This RED-D-ARC cutter is built to RED-D-ARC Extreme Duty
design specifications by Lincoln Electric.
Safety Depends on You
This cutter is designed and built with safety in mind.
However, your overall safety can be increased by proper installation
... and thoughtful operation on your part.
DO NOT INSTALL, OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT
WITHOUT READING THIS MANUAL AND THE SAFETY
PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT.
And, most importantly, think before you act and be careful.
1-800-245-3660
North America’s Largest Fleet of Welding Equipment
Page 2
i
SAFETY
i
WARNING
PLASMA CUTTING or GOUGING can be hazardous.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS FROM POSSIBLE SERIOUS INJURY OR DEATH. KEEP CHILDREN
AWAY. PACEMAKER WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING.
Read and understand the following safety highlights. For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of “Safety in Welding & Cutting - ANSI Standard Z49.1” from the American Welding Society, P.O. Box 351040,
Miami, Florida 33135 or CSA Standard W117.2.
BE SURE THAT ALL INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE, AND REPAIR PROCEDURES ARE
PERFORMED ONLY BY QUALIFIED INDIVIDUALS.
ELECTRIC SHOCK can
kill.
1.a. The electrode and work (or ground) circuits
are electrically “hot” when the power source is on.
Do not touch these “hot” parts with your bare skin
or wet clothing. Wear dry, hole-free gloves to
insulate hands.
1.b. When the power source is operating voltages in excess of
250 volts are produced. This creates the potential for serious
electrical shock - potentially even fatal.
1.c. Insulate yourself from work and ground using dry insulation.
When cutting or gouging in damp locations, on metal framework such as floors, gratings or scaffolds and when in positions such as sitting or lying, make certain the insulation is
large enough to cover your full area of physical contact with
work and ground.
1.d. Always be sure the work cable makes a good electrical connection with the metal being cut or gouged. The connection
should be as close as possible to the area being cut or
gouged.
1.e. Ground the work or metal to be cut or gouged to a good electrical (earth) ground.
1.f. Maintain the plasma torch, cable and work clamp in good,
safe operating condition. Replace damaged insulation.
1.g. Never dip the torch in water for cooling or plasma cut or
gouge in or under water.
1.h. When working above floor level, protect yourself from a fall
should you get a shock.
1.i. Operate the pilot arc with caution. The pilot arc is capable of
burning the operator, others or even piercing safety clothing.
1.j. Also see Items 4c and 6.
ARC RAYS can burn.
2.a. Use safety glasses and a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from
sparks and the rays of the arc when performing or
observing plasma arc cutting or gouging.
Glasses,headshield and filter lens should conform
to ANSI Z87. I standards.
2.b. Use suitable clothing including gloves made from durable
flame-resistant material to protect your skin and that of your
helpers from the arc rays.
2.c. Protect other nearby personnel with suitable non-flammable
screening and/or warn them not to watch the arc nor expose
themselves to the arc rays or to hot spatter or metal.
to keep fumes and gases away from the breathing zone.
When cutting or gouging on lead or cadmium plated
steel and other metals or coatings which produce highly
toxic fumes keep exposure as low as possible and
below Threshold Limit Values (TLV) using local exhaust
or mechanical ventilation. In confined spaces or in some
circumstances, outdoors, a respirator may be required.
Additional precautions are also required when welding
on galvanized steel.
3.b. Do not use plasma arc cutting or gouging in locations near
chlorinated hydrocarbon vapors coming from degreasing,
cleaning or spraying operations. The heat and rays of the arc
can react with solvent vapors to form phosgene, a highly
toxic gas, and other irritating products.
3.c. Gases used for plasma cutting and gouging can displace air
and cause injury or death. Always use enough ventilation,
especially in confined areas, to insure breathing air is safe.
3.d. Read and understand the manufacturer’s instructions for this
equipment and the consumables to be used, including the
material safety data sheet (MSDS) and follow your employer’s safety practices.
sparks and hot materials from plasma cutting or gouging can
easily go through small cracks and openings to adjacent
areas. Avoid cutting or gouging near hydraulic lines. Have a
fire extinguisher readily available.
4.b. Where compressed gases are to be used at the job site, special precautions should be used to prevent hazardous situations. Refer to “Safety in Welding and Cutting” (ANSI
Standard Z49.1) and the operating information for the equipment being used.
4.c. When not cutting or gouging, make certain no part of the electrode circuit is touching the work or ground. Accidental contact can cause overheating and create a fire hazard.
4.d. Do not cut or gouge tanks, drums or containers until the proper steps have been taken to insure that such procedures will
not cause flammable or toxic vapors from substances inside.
They can cause an explosion even though they have been
“cleaned.” For information purchase “Recommended Safe
Practices for the Preparation for Welding and Cutting of
Containers and Piping That Have Held Hazardous
Substances”, AWS F4.1 from the American Welding Society
(see address above).
4.e. Vent hollow castings or containers before heating, cutting or
gouging. They may explode.
4.f. Do nor fuel engine driven equipment near area where plasma
cutting or gouging.
FUMES AND GASES
can be dangerous.
3.a. Plasma cutting or gouging may produce
fumes and gases hazardous to health. Avoid
breathing these fumes and gases.When cutting
or gouging, keep your head out of the fumes.
Use enough ventilation and/or exhaust at the arc
CUTTING SPARKS can
cause fire or explosion.
4.a..Remove fire hazards from the plasma cutting or gouging area. If this is not possible, cover
them to prevent the cutting or gouging sparks
from starting a fire. Remember that welding
PYTHON
Apr. ‘93
Page 3
ii
SAFETY
ii
4.g. Sparks and spatter are thrown from the plasma arc. Wear
safety glasses, ear protection and oil free protective garments
such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high
shoes and a cap over your hair. Wear ear plugs when cutting
or gouging out of position or in confined places. Always wear
safety glasses with side shields when in a cutting or gouging
area.
4.h. Connect the work cable to the work as close to the cutting or
gouging area as practical. Work cables connected to the building framework or other locations away from the cutting or
gouging area increase the possibility of the current passing
through lifting chains, crane cables or other alternate circuits.
This can create fire hazards or overheat lifting chains or
cables until they fail.
CYLINDER may explode
if damaged.
5.a. Use only compressed gas cylinders containing the correct gas for the process used and
properly operating regulators designed for the
gas and pressure used. All hoses, fittings, etc.
should be suitable for the application and maintained in good
condition.
5.b. Always keep cylinders in an upright position securely
chained to an undercarriage or fixed support.
5.c. Cylinders should be located:
• Away from areas where they may be struck or subjected to
physical damage.
• A safe distance from plasma cutting or gouging, arc weld-
ing operations and any other source of heat, sparks,
or flame.
5.d. Never allow any part of the electrode, torch or any other
electrically “hot” parts to touch a cylinder.
5.e. Keep your head and face away from the cylinder valve outlet
when opening the cylinder valve.
5.f. Valve protection caps should always be in place and hand
tight except when the cylinder is in use or connected for
use.
5.g. Read and follow the instructions on compressed gas cylinders, associated equipment, and CGA publication P-l,
“Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders,”available from the Compressed Gas Association
1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
FOR ELECTRICALLY
powered equipment.
6.a. Turn off input power using the disconnect
switch at the fuse box before working on the
equipment.
6.b. Install equipment in accordance with the U.S. National
Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations.
6.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. National
Electrical Code and the manufacturer’s recommendations.
PLASMA ARC can injure.
7.a. Keep your body away from nozzle and
plasma arc.
7.b. Operate the pilot arc with caution. The pilot arc is capable of
burning the operator, others or even piercing safety clothing.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS
may be dangerous
8.a. Electric current flowing through any conductor causes localized Electric and Magnetic
Fields (EMF). Cutting or gouging current creates EMF fields around torch cables and cutting
machines.
8.b. EMF fields may interfere with some pacemakers, so operators having a pacemaker should consult their physician
before cutting or gouging.
8.c. Exposure to EMF fields during cutting or gouging may have
other health effects which are now not known.
8d. All operators should use the following procedures in order to
minimize exposure to EMF fields from the cutting or gouging
circuit:
8.d.1. Route the torch and work cables together - Secure
them with tape when possible.
8.d.2. Never coil the torch cable around your body.
8.d.3. Do not place your body between the torch and
work cables. If the torch cable is on your right side,
the work cable should also be on your right side.
8.d.4. Connect the work cable to the workpiece as close as
possible to the area being cut or gouged.
8.d.5. Do not work next to cutting power source.
PYTHON
Apr. ‘93
Page 4
iii
NOTES
iii
PYTHON
Page 5
iv
SAFETY
iv
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ
Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions
et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce
manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:
Sûreté Pour Soudage A L’Arc
1. Protegez-vous contre la secousse électrique:
a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension
quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours
tout contact entre les parties sous tension et la peau nue
ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans
trous pour isoler les mains.
b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on
soude dans des endroits humides, ou sur un plancher
metallique ou des grilles metalliques, principalement dans
les positions assis ou couché pour lesquelles une grande
partie du corps peut être en contact avec la masse.
c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble
de soudage et la machine à souder en bon et sûr état
defonctionnement.
d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le
refroidir.
e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension
des porte-électrodes connectés à deux machines à souder
parce que la tension entre les deux pinces peut être le
total de la tension à vide des deux machines.
f. Si on utilise la machine à souder comme une source de
courant pour soudage semi-automatique, ces precautions
pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de
soudage.
zones où l’on pique le laitier.
6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de
prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.
7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de
la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un
échauffement et un risque d’incendie.
8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible
de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place
la masse sur la charpente de la construction ou d’autres
endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque
de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer
des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des
câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.
9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.
Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles
galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui
produit des fumeés toxiques.
10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant
d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La
chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs
du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)
ou autres produits irritants.
11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,
voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA
Standard W 117.2-1974.
2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger
contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais
enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie
du corps.
3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,
donc:
a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié
ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement de l’arc et des projections quand on soude ou
quand on regarde l’arc.
b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la
peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de
l‘arc.
c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au
soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.
4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de
soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres
de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.
5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de
soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les
PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR
1. Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de
l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif
de montage ou la piece à souder doit être branché à une
bonne mise à la terre.
2. Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront
effectués par un électricien qualifié.
3. Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.
4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur
place.
Mar. ‘93
PYTHON
Page 6
for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you
Thank You
to take pride in operating this Lincoln Electric Company product
••• as much pride as we have in bringing this product to you!
Please Examine Carton and Equipment For Damage Immediately
When this equipment is shipped, title passes to the purchaser upon receipt by the carrier. Consequently, Claims
for material damaged in shipment must be made by the purchaser against the transportation company at the
time the shipment is received.
Please record your equipment identification information below for future reference. This information can be
found on your machine nameplate.
Model Number ___________________________________________________________________________
Code Number or Date Code_________________________________________________________________
Serial Number____________________________________________________________________________
Date Purchased___________________________________________________________________________
Where Purchased_________________________________________________________________________
vv
Whenever you request replacement parts or information on this equipment, always supply the information you
have recorded above. The code number is especially important when identifying the correct replacement parts.
On-Line Product Registration
- Register your machine with Lincoln Electric either via fax or over the Internet.
• For faxing: Complete the form on the back of the warranty statement included in the literature packet
accompanying this machine and fax the form per the instructions printed on it.
• For On-Line Registration: Go to our
“Product Registration”. Please complete the form and submit your registration.
Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it
handy for quick reference. Pay particular attention to the safety instructions we have provided for your protection.
The level of seriousness to be applied to each is explained below:
WEB SITE at www.lincolnelectric.com. Choose “Quick Links” and then
WARNING
This statement appears where the information must be followed exactly to avoid serious personal injury or
loss of life.
CAUTION
This statement appears where the information must be followed to avoid minor personal injury or damage to
this equipment.
Page 7
TABLE OF CONTENTS
Page
Installation.......................................................................................................................Section A
Parts List ....................................................................................P342 Series & P210-K
Page 9
A-1
INSTALLATION
TECHNICAL SPECIFICATIONS - PYTHON
INPUT
THREE PHASESINGLE PHASE
StandardInput Current
Voltage
208/230/46048/44/2550/60 Hz
460/57528/2050/60 Hz
at Rated OutputModel
RATED OUTPUT
Duty Cycle
AMPS
StandardInput Current
Voltage
208/230/46087/81/4850/60Hz
at Rated OutputModel
VOLTS
A-1
60% Duty Cycle
100% Duty Cycle
Current
Range
35-85 Amps
REQUIRED GAS FLOW RATEREQUIRED GAS INLET PRESSURE
70 PSI @ 480 SCFH
( 4.8 Bar. @ 13550 LHR)
RECOMMEND INPUT WIRE AND FUSE SIZES
For all plasma cutting applications Based on U.S. National Electrical Code
Ambient Temperature 30oC or Less
RECOMMENDED INPUT WIRE AND FUSE SIZES
THREE PHASESINGLE PHASE
Type 75°C
Type 75°CCopper
FuseCopperGround
(Superlag)Wire inWire in
Input VoltageorConduitConduit
andBreakerAWG (IEC)AWG (IEC)
Frequency
(1)
SizeSizesSizes
80
60
OUTPUT
Open Circuit
Voltage
MAX
335 VDC
Input VoltageorConduitConduit
andBreakerAWG (IEC)AWG (IEC)
Frequency
140
130
Pilot Current
20 Amps @ 100% Duty Cycle
80 to 120 PSI
( 5.4 Bar. to 8.1 Bar.)
Type 75°CCopper
FuseCopperGround
(Superlag)Wire inWire in
(1)
SizeSizesSizes
Type 75°C
208/50/60608 (8.4mm
230/50/60608 (8.4mm2)8 (8.4mm2)
460/50/604010 (6mm2)10 (6mm2)
575/50/603010 (6mm
2
)8 (8.4mm2)
2
)10 (6mm2)
PHYSICAL DIMENSIONS
idth
Height
16.5 in.
419 mm
(1) Input voltage must be within ±10% of rated value.
W
13.75 in.
349 mm
208/50/601004 (21.1mm
230/50/601004 (21.1mm2)4 (21.1mm2)
460/50/60608 (8.4mm2)8 (8.4mm2)
2
)4 (21.1mm2)
Weight
Depth
Including Machine, Torch and
Torch Cable (Length)
(25ft/7.6m)
29.5 in.
749 mm
103 lbs.
46.8 kg.
Page 10
A-2
INSTALLATION
A-2
Read entire Installation Section before installing the
PYTHON.
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
ELECTRIC SHOCK CAN KILL.
•Only qualified personnel
should install this machine.
•Turn the input power OFF
at the disconnect switch or
fuse box and discharge input
capacitors before working
inside the equipment.
•Do not touch electrically hot parts.
•Always connect the PYTHON grounding terminal (located on the side of the
Case Back Assembly) to a good electrical
earth ground.
•Turn the PYTHON Power Switch OFF
when connecting power cord to input
power.
___________________________________________
LIFTING AND MOVING
Either the front or rear handles or both may be used to
lift or move the machine.
NOT use the pull handle on the optional undercar-
DO
riage, if installed, to lift the machine. This handle is not
designed to support the full weight of the machine and
using it to lift the machine could cause personal injury
or damage to the machine.
TILTING
The PYTHON must be placed on a stable, level surface so it will not topple over.
HIGH FREQUENCY INTERFERENCE
PROTECTION
The PYTHON employs a touch start mechanism for
arc initiation which eliminates high frequency emissions from the machine as compared with spark gap
and solid state type high frequency generators. Keep
in mind, though, that these machines may be used in
an environment where other high frequency generating machines are operating. By taking the following
steps, high frequency interference into the PYTHON
can be minimized
SELECT PROPER LOCATION
Place the PYTHON where clean cool air can freely circulate in through the rear louvers and out through the
side/bottom openings. Dirt, dust or any foreign material that can be drawn into the machine should be kept
at a minimum. Failure to observe these precautions
can result in excessive operating temperatures and
nuisance shutdown of the machine.
A source of clean, dry air or nitrogen must be supplied
to the PYTHON. Oil in the air is a severe problem and
must be avoided. The supply pressure must be
between 80 and 120 psi. The flow rate is approximately 8.0 cfm (227 l/min.). Failure to observe these precautions could result in excessive operating temperatures or damage to the torch.
STACKING
The PYTHON cannot be stacked.
(1) Make sure the power supply chassis is connected
to a good earth ground. The work terminal ground
does NOT ground the machine frame.
(2) Keep the work ground clamp isolated from other
work clamps that have high frequency.
(3) If the ground clamp cannot be isolated, then keep
the clamp as far as possible from other work
clamp connections.
(4) When the machine is enclosed in a metal building,
several good earth driven electrical grounds
around the periphery of the building are recommended.
Failure to observe these recommended installation
procedures may cause improper function of the
PYTHON or possibly even damage to the control system or power supply components.
PYTHON
Page 11
A-3
INSTALLATION
A-3
INPUT ELECTRICAL
CONNECTIONS
Before installing the machine, check that input supply
voltage, phase, and frequency are the same as the
machine's voltage, phase, and frequency as specified
on the machine's rating plate.
The PYTHON should be connected only by a qualified
electrician. Installation should be made in accordance
with all local and national codes (eg: U.S. National
Electrical Code) and the information detailed below.
POWER INPUT CONNECTION
The PYTHON as received directly from the factory is
internally connected for the higher input voltage. Reconnection will be necessary if the lower input voltage
is used.
INPUT POWER CORD CONNECTOR
INSTALLATION
CORD INSTALLATION:
1. Feed the new cord through the cable connector
and into the machine.
2. If the ground screw assembly is loose, tighten the
assembly to the base before installing the new
ground lead. Install the green lead on the ground
screw assembly, replace the plain washer and lock
washer, then tighten nut. Install in accordance with
all local and national electrical codes.
3. Connect the new cord to the switch, observing the
color code on the wiring diagram.
4. Feed the line switch back into case front.
5. Replace the four screws that hold the line switch
onto the case front.
6. Tighten the cable connector on the case back.
7. Replace wraparound and tighten the eleven
screws on the case sides and top.
8. Connect the new input power cord to a fused three
phase power supply. Make sure the green lead is
connected to the panel and the panel is connected
to a good earth ground. Install in accordance with
all local and national electric codes.
A cord connector provides a strain relief for the input
power cord as it passes through the left rear access
hole. The cord connector is designed for a cord diameter of .40 - 1.03 in (10.2 - 26.2mm) if it becomes necessary to install a different input cord.
CORD REMOVAL:
1. Unplug line cord from the receptacle.
WARNING
NOTE: DO NOT PERFORM THE NEXT STEP
UNTIL THE HIGH VOLTAGES INSIDE THE
MACHINE HAVE BEEN ALLOWED TO DISSIPATE,
APPROXIMATELY TWO MINUTES.
2. Remove wraparound by unscrewing the eleven
screws on the case sides and top.
3. Unscrew the four screws that hold the line switch
onto the case front.
4. Pull the line switch out of the case front.
5. Angle the line switch so the nuts on the switch can
be loosened.
6. Remove the cord from the switch.
NOTE: Fusing requirements of the machine input will
change, depending on whether the machine is used
on single phase or three phase. Use the chart in the
TECHNICAL SPECIFICATIONS to change the fuses
to the proper value.
7. Remove the nut, lock washer, plain washer and
green lead off of the ground screw assembly.
8. Loosen the cable connector on the case back.
9. Pull the line cord out of the machine.
PYTHON
Page 12
A-4
INSTALLATION
A-4
FRAME GROUNDING
The frame of the PYTHON must be properly grounded. A ground terminal marked is mounted on the
case bottom directly behind the input power switch for
this purpose. The cable that is sent attached to the
machine is connected to this ground terminal. See the
National Electric Code for details on proper grounding
methods. Install in accordance with all local and
national electrical codes.
INPUT VOLTAGE RECONNECTION
PROCEDURE
When changing input voltages, it is necessary to
change the settings behind the access door on the
side of the machine.
WARNING
Failure to do so may result in damage to the
machine.
To reconnect the PYTHON, follow the directions as
outlined below. Follow this procedure ONLY while the
PYTHON is disconnected from the input power and
the capacitors have properly discharged.
1. Open the access door on the side of the machine.
2. For 200 to 230 : Position the large switch to 200-230.
For 400 to 460 : Position the large switch to 400-460.
For 550 to 575 : Position the large switch to 550-575.
3. Move the "A" lead to the appropriate terminal.
USE ON ENGINE DRIVEN POWER SUPPLIES
The PYTHON can be used on engine driven power
supplies. However, the following AC Wave Form
Voltage and Input Power Restrictions do apply.
AC Wave Form Restrictions
The PYTHON can be operated on engine driven generators as long as the engine drive output meets the
following conditions:
The AC wave form frequency is between 45 and 65
Hz.
For 200 - 230 VAC Supplies:
The AC wave form peak voltage must be below 420
volts.
The RMS voltage must be 230VAC +/- 15%.
* The 230 VAC auxiliaries of Lincoln engine drives
meet these conditions when run in the high idle
mode.
For 460 VAC Supplies:
The AC wave form peak voltage must be below 840
volts.
The RMS voltage of the AC wave form must be 460
VAC +/- 10%.
Input Power Restrictions
The available output current of the PYTHON may be
limited due to the output capacity of the engine driven
power supply. The following are recommended output
current settings when used with various Lincoln
engine driven power supplies.
Engine DriveAuxiliary Power Pro-Cut 80 Output Cut Thickness
Supply the PYTHON with clean compressed air or
nitrogen.
•Supply pressure must be between 80 psi
and 120 psi.
• Pressure gage, located on the front of the
machine, should be set to approximately 70
PSI for a 25 ft. torch and 75 PSI for a 50 ft.
torch while gas is flowing (purging or cutting).
•Flow rate should be approximately 8.0
cfm (227 I/min.).
NOTE: Oil in the air supply to the PYTHON can
cause severe problems. Use only a clean air
supply.
•Connect the gas supply to the PYTHON regu-
lator.
•Compressed gas should be supplied to the fit-
ting connection mounted on the filter at the
rear of the machine. If necessary, this fitting
can be removed allowing plumbing access
through the 1/4” NPT input port on the filter
body.
• If compressed air is being used, it is highly recommended that an inline prefilter be installed in the air
supply line ahead of the air connection to the PROCUT’S coalescing filter. While the coalescing filter is
used to remove small amounts of oil and water
aerosol particles from the air supply line, the prefilter
can be used to remove larger particulates before
they reach the coalescing filter element.This will
prolong the life of the coalescing filter element by up
to six times what it would be without the prefilter,
and in turn, prolong the life of the PRO-CUT torch
and consumables as well.
• While it is recommended that an inline prefilter be
placed ahead of each PRO-CUT, that may be in
stalled in a shared air supply line, one large in line
prefilter may instead be used to accommodate several PRO-CUT’s simultaneously. If a shared pre is
desired, it must be rated to provide the necessary
flow rate, as specified, to ensure proper operation of
each of the PRO-CUT’s sharing a connection.
NOTE: When using nitrogen gas from a cylinder, the
cylinder must have a pressure regulator.
•Maximum psi from the nitrogen gas cylinder to
the PYTHON regulator should never exceed
120 psi.
•Install a hose between the nitrogen gas
cylinder regulator and the PYTHON
gas inlet.
WARNING
CYLINDER could explode if damaged.
• Keep cylinder upright and
chained to a fixed support.
• Keep cylinder away from areas
where it could be damaged.
• Never lift machine with cylinder
attached.
• Never allow the cutting torch to
touch the cylinder.
• Keep cylinder away from live electrical parts.
• Maximum inlet pressure 120 psi.
__________________
OUTPUT CONNECTIONS
• A standard nominal 5 micron inline prefilter is recommended; however, for optimum performance,
select a prefilter with a 3 micron absoluterating.If
these filter ratings are unavailable, anything with a
rating less than, or equal to, 20 micron would be
acceptable to use. Inline filter elements will generally filter the air with little restriction to the airflow until
the element is about 75% contaminated. After this
point, there will bea noticeable pressure drop in the
line. Filter elements should be replaced when a
pressure drop of 8-10 psi is indicated; however, for
optimum performance of the PRO-CUT, the filter
element should be replaced at or before the pressure drop reaches 8 psi. Be sure to select a prefilter
that will accommodate the necessary flow rating for
the PRO-CUT as specified in the Installation section of this instruction manual under the Gas Input
Connections heading.
Torch Connection
The PYTHON is sent from the factory with a PCT 80
cutting torch. Additional cutting torches can be
ordered from the K1571 series. Hand-held and mechanized torches come with 25' or 50’ cables.
All torches are connected to the PYTHON with a quick
connect on the case front for easy change over. This
feature is excellent for changing between a hand cutting torch and a mechanized torch.
For more information on the torch and its components,
refer to the PCT80 Operator’s Manual (IM588 latest
version).
PYTHON
Page 14
B-1
Read and understand this entire section before operating the machine.
OPERATION
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
ELECTRIC SHOCK
can kill.
B-1
NOTE: All P.C. boards are protected by a moisture resistant
coating. When the plasma cutter is operated, this coating
will "bake off" of certain power resistors that normally operate at high temperatures emitting some smoke and odor for
a short time. These resistors and the P.C. board beneath
them may become darkened. This is a normal occurrence
and does not damage the component or affect the machine
performance.
DESCRIPTION
• Do not touch electrically live parts
or electrode with skin or wet
clothing.
• Insulate yourself from work and
ground.
• Always wear dry insulating
gloves.
FUMES AND GASES
can be dangerous.
• Keep your head out of fumes.
• Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing
zone.
WELDING, CUTTING and
GOUGING SPARKS
can cause fire or explosion
• Keep flammable material away.
• Do not weld, cut or gouge on
containers that have held combustibles.
ARC RAYS
can burn.
• Wear eye, ear and body
protection.
PLASMA ARC
can injure
• Keep your body away from nozzle
and plasma arc.
• Operate the pilot arc with caution. The
pilot arc is capable of burning the
operator, others or even piercing
safety clothing.
Observe additional Safety Guidelines detailed in
the beginning of this manual.
The PYTHON is a constant current, continuous control plasma cutting power source. It provides superior
and reliable starting characteristics, cutting visibility
and arc stability. When cutting expanded metal, the
PYTHON out performs the competition due to its
quick, clean response to arc transfers. The power
supply design provides high transfer-to-cut distances
which makes pierce cutting more reliable and with
less nozzle wear. The control system has a safety
mechanism to insure that the nozzle and electrode are
in place before cutting or gouging. This is extremely
important due to the high voltages involved.
The PYTHON comes standard with an air regulator,
coarse air filter, and pressure gauge. There are six different torch and cable systems to choose from: handheld torch with 25' or 50' cable, machine and robotic
torch both with 25' and 50' cable. Consumables are
included so that cutting can begin right out of the box.
Consumables can also be ordered as individual packages.
The PYTHON initiates the plasma arc with a simple,
yet reliable, touch start mechanism. This system eliminates many of the failure problems associated with hifrequency start systems. The PYTHON is capable of
cutting with nitrogen or air.
The PYTHON is controlled by a microprocessorbased control board. The machine performs rudimentary self troubleshooting when powered up which aids
in field servicing.
PREHEAT TEMPERATURE FOR
PLASMA CUTTING
Preheat temperature control is not necessary in most
applications when plasma arc cutting or gouging.
Preheat temperature control may be necessary on high
carbon alloy steels and heat treated aluminum for crack
resistance and hardness control. Job conditions, prevailing codes, alloy level, and other considerations may
also require preheat temperature control. The following
minimum preheat temperature is recommended as a
starting point. Higher temperatures may be used as
required by the job conditions and/or prevailing codes.
If cracking or excessive hardness occurs on the cut
face, higher preheat temperature may be required. The
recommended minimum preheat temperature for plate
thickness up to 1/2" (12.7mm) is 70°F (21.1°C).
PYTHON
Page 15
B-2
OPERATION
B-2
USER RESPONSIBILITY
Because design, fabrication, erection and cutting variables affect the results obtained in applying this type
of information, the serviceability of a product or structure is the responsibility of the user. Variation such as
plate chemistry, plate surface condition (oil, scale),
plate thickness, preheat, quench, gas type, gas flow
rate and equipment may produce results different than
those expected. Some adjustments to procedures
may be necessary to compensate for unique individual conditions. Test all procedures duplicating actual
field conditions.
RECOMMENDED PROCESSES AND
EQUIPMENT
The PYTHON is capable of all cutting and gouging
applications within its output capacity of 35 to 85
amps. These applications include thin gage sheet
metal and expanded metal.
OPERATIONAL FEATURES AND
CONTROLS
The PYTHON comes with an ON/OFF POWER
SWITCH, OUTPUT CURRENT CONTROL, PURGE
BUTTON and a SAFETY RESET BUTTON.
- Input over voltage protection.
- Bright 3.0 second timed pilot arc.
- Purge momentary push button.
- Air regulator and pressure gage located on the front
of machine for convenience.
- Parts-in-Place mechanism to detect proper installation of consumables and torch.
- Latching Parts-in-Place mechanism. Requires a
positive operator reset.
- Automatic detection of faulty output control.
- In line coarse air filter.
- Preflow/Postflow timing. Preflow is eliminated if arc
is re-initiated in Postflow.
- Thermostatic Protection.
- Solid state over-current protection.
- Works with pure nitrogen for cutting nonferrous
materials.
- Reconnectable for multiple input voltages.
DESIGN FEATURES AND
ADVANTAGES
The microprocessor controlled PYTHON design
makes plasma cutting and gouging tasks uncomplicated. This list of design features and advantages will
help you understand the machine's total capabilities
so that you can get maximum use from your machine.
- Portable design for industrial use.
- Continuous output control, 35 - 85 amps.
- Reliable touch start mechanism for plasma arc initiation.
- Unique microprocessor controlled starting sequence
for safe and consistent starting.
- Rapid arc transfer for fast cutting of expanded
metal.
- High transfer distance for ease of use.
- Quick disconnect torch.
- Dead front display for machine status.
- Unique electrode and Vortech™ nozzle design for
optimum cooling and long life.
- Swirl texture inside Vortech™ nozzle for better starting reliability and higher quality cuts.
- Unique drag cup design for durability and elimination of double arcing.
- Soft start of input filter capacitors at start up.
PYTHON
Page 16
B-3
OPERATION
B-3
CUTTING CAPABILITY
The PYTHON is rated at 80 amps, at 60% duty cycle on a 10 minute basis or 60 amps, at 100% duty cycle. If the
duty cycle is exceeded, a thermal protector will shut off the output of the machine until it cools to the normal operating temperature.
Figure B.1 shows the cut capacity of the PYTHON when cutting mild steel. The graph plots cut thickness vs. torch
travel speed with a torch standoff of 0.15". Example: 0.5” material may be cut at a setting of 55 amps at an
approximate speed of 25 IPM or at a setting of 80 amps at an approximate speed of 35 IPM.
PYTHON
Mild Steel Cut Capacity Chart
100
80
60
40
80% of Maximum Speed
20
Recommended Torch Travel Speed (IPM)
0
0.0000.1250.250
25 A
35 A
0.3750.5000.6250.750
Material Thickness
55 A
80 A
1.00
Figure B.1
CONSUMABLE LIFE
The expected life for the PYTHON's electrode under normal operating conditions is approximately 160 starts/cuts.
An erosion of .060" is typical for end of electrode life, however, the electrode life may last longer. A green and
erratic arc will indicate definite electrode failure and the electrode should be replaced immediately.
It is recommended that consumables be replaced in complete sets. (Example: Electrode and Nozzle). This will
maximize the performance of the PYTHON system.
PYTHON
Page 17
B-4
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
30
0
VER
TICAL ANGLE
FOR CUTTING
OPERATION
LIMITATIONS
Do not exceed the output current and duty cycle rating
of machine. Do not use the PYTHON for pipe thawing.
CONTROLS AND SETTINGS
XXXX
XXXX
Gas
Purge
Button
PYTHON
Gas
Regulator
Gauge
Gas
Regulator
Knob
Input
Power
Switch
Interface
Connector
Status
Indicators
Output
Control
Knob
Consumable
Storage
(behind
door)
Torch
Connector
Reset
Button
XXXX
Work
Cable
XXXX
When preparing to cut or gouge, position the machine
as close to the work as possible. Make sure you have
all materials needed to complete the job and have
taken all safety precautions. It is important to follow
these operating steps each time you use the machine.
• Turn the machine's ON/OFF POWER SWITCH to
OFF position.
• Connect the air supply to the machine.
B-4
2. GAS PRESSURE SETTINGS.
• Push-in and hold the Purge button to check or set
the gas pressure. Pull the pressure regulator cap
out and turn it to set the pressure.
- Adjust the gas regulator for 70 PSI for 25’ torches or 75 PSI for 50’ torches.
- Release the Purge button.
- The gas will immediately turn off. The pressure
gage may show an increase in pressure after the
air turns off but this is normal. Do NOT reset the
pressure while the air is NOT flowing.
3. PREPARING TO CUT.
• When ready to cut, place the torch near the work,
make certain all safety precautions have been
taken and pull the trigger.
- The air will flow for a preflow time of 2 seconds
and the pilot arc will start. (This is true unless
the machine is in postflow, then the preflow time
is skipped and the pilot arc will start immediately.)
- The pilot arc will run for 3.0 seconds and shut off
unless the arc is brought in contact with the work
and the arc is transferred. Avoid excessive pilot
arc time by transferring the arc to the workpiece
quickly to improve parts life.
- When the arc is brought within 1/4" from the
work piece: the arc will transfer, the current will
ramp up to the setting on the control panel, and
the cut can last indefinitely (or until the duty
cycle of the PYTHON is exceeded). Do not
touch the nozzle to the work when cutting with
the control panel setting above 45 Amps or
damage to the consumables will result.
• Pierce the work piece by slowly lowering the torch
onto the metal at a 300angle away from the operator. This will blow the dross away from the torch tip.
Slowly rotate the torch to vertical position as the arc
becomes deeper.
1. TURN THE MAIN POWER AND THE MACHINE
POWER SWITCH ON.
- The fan should start.
- The pre-charge circuit will operate for 3 seconds,
then the green "Power" LED should turn on.
- If the "SAFETY" LED is lit, push the "Reset" button. If there is no problem, the LED will go off. If
there is a problem, refer to Step "SAFETY LED"
in this section.
• Be sure that the work lead is clamped to the workpiece before cutting.
• Set the output current control knob at maximum
position for high cutting speed and less dross formation. Reduce the current, if desired to reduce the
kerf (cut) width, heat affected zone or travel speed
as required.
PYTHON
TORCH AT 300ANGLE
0
30
0
90
VER
FOR CUTTING
CUT
TO PIERCE
ROTATE TO
0
ANGLE TO CUT
90
TICAL ANGLE
Page 18
B-5
OPERATION
• Hold the nozzle standoff 1/8” (3.2mm) to 3/16”
(4.7mm) above the workpiece during cutting. Do not
let the nozzle touch the work or carry a long arc.
• Keep moving while cutting. Cut at a steady speed
without pausing. Maintain the cutting speed so that
the arc leg is 10° to 20° behind the travel direction.
Leading Angle
5° - 15°
Direction of Travel
10° - 20°
Arc Lag
• Use a 5° - 15° leading angle in the direction of the
cut.
• Use the drag cup to maintain constant standoff for
better cut quality and to protect the nozzle from spatter.
• Use the drag cup with a metal template to prevent
nozzle double arcing.
B-5
ANGLE
OF APPROACH
TORCH HELD AT
0
ANGLE
45
THROUGHOUT GOUGE
ANGLE
MAINTAINED
THROUGHOUT
GOUGE
1. SAFETY LED
• If the "SAFETY" LED lights at any time, check the
following:
WARNING
ELECTRIC SHOCK CAN KILL.
• Turn off machine at the disconnect
switch on the front of the machine
before tightening, cleaning or replacing
consumables.
2. IN NORMAL OPERATION, THE "SAFETY" LED
MAY TEMPORARILY ILLUMINATE AND CLEAR
ITSELF AUTOMATICALLY WITHOUT DEPRESSING THE RESET BUTTON.
• Check the assembly of the torch consumables. If
they are not properly in place, the machine will not
start. Make sure that the shield cup is hand tight.
Do not use pliers or over tighten.
• Finish the cut and release the trigger.
• When the trigger is released, the arc will stop.
- The gas will continue to flow for 10 seconds of
postflow. If the trigger is activated within this time
period, the pilot arc will immediately restart.
• If the dross is difficult to remove, reduce the cutting
speed. High speed dross is more difficult to remove
than low speed dross.
• The right side of the cut is more square than the left
as viewed along the direction of travel.
• Tilt the torch about 45° from the workpiece and hold
the nozzle 1/8” (3.2mm) to 3/16” (4.7mm) above the
workpiece for gouging.
• Clean spatter and scale from the nozzle and drag
cup frequently.
• Check the conditions of the inside of the nozzle. If
debris has collected, rub the electrode on the inside
bottom of the nozzle to remove any oxide layer that
may have built up. Refer to "Suggestions for Extra
Utility from the PYTHON system".
• Check the condition of the electrode. If the end has
a crater-like appearance, replace it along with the
nozzle. The maximum wear depth of the electrode is
approximately .062”. A green and erratic arc will
indicate definite electrode failure and the electrode
should be replaced immediately.
• Replace the nozzle when the orifice exit is eroded
away or oval shaped.
• After the problem is found, or if there is nothing
apparently wrong, reset the machine by pressing
the "Reset" button. (It is possible for electrical noise
to trip the safety circuit on rare occasions. This
should not be a regular occurrence.)
• If the machine does not reset or continues to trip,
consult the Troubleshooting Section.
• Use the proper cutting or gouging procedures
referred to in Procedure Recommendations.
PYTHON
Page 19
B-6
OPERATION
B-6
PILOT ARC DISCUSSION
The PYTHON has a smooth, continuous pilot arc.
The pilot arc is only a means of transferring the arc to
the workpiece for cutting. Repeated pilot arc starts, in
rapid succession, is not recommended as these starts
will generally reduce consumable life. Occasionally,
the pilot arc may sputter or start intermittently. This is
aggravated when the consumables are worn or the air
pressure is too high. Always keep in mind that the
pilot arc is designed to transfer the arc to the workpiece and not for numerous starts without cutting.
When the pilot arc is started, a slight impulse will be
felt in the torch handle. This occurrence is normal and
is the mechanism which starts the plasma arc. This
impulse can also be used to help troubleshoot a "no
start" condition.
PROCEDURE RECOMMENDATIONS
When properly used, plasma arc cutting or gouging is
a very economical process. Improper use will result in
a very high operating cost.
General - In All Cases
• Follow safety precautions as printed throughout
this operating manual and on the machine.
THICK SECTIONS OF METAL:
Torch Standoff
1/8" thru 3/16"
Standoff
1. OUTPUT SET ABOVE 45 AMPS.
• The best quality and consumable life will be
obtained by holding the torch off the surface
about 3/16". Too long an arc may compromise
cut quality and consumable life.
2. THE NOZZLE SHOULD NOT BE DRAGGED ON
THE WORK.
• Failure to drag on the work will result in shortened consumable life.
• Use of the S22151 Drag Cup will maintain the
proper standoff and eliminate nozzle double
arcing.
Machine Output Setting
3
Output Setting
Mid. thru Max. Range
Thin Gauge Sheet Metal:
Torch Standoff
DRAG thru 1/16"
Standoff
1. OUTPUT SET BELOW 45 AMPS.
• The nozzle may be dragged on the metal surface, touching it lightly to the surface after piercing a hole.
2. CURRENT CONTROL SHOULD BE SET BELOW
THE MID RANGE.
Machine Output Setting
3
Output Setting
Min. thru Mid. Range
• If piercing is required, slowly lower the torch at
an angle of about 30° to blow the dross away
from the torch tip and slowly rotate the torch to
a vertical position as the arc becomes deeper.
This process will blow a lot of molten metal and
dross. Be careful! Blow the dross away from
the torch, the operator and any flammable
objects.
• Where possible, start the cut from the edge of
the work piece.
• Keep moving! A steady speed is necessary.
Do not pause.
• Do not allow torch cable or body to contact hot
surface.
• Do not allow cable or body to contact hot surface.
PYTHON
Page 20
B-7
OPERATION
Suggestions for Extra Utility from the
PYTHON System:
WARNING
ELECTRIC SHOCK CAN KILL.
• Turn off machine at the disconnect
switch on the front of the machine
before tightening, cleaning or replacing
consumables.
higher or lower pressure will cause turbulence
in the plasma arc, eroding the orifice of the
nozzle tip.
i. Use only Lincoln consumable parts. These
parts are patented and using any other
replacement consumables may cause damage
to the torch or reduce cut quality.
1. Occasionally an oxide layer may form over the tip
of the electrode, creating an insulating barrier
between the electrode and nozzle. This will result
in the tripping of the PYTHON's safety circuit.
When this happens turn the power off, remove the
nozzle and electrode and use the electrode to rub
against the inside bottom surface of the nozzle.
This will help remove any oxide buildup. Replace
the nozzle, turn on the power and continue cutting.
If the Parts-in-Place circuit continues to trip after
cleaning the consumables, then replace them with
a new set. Do not continue to try and cut with
excessively worn consumables as this can cause
damage to the torch head and will degrade cut
quality.
2. To improve consumable life, here are some sug-
gestions that may be useful:
a. Never drag the nozzle on the work surface if
the output control knob is set above 3.
(Approximately 45 amps output).
b. Make sure the air supply to the PYTHON is
clean and free of oil. Use several extra in line
filters if necessary.
c. Use the lowest output setting possible to make
a good quality cut at the desired cut speed.
d. Minimize dross buildup on the nozzle tip by
starting the cut from the edge of the plate
when possible.
e. Pierce cutting should be done only when nec-
essary. If piercing, angle torch about 30° from
the plane perpendicular to the work piece,
transfer the arc, then bring the torch perpendicular to the work and begin parallel movement.
MACHINE INTERFACE
The PYTHON comes standard with a machine interface. Interface signals provided include: arc start, arc
initiated, and arc voltage. These signals are accessible through the 14 pin MS connector on the case
front.
ARC START:
The Arc Start circuit allows for triggering of the power
source to commence cutting. This circuit can be
accessed through pins K and M of the 14 pin MS connector. The circuit has a 17 VDC nominal open circuit
voltage and requires a dry contact closure to activate.
ARC INITIATED:
The Arc Initiated circuit provides information as to
when a cutting arc has transferred to the work piece.
This circuit can be accessed through pins I and J of
the 14 pin MS connector. The circuit provides a dry
contact closure when the arc has transferred. Input to
this circuit should be limited to 0.3 A for either
120VAC or 30VDC.
ARC VOLTAGE:
The Arc Voltage circuit can be used for activating a
torch height control. This circuit can be accessed
through pins D and G of the 14 pin MS connector.
The circuit provides full electrode to work arc voltage
(no voltage divider, 335VDC maximum).
Arc Start
K=2A
M=4A
L
C
D=344
E
Arc Voltage
14-PIN BOX RECEPTACLE, FRONT VIEW
J=347
I=348
H
N
G=343
F
Arc Initiated
f. Reduce the number of pilot arc starts without
transferring to the work.
g. Reduce the pilot arc time before transferring
to the work.
Users wishing to utilize the Machine Interface can
order a K867 Universal Adapter (please adhere to the
pin locations stated above) or manufacture a 14 pin
MS connector cable assembly.
PYTHON
Page 21
C-1
ACCESSORIES
C-1
ALWAYS USE GENUINE LINCOLN
ELECTRIC ELECTRODES AND
VORTECH™ NOZZLES
• Only Genuine Lincoln Electric consumables yield
the best cutting performance for the PYTHON.
• The patented VORTECH™ nozzle provides an
extra “kick” of swirl as the arc exits the nozzle which
improves cutting performance. No other nozzle has
this capability or can match its performance.
GENERAL OPTIONS /
ACCESSORIES
The following options/accessories are available for
your PYTHON from your local Lincoln Distributor.
K1681-2 Undercarriage - A valet style undercarriage
with pull-out handle for machine only. Provides Torch
and Work Cable storage.
S22147-043 - VORTECH™ nozzle with an .043” (1.2
mm) Orifice (for 35 - 60 Amps)
S22147-053 - VORTECH™ nozzle with an .053” (1.3
mm) Orifice (for 60 - 85 Amps)
S22147-082 - VORTECH™ nozzle with an .082” (2.1
mm) Orifice (for Gouging at 60 - 85 Amps)
S22149 - Electrode - replacement electrodes for cutting.
S22150 - Shield Cup - This shields the torch tip and
provides more visibility to the workpiece than the drag
cup. Note the shield cup does not prevent the torch tip
from touching the workpiece.
•NOTE: the shield cup does not prevent the torch tip
from touching the workpiece.
S22151 - Drag Cup - The drag cup protects the torch
by preventing the torch from touching the workpiece.
K1571 Series - PCT 80 Torches come in 25’ and 50’
lengths in either hand held or mechanized versions.
PYTHON
Page 22
D-1
MAINTENANCE
D-1
WARNING
ELECTRIC SHOCK can kill.
• Have an electrician install and service
this equipment.
• Turn the input power off at the fuse
box before working on equipment.
• Do not touch electrically hot parts.
• Prior to Performing preventative main-
tenance, perform the following capacitor discharge procedure to avoid electric shock.
1. Turn off input power or disconnect input power
lines.
2. Remove the 5/16" hex head screws from the side
and top of the machine and remove wrap-around
machine cover.
3. Be careful not to make contact with the capacitor
terminals that are located on the top and bottom of
the Power Board on the right side of the machine.
4. Obtain a high resistance and high wattage resistor
(25-1000 ohms and 25 watts minimum). This resistor is not supplied with machine. NEVER USE A
SHORTING STRAP FOR THIS PROCEDURE.
5. Locate the two capacitor terminals (large hex head
cap screws) on the Power P.C. Board shown in
Figure D.1.
6. Use electrically insulated gloves and insulated pliers. Hold body of the resistor and connect resistor
leads across the two capacitor terminals. Hold
resistor in place for 10 seconds. DO NOT TOUCH
CAPACITOR TERMINALS WITH YOUR BARE
HANDS.
7. Repeat discharge procedure for the other capaci-
tor .
8. Check voltage across terminals of all capacitors
with a DC voltmeter. Polarity of capacitor terminals
is marked on PC board above terminals. Voltage
should be zero. If any voltage remains, repeat this
capacitor discharge procedure.
FIGURE D.1 — LOCATION OF INPUT FILTER CAPACITOR TERMINALS.
POWER
BOARD
CAPACITOR
TERMINALS
POWER
RESISTOR
RIGHT SIDE OF MACHINE
INSULATED
PLIERS
INSULATED
GLOVES
PYTHON
Page 23
D-2
MAINTENANCE
D-2
ROUTINE MAINTENANCE
1. Keep the cutting or gouging area and the area
around the machine clean and free of combustible
materials. No debris should be allowed to collect
which could obstruct air flow to the machine.
2. Every 6 months or so, the machine should be
cleaned with a low pressure airstream. Keeping the
machine clean will result in cooler operation and
higher reliability. Be sure to clean these areas:
- Power, Output and Control printed circuit
boards and heat sinks
- Power switch
- Main Transformer
- Input Rectifier
3. Examine the sheet metal case for dents or breakage. Repair the case as required. Keep the case in
good condition to insure that high voltage parts are
protected and correct spacings are maintained. All
external sheet metal screws must be in place to
insure case strength and electrical ground continuity.
4. Check the air regulator filter to be sure it does not
become clogged. The air filter on the machine is
self draining and will not have to be emptied.
5. Check the filter element every several months to
see if it is clogged (weekly in very dirty environments). Replace if necessary by first removing the
two screws that attach the filter cage to the back
panel assembly, then slide the cage away from the
back of the machine and remove. Next, twist the
clear filter bowl until it comes off (be careful not to
lose the o-ring seated at the top of the bowl
threads). Unscrew the filter element and replace
with new element. Assemble parts in reverse order
as described above.
6. Inspect the cable periodically for any slits or puncture marks in the cable jacket. Replace if necessary. Check to make sure that nothing is crushing
the cable and blocking the flow of air through the
air tube inside. Also, check for kinks in the cable
periodically and relieve any so as not to restrict the
flow of air to the torch.
PERIODIC MAINTENANCE
WARNING
ELECTRIC SHOCK CAN KILL.
• Turn off machine at the disconnect
switch on the front of the machine
before tightening, cleaning or replacing
consumables.
1. Thermal Protection
Two thermostats protect the machine from excessive
operating temperatures. Excessive temperatures may
be caused by a lack of cooling air or operating the
machine beyond the duty cycle and output rating. If
excessive operating temperatures should occur, the
yellow thermal LED will light and the thermostat will
prevent output voltage or current.
Thermostats are self-resetting once the machine cools
sufficiently. If the thermostat shutdown was caused by
excessive output or duty cycle and the fan is operating
normally, the Power Switch may be left on and the
reset should occur within a 15 minute period. If the fan
is not turning or the air intake louvers were obstructed,
then the power must be switched off and the fan problem or air obstruction must be corrected.
2. Filter Capacitor Conditioning (PYTHON, 400-460
VAC or 460-575 VAC)
A protection circuit is included to monitor the voltage
across filter capacitors C1 and C2. In the event that
the capacitor voltage is too high, the protection circuit
will prevent output. The protection circuit may prevent
output providing all these circumstances are met:
a. Machine is connected for 400-460 VAC or 460-
575 VAC input.
b. Machine did not have power applied for many
months.
c. Machine will not produce output when power is
first switched on.
If these circumstances apply, the proper action is to
switch the machine on and let it idle for up to 30 minutes. This is required to condition the filter capacitors
after an extended storage time. The protection circuit
will automatically reset once the capacitor conditioning
and resultant voltage levels are acceptable. It may be
necessary to turn the power switch off and back on
again after this period.
PYTHON
Page 24
E-1
TROUBLESHOOTING
HOW TO USE TROUBLESHOOTING GUIDE
WARNING
Service and Repair should only be performed by Lincoln Electric Factory Trained Personnel.
Unauthorized repairs performed on this equipment may result in danger to the technician and
machine operator and will invalidate your factory warranty. For your safety and to avoid
Electrical Shock, please observe all safety notes and precautions detailed throughout this
manual.
This Troubleshooting Guide is provided to
help you locate and repair possible machine
malfunctions. Simply follow the three-step
procedure listed below.
E-1
Step 1. LOCATE PROBLEM (SYMPTOM).
Look under the column labeled “PROBLEM
(SYMPTOMS)”. This column describes
possible symptoms that the machine may
exhibit. Find the listing that best describes
the symptom that the machine is exhibiting.
Step 2. POSSIBLE CAUSE.
The second column labeled “POSSIBLE
CAUSE” lists the obvious external possibilities that may contribute to the machine
symptom.
WARNING
ELECTRIC SHOCK CAN KILL.
• Turn off machine at the disconnect
switch on the front of the machine and
remove main power supply connections before doing any troubleshooting.
This column provides a course of action for
the Possible Cause, generally it states to
contact you local Lincoln Authorized Field
Service Facility.
If you do not understand or are unable to
perform the Recommended Course of
Action safely, contact you local Lincoln
Authorized Field Service Facility.
CAUTION
If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your
Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.
PYTHON
Page 25
E-2
PROBLEMS
(SYMPTOMS)
TROUBLESHOOTING
Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual
POSSIBLE AREAS OF
MISADJUSTMENTS(S)
RECOMMENDED
COURSE OF ACTION
E-2
No Status indicators light and the fan
does not operate 5 seconds after the
power switch is turned on.
No Status indicators light 5 seconds
after the power switch is turned on,
but the fan operates.
1. Check the input power to be sure
it is on.
2. Check the power line fuses and
machine connection.
3. Disconnect input power at fuse
panel and check line switch continuity. Replace line switch if bad.
4. Auxiliary transformer may be
faulty.
1. Auxiliary transformer may be
faulty.
2. Disconnect input power from the
machine. Check that connectors
on harness between Control Bd.
and Display Bd. are properly seated.
3. Possible faulty Control Board.
If all recommended possible areas of
misadjustment have been checked
and the problem persists, Contact
your local Lincoln Authorized
Field Service Facility.
All Status indicators remain lit immediately after power up.
All Status indicators begin to blink
within 5 seconds after power up.
(Overvoltage Protection has been
activitated)
1. The microprocessor has experienced a memory fault. Consult
local Lincoln Field Service shop.
1. Turn power off. Make sure reconnect is positioned correctly for the
input voltage used. Wait at least 1
minute after power down before
re-connecting the machine.
Reconnect machine,then restore
power to PYTHON.
2. Possible faulty Primary board.
3. Possible faulty Control board.
CAUTION
If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your
Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.
PYTHON
Page 26
E-3
PROBLEMS
(SYMPTOMS)
TROUBLESHOOTING
Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual
POSSIBLE AREAS OF
MISADJUSTMENTS(S)
RECOMMENDED
COURSE OF ACTION
E-3
The PYTHON powers up properly
but there is no response when the
trigger is pulled and only the
POWER LED is lit.
1. Press Purge button on the front of
the PYTHON. If air does not flow,
then:
a. Auxiliary transformer may be
faulty.
b. The main gas solenoid assem-
bly may be faulty. Check or
replace.
c. Possible faulty Output Power
board.
d. Possible faulty Control board.
2. (check for continuity from the bulkhead connector to the molex) See
Wiring Diagram.
3. Remove the handles (or barrel) of
the torch and examine all the connections. Pay attention to location
of electrode lead mounting at back
of torch head, broken trigger and
solenoid leads.
If all recommended possible areas of
misadjustment have been checked
and the problem persists, Contact
your local Lincoln Authorized
Field Service Facility.
4. Check for proper trigger switch
operation. Remove the torch cable
assembly from the PYTHON and
test for continuity between 9 and 1
at the quick connect when the trigger switch is depressed and no
continuity when the switch is not
depressed. Replace the trigger
switch or torch cable if defective.
5. Possible faulty Control board.
6. Possible faulty Output Power
board.
CAUTION
If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your
Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.
PYTHON
Page 27
E-4
PROBLEMS
(SYMPTOMS)
TROUBLESHOOTING
Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual
POSSIBLE AREAS OF
MISADJUSTMENTS(S)
RECOMMENDED
COURSE OF ACTION
E-4
When the trigger is pulled air begins
to flow, but there is no pilot arc after
at least 3 seconds.
The air begins to flow and there is a
very brief arc that snaps out consistently with repeated trigger pulls.
1.
Check the torch consumables to be
sure they are not dirty or greasy,
and are in good shape. Replace
the consumables if necessary.
2. Make sure the air pressure is set
at 70 psi (75 psi for a 50 ft. torch).
3. Make sure there are no kinks or
restrictions for air flow in the torch
cable. Replace cable as needed.
4. If a slight thump cannot be felt in
the torch when the trigger is
pulled, check for loose connection
in the torch head and solenoid
assembly.
5. With machine turned off - input
power removed, and torch and
consumables connected - measure resistance on Output Power
board between B1 and B21. If
>10Ω, possible fault in torch and
cable assembly.
6. Possible fault in Output board.
1. Check the torch consumables to
be sure they are in tight, not dirty
or greasy and in good shape.
Replace if necessary.
If all recommended possible areas of
misadjustment have been checked
and the problem persists, Contact
your local Lincoln Authorized
Field Service Facility.
2. Make sure the air pressure is set
at 70 psi.
Possible fault in Output Power board.
3.
The arc starts but sputters badly.
1. Check the torch consumables to
be sure they are in tight, not dirty
or greasy and in good shape.
Replace if necessary.
2. Check air supply for oil or a great
deal of water. If there is oil or a
great deal of water, the air must
be filtered or the machine
switched to nitrogen or bottled air.
3.
Make sure the air pressure is set at 70 psi.
CAUTION
If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your
Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.
PYTHON
Page 28
E-5
PROBLEMS
(SYMPTOMS)
TROUBLESHOOTING
Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual
POSSIBLE AREAS OF
MISADJUSTMENTS(S)
RECOMMENDED
COURSE OF ACTION
E-5
Pilot arc starts but will not transfer
when brought near work.
1. Check work lead connection for
clean, secure connection.
Plasma will only cut conductive
2.
material. Do not attempt to cut
fiberglass, plastic, rubber, PVC or
any other non-conductive material.
3. Make sure work piece is clean
and dry. Remove any scale, rust
or dross.
4. Check all connections to Output
board.
5. Possible faulty Control board.
If all recommended possible areas of
misadjustment have been checked
and the problem persists, Contact
your local Lincoln Authorized
Field Service Facility.
CAUTION
If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your
Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed.
PYTHON
Page 29
E-6
TROUBLESHOOTING
Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual
STATUS BOARD INDICATORS
E-6
SYMPTOM
Machine is unresponsive immediately after
power-up.
The Air Low LED is lit
The Safety LED is flashing
The Safety LED is lit and steady
CHECK
1. There is a 4 second soft start period for pre-charging the input filter capacitors. Wait until that time is up. The Power LED will light
when ready. If not, refer to the first part of this section.
1. Make sure there is at least 80 psi connected to the gas connection at the back of the machine.
2. Press the Purge button and set the regulator to 70 psi (75 psi for
a 50 ft. torch). The pressure may increase when air stops flowing
but this is normal. Do not reset the pressure while the air is OFF.
3. Possible faulty Pressure Switch.
4. Possible faulty Control board.
1. Make sure there is a Lincoln torch and cable assembly connected properly to the PYTHON bulk head connector.
2. Check consumables for proper installation or excessive wear.
Replace if excessively worn. If not, use a piece of fine emery
cloth to remove any oxide buildup on the tip of the electrode.
1. Press the Reset button. If torch and consumables are properly
installed, the Safety LED should turn off. Normal cutting or gouging can resume.
The Thermal LED is lit
The “Ready”, “Air Low” and “Thermal” LED’s
are flashing
1. The machine's thermostat has tripped due to exceeded duty
cycle limits. Do NOT turn the power off. Allow the machine to
cool for 15 - 30 minutes and the thermostat will reset itself.
2. The machine's air louvers or fans are obstructed such that air
cannot flow to properly cool the machine. Remove any foreign
material that may block air flow. Blow the machine out with a
clean, dry air stream.
3. Possible faulty Control board.
1. This is typically caused by connecting the auxiliary transformer
input tap to the wrong voltage. Turn machine OFF and change
lead to correct input voltage at reconnect panel.
2. Possible faulty Control P. C. Board.
PYTHON
Page 30
F-1
N.C.
5,6 AIR SOL
7,8 ELEC SOL
J3
2
CONTROL
4A
2A
10K
343
KJ
PRESSURE
I
7
W
GFD
369
4
218
212
J5
J4
209
501
205
209
-
BOT-OUT
231A
I
X1
S
TOP-OUT
TRANSFORMER
CURRENT
T3
A
A
4
9
1
1
(VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF BOARD)
N.D. C1 & C2 CAPACITORS ARE A MATCHED SET.
J3
1
Y = YELLOW
3
N = BROWN
2W
5
6
277
217
V
550-
INTERFACE RECEPTACLE
SOLENOID
215
219
2
S2
RESET
366
xxxxxxx
J4,J10,
J30
U
J21
354
Y
61
4
Y
204
U
R
238
CONTROL
POT
J40
12V
TOP-IN
S
4A
2A
2
201
H5
BRIDGE
B
24V
D1
4
BOT-
IN
I
13
5
12
4
11
3
10
11
12
Y
404
502
F
-
276
X2
231
W
1
302
Y
306
231
R
4
DISPLAY
R
W
S
5
8
TOP-OUT
9
216
1
6
366
7
360
3
8
364
4
7
T2
TRANSFORMER
AUXILIARY
347
J40
62
61
4
2
5
503
3
H4
POWER
B
TP3
INPUT
202
C
3
+15V
READY LED
LOW_PSI LED
POT WIPER
RESET
GND
THERMAL LED
RESET LED
PSI SET
L11031
P_XFMR
J10
204
-
S
S
241
204
J2
4
365
RELAY
4
5
3
1
1
P_XFMR
7
3
8
A
18V
+
CB
221
2
277
3
223
5
214
218
N
212
S
B21
BOT-OUT
2
2
369
S
231
B
361
5
2
343
C2
FRONT OF MACHINE
306
309
277A
CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE
9
115V
FAN
FAN
1
8
310
312
354
N
N
505
H
210
214
14
217
223
J1
POWER
B
J2,J21,J31
C
A
4
276
J32
LEFT SIDE OF MACHINE
J34
8 AIR SOL
10
2 ELEC SOL
3 TRIGGER
8
241
N.A.
NOTES:
S4 PRIMARY RECONNECT
SHOWN FOR 550-575VAC OPERATION
1. FOR MACHINES SUPPLIED WITH INPUT CABLE
Y
213
12
X20
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
4
208
238
J1,J11,
J20,J33
348
1
8
2
9
309
3
S
xxxxxxx
2
6
8
FOR THREE PHASE INPUT: CONNECT GREEN LEAD TO GROUND PER NATIONAL ELECTRIC CODE.
CONNECT BLACK, RED & WHITE LEADS TO SUPPLY CIRCUIT.
2. FOR MACHINES NOT SUPPLIED WITH INPUT CABLE
201
10
219
WORK
503
216
213
502
7
4
210
10
2000/500
FOR THREE PHASE INPUT: GROUND MACHINE PER NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.
CONNECT TERMINALS U, V & W TO SUPPLY CIRCUIT.
THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY NOT SHOW THE EXACT
N.B. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY OF A PRINTED CIRCUIT BOARD MAY CHANGE WITHOUT AFFECTING
COMPONENTS OR CIRCUITRY HAVING A COMMON CODE NUMBER.
CONNECTION SHOWN IS FOR 550-575V OPERATION.
N.C. PLACE "A" LEAD ON APPROPRIATE CONNECTION FOR INPUT VOLTAGE.
Y
404
6
BOT-IN
R
X4
2000/500
205
241
575V
H6
WIRING DIAGRAM - PYTHON CODE 10627
H5
460V
440-
A
A
2
4
1
C1
E
E
3
6
2
5
1
4
53
51
56
54
7
312
6
303
5
344
XFER
J31
2
277B
18V
3 NOZZLE
B
E
+
201
13
TOP-IN
W
221
S3
R
PSI_SET
1
344
S1
201A
COLOR CODE:
B = BLACK
G = GREEN
248
3 IGBT
2,6 PSI SWITCH
11 TRIGGER
10 ELEC SOL
12 GND
9 AIR SOL
4,5 XFER SHUNT (TWIST PR)
TSTAT
1
5
2
3
++VOLT
6
53
N
64
H1
9
5
W
H1
TP2
277A
2
3
8
9
M
303
360
302
1
X3
X40
X20
X4
1,2 TRIGGER
6
CW (MAX)
16
4
4
9
10
3
7
206
4
0.3A
SLOW BLOW
7
14
4
8
1
15
3
5
10
201A
REAR OF MACHINE
310
13 IGBT
14 GND
13
14
1,4 24V
248
208
X30
275
R1
275
11
1
6
15
S5
347
364
J32
361
E
A
9
8
W
4
62
64
1
U
401
L1
J30
CHOKE
OUTPUT
PROTECTIVE BONDING CIRCUIT
PC BOARD
OUTPUT
1
5
L
348
R
W
N
401
N
Y
505
S
506
205
RF
TOROID
18V
A
18V
J5,J22,
J34
CASE FRONTBASE
1
8
6
1
6
8
16
1
6
215
238
51
56
2
8
R
W
R = RED
W = WHITE
U = BLUE
2
MAIN
XFMR
J11
SENSE
506
X2
LEADS
++VOLT
FAN
RELAY
248
2
2
FAN
7
1
3
FAN
3
6
7
F-UF
CT
7,8 ELEC SHUNT (TWIST PR)
W
G
N
12V
AIR
J20
15
7
14
6
5
3
4
ELEC
XFER
X40
4 ELECTRODE
54
H6
J22
6
10 WORK
501
507
R
2
4
3
208
ELEC
1
J33
365
X10
W
T1
+
207
202
H2
D
507
RIGHT SIDE OF MACHINE
MOTOR
FAN
N.A.
207
PER
INPUT
231A
H3
TP1
C
DIAGRAMS
F-1
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside
the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number..
PYTHON
Page 31
F-2
L10936
10K
5
5
212
10
219
13
14
212
1
POWER
U
-
ELEC
XFER
X40
X4
5,6 AIR SOL
7,8 ELEC SOL
J34
J32
3 TRIGGER
11
12
CHOKE
0.6A
5
TP3
B
N
CASE FRONTBASE
PROTECTIVE BONDING CIRCUIT
A
A
4
S
LEFT SIDE OF MACHINE
S
BK-IN
2
R
218
3
S
BK-OUT
217
S3
PSI_SET
302
EC
51
404
R
N
CONTROL
8
D
R
214
10
BA
X1
S2
RESET
347
7
1
J4,J10,
J30
4
J40
5
L1
S
404
6
J1
16
8
W
503
15
7
223
R
W
6
R
V
W
W
G
N
61
H1
FAN
1
INPUT
BRIDGE
RF
TOROID
1
C
B
A
7
6
18V
J40
348
276
6
8
215
9
219
213
4
9
FRONT OF MACHINE
277B
3
18V
P_XFMR
7
8
344
2W
221
S1
310
1,4 24V
2 ELEC SOL
J30
12V
FR-
IN
S
+15V
RIGHT SIDE OF MACHINE
H2
-
F
207
E
J2
501
505
502
RELAY
++VOLT
208
H1
218
T2
2
7
J22
6
9
54
FR-
IN
R
312
BK-IN
354
BK-OUT
N
CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE
14 GND
13
14
5
1
2
6
3
7
4
2
5
56
53
3
6
440-
E
S
xxxxxxx
N.C. PLACE "A" LEAD ON APPROPRIATE CONNECTION FOR INPUT VOLTAGE.
CONNECTION SHOWN IS FOR 440-460V OPERATION.
N.D. C1 AND C2 CAPACITORS ARE A MATCHED SET.
3
6
4
5
OUTPUT
51
7
1
PC BOARD
303
9
1
8
309
FOR THREE PHASE INPUT: GROUND MACHINE PER NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.
CONNECT TERMINALS U, V & W TO SUPPLY CIRCUIT.
N.B. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY OF A PRINTED CIRCUIT BOARD MAY CHANGE WITHOUT AFFECTING
THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY NOT SHOW THE EXACT
COMPONENTS OR CIRCUITRY HAVING A COMMON CODE NUMBER.
3000/450
C2
2
5
POWER
S4 PRIMARY RECONNECT
MOTOR
FAN
FAN
E
11
3
302
4
J33
J1,J20
J33
277A
XFMR
MAIN
506
202
209
205
N.A.
PER
INPUT
6
1
9
CT
3
PSI SET
4
J4
RELAY
++VOLT
J3
7,8 ELEC SHUNT (TWIST PR)
W
2
XFER
12 GND
11 TRIGGER
2,6 PSI SWITCH
10 ELEC SOL
9 AIR SOL
3
A
X20
X40
X30
X3
X20
5
1
4
7
3 NOZZLE
2
X2
2
J5
347
JIHG
64
2
206
202
U
A
A
B
D1
201
204
+
-
4A
ML
9
PRESSURE
WORK
Y
361
14
366
12
J32
213
15
216
N.C.
J20
4
2
H3
H2
200-
220-
W
208V
230V
380-
460V
4
2
H5
H4
54
OUTPUT
8
16
READY LED
LOW_PSI LED
POT WIPER
RESET
GND
RESET LED
THERMAL LED
P-UF
9
2
J2,J21,J31
U = BLUE
W
1
3
364
369
N = BROWN
11
223
306
216
277A
8
X2
C1
3000/450
E
6
364
FAN
FAN
354
3
348
344
343
FR-OUT
309
306
D
INTERFACE RECEPTACLE
3
4
275
7
210
214
217
R
202
I
+
507
277
DISPLAY
365
6
4A
2A
1
2A
N
2
4
9
S5
4
10
1
361
5
206
B21
SHOWN FOR 400-460VAC OPERATION
X4
207A
SLOW BLOW
18V
209
A
T1
1
3
X10
U
7
R
W
H4
24V
4
2
Y
401
505
506
4
W
310
F
8
H3
TP2
REAR OF MACHINE
18V
3
4,5 XFER SHUNT (TWIST PR)
CONTROL
N
365
ELEC
215
I
208
Y
204
K
(VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF BOARD)
COLOR CODE:
B = BLACK
G = GREEN
R = RED
W = WHITE
503
3
6
CURRENT
1
4
206
203
205
W
415V
NOTES:
N.A.
1. FOR MACHINES SUPPLIED WITH INPUT CABLE
FOR SINGLE PHASE INPUT: CONNECT GREEN LEAD TO GROUND PER NATIONAL ELECTRIC CODE.
CONNECT BLACK & WHITE LEADS TO SUPPLY CIRCUIT.
WRAP RED LEAD WITH TAPE TO PROVIDE 600V. INSULATION.
FOR THREE PHASE INPUT: CONNECT GREEN LEAD TO GROUND PER NATIONAL ELECTRIC CODE.
CONNECT BLACK, RED & WHITE LEADS TO SUPPLY CIRCUIT.
2. FOR MACHINES NOT SUPPLIED WITH INPUT CABLE
FOR SINGLE PHASE INPUT: GROUND MACHINE PER NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.
CONNECT TERMINALS U & W TO SUPPLY CIRCUIT.
360
TSTAT
207
+
J10
P_XFMR
10 WORK
8 AIR SOL
13 IGBT
401
J31
1
WIRING DIAGRAM - PYTHON CODE 10656
TRANSFORMER
AIR
SOLENOID
J5,J22,
J34
360
3
S
369
2
7
2
366
4
8
S
62
61
6
312
S
FAN
Y
203
10
6
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
343
502
4
J21
B
115V
1
Y
TRANSFORMER
Y = YELLOW
AUXILIARY
H6
12V
53
8
5
2
1
13
5
12
10
1,2 TRIGGER
4 ELECTRODE
501
507
62
5
8
N
3 IGBT
2
303
2
POT
221
277
CW (MAX)
R1
B
276
275
210
J3
FR-OUT
xxxxxxx
203
207A
201
T3
56
64
C
H5
C
207A
TP1
7
14
1
8
4
8
1
5
3
6
1
Y
Y
4
2
1
4
15
3
5
10
1
DIAGRAMS
F-2
PYTHON
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside
the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number..
Page 32
F-3
L12068
WI
RING DIAGRAM (FOR CODE 11025)
14
13
212
10
219
POWER
5
64
H5
U
10K
212
56
TP1
5
C
C
207A
1
9
-
ELEC
XFER
X40
X4
J36
J38
1,7 TRIGGER
CHOKE
0.6A
5
TP3
B
N
CASE FRONTBASE
PROTECTIVE BONDING CIRCUIT
AA
4
S
LEFT SIDE OF MACHINE
S
BK-IN
2
R
218
3
S
BK-OUT
217
S3
PSI_SET
302
EC
51
404
R
N
CONTROL
D
R
214
10
BA
X1
S2
RESET
7
1
J4,J10,
J35
J40
L1
S
404
6
J1
16
8
W
503
15
7
223
R
W
6
R
V
W
W
G
N
61
H1
FAN
1
INPUT
BRIDGE
RF
TOROID
1
C
B
A
7
6
18V
J40
348
276
6
8
215
9
219
213
4
9
F
R
O
N
T
O
F
M
A
C
H
I
N
E
277B
3
18V
P_XFMR
7
344
2W
221
S1
2,4 TRIGGER
5,6 ELEC SOL
J39
FR-IN
S
+15V
RIGHT SIDE OF MACHINE
H2
-
F
207
E
J2
501
505
502
RELAY
++VOLT
208
H1
218
T2
2
7
J22
6
9
54
FR-IN
R
312
BK-IN
354
BK-OUT
N
CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE
11,12 = 12V
440-
E
S
xxxxxxx
N.C. PLACE "A" LEAD ON APPROPRIATE CONNECTION FOR INPUT VOLTAGE.
CONNECTION SHOWN IS FOR 440-460V OPERATION.
N.D. C1 AND C2 CAPACITORS ARE A MATCHED SET.
3
6
4
5
OUTPUT
PC BOARD
FOR THREE PHASE INPUT: GROUND MACHINE PER NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.
CONNECT TERMINALS U, V & W TO SUPPLY CIRCUIT.
N.B. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY OF A PRINTED CIRCUIT BOARD MAY CHANGE WITHOUT AFFECTING
THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY NOT SHOW THE EXACT
COMPONENTS OR CIRCUITRY HAVING A COMMON CODE NUMBER.
3000/450
C2
2
5
POWER
S4 PRIMARY RECONNECT
MOTOR
FAN
FAN
E
11
3
302
4
J33
J1,J20
J33,J39
277A
XFMR
MAIN
506
202
209
205
N.A.
PER
INPUT
6
1
9
CT
3
PSI SET
4
J4
RELAY
++VOLT
J3
7,8 ELEC SHUNT (TWIST PR)
W
2
XFER
12 GND
11 TRIGGER
2,6 PSI SWITC H
10 ELEC SOL
9 AIR SOL
3
A
X20
X40
X30
X3
X20
5
1
4
7
1 NOZZLE
2
X2
2
J5
347
JIHG
64
2
206
202
U
A
B
D1
201
204
+
-
4A
ML
9
PRESSURE
WORK
Y
361
14
366
12
J38
213
15
216
N.C.
J20
4
2
H3
H2
200-
220-
W
208V
230V
380-
460V
4
2
H5
H4
OUTPUT
8
16
A
1
8
Y
Y
4
8
1
5
3
6
1
4
364
369
N = BROWN
11
223
306
216
277A
8
X2
C1
3000/450
FAN
FAN
FR-OUT
309
306
D
INTERFACE RECEPTACLE
3
4
275
7
210
214
217
R
202
I
+
507
277
DISPLAY
6
1
2A
N
S5
206
B21
SHOWN FOR 400-460VAC OPERATION
X4
207A
SLOW BLOW
18V
209
T1
1
3
X10
U
7
R
W
H4
24V
4
2
Y
401
505
506
4
W
310
F
8
H3
TP2
R
E
A
R
O
F
M
A
C
H
IN
E
18V
3
4,5 XFER SHUNT (TWIST PR)
CONTROL
N
365
ELEC
215
I
208
Y
204
K
(VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF BOARD)
COLOR CODE:
B = BLACK OR GRAY
G = GREEN
R = RED OR PINK
W = WHITE
503
3
6
CURRENT
1
4
206
203
205
W
415V
NOTES:
N.A.
1. FOR MACHINES SUPPLIED WITH INPUT CABLE
FOR SINGLE PHASE INPUT: CONNECT GREEN LEAD TO GROUND PER NATIONAL ELECTRIC CODE.
CONNECT BLACK & WHITE LEADS TO SUPPLY CIRCUIT.
WRAP RED LEAD WITH TAPE TO PROVIDE 600V. INSULATION.
FOR THREE PHASE INPUT: CONNECT GREEN LEAD TO GROUND PER NATIONAL ELECTRIC CODE.
CONNECT BLACK, RED & WHITE LEADS TO SUPPLY CIRCUIT.
2. FOR MACHINES NOT SUPPLIED WITH INPUT CABLE
FOR SINGLE PHASE INPUT: GROUND MACHINE PER NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.
CONNECT TERMINALS U & W TO SUPPLY CIRCUIT.
360
TSTAT
207
+
J10
P_XFMR
3,8 WORK
3,4 AIR SOL
2,3 = 24V
401
J37
1
TRANSFORMER
AIR
SOLENOID
J5,J22,
J36
S
S
62
61
S
FAN
Y
203
6
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
343
502
4
J21
B
115V
1Y
TRANSFORMER
Y = YELLOW
AUXILIARY
H6
12V
53
8
5
2
1
13
5
12
10
5,10 ELECTRODE
501
507
62
5
8
N
3 IGBT
2
303
2
POT
221
277
CW (MAX)
R1
B
276
275
210
J3
}
FR-OUT
xxxxxxx
203
207A
201
T3
READY LED
LOW_PSI LED
POT WIPER
RESET
GND
THERMAL LED
SAFETY LED
2
1
4
15
3
5
10
1
W
1
2
3
J2,J21,J37
U = BLUE
6
12
A
A
RESET LED
211
211
11
12
8
4
5
5
1
2
6
3
7
7
53
9
1
8
2
E
6
343
361
3
348
347
51
344
54
4
9
360
10
1
5
365
3
2
7
2
4
8
6
364
10
G
4
369
366
56
2
1
4A
4
3
2A
4
2
5
312
354
3
6
309
1
303
310
4,8 = OK TO MOVE
J35
2 ELEC SOL
3 TRIGGER
1 AIR SOL
4 IGBT 6 GND
8
DIAGRAMS
F-3
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside
the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number..
PYTHON
Page 33
F-4
L12069
WI
RING DIAGRAM (FOR CODE 11026)
A
ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537
N.C.
J3
2
CONTROL
10K
343
KJ
PRESSURE
I
7
W
GFD
369
4
218
212
J5
J4
209
501
205
209
-
B
O
T
-
O
U
T
231A
I
X1
S
TO
P-OUT
TRANSFORMER
CURRENT
T3
A
4
9
1
1
(VIEWED FROM COMPONENT SIDE OF BOARD)
N.D. C1 & C2 CAPACITORS ARE A MATCHED SET.
J3
1
Y = YELLOW
3
N = BROWN
2W
5
6
277
217
V
550-
INTERFACE RECEPTACLE
SOLENOID
215
219
2
S2
RESET
366
xxxxxxx
J4,J10,
J35
U
J21
Y
61
Y
204
U
R
238
CONTROL
POT
J40
TOP-IN
S
4A
2A
2
201
H5
BRIDGE
B
24V
D1
4
BOT-IN
I
13
5
12
4
11
3
10
Y
404
502
F
-
276
X2
231
W
1
302
Y
306
231
R
4
DISPLAY
R
W
S
5
8
TOP-OUT
9
216
7
T2
TRANSFORMER
AUXILIARY
J40
62
61
4
2
5
503
3
H4
POWER
B
TP3
INPUT
202
C
3
+15V
READY LED
LOW_PSI LED
POT WIPER
RESET
GND
THERMAL LED
RESET LE D
PSI SET
P_XFMR
J10
204
-
S
S
241
204
J2
4
RELAY
4
5
3
1
1
P_XFMR
7
3
A
18V
+
CB
221
2
277
3
223
5
214
218
N
212
S
B21
BO
T-O
UT
S
231
B
2
C2
F
R
O
N
T
O
F
M
A
C
H
IN
E
306
309
277A
CONNECTOR CAVITY NUMBERING SEQUENCE
9
115V
FAN
FAN
1
8
310
312
354
N
N
505
H
210
214
14
217
223
J1
POWER
B
J2,J21,J37
C
A
4
276
LEFT SIDE OF MACHINE
8
241
N.A.
NOTES:
S4 PRIMARY RECONNECT
SHOWN FOR 550-575VAC OPERATION
1. FOR MACHINES SUPPLIED WITH INPUT CABLE
Y
213
12
X20
4
208
238
J1,J11,J20,
J33, J39
S
xxxxxxx
FOR THREE PHASE INPUT: CONNECT GREEN LEAD TO GROUND PER NATIONAL ELECTRIC CODE.
CONNECT BLACK, RED & WHITE LEADS TO SUPPLY CIRCUIT.
2. FOR MACHINES NOT SUPPLIED WITH INPUT CABLE
201
10
219
WORK
503
216
213
502
7
4
210
10
2000/500
FOR THREE PHASE INPUT: GROUND MACHINE PER NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.
CONNECT TERMINALS U, V & W TO SUPPLY CIRCUIT.
THE INTERCHANGEABILITY OF A COMPLETE BOARD, THIS DIAGRAM MAY NOT SHOW THE EXACT
N.B. SINCE COMPONENTS OR CIRCUITRY OF A PRINTED CIRCUIT BOARD MAY CHANGE WITHOUT AFFECTING
COMPONENTS OR CIRCUITRY HAVING A COMMON CODE NUMBER.
CONNECTION SHOWN IS FOR 550-575V OPERATION.
N.C. PLACE "A" LEAD ON APPROPRIATE CONNECTION FOR INPUT VOLTAGE.
Y
404
6
BO
T-IN
R
X4
2000/500
205
241
575V
H6
H5
460V
440-
AA
2
4
1
C1
E
XFER
2
277B
18V
B
E
+
201
13
TO
P-IN
W
221
S3
R
PSI_SET
1
344
S1
201A
COLOR CODE:
B = BLACK OR GRAY
G = GREEN
248
3 IGBT
2,6 PSI SWITCH
11 TRIGGER
10 ELEC SOL
12 GND
9 AIR SOL
4,5 XFER SHUNT (TWIST PR)
TSTAT
1
5
2
3
++VOLT
6
53
N
64
H1
9
5
W
H1
TP2
277A
2
3
8
9
M
303
360
302
1
X3
X40
X20
X4
6
CW (MAX)
16
4
206
3
6
7
CT
1012
4
8
1
4
3
15
R
E
A
R
O
F
M
A
C
H
IN
E
248
208
X
30
275
R1
275
11
1
6
15
S5
347
364
J38
361
EA
9
8
W
4
62
64
1
U
401
L1
CHOKE
OUTPUT
PROTECTIVE BONDING CIRCUIT
PC BOARD
OUTPUT
L
348
R
W
N
401
N
Y
505
S
506
205
RF
TOROID
18V
18V
J5,J22,
J36
CASE FRONTBASE
1
8
6
1
6
8
16
1
6
215
238
51
56
2
8
R
W
R = RED OR PINK
W = WHITE
U = BLUE
2
MAIN
XFMR
J11
SENSE
506
X2
LEADS
++VOLT
FAN
RELAY
248
2
2
FAN
7
1
3
FAN
365
X10
W
T1
+
207
202
H2
D
507
RIGHT SIDE OF MACHINE
MOTOR
FAN
N.A.
207
PER
INPUT
231A
H3
TP1
C
ELEC
XFER
X40
54
H6
J22
6
501
507
R
2
4
3
208
ELEC
1
J33
7,8 ELEC SHUNT (TWIST PR)
W
G
N
12V
}
AIR
J20
15
7
14
6
201A
0.3A
SLOW BLOW
6
5
3
5
211
8
J36
J38
1,7 TRIGGER
2,4 TRIGGER
5,6 ELEC SOL
J39
11,12 = 12V
1 NOZZLE
3,8 WORK
3,4 AIR SOL
2,3 = 24V
J37
5,10 ELECTRODE
11
12
8
4
5
5
1
2
6
3
7
7
53
9
1
8
2
E
6
343
361
3
348
347
51
344
54
4
9
360
10
1
5
365
3
2
7
2
4
8
6
364
10
G
4
369
366
56
2
1
4A
4
3
2A
4
2
5
312
354
3
6
309
1
303
310
4,8 = OK TO MOVE
J35
2 ELEC SOL
3 TRIGGER
1 AIR SOL
4 IGBT 6 GND
211
A
A
DIAGRAMS
F-4
NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside
the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Department for a replacement. Give the equipment code number..
PYTHON
Page 34
F-5
16.41
22.503.50
13.71
29.50
CC-UF
M19195
DIMENSION PRINT - PYTHON
PYTHON
DIAGRAMS
F-5
PYTHON
Page 35
WARNING
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
● Do not touch electrically live parts or
electrode with skin or wet clothing.
● Insulate yourself from work and
ground.
● No toque las partes o los electrodos
bajo carga con la piel o ropa mojada.
● Aislese del trabajo y de la tierra.
● Keep flammable materials away.
● Mantenga el material combustible
fuera del área de trabajo.
● Wear eye, ear and body protection.
● Protéjase los ojos, los oídos y el
cuerpo.
French
ATTENTION
German
WARNUNG
Portuguese
ATENÇÃO
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
● Ne laissez ni la peau ni des vête-
ments mouillés entrer en contact
avec des pièces sous tension.
● Isolez-vous du travail et de la terre.
● Berühren Sie keine stromführenden
Teile oder Elektroden mit Ihrem
Körper oder feuchter Kleidung!
● Isolieren Sie sich von den
Elektroden und dem Erdboden!
● Não toque partes elétricas e elec-
trodos com a pele ou roupa molhada.
● Isole-se da peça e terra.
● Gardez à l’écart de tout matériel
inflammable.
● Entfernen Sie brennbarres Material!
● Mantenha inflamáveis bem guarda-
dos.
● Protégez vos yeux, vos oreilles et
votre corps.
● Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-
perschutz!
● Use proteção para a vista, ouvido e
corpo.
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
Page 36
● Keep your head out of fumes.
● Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
● Turn power off before servicing.
● Do not operate with panel open or
guards off.
WARNING
● Los humos fuera de la zona de res-
piración.
● Mantenga la cabeza fuera de los
humos. Utilice ventilación o
aspiración para gases.
● Gardez la tête à l’écart des fumées.
● Utilisez un ventilateur ou un aspira-
teur pour ôter les fumées des zones
de travail.
● Vermeiden Sie das Einatmen von
Schweibrauch!
● Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
● Mantenha seu rosto da fumaça.
● Use ventilação e exhaustão para
remover fumo da zona respiratória.
● Desconectar el cable de ali-
mentación de poder de la máquina
antes de iniciar cualquier servicio.