Liliput L16252x Instruction sheet [ml]

BACHMANN EUROPE PLC
Betriebsanleitung D/GB
L16252x
N
Elektrolokomotive Baureihe E10, erste Vorserienlok
Zum Vorbild:
Bereits 1946 nahm das Reichsbahn-Zentralamt München, zuständig für elektrische Traktion, die schon 1940 begonnene Entwicklungsarbeit für eine Universallokomo­tive wieder auf. Sie sollte aus der bereits seit 1932 im Einsatz befindlichen Bau­reihe E44 weiter entwickelt werden. Also eine laufachslose Drehgestell-Lokomotive, jedoch 120 km/h schnell. Mit diesen Kriterien sollte sie E 46 heißen. Die Währungsreform von 1948 veränderte aber die wirtschaftliche und verkehrspolitische Situation in Westdeutschland. Man wollte beim Aufbau eines Schnellverkehrsnetzes mit Geschwindigkeiten über 120 km/h das Feld nicht mehr allein den vorhandenen Dampflokomotiven der Baureihe 01 und 03 überlassen. Deshalb musste damals eine neue, schnelle E-Lok mit einer Höchstgeschwindigkeit über 130 km/h entwickelt werden, die allerdings nach dem Nummernschema der DB nun als E10 bezeichnet wurde. Von den bis zum 15.4.1950 eingereichten Entwürfen der Industrie wurden vier ausgewählt. Fünf der Probelokomotiven wurden Ende 1950 in Auftrag gegeben. Die E10 001, Vorbild für das LILIPUT Modell, wurde am 23.8.1952 als erste Vorse­rienlok der E10-Familie ausgeliefert. Nach intensiven Erprobungen wurde sie am
3.1.1953 dem Verkehr übergeben und zunächst beim Bw München Hauptbahnhof beheimatet. Die Lok wurde auf der Deutschen Verkehrsausstellung 1953 in Mün­chen ausgestellt. Bis zum 22.2.1955 war sie in München beheimatet, danach kam sie zum Bw Nürnberg Hauptbahnhof und verblieb dort bis zu ihrer Ausmusterung am 26.6.1975. In den letzten Jahren war sie hauptsächlich vor Nahverkehrszügen, aber auch vor Güterzügen zu sehen. Bedauerlicherweise wurde sie im Aw Kassel zerlegt. Die E10 001 war die Basis für die späteren Serienloks E10, E40 und E41. Diese Loks haben mehr als vier Jahrzehnte das Erscheinungsbild der DB geprägt.
Betra_L16252x_D_GB.indd 1 06.06.12 14:25
Inbetriebnahme Ihres Modells
BACHMANN EUROPE PLC
Nehmen Sie die Lok im Blister vorsichtig aus dem Karton. Dann öffnen Sie gemäss dem in Abb. 1 gezeigten Beispiel den Blister, entneh­men die Lok und stellen diese auf das Gleis. Das Gleichstrommodell ist für eine maximale Spannung von 14 Volt geeignet. Lassen Sie die Lok bei ca. halber Spannung ein paar Minuten vorwärts und rückwärts fahren, danach ist die Lok betriebsbereit.
Öffnen der Lok
Um die folgenden Wartungsarbeiten gut durch­führen zu können ist es notwendig das Lok­gehäuse vom Fahrgestell abzunehmen. Legen Sie dazu nach Abb. 2 das Modell mit den Dach nach unten auf eine weiche Unterlage ohne die empfindlichen Dachteile zu beschädigen. Danach fahren Sie mit den beiden Daumennä­gel zwischen Lokgehäuse und Fahrgestell und ziehen die Gehäusewände etwas auseinander. In dieser Stellung greifen Sie dann bitte mit zwei weiteren Fingern unter die Puffer und ziehen das Fahrgestell aus dem Lokgehäuse.
Abbildung 1
Abbildung ähnlich
Abbildung 2
2 N 1:160
Betra_L16252x_D_GB.indd 2 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Wartung und Pflege Ihres Modells
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, sollte Ihr Modell in regelmäßigen Abständen gewartet werden. Das Modell muss dazu nicht geöffnet werden. Vielmehr genügt es, wie nach Abb. 2, das Modell um­gedreht auf eine weiche Unterlage zu legen ohne dabei Dachaufsteckteile und die Pantographen zu beschädigen und mit einem in Spiritus getränkten Wattestäbchen die Radkontakte zu säubern. Danach reinigen Sie die Räder. Drehen Sie aber bitte auf keinen Fall die Antriebsräder von Hand durch. Nach dem Reinigen schmieren Sie bitte die in Abb. 3 bezeichneten Lagerstellen ( L ) und Getriebeteile ( G ) mit einem Tropfen Maschinenöl. Verwenden Sie handelsübliche Öler mit feiner Kanüle oder eine Steckna­del. Achtung, kein Speiseöl oder Hautcreme verwenden. Sinnvoll ist es, diese Wartungsarbeiten nach ca. 30-40 Stunden Betriebszeit durchzuführen.
Abbildung 3
L
L L L
LG G G GL L L
Von Zeit zu Zeit ist es auch ratsam die beiden Getriebeschnecken Abb. 4 am Motor zu ölen. Dazu müssen Sie das Lokgehäuse nach Abb. 2 entfernen und die Platine PCB1 ab­schrauben
PCB1
Abbildung 4
N 1:160 3
Betra_L16252x_D_GB.indd 3 06.06.12 14:25
Auswechseln der Haftreifen
BACHMANN EUROPE PLC
Legen Sie dazu das Modell mit den Dach nach unten auf eine weiche Unterlage ohne die emp­findlichen Dachteile zu beschädigen. Danach können Sie nach Abb. 5 die Drehgestellblende B vom Drehgestell ausklipsen und den Radsatz mit dem Haftreifen entnehmen. Nach dem Austausch des Haftreifens können Sie alle Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren. Beachten Sie die Lage der Haftreifen vor der Demontage. Nur die richtige Wiedermontage in die richtige Position garantiert gute Zug- und Fahreigen­schaften.
B
Abbildung 5
Einbau eines DCC-Decoders
Wenn das Lokgehäuse nach Abb. 2 entfernt ist, finden Sie auf der Hauptplatine die Schnittstelle nach der neuesten Norm NEXT18. In Abb. 6 sehen Sie den montierten Brückenstecker PCB2 für die Funktion mit Gleichstrom. Ziehen Sie diesen Brückenstecker ab und stecken den Digital-Decoder auf. Beachten Sie bitte exakt die Einbauanleitung des Decoderherstellers. Zu Fragen der Funktion und zum Einbau kontaktieren Sie bitte Ihren Decoderlieferanten oder Hersteller.
PCB2
NEXT18
Abbildung 6
Beachten Sie bitte, dass für nachträglich eingebaute Teile ( z.B. Decoder ) keine Haftung übernommen wird.
LILIPUT wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem E10-Modell.
4 N 1:160
Betra_L16252x_D_GB.indd 4 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Schaltplan
Front Panel
R2
R1
4.7K/0805
1.5K/0805
LMBR140T1G
105/0805
LED1
C1
C2
Y
Y
D3
LED2
D1
LMBR140T1G
R7
220K/0805
8
9
L(F)
FLED
CON1
L(R)
10
11
L2
2
5
1
3
7
6
8
9
L(F)
CON1
L(R)
10
4
U+
FLED
M-
12
11
AUX1
AUX7
AUX3
CON-XS 2X9P 0.5
AUX4
RLED
AUX5
AUX2
13
14
R(R)
U+
GND
16
17
18
15
M+
R(F)
GND
R
R
R
M-
L
L
L
Golden White LED x 6pcs
R3
105/0805
LED3
R9
7
AUX7
AUX212M-
6.8uH
R4
1.5K/0805
105/0805
C3
Y
LED4
R10
470 OHM/1210
470 OHM/1210
4
5
6
2
U+
M+
GND
AUX13AUX3
CON-XS 2X9P 0.5
U+
AUX4
RLED
AUX5
GND
15
13
17
16
14
0.1uF/0805
C7
MOTOR
-
+
A
Rear Panel
R6
R5
10K/0805
LEDXX+10183
105/0805
Y
C4
LED5
D2
LMBR140T1G
R8
220K/0805
1
R(F)
R(R)
18
L1
6.8uH
C8
0.1uF/0805
M+
1.5K/0805
1.5K/0805
LMBR140T1G
105/0805
105/0805
C5
Y
C6
Y
LED6
D4
Next18P DCC Dummy
N 1:160 5
Betra_L16252x_D_GB.indd 5 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Instruction sheet
L16252x
N
Electric Locomotive Class E10
Note on original:
The Reichsbahn headquarters in Munich responsible for electric traction decided as early as 1946 to take up the development work on a universal locomotive origi­nally started back in 1940. The plan was to further develop the Class E 44 which had already been in service since 1932. This meant a bogie locomotive without running axle, yet able to produce speeds of 120 km/h. Having fulfilled these crite­ria she would be named the E 46. However, the currency reform in 1948 was to alter the economic situation and transport policy in Western Germany. In establishing a high-speed transport in­frastructure with speeds of over 120 km/h state planers no longer wanted to rely just on the existing Class 01 and 03 steam locomotives. This was why a new, fast electric locomotive with a top speed of over 130 km/h had to be developed, which, however, was designated according to the number scheme of the German Railways as the E10. Four of the designs submitted by companies by 15th April 1950 were selected. An order was placed for five of the test locomotives in late 1950. The E10 001, on which the LILIPUT model is based, was delivered on 23rd August 1952 as the first pre-production locomotive in the E10 family. Following intensive testing, it entered service on 3rd January 1953 and was initially housed at the roundhouse at Munich Station. The locomotive was also on display at the German Transport Exhibition in Munich in 1953. It stayed in Munich until 22nd February 1955 when it moved to the roundhouse at Nuremberg Station and remained there until it was withdrawn from service on 26th June 1975. In ist final years it was mainly earmarked for local passenger trains, but also goods trains. It was unfortunately dismantled at the workshop in Kassel. The E10 001 constituted the basis for the later production locomotives E10, E40 and E41. These locomotives were synonymous with Germany Railways for more than four decades.
6 N 1:160
Betra_L16252x_D_GB.indd 6 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Putting your model into operation
Carefully remove the locomotive in the blister pack from the box. Then open the blister pack as shown in the example in Pic. 1, remove the locomotive and place it on the rails. The vehicle is designed for direct current and a voltage of 14 volts. Allow the locomotive to run backwards and forwards at about half voltage for a few mi­nutes. The vehicle is then ready for use.
Opening the locomotive
In order to be able to carry out the following maintenance work it is necessary to remove the loco body from the chassis. To do this place the model upside down on a soft surface ma­king sure not to damage sensitive roof parts as shown in Pic. 2. Then run down between loco body and chassis with both thumb nails and prise the body walls apart slightly. At this stage please use two further fingers to grip under the buffers and remove the chas­sis from the loco body.
Picture 1
Picture 2
N 1:160 7
Betra_L16252x_D_GB.indd 7 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Looking after your model
In order to ensure that your model functions correctly over a long period your model should be maintained at regular intervals. The model need not be opened to do this. It is sufficient, as shown in Pic 2, to place the model upside down on a soft surface being careful not to damage the roof attachments and the pantographs and to clean the wheel contacts using cotton buds soaked in spirits. Then clean the wheels. Please do not turn the drive wheels by hand in any circumstances. After cleaning please use a drop of machine oil to lubricate the bearing points (L) and gear parts (G) shown in Pic. 3. Use commercially available oils and use a fine cannula or a needle. Caution: do not use cooking oil or hand cream. It is advisable to carry out maintenance work after approximately 30-40 hours of operation.
Picture 3
L
L L L
LG G G GL L L
It is also advisable to occasionally oil the two gear worms Pic. 4 on the motor. To do this you must remove the loco body as per Pic. 2 and the PCB1.
PCB1
Picture 4
8 N 1:160
Betra_L16252x_D_GB.indd 8 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Changing the traction tyres
To do this place the model upside down on a soft surface making sure not to damage sensitive roof parts. You can then unclip the bogie cover B from the bogie as shown in Pic. 8 and remove the wheel set with the traction tyres. Once you have replaced the traction tyres you can refit all parts by following the above sequence in reverse. Please note the position of the traction tyres before disassembly. Only correct refitting in the right position can guarantee good traction and driving properties.
B
Picture 5
Einbau eines DCC-Decoders
Once the loco body has been removed as shown in Pic. 2 you can find on the main board the interface in its latest standard NEXT18. Pic. 6 shows the jumper PCB2 configuration for DC operation.
Remove this jumper and plug in the digital decoder. Please make sure you follow the installation instructions of the decoder manufacturer exactly. For questions regarding function and installation, please contact the decoder supplier or manufacturer.
PCB2
NEXT18
Picture 6
Please note that no liability can be assumed for any parts subsequently fitted ( e.g. decoder ).
LILIPUT hopes that your E10 model will give you a lot of pleasure.
N 1:160 9
Betra_L16252x_D_GB.indd 9 06.06.12 14:25
Schaltplan
BACHMANN EUROPE PLC
Front Panel
R2
R1
4.7K/0805
1.5K/0805
LMBR140T1G
105/0805
LED1
C1
C2
Y
Y
D3
LED2
D1
LMBR140T1G
R7
220K/0805
8
9
L(F)
FLED
CON1
L(R)
10
11
L2
2
5
1
3
7
6
8
9
L(F)
CON1
L(R)
10
4
U+
FLED
M-
12
11
AUX1
AUX7
AUX3
CON-XS 2X9P 0.5
AUX4
RLED
AUX5
AUX2
13
14
R(R)
U+
GND
16
17
18
15
M+
R(F)
GND
R
R
R
M-
L
L
L
Golden White LED x 6pcs
R3
105/0805
LED3
R9
7
AUX7
AUX212M-
6.8uH
R4
1.5K/0805
105/0805
C3
Y
LED4
R10
470 OHM/1210
470 OHM/1210
4
5
6
2
U+
M+
GND
AUX13AUX3
CON-XS 2X9P 0.5
U+
AUX4
RLED
AUX5
GND
15
13
17
16
14
0.1uF/0805
C7
MOTOR
-
+
A
Rear Panel
R6
R5
10K/0805
LEDXX+10183
105/0805
Y
C4
LED5
D2
LMBR140T1G
R8
220K/0805
1
R(F)
R(R)
18
L1
6.8uH
C8
0.1uF/0805
M+
1.5K/0805
1.5K/0805
LMBR140T1G
105/0805
105/0805
C5
Y
C6
Y
LED6
D4
Next18P DCC Dummy
10 N 1:160
Betra_L16252x_D_GB.indd 10 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Warranty Coupon
Should your LILIPUT model be faulty or not work properly or require repair, you can either contact the dealer from whom you purchased the product or contact the customer services department directly of one of the following addresses below.
GREAT BRITAIN: BACHMANN EUROPE PLC MOAT WAY, BARWELL GB - LEICESTERSHIRE LE9 8EY
SWITZERLAND: MODELLBAU UND ELEKTRONIK STETTBACHSTRASSE 193 CH - 8051 ZÜRICH
GERMANY: BACHMANN EUROPE PLC NIEDERLASSUNG DEUTSCHLAND AM UMSPANNWERK 5 D - 90518 ALTDORF BEI NÜRNBERG
Warranty Conditions:
This LILIPUT model has a warranty of two years from the date of purchase on repairs and parts, as long as it was purchased from an authorised dealer and if this certificate has been stamped with the address of the dealership and the date of purchase has been entered. The warranty permits Bachmann Europe Plc either to rectify any fault or to replace the faulty parts. Further claims are excluded. Please note that no liability can be assumed for any parts subsequently fitted or for any damage caused thereby.
Important! We recommend that you keep the original box. It is the best place to store your model, when it is not in use. Please be aware, that carpet fibres can destroy the fine mechanism of the locomotive. Subject to changes in design, version and tech­nical data. Please retain these data and instructions for further reference. This product has been manufactured according to the European toy Safety Directive (CE). · Wichtig! Wir empfehlen die Originalverpackung aufzubewahren, sie ist der beste Schutz für Ihr Modell, wenn dieses nicht gerade auf Ihrer Anlage unterwegs ist. Beim Betrieb der Lok auf Teppichböden kann die feine Me­chanik durch Fasern zerstört werden. Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Bitte bewahren Sie diese Beschrei­bung zum späteren Gebrauch auf. Dieses Produkt wurde nach Vorschriften der europäischen Spielzeugrichtlinien (CE) herge­stellt. · Important! Nous vous conseillons de garder l’emballage originale, c’est la meilleure protection pour votre modèle en cas de non utilisation. Le fonctionnement sur une moquette ou un ta­pis peut détruire la mécanique par les fibres. Construction et exé-
Bachmann Europe Plc · Moat Way · Barwell · Leicestershire · LE9 8EY England Made in China
cution sous réserve de modification. Veuillez garder le mode d’emploi. Ce modèle correspond à la régle­mentation et aux directives de fabrications de jouets de la CE. · Importante! Raccomandiamo di tenere la
ALL OTHER COUNTRIES ( EXEPT GERMAN SPEAKING COUNTRIES ) BACHMANN EUROPE PLC MOAT WAY, BARWELL GB - LEICESTERSHIRE LE9 8EY
Dealer’s stamp with day of purchasing
scatola originale. E’ il posto migliore in cui tenere il tuo modello quando non è in uso. Fibre di tappeti possono distruggere il fine meccanismo della locomotiva. Preghiamo di conservare questi dati ed istruzioni per altre informazioni. Quest’articolo è stato pro­dotto in accordo con la Direttiva Europea Sicurezza giochi (CE).
Attention! At an incorrect use there exists danger of hurting be­causeof cutting edges and tips • Achtung! Bei unsachmäßigem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte
scharfe Kanten und Spitzen • Attention! Il y a danger de blessure à un emploi incorrect à cause des aiguilles et arêtes vives! • Voor-
zichtig! Bij ondoelmatig gebruik bestaat verwondigsgevaar door
scherpe zijkanten en uitsteeksels! • Attenzione! Un uso improprio comporta pericolo di ferimenti attraverso punte e spigoli taglienti!
Atencion! Un empleo incorrecto puede causar heridas debido a las puntas y aristas agudas! • Atençao! Por utilizaçao incorrecta
existe o perigo de estragos, em virtude de cortes nas abas e nas
pontas! •
Προξοχη! Η ακαταλληλη χρηοη εγκλειει
κινδυνουζ μκροτ ραυματιομων, εξ αιπαξ κοπτερων ακμων και προεξοχωθνBemaerk! Ved ukorrekt
brug kan de funktionsbetingede skarpe kanter og spidser forfolde skade! 0312
Betra_L16252x_D_GB.indd 11 06.06.12 14:25
BACHMANN EUROPE PLC
Garantie-Schein
Sollte Ihr LILIPUT-Modell einen Mangel oder eine Störung aufweisen oder einmal reparatur­bedürftig sein, haben Sie die Möglichkeit, sich diesbezüglich entweder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder direkt an die Kundendienstabteilung einer der nachfolgend angegebenen Adressen zu wenden.
DEUTSCHLAND: BACHMANN EUROPE PLC NIEDERLASSUNG DEUTSCHLAND AM UMSPANNWERK 5 D - 90518 ALTDORF BEI NÜRNBERG
ÖSTERREICH: DOLISCHO MODELLSPIELWAREN BAHNSTRASSE 4 A - 2340 MÖDLING
Garantiebedingungen:
Dieses LILIPUT-Modell hat ab Kaufdatum zwei Jahre Garantie auf Reparaturen und Teile, sofern es bei einem autorisierten Händler gekauft wurde und dieses Zertifikat vom Händler abgestempelt und das Kaufdatum einge­tragen worden ist. Die Garantie umfasst nach Wahl von Bachmann Europe Plc entweder die Beseitigung eines eventuellen Mangels oder den Ersatz schadhafter Teile. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Beachten Sie bitte, dass für nachträglich eingebaute Teile (z.B. Decoder oder Lautsprecher) sowie für dadurch ent­standene Schäden keine Haftung übernommen wird.
Wichtig! Wir empfehlen die Originalverpackung aufzubewahren, sie ist der beste Schutz für Ihr Modell, wenn dieses nicht gerade auf Ihrer Anlage unterwegs ist. Beim Betrieb der Lok auf Teppich­böden kann die feine Mechanik durch Fasern zerstört werden. Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Bitte bewahren Sie diese Beschreibung zum späteren Gebrauch auf. Dieses Produkt wurde nach Vorschriften der europäischen Spiel­zeugrichtlinien (CE) hergestellt. · Important! We recommend that you keep the original box. It is the best place to store your model, when it is not in use. Please be aware, that carpet fibres can de­stroy the fine mechanism of the locomotive. Subject to changes in design, version and technical data. Please retain these data and instructions for further reference. This product has been ma­nufactured according to the European toy Safety Directive (CE). Important! Nous vous conseillons de garder l’emballage origi­nale, c’est la meilleure protection pour votre modèle en cas de non utilisation. Le fonctionnement sur une moquette ou un tapis peut détruire la mécanique par les fibres. Construction et exé-
cution sous réserve de modification. Veuillez garder le mode d’emploi. Ce modèle correspond à la régle­mentation et aux directives de fabrications de jouets de la CE. · Importante! Raccomandiamo di tenere la
SCHWEIZ: MODELLBAU UND ELEKTRONIK STETTBACHSTRASSE 193 CH - 8051 ZÜRICH
ALLE ANDEREN LÄNDER: BACHMANN EUROPE PLC MOAT WAY, BARWELL GB - LEICESTERSHIRE LE9 8EY
Kaufdatum mit Händlerstempel
scatola originale. E’ il posto migliore in cui tenere il tuo modello quando non è in uso. Fibre di tappeti possono distruggere il fine meccanismo della locomotiva. Preghiamo di conservare questi dati ed istruzioni per altre informazioni. Quest’articolo è stato pro­dotto in accordo con la Direttiva Europea Sicurezza giochi (CE).
Achtung! Bei unsachmäßigem Gebrauch besteht Verletzungsge-
fahr durch funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen • Atten­tion! At an incorrect use there exists danger of hurting becauseof
cutting edges and tips • Attention! Il y a danger de blessure à un emploi incorrect à cause des aiguilles et arêtes vives! • Voor-
zichtig! Bij ondoelmatig gebruik bestaat verwondigsgevaar door
scherpe zijkanten en uitsteeksels! • Attenzione! Un uso improprio comporta pericolo di ferimenti attraverso punte e spigoli taglienti!
Atencion! Un empleo incorrecto puede causar heridas debido a las puntas y aristas agudas! • Atençao! Por utilizaçao incorrecta
existe o perigo de estragos, em virtude de cortes nas abas e nas
pontas! •
Προξοχη! Η ακαταλληλη χρηοη εγκλειει
κινδυνουζ μκροτ ραυματιομων, εξ αιπαξ κοπτερων ακμων και προεξοχωθνBemaerk! Ved ukorrekt
brug kan de funktionsbetingede skarpe kanter og spidser forfolde skade! 0312
Bachmann Europe Plc · Moat Way · Barwell · Leicestershire · LE9 8EY England Made in China
Betra_L16252x_D_GB.indd 12 06.06.12 14:25
Loading...