Liliput L133980 - 99 Instruction sheet [de]

BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Garantie-Schein
Sollte Ihr LILIPUT-Modell einen Mangel oder eine Störung aufweisen oder einmal reparatur­bedürftig sein, haben Sie die Möglichkeit, sich diesbezüglich entweder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder direkt an die Kundendienstabteilung einer der nachfolgend angegebenen Adressen zu wenden.
DEUTSCHLAND: BACHMANN EUROPE PLC
NIEDERLASSUNG DEUTSCHLAND AM UMSPANNWERK 5 D - 90518 ALTDORF BEI NÜRNBERG
ÖSTERREICH: DOLISCHO MODELLSPIELWAREN
BAHNSTRASSE 4 A - 2340 MÖDLING
Garantiebedingungen:
Dieses LILIPUT-Modell hat ab Kaufdatum zwei Jahre Garantie auf Reparaturen und Teile, sofern es bei ei­nem autorisierten Händler gekauft wurde und dieses Zertifikat vom Händler abgestempelt und das Kaufda­tum eingetragen worden ist. Die Garantie umfasst nach Wahl von Bachmann Europe Plc entweder die Beseiti­gung eines eventuellen Mangels oder den Ersatz schadhafter Teile. Weitergehende Ansprüche sind aus­geschlossen. Beachten Sie bitte, dass für nachträglich eingebaute Teile sowie für dadurch entstandene Schäden keine Haftung übernommen wird.
SCHWEIZ: MODELLBAU UND
ELEKTRONIK STETTBACHSTRASSE 193 CH - 8051 ZÜRICH
ALLE ANDEREN LÄNDER: BACHMANN EUROPE PLC
MOAT WAY, BARWELL GB - LEICESTERSHIRE LE9 8EY
Kaufdatum mit Händlerstempel
Betriebsanleitung D
L133980 - 99
Regional-Triebwagen FLIRT
Flinker Leichter Innovativer Regional Triebzug
Wichtig! Wir empfehlen die Originalverpackung aufzubewahren, sie
ist der beste Schutz für Ihr Modell, wenn dieses nicht gerade auf Ih­rer Anlage unterwegs ist. Beim Betrieb der Lok auf Teppichböden kann die feine Mechanik durch Fasern zerstört werden. Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Bitte bewahren Sie diese Beschreibung zum späteren Gebrauch auf. Dieses Produkt wurde nach Vorschriften der europäischen Spielzeugrichtlinien (CE) hergestellt. · Important! We recommend that you keep the original box. It is the best place to store your model, when it is not in use. Please be aware, that carpet fibres can destroy the fine mechanism of the locomotive. Subject to changes in design, version and techni­cal data. Please retain these data and instructions for further refe­rence. This product has been manufactured according to the Euro­pean toy Safety Directive (CE). Importante! Raccomandiamo di te­nere la scatola originale. E’ il posto migliore in cui tenere il tuo mo-
BACHMANN EUROPE PLC · MOAT WAY · BARWELL · LEICESTERSHIRE · LE9 8EY ENGLAND MADE IN CHINA
dello quando non è in uso. Fibre di tappeti possono distruggere il fine meccanismo della locomotiva. Preg­hiamo di conservare questi dati ed istruzioni per altre informazioni. Quest’articolo è stato prodotto in ac­cordo con la Direttiva Europea Sicurezza giochi (CE).
Achtung! Bei unsachmäßigem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr durch funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen • Attention! At an incorrect use there exists danger of hurting becauseof cutting ed­ges and tips • Attention! Il y a danger de blessure à un emploi incor­rect à cause des aiguilles et arêtes vives! • Voorzichtig! Bij ondoel­matig gebruik bestaat verwondigsgevaar door scherpe zijkanten en uitsteeksels! • Attenzione! Un uso improprio comporta pericolo di fe­rimenti attraverso punte e spigoli taglienti! • Atencion! Un empleo in­correcto puede causar heridas debido a las puntas y aristas agudas!
Atençao! Por utilizaçao incorrecta existe o perigo de estragos, em virtude de cortes nas abas e nas pontas! • Προξοχη! Η ακαταλληλη
χρηοη εγκλειει κινδυνουζ μκροτ ραυματιομων, εξ αιπαξ κοπτερων ακμων και προεξοχωθν Bemaerk! Ved ukorrekt brug kan de funkti-
onsbetingede skarpe kanter og spidser forfolde skade!
Dieses Foto zeigt den markanten Kopf des FLIRT ohne bahndienstliche Anschriften, stellvertretend für alle Bahngesellschaften, die den FLIRT betreiben.
BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Vorbild des Regional-Triebwagens FLIRTInhaltsverzeichnis
Vorbildinformation 3
Vorbereiten des Modells 4 / 5
Kuppeln der Einheiten 4 - 7
Inbetriebnahme des Gleichstrom-Modells 8
Einbau eines Decoders 9
Einbau eines Lautsprechers 10
Wartung und Pflege des Modells 11
Inbetriebnahme des Wechselstrom-Modells 12 / 13
Schaltplan Gleichstrom Einheit A 14
Schaltplan Gleichstrom Einheit B 15
Schaltplan Einheit C und D – alle Versionen 16
Schaltplan Gleichstrom Digital Einheit A mit Stop-Funktion 17
Schaltplan Wechselstrom Einheit A 18
Als die Firma STADLER RAIL, Bussnang ( Schweiz ), im Juni 2004 zum er­sten Mal den neuentwickelten Regional-Triebwagen FLIRT der Öffentlich­keit präsentierte, ahnte sie noch nicht, welch ein Erfolgsprodukt sie dem weltweiten Markt anbot. Ursprünglich nur für die Schweiz, evtl. noch für Deutschland konzipiert, entwickelte sich der FLIRT auch international zu einem Verkaufsschlager. Mittlerweile wurden bereits über 400 Exemplare europaweit bestellt. Verkauft wurde der FLIRT zum Beispiel auch nach Ita­lien, Ungarn, Polen, Finnland und sogar nach Algerien. Obwohl als Regio­nal-Triebwagen bezeichnet, wird der FLIRT auch grenzüberschreitend ein­gesetzt. So fährt er zum Beispiel von Basel aus in das Wiesental im Schwarzwald oder nach Frankreich. Die Eurobahn fährt vom Ruhrgebiet bis nach Venlo in Holland und ab 2009 wird die Salzburger Lokalbahn bis nach Berchtesgaden fahren.
Der FLIRT ist modular aufgebaut und wird 2 – 6-teilig angeboten. Je nach Verwendung hat eine Wagen-Einheit 4 Türen ( als S-Bahn Version ) oder 2 Türen ( als Regionalzug ). Jeweils die beiden Enddrehgestelle sind ange­trieben. Besondere Merkmale des FLIRT sind die grosse Beschleunigung, die starke Bremskraft und das geringe Gewicht. Höchstgeschwindigkeit = 160 km/h. Die Wageneinheiten sind über Jakobs-Drehgestelle verbunden und haben einen türfreien, offenen Faltenbalg-Durchgang. Bauintern sind die Wageneinheiten mit Buchstaben gekennzeichnet. Die beiden vorderen Einheiten mit dem Führerstand sind jeweils A und B. Die Zwischenwagen sind mit C, D, E und F je nach Triebwagengrösse bezeichnet. Ein vierteili­ger Triebwagen hat die Einheiten B-C-D-A. Diese Bezeichnung übernimmt LILIPUT auch in der Betriebsanleitung und Ersatzteilliste für das Modell.
Schaltplan Wechselstrom Einheit B 19
Garantiehinweise 20
2
L133980-99
Der FLIRT kann in Mehrfachtraktion fahren und ist dann über eine Mittel­pufferkupplung gekoppelt. Verschiedene Triebwagen haben als Stoss­Schutz zusätzlich auch zwei Standardpuffer an den Frontseiten.
L133980-99
3
BACHMANN EUROPE PLC
Beispiel: FLIRT Regional-Triebwagen 4-teilig
Einheit B Einheit C Einheit D Einheit A
BACHMANN EUROPE PLC
Vorbereiten Ihres Modells
Abbildung 1
Kuppeln der Einheiten
Wenn Sie die einzelnen Einheiten aus dem Blister genommen haben, dann können Sie am Boden der Einheiten und auf den Drehgestellen eine Kennzeichnung ( Abb.2) erkennen. Wichtig ist, dass Sie die einzelnen Ein­heiten gemäß der Kennzeichnung montieren. Eine andere Kombination oder Verdrehen der Einheiten kann einen Kurzschluss zur Folge haben.
Das Modell des FLIRT ist wie beim Vorbild modular aufgebaut. Nehmen Sie bitte vorsichtig die einzelnen Einheiten aus dem Blister (Abb.1). Die Einheit A und B sind komplett montiert und betriebsfertig. Die Einheit C und D sind über das Drehgestell bereits verbunden und müssen dann noch mit der Einheit A bzw. B zusammengefügt werden. Dazu lesen Sie bitte weiter unter „Kuppeln der Einheiten“ nach. Die Einheiten A und B sind mit je einem Motor ausgestattet. Aber nur Einheit A kann zu Test­zwecken einzeln gefahren werden. Einheit B fährt nur im Verbund mit den anderen Einheiten.
Die Einheit und die dazugehörende Seite des Drehgestelles sind mit dem gleichen Buchstaben gekennzeichnet ( A-A, B-B, C-C usw. ).
Die vierteilige Version ist dabei wie folgt gekennzeichnet:
( Fortsetzung Seite 6 )
Abbildung 2
Einheit B Einheit C Einheit D Einheit A
F F E E D D C C B B A A
4
L133980-99 L133980-99
5
BACHMANN EUROPE PLC
Beispiel: FLIRT S-Bahn-Version 4-teilig
BACHMANN EUROPE PLC
Einheit B Einheit C
Kuppeln der Einheiten ( Fortsetzung Seite 5 )
Gehen Sie bitte weiter wie folgt vor: Legen Sie sich ein weiches Tuch zu­recht und platzieren Sie die Einheit A mit der Dachseite auf diesem Tuch. Danach platzieren Sie die Doppeleinheit C-D ebenfalls mit der Dachseite auf dem Tuch ( Abb.3a). Auf der Platine der Wageneinheit ist eine 11-po­lige Steckerleiste A1 montiert, am Drehgestell eine 11-polige Buch­senleiste A2. Zu­sätzlich sind am Drehgestell noch an der Außenseite Laschen B1 zur Vorzentrierung des Drehgestelles in der Wageneinheit angebracht.
A1 B2 A2 B1 A2 A1
Abbildung 3a
Einheit D Einheit A
Danach können Sie Stecker- und Buchsenleiste ganz zusammen schie­ben. Dazu empfehlen wir, mit der Flachseite des Schraubendrehers C2 auf der Rückseite D der Kupplungsdeichsel die Kraft auszuüben. Klem­men Sie nun zum Schluss mit den beiden Schrauben E ( Abb.3c ) die
Kupplungsdeich-
E
sel an der Wagen­einheit fest.
Für die weiteren Wageneinheiten wiederholen Sie
Abbildung 3c
diese Schritte.
E C1 C2 A2 A1
Abbildung 3b
Schieben Sie nun vorsichtig Wageneinheit A in Richtung der Doppelein­heit C-D ( Abb.3b). Beachten Sie dabei, dass die Laschen B1 gut in die
Öffnungen B2 gleiten können. Beim weiteren Einschieben der Kupplungs­deichsel in den Boden der Wageneinheit müssen Sie nun die Steckerlei­ste A1 beachten. Die geraden Stifte sollten gleichmäßig und leicht in die Buchsenleiste A2 gleiten können. Helfen Sie eventuell mit einem kleinen Schraubendreher C1 durch Richten eines Stiftes nach.
6
L133980-99 L133980-99
A1 E B2 A2 B1 D
Abbildung 3d
Abbildung 3d zeigt Ihnen vergrössert nochmals alle Details.
7
BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Inbetriebnahme Ihres Gleichstrom-Modells ( DC ) Einbau eines DCC-Decoders
Wenn der Zusammenbau des Triebwagens abgeschlossen ist, heben Sie ihn vorsichtig auf das Gleis. Dazu empfehlen wir, dass Sie den Triebwa­gen jeweils mit einer Hand im Bereich Einheit A-D und mit der anderen Hand im Bereich Einheit B-C anfassen und so zum Gleis transportieren.
Nach dem Aufgleisen ist Ihr Triebwagenmodell fahrbereit.
Das Gleichstrom-Modell ist in der Grundeinstellung so geschaltet, dass die Stromabnahme über alle Räder erfolgt. Wenn Sie im Blockstreckenbe­trieb fahren oder in einem Sackbahnhof automatisch stoppen wollen, so schalten Sie bitte den Schalter S3 auf Stop-Funktion. Mit dem Schalter S2 können Sie wahlweise über Radkontakt oder Oberleitung die Strom­abnahme wählen. Im Oberleitungsbetrieb mit einem Pantographen ist die Stop-Funktion aber nicht möglich. Die eingebaute LED-Innenbeleuchtung ist in der Grundeinstellung eingeschaltet. Mit dem Schalter S1 schalten Sie die Innenbeleuchtung wahlweise aus oder ein ( Abb.4 ). Diese drei Schalter befinden sich auf der Hauptplatine direkt unter dem Dach der Wageneinheit A. Zum Bedienen dieser Schalter müssen Sie das Teil F durch seitliches Eindrücken in Pfeilrichtung entriegeln und nach oben ab­ziehen bzw. das Teil G durch leichtes Abheben mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers entfernen.
S3 G F S2 S3
Abbildungen 4
Das Modell des FLIRT hat eine 21 + 2-polige Decoderschnittstelle H. Die eingebaute Schnittstellen- Platine trägt die Schaltung für die Stop-Funk­tion. Wenn Sie auf Digitalbetrieb durch Einbau eines Decoders umstellen, so ist die Stop-Funktion außer Betrieb. Für den Digitalbetrieb mit Stop­Funktion bietet LILIPUT eine Austauschplatine unter der Ersatzteil-Num­mer L33980-380-9 an. Die notwendigen Schaltereinstellungen je nach ge­wünschten Betriebssystem lesen Sie bitte unter dem Kapitel Wechsel­strom-Ausführung nach. Zum Einbau eines Decoders müssen Sie nicht das Gehäuse der Wagen- einheit A demontieren. Die Schnittstelle befindet sich im vorderen Teil auf der oberen Platine direkt unter der Transformator-Attrappe J. Dieses Teil wird mit zwei Schnappnasen gehalten und lässt sich mit Hilfe eines klei­nen Schraubendrehers in Pfeilrichtung leicht ausschnappen (Abb.5).
aagssh
S1
aagssh
S 2
aagssh
DCCDC
J H
Abbildung 5
S 3
8
L133980-99 L133980-99
9
BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Einbau eines Lautsprechers Wartung und Pflege Ihres Modells
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten sollte der Triebwagen in regel-
Der Triebwagen ist bereits für den Loksoundbetrieb komplett vorbereitet. Den Sounddecoder können Sie auf der 21-poligen Schnittstelle senkrecht aufstecken. Dazu folgen Sie bitte der Beschreibung unter „Einbau eines Decoders“ im Kapitel vorher. Der Einbauraum des Lautsprechers (Abb.6) ist im Dachbereich unter dem Teil Klimagerät K vorgesehen. Dieses Teil ist am Dach nur leicht klemmend abgesteckt. Sie können das Klimagerät mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers leicht vom Dach lösen und senk­recht abziehen. Der Lautsprecher ( d = 16 mm ) kann in das Montageteil L eingeklipst werden. Den Lautsprecher selbst können Sie an zwei auf der Leiterplatte verlöteten Stifte M anschliessen.
K L
mäßigen Abständen gewartet werden. Das Modell muss dazu nicht geöffnet werden. Vielmehr genügt es wie nach Abb.7 das Modell auf einer weichen Unterlage auf das Dach zu legen, ohne dabei Dachaufsteckteile und die Pantographen zu beschädigen. Mit einem in Spiritus getränkten Wattestäb­chen säubern Sie die Radkontakte, danach reinigen Sie die Räder. Drehen Sie dabei bitte auf keinen Fall die Antriebsräder von Hand durch. Nach dem Reinigen schmieren Sie bitte die in der Abbildung bezeichneten Lagerstellen N mit einem Tropfen Maschinenöl. Sinnvoll ist es, diese Wartungsarbeiten nach ca. 30-40 Stunden Betriebszeit durchzuführen.
Auch zum Schmieren der Getriebeteile muss der Triebwagen nicht geöffnet werden. Vielmehr genügt es, das Motor-Drehgestell nach einer Seite wie in Abb.8 dargestellt, zu verschwenken. Danach können Sie zwischen Drehge­stell und Fahrgestell hindurch auf Schnecke und Schneckenrad O sehen und mit einer Pipette die kompletten Getriebeteile P ölen. Fahren Sie da­nach mit dem Triebwagen etwas vor und zurück. So verteilt sich das Öl gleichmässig.
N N
10
M M
Abbildung 6
Verwenden Sie handelsübliche Öler mit feiner Kanüle oder einer Steckna­del. Achtung, kein Speiseöl oder Hautcreme ver­wenden.
N N
Abbildung 7
L133980-99 L133980-99
N N
P P P
Abbildung 8
N N
O P
11
BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Ihr Modell in Wechselstrom-Ausführung
Wenn Sie sich für ein LILIPUT-Modell mit Mittelleiter-Wechselstrom-Sy­stem entschieden haben, beachten Sie bitte Folgendes:
Dieses Modell verfügt über einen eingebauten Digitaldecoder ( ESU­Lokpilot ), mit dem Sie wahlweise Ihr Fahrzeug analog ( 16 Volt Wech­selstrom ) oder digital betreiben können. Über die Funktionsweise des Decoders informiert Sie die beigefügte Betriebsanleitung der Firma ESU. Zur Stromaufnahme vom Schienen-Mittelleiter sind je ein Schleifer jeweils am Laufdreh­gestell der vorderen Wageneinheit eingebaut. Abb.9 zeigt den einge­bauten Schleifer, in Abb.10 sehen Sie den ausgebauten Schleifer mit dem Haltebügel R. Beim Einbau schnappt der Haltebügel einfach in zwei Haltenasen. Beim Demontie­ren drücken Sie bitte den Haltearm S leicht mit einem kleinen Schrau­bendreher nach aussen. Selbstver­ständlich wurde auch das Radprofil der Radsätze dem üblicherweise verwendeten Gleissystem ange­passt.
Abbildung 11
S 1 S 2 S 3 S 4
AC
AB
S 1 S 2 S 3 S 4
AC STOP AB
Abbildung 9
R S
Abbildung 10
DCC
AB
S 1 S 2 S 3 S 4
S 1 S 2 S 3 S 4
DCC STOP
AB
Die Wechselstrom-Ausführung hat in der Wageneinheit A im Dachbe- reich eine Platine mit vier Schaltern.
S 4 S 3 S 1 S 2
Abbildung 12
Abb.12 zeigt die Lage der einzelnen Schalter sowie die Stellung der Ein­stellpositionen A oder B. Für die jeweiligen Betriebssysteme müssen die entsprechenden Ein­stellungen vorgenommen werden. Diese entnehmen Sie der Abbil­dung 11 auf der Seite 12. Diese Einstellungen gelten auch für Fahr­zeuge mit Gleichstrom-Digitalbe­trieb und der nachgerüsteten Pla­tine L33980-380-9.
aagssh
S1
aagssh
BA
S2
aagssh
BA
S3
aagssh
BA
BA
S4
Beachten Sie bitte, dass die Funktionsausgänge am Decoder AUX3 und AUX4 die folgenden CV-Einstellungen haben müssen: CV117 = 15, CV118 = 15, CV129 = 32, CV132 = 16, CV135 = 32, CV138 = 16
Alle anderen Bedienpunkte lesen Sie bitte weiter vorn unter Zusammen­bau, Inbetriebnahme oder Wartung und Pflege Ihres Modells nach.
LILIPUT wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem FLIRT-Modell.
Schaltplan
Für alle, die sich noch mehr vertiefen wollen, haben wir hier im Anschluss den kompletten Schaltplan für die Versionen in Gleichstrom ( DC ), Wech­selstrom ( AC ) und Digitalbetrieb ( DCC ) abgebildet. Basisschaltplan ist die Gleichstromversion ( Abb.13-16 ). Beim Nachrüsten der Platine L33980-380-9 ändert sich das Schaltbild in Wageneinheit A nach Abb.17
für Ihr Gleichstrommodell im Digitalbetrieb ( DCC ). In der Wechselstrom­version ( AC und digital ) Ihres Modells ist die Platine in der Wageneinheit A und B anders beschaltet. Beachten Sie dazu Abb. 18 und 19. Die Ein­heiten B und C sind in allen Versionen gleich.
12
L133980-99 L133980-99
13
BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Gleichstrom ( DC ) Einheit A
B
A
1
5
2
6
8
10
7
11
DR
NC
NC3NC4NC
NC (3/7) R
CON
CON1
) /8
R22L21NC
M+
L(4
9
B
20
1
D4
A
23 Pin DC Dummy Board
M-18NC17L
NC
NC
EDF
E
AK2
L
L
E P
SPEAK19S
D+ E
NC
AUXI15AUX214NC
12
16
13
D3
L
R
N
IN
PI
P
2
1 2
-
ON1
CON1-2
C
A
S2
B
A
4/8) (
R
A
1 J
1
R(T)
2 S
B
A
ph
ght
ogra
or Li
ght
eri
+
+
R5Front Li
All Int
B
Front Pant
M
2345678910
)
AN) P
T
+
(
M+
F(
F
B
1
aph r
7)
5)
graph o
3/
og
1/
T
ANT
Pant
R ANT
F(T
F
R(
F
DC
AAB
S3A
RPant
1
B
3B S
S3
antograph P
Light
8)
r
r
a
a
M-
L(4/
Re
Re
1
11
ON1 C
L) (
­M
ALL
R(PAN)
RWheelLWheel
el e h
RW
5
5
l
hee
LW
heel
RW
el e
Wh R
A
22
2 J
2 J
Unit A
12345
T) ( R
(T) R
12345
Einheit C und D – alle Versionen
6
7
8910
11
CON11
L(L) AL
6
DF
+
E
LED I
M
L
+ M
LEDI
LEDF
) T ( F
Wheel
+
L
B
M-
LED R
+
M-
B
heel
LEDR
) n a P ( F
6
7
8
6
W L
)
(L)
ALL
R(Pan
1
9
0
11
1
ON1 C
DC
2
D6
D7Y E
me X
LE
L
Y
on na ti a St
R6
2K
R7
D1
D7
D3S
ED2R
LE
L
C110 5
R A 1
1A S
2
R12KR
1A
D1
S
K
R12
220
A
CON1
top
B
DCC
CC S
DC Sto p
D
Pantograph
way
C
l
A
D
Normal
C/DCC D
Rai
ches
t
i
S1
S3
S2
Sw
t
s el
Up
he ick P
ate w
erior Lig h t
ar
n I
Power
Sep
D8 E L
LED9Y
Y
9
2K
R8
2K
R
2
D3 E L
C210
ght X 3 i
L
5
K 2
A
) /7 (3 R
in p
23
8) / 4 ( L
B
5
W
ont r
Rear Light X
F
R3
3
5
7
4
2
6
1
NC
NC
NC
NC
NC
NC
LEDR
­ED+
R
NC
L
M+
NC17L
M
19
21
16
18
22
20
K 2
2K
8
LEDF
AUXI
15
LED10
Y
R10
2K
LED4
C4105C310
W
R4
2K
1
9
1
10
NC AK2 E P
PEAK1 S
S
AUX2
NC13NC
2
14
1
Abbildung 13
4
LED11
ght X Li
Y
or ri
nte I
1 1
2K
R
A
B
D5 E L
D4S1A
D8S
C51 5
0
W
A 1
R5
4.7K
1A
D2
S
13
20K
R
2
K SP
an P
R
RPantograph
B+
2K
R1 + B
R2
2K
R3
2K
Interior Light
2K
R4
LEDI
Y
LED1
LEDI
Y
LED2
Y
LED3
Y
4 ED
C1
105
L
S1
Abbildung 14
2 J
C
123456789
C1 105
Y
R4
2K
LED4
Y
R3
2K
LED3
Y
2K
Interior Light
R2
LED2
B+
+ B
Y
2K
R1
LEDI
LED1
DI E L
0
1 1
1
CON11
)
L(L L
R(PAN)
DF
+
E
ED R
M-
L
L
5
M-
B
7
Unit D
J1
E
2345678910
1
R(T)
M-
11
CON11
M-
LED F
LED R
LED I
B+
7
5
Unit C
7
5
M-
B+
M+
LEDI
LEDR
LEDF
L(L) ALL(L)
R(T)
1
2
3
J2
D
D
J2
2
3
1
R(T)
9
RWheel
M-
LED I
M+
9
LEDI
RWheel
)
R(T
3
1
2
2 J
C
L
4
789
5
6
N11
11
10
O C
5
678
11
4
9
10
CON11
R(PAN) R(PAN) R(PAN)
heel
F
R
D
D
E
E L
L
B+
B+
DF
DR E
E L
L
) AN
P R(
6
4
789
5
10
W L
M-
M-
10
L Wheel
L(L) ALL(L) A L A
0
1
1
1
CON11
14
Unit A
M+
M-
uH
uH 2
22
+
M-
M
12
2
L
L
1
1
C01
104
2
2
MOTOR
04
C02
1
L133980-99 L133980-99
R
F
+
aph r g
n
o
Pa
ant
F
P F
B
+
M-
B
D
D
M
LEDI LEDI
LE
LE
) A
)
L
)
(
AN
AN
P
P
R(T) R(T)
1
234
J1
ALL
(
R(
F
7
5
8
9
6
11
10
CON11
Abbildung 15
15
BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Gleichstrom ( DC ) Einheit B
+
M+
M
­M-
M
OR OT
M H u
1
2
L
2
1
1
1
4
0
10
C
05 1
C6 7 R
2K
ED L
name n
2K
R6
o i
at St
R5
4.7K
K
R42
K
R3
2
C7105
1 1
2K
R
K
R10
2
ght
R9
2K
K
R8
2
R2
2K
ight Front LightInterior Li
ar L e R
K
R1
2
uH
L2
22
2
2
2
4
0
10
C
DR
LEDR
LE
1A S
Y D7 E L
D4
Y ED6
L
D3S1
A
F D E
W ED5
L
05 1
C5
W
LED4
105
C4
W D3 E L
5
310 C
1
Y
LED1
Y
LED10
Y D9
LE
Y ED8
L
R D2
LE
2 105 C
R D1 E L
105
C1
LEDF
L
D2S1A
R ED
LEDR
LEDI
LEDI
F L ED
LEDF
L
1A S
1 D
B+
B+
M+
M-
Rear LightFront Light Interior Light Rear LightFront Light
1 J
F
+ B
J2
F
R(T)
heel
7
RW
heel
7
RW
R(T)
2 J
E
l
l
ee
ee
4
h
RWh
LW
el
33
4
e
heel
h
W
W
R
L
Unit B
J1
AC
-
+
+
M
DF
B
DR
M
E
E
PAN
LEDI
L
L
234
7
8
5
6
9
1
0
1
1
1
ON11 C
ght
ph a
ight
ight L
ior Li
8)
r
r a
e
ntogr
5
+
6
(4/
a
Re
L
P
R
Int
B+
L
R(4/8)
M
M-
Front L
DI E L
DI LE
5
ED FLED R L
DF LE
5
1
7
8910
6
11
ON1 C
) L (
LL A
el e h
-
+
LW
M
B
l
M-
B+
DR
ee
E L
LWh
) L L(
AL
9
8
6
7
11
10
CON11
234
1
­M
+ M
1
234
Gleichstrom Digital Einheit A mit Stop-Funktion
Abbildung 17Abbildung 16
8
8
B
J2
1
7
891011
23456
R(T)
5
Wheel
+
R
M
el
M+
e
5
Wh R
R(T)
1
23456 2 J
A
S2
B
h rap og
t
Pan F
K1AK1
ELAY-DPDT R
AAB
3A S
3 S
AAB
B
3B S
S4A
S4
CON11
ALL(L)
eel
6
h
+
LW
LEDR
M-
LEDF
LEDI
B
+
M-
B
LEDI
LEDF
) N A P
T)
(
( F
F
7
6
LEDR
LWheel
AN) P
ALL(L)
R(
8
9
10
11
CON11
DC
A
S2
B
A
A
h p a
) T /
ogr
AC
ant
(
ANT
RANT
F
F
R(AC/T)
RP
B
D13S
D14S
K1
1A
1A
R18
220
UF
B
6
C B S4
10
+
D10
S1A
2 D1
S1A
)
V+
L AL
( L
L
ght
+
R(4/8)
M
Interior Li
1 J
1234567
R(AC)M+R(PAN)M-ALL(
J2
Unit A
11
RWheel
l ee
h
RW
0D 5
Q1
80
4
8
10
C
B
R14
10K
14 R
R16
AUX3
ph a
ogr
ght
ant P
Pantograph r
ar Li
5
e
+
M-
Front Light
B
L(4/8)R
R
Rea
Front
9
10
8
11
)
)
L
(AC
(PAN)
B+
F
F
J1
LWheel
22
Wheel L
Q2
K
R15
R15B10
10K
00K 1
AUX4
A S1
D9
1A S
D11
CON11
8050D
4 10
C7
0K 1
7 1
100K
R
h
C
grap
Stop
o
C
t
B
C
n a
D
P
CD
A
D
AC Track
Railway
1 S
S2
Switches
t gh
rior Li te In
Power Pick Up
3
AUX
er
B
d eco
d
DCC Stop
Turn ON
C C D
C C D / C D
3 S
rate wheels pa Se
D7
A S1
AUX4
A
Normal
Turn OFF
S1
S4Relay
y m
B
A
DC with DC Dum
2
D6 LE
LED7Y
Y
on name X i
at t S
6
K
R
2
R7
2K
D1
D3S1
E L
LED2R
11
21 C
C
05
05
R
A
1
2
2K
R
2K
R
S1A
D1
R12
220K
1
A
/7) 3
R(
A
ON1
23pin
C
) 8
L(4/
B
22
R
" p o
t
DCC decoder "S
S3BS2
S2
S3
S2
S1
S3
D8 E L
Y
8
2K
R
ght X 2 i
L r
Rea
3
4
2
NC
NC
NC
AUX4
+
L
M
R
NC
20
19
21
S1AS4
S4
my um
B
CD
hD
t
P" wi
A
O ST C"
D
S4
LED9Y
R9
2K
LED4
LED3
31 C
05
W
W
Front Light X 3
3
K
R
2
5
6
8
9
7
DF
NC
NC
E L
LEDR
SPEAK1
AUX1
NC
M-
LED+
AUX2
15
18
14
16
17
+
M-
M
M-
M+
L1 22uH
L2 22uH
1
1
C01
104
0
LED1
Y
R10
R4
0 1
13
MOTOR
S4
S2
S1
S3
LED11Y
Interior Light X 4
K 2
5W D E L
41 C
05
K 2
1 1
NC AK2 E P S
AUX3
NC
12
AUX4
2
104
C02
S1
K
R11
2
B
A
8
51
D4S1A
D
C
05
1A S
K 7
.
R5
4
A
D2
S1
K 3 1
20 R
2
SPK
2
16
L133980-99 L133980-99
17
BACHMANN EUROPE PLC
BACHMANN EUROPE PLC
Wechselstrom ( AC ) Einheit A Wechselstrom ( AC ) Einheit B
M+
M+
M+
M-
M-
M-
2uH
L22
2
LEDR
D4 S1A
D3S
A 1
LEDF
D2
S1A
LEDR
Rear LightFront Light Interior Light Rear LightFront Light
I ED
LEDI
L
LEDF
LEDF LEDR LEDF LEDR
1A
D1 S
B+
B+
B+
7
RWheel
7
Wheel R
B
hSTOP ap
AS
gr to
Pan
Pantogragh
P O T S
AC
AC
4
1
W
S
S2S
S3
AS
WB
S4S3S2S1
AS
WB
S4
S3S2S1
A
2
4
1
S
S
S3S
SW B
5
5
RWheel
RWheel
S3A
3 S
J2
1
234567891011
)
(AC R
+ M
LED I
M+
LEDI
) AC
( R
123456789 2 J
A
ABB
3B S
1
CON1
ALL(L)
ght
i
ph
ght
L
a
el e
6
­LWh
LED R
M
LED F
B+
F(AC)
l
M-
B+
LEDF
F(AC)
S2A
F(PAN)
DPDT
AY-
REL
B
S4
ee
LEDR
F(PAN)
S2
AAB
) AC
( F
K1A
A
4A S
6
Wh L
)
ALL(L)
R(PAN
1
0
11
1
ON1 C
J1
J2
S2B
B
R(PAN)
11
RWheel
LWheel
RWheel
) L ( L
R(AC)
AL
4A 3
RGL
K1B
K1
4 D1
A
B
S4B
LWheel
Unit A
50D
Q1
0 8
104
C8
D13 RGL34A
R15B
10K
0K
17
0
R
1
R18
220
4
AUX
10UF
C6 +
34A GL
D10
R
V+
4A 3
D12
RGL
i
)
or
ogr
8
nt
4/
R(4/8)M+
J1
123456789101
R(AC)
22
50D
Q2
0 8
4B 1 R
3
AUX
34A
D9
RGL
A
D11
RGL34
( L
Rear Light
R5
L6
Pa
M-
Front L
Interi
B+
1
CON11
ALL(L)
F(AC)
M+
R(PAN)
F(PAN)
B+
M-
D3
D7
GL34A
GL34A
R
R
4 10
C7
K 0 1
00K 1
R16
3
4
AUX
AUX
LED6
Y
Station name X 2
R6
LED1
C1105
R
1 R
D1
RGL34A
20K
R12
2
A
LED8
LED7Y
Y
K 2
K 2
2K
R7
2K
R8
3 X
LED2R
R2
CON1
LED3W
ht X 2
C2105
g
ight L
ont
r
Rear Li
F
2K
6
1
2
3
5
4
A
4
NC
NC
NC
NC
R(3/7)
AUX
n i
23p
NC20M+19M-
L
L(4/8)
R
B
17
22
18
21
uH 22
1
L2 22uH
L
1
Abbildung 18 Abbildung 19
OTOR M
H
L122u
1
1
R7
R6
Stationname LED
R5
4 R
LED10
LED9Y
R9
R3
NC
NC
1
C01
LED11Y
Y
Interior Light X 4
R10
2K
LED4
C3105
W
K
R4
2
9
7
10
8
EDF L
LEDR
SPEAK2
SPEAK1
D+
AUX1
AUX 313NC
LE
AUX2
14
16
15
M-
M+
MOTOR
104
S1
2K
R11
2K
B
A
D4R
D8RGL3
LED5W
C51
C410 5
05
4A
34A GL
5
.7K
K
4
2
R
A 4
D2
RGL3
3 1 R
220K
11
NC
SPK
12
2
2
C02
104
R3
R11
R10
rior Light
9
e
R
Int
R8
R2
ght Front Light
ar Li e R
R1
2
1
4
0
04
0
1
C02
1
C
05
Y
C6
1 K 2
LED7
Y
2K
LED6
W K 7
4.
LED5
5 0 1
5
W
2K
LED4
05 C 1
W K
2
LED3
5C 0
C3 1
C7
105
Y K
2
LED11
Y K
2
LED10
Y
D9
K
E
2
L
Y
2K
LED8
R
D2 E
2K
L
105 2
R
D1 E
2K
L
105 C4 1
C
3
3
44
LWheel
RWheel
LWheel
RWheel
Unit B
1 J
AC
­M
DF
B+
M+
E
EDR
PAN
LEDI
L
L
ght
Front Li
Interior Light
R5
4
567891011
F
LED
LEDF
) AC
( F
56789
4
1
789
1
0 1
1
ON1 C
ight L r a
4/8)
( L
M-
B+
Pantograph
Re
L6
1
ON1 C
) (L
ALL
l ee
R D
E
B+
L
+ B
LEDR
) N) A
F(P
R(PAN
8
LWh
M-
R(AC)
­M
8
Wheel L
ALL(L)
0
1
1
1
ON11 C
1
23456
J1
8)
M+
R(4/
J2
1
2
3
C) (A
R
M+
LED I
M+
LEDI
R(AC)
1
2
3 2 J
18
L133980-99
L133980-99
19
Loading...