adapted to ceiling system 1 - 21
DK - LM modulplader tilpasset loftsystem 1 - 21
SE - LM modulramar anpassat till undertakssystem 1 - 21
FI - LM-moduulilevy sovitettu kattojärjestelmään 1-21
DE - LM Modulplatten angepasst für Deckensysteme 1-21
IT - La cornice LM è adatta per sistemi di controsoffitto tipo 1 - 21
FR-Plaques d’habillage LM adaptées aux systèmes de plafond 1 - 21
!
LM
LM
1, 21
1. = 600 x 600
21.= 625 x 625
4, 5, 6
7, 8
9, 10
11
14
We reserve the right to make changes
2019-05-01
23
lindab | we simplify construction
Integra
Overview Oversigt Översikt Yleiskatsaus Übersicht Panoramica Aperçu
Overview - Ceiling systems Oversigt - loftsystemer Översikt - Undertakssystem Yleiskatsaus - Kattojärjestelmät Übersicht - Deckensysteme Panoramica - Sistemi di controsoffitto Aperçu - Systèmes de plafond
7.
Danotile Contur / Ecophon D
Rockfon D-XL
1.
21.
3.
4.
T24/T15 = 600 x 600
22 = 625 x 625
Permanent ceiling
Fast loft / Fast undertak
Kiinteä alakatto
Geschlossene Decke
Soffitto permanente
Plafond non démontable
Dampa Clip-in
8.
9.
10.
Ecophon Focus DG
Rockfon E10 24 / Ecophon E / T24
Rockfon E10 15 / Ecophon E / T15
24
5.
6.
Dampa Clip-in
Luxalon Clip-in
11.
14.
We reserve the right to make changes
2019-05-01
Danotile Markant
Ecophon Focus DS
At Lindab, good thinking is a philosophy that
guides us in everything we do. We have made it our mission to create a healthy indoor climate
- and to simplify the construction of sustainable buildings. We do that by designing innovative products and solutions that are easy to use, as well as offering efficient availability and logis­tics. We are also working on ways to reduce our impact on our enviroment and climate. We do that by developing methods to produce our solutions using a minimum of energy and natu­ral resources, and by reducing negative effects on the enviroment. We use steel in our products. It’s one of few materials that can be recycled an infinite number of times without losing any of its properties. That means less carbon emissions in nature and less energy wasted.
We simplify construction
www.lindab.com
Loading...