![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg1.png)
Bedienungsanleitung
Deutsch Seite: 1-15
User Manual
English Page: 16-30
Shaft 5R
Beam Moving Head
Art.: LIG0010525-000 Shaft 5R
Art.: LIG0010000-000 Shaft 5R Touring Pack
Art.: LIG0010510-000 Shaft 5R + Single Case
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben.
In der folgenden Anleitung erhalten Sie wichtige Informationen über dieses Produkt, sowie deren
Eigenschaften und Funktionen.
Dear Customer,
Thank you for purchasing our product from LightmaXX.
To fully enjoy the benefits of this product,
Please read and understand the important information and instructions
Included in this manual.
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg2.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Inhaltsverzeichnis
1. Produkt-Einleitung Seite 2
2. Sicherheitshinweise Seite 3
3. Zubehör Seite 4
4. Informationen zur Installation Seite 4-5
4.1 Montage und Befestigung Seite 4
4.2 Stromversorgung Seite 5
4.3 Anschlüsse Seite 5
4.4 Informationen zum Leuchtmittel Seite 6-7
5. Betrieb und Steuerung Seite 7
5.1 Bedienfeld & Menü Seite 7
5.2 Menüstruktur Seite 8-9
5.3 Menüfunktionen Seite 9-10
6. DMX Kanal Tabelle Seite 11
6.1 DMX Kanal Tabelle Fortsetzung 1 Seite 12
6.2 DMX Kanal Tabelle Fortsetzung 2 Seite 13
7. Wartungshinweise Seite 14
8. Technische Daten Seite 14
9. Fehlerbehebung Seite 15
1
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg3.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben.
Um den sicheren Umgang des Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme
aufmerksam die Betriebsanleitung.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und viele erfolgreiche Veranstaltungen
mit ihrem neuen Shaft 5R Beam Moving Head.
1. Produkt-Einleitung
Vielen Dank, für die Wahl des Shaft 5R Beam Moving Head.
Dieses Gerät ist die neueste Entwicklung aus dem Hause LightmaXX
und zählt zu den fortschrittlichsten und hellsten Beam Lights in dieser Klasse.
Das formschöne Industrie Design und das äußerst stabile und tourtaugliche Gehäuse
machen ihn zum optimalen Begleiter für alle professionellen Einsatzbereiche,
wie z.B: Fernsehproduktionen, Veranstaltungen und Discotheken.
DMX Kanäle: 17 DMX Kanäle nach internationalem DMX512 Standard
Bewegung: Wide & ultra-high-speed smooth Scan Motoren
mit Horizontal Scan 540 °, Vertikal-Scan 270 °, in voller 16-Bit-Auflösung.
Dadurch wird eine saubere und präzise Positionierung gewährleistet,
die Bewegungsgeschwindigkeit ist über einen separaten DMX Kanal einstellbar.
Farbrad: 14 Farben + offen - weiß, mit Colorflow-Effekt in beide Richtungen
Goborad: 17 Gobos + offen - Spot
Shutter mechanisch, Blitzfrequenz: 1-13Hz/Sek., Random Strobe
Dimmer: mechanisch 0% bis 100% linear
Zoom: 0° - 4° für ultra scharfe Projektion und gewaltige Beams
Prisma: 8-fach Prisma mit Rotation in beide Richtungen + Prisma Zoom
Fokussierung: Elektronischer Fokus, Advanced Micro Devices
für eine reibungslose Anpassung der Brennweite
LCD-Display & Menü mit vielen professionellen Features und einfacher Bedienung
Anschlüsse: XLR 3 pol. DMX IN & OUT, 230V Neutrik PowerCon
Montage: 2x Camlock Bügel nach Industriestandard
Leuchtmittel: Philips MSD Platinum 5R,
elektronischer Ballast, schnelle Zündung des Brenners, flickerfrei
Beleuchtungsstärke: 58700 Lux @ 20m
2
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg4.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
2. Sicherheitshinweise
• Installation
Stellen Sie sicher, dass alle Teile für die Befestigung des Geräts
in einem guten Zustand sind.
Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherung für PAN und TILT
vor der Inbetriebnahme gelöst ist.
Das Safety Stahlseil muss ordnungsgemäß mit dem Rahmen verbunden werden, sodass
die primäre Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
• Mindestabstand zu Objekten
Das Gerät muss so positioniert werden, dass die Gegenstände, die durch den Lichtstrahl
getroffen werden, mindestens 12 Meter entfernt vom Objektiv des Moving Head sind.
• Mindestabstand zu entflammbaren Materialien
Der Moving Head muss so positioniert werden, dass entzündbare Materialien
mindestens 0,50m von jedem Punkt von der Oberfläche des Geräts entfernt sind.
• Montageflächen
Es ist zulässig, die Montage auf normal entflammbaren Oberflächen durchzuführen.
• Die maximale Umgebungstemperatur
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40 ° C
• Schutzklasse IP20
Das Gerät ist gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern über 12 mm im
Durchmesser (erste Kennziffer 2) geschützt, nicht aber gegen Tropfwasser, Regen,
Spritzwasser oder Wasserstrahlen (zweite Ziffer 0)
• Schutz gegen elektrischen Schlag
Der Anschluss muss an eine Stromversorgung mit einer leistungsfähigen Erdung (Gerät
der Klasse I gemäß der Norm EN 60598-1) erfolgen.
Es wird außerdem empfohlen, die Zuleitungen der Projektoren vor indirekten Kontakten
und Kurzschlüssen mit einer korrekt bemessenen Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zu
schützen.
• Anschluss an das Stromnetz
Der Anschluss an das Stromnetz muss von eine Fachmann
wie z.B. einem Elektroinstallateur durchgeführt werden.
Prüfen Sie, ob die Netzfrequenz und Spannung für das Gerät ausgelegt ist. Auf dem
Typenschild finden sie die entsprechenden Angaben dazu.
Dieses Schild gibt auch die Eingangsleistung an, bitte berechnen Sie die maximal
zulässige Belastung um Überlastungen ihres Stromnetzes zu vermeiden.
• Temperatur der Außenfläche
Die maximale Temperatur, die an der äußeren Oberfläche der Armatur erreicht wird, liegt
in einem thermisch stabilen Zustand bei 100 ° C.
• Wartung
Vor Beginn von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Projektor, trennen Sie Das Gerät
unbedingt vom Stromnetz.
Man sollte den Moving Head nicht direkt nach dem Abschalten öffnen. Warten sie damit
mindestens 35 Minuten. Nach dieser Zeit ist das Gerät abgekühlt und die
Wahrscheinlichkeit, dass die Lampe explodiert ist praktisch null.
Das Gerät wurde so konzipiert, dass Splitter bei einem eventuellen Bersten der Lampe
zurückgehalten werden. Alle Linsen müssen intakt sein! Wenn sichtbare Beschädigungen
vorliegen, ersetzen Sie diese durch Originalersatzteile.
• Lampe
Der Lampensockel / -Halterung trägt eine Entladungs-Lampe, die eine externe
Zündeinheit verlangt. Diese Zündeinheit ist in das Gerät eingebaut.
Lesen Sie die "Betriebsanleitung" des Lampen Herstellers.
Ersetzen Sie das Leuchtmittel, wenn die angegebene Lebensdauer erreicht ist, wenn das
Leuchtmittel beschädigt ist, oder wenn es von der Hitze verformt wurde.
Die genannten Bezeichnungen in diesem Handbuch entsprechen den Richtlinien der EG
Europäischen Gemeinschaft
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108/CE
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg5.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head
3. Zubehör
1x Bedienungsanleitung
2x Camlock Montagebügel
1x Powercon Netzkabel
1x DMX Kabel
1x Leuchtmittel (bereits vorinstalliert)
4. Informationen zur Installation
4.1 Montage und Befestigung
Verriegeln Sie den Transportschutz für die X-und Y-Achse (PAN & TILT) in einer Stellung,
um die Installation zu erleichtern. (siehe Bild 1 & 2)
Das Gerät kann auf dem Boden, oder an einer anderen geeigneten Stellfläche platziert werden.
Für die Installation an Traversen, Wänden und Decken, benutzen Sie bitte
die beiliegenden Camlock Haltebügel und verwenden Sie als Fallschutz ein
Safety Stahlseil. (siehe Bild 3 & 4)
Bild 1 Bild 2
Bild 3 Bild 4
4
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg6.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Achtung:
1. Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass die Halterungen und Montageflächen stabil
genug sind, um dem 10-fachen Gewicht des Geräts standhalten zu können.
Bitte beachten Sie bei Traversen - Montage die Belastungstabellen des jeweiligen Herstellers.
2. Befestigung von Traversenhaken mit M10-M12 Schrauben am Camlock-Haltebügel
3. Installieren Sie die Camlock Haltebügel an der Unterseite des Gerätes und drehen Sie den
Verschluss im Uhrzeigersinn.
4. Der Projektor kann stehend sowie hängend an einer Traverse befestigt werden.
5. Betreiben Sie das Gerät bei einer fliegenden Installation immer mit einem Safety Fangseil.
6. Überprüfen Sie, dass sich im Umkreis von 0,5 Meter keine brennbaren Materialien befinden
7. Vor der Inbetriebnahme unbedingt die Transportsicherungen lösen!
4.2 Stromversorgung
4.3 Anschlüsse
Der Anschluss ans Stromnetz erfolgt über Powercon Netzkabel.
Andere Anschlussmöglichkeiten müssen von einem Fachmann,
wie z.B. einem Elektroinstallateur, durchgeführt werden.
Für den Anschluss an eine DMX Lichtsteuerung, benutzen Sie die dafür vorgesehenen
XLR 3pol. Anschlüsse IN & OUT. (siehe Bild 5)
Bild 5
Die DMX Verbindung zwischen den Geräten
muss mit einem passenden DMX XLR 3pol. Kabel erfolgen.
Um Steuerungsfehlern vorzubeugen, benutzen sie immer einen DMX Abschlussstecker
am letzten Gerät in der DMX Linie.
Maximal können bis zu 30 Geräte an einer DMX Linie betrieben werden.
Benutzen Sie zur Sicherheit immer einen DMX Splitter, wenn Sie eine größere Anzahl an Geräten betreiben
möchten.
5
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg7.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head
4.4 Informationen zum Leuchtmittel
1. Passende Leuchtmittel
Philips MSD Platinum 5R
OSRAM SIRIUS HRI 190W VSE 60
Achtung!
Die Installation anderer Arten von Leuchtmitteln kann zu potentiellen Sicherheitsrisiken und Materialschäden
führen. Um das Risiko von Schäden am Gerät zu minimieren, wechseln Sie das Leuchtmittel, wenn die
angegebene Lebensdauer erreicht ist.
2. Installation und Leuchtmitteltausch
Achtung! Behandeln Sie das Leuchtmittel beim Wechsel mit Sorgfalt. Berühren Sie keinesfalls die Oberfläche
des Kolbens oder des Reflektors .Das Leuchtmittel muss sauber gehalten werden! Liegt eine Verschmutzung
vor, reinigen Sie es mit dem Leuchtmittel beiliegendem Reinigungstuch. Die Kontakte und das Anschlusskabel
müssen fest sitzen. Ein schlechter Kontakt des Terminals kann dafür sorgen, dass das Leuchtmittel nicht
funktioniert, oder Schäden verursacht. Achten Sie beim Einbau des Leuchtmittels darauf, dass nichts die
beiden Lüfter blockiert.
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen es danach ca. 35min. abkühlen.
2. Zur Vereinfachung des Lampentauschs, benutzen sie die Transportsicherung für PAN & TILT.
2. Lösen Sie die vier Schrauben an der Kopfeinheit. (Bild 6)
3. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Lüfterhalterung und heben den Lüfter ab. (Bild 7)
4. Lockern sie ggf. die Brenner-Positionierungsschraube (Bild 8 Inbusschraube mit Drehwelle)
5. Drücken sie das Leuchtmittel nach unten in Richtung der Haltefedern und kippen es nach hinten (Bild 8&9)
6. Jetzt können sie das Leuchtmittel schräg nach oben aus der Halterung ziehen. (Bild 9)
7. Ziehen Sie die Kabel an den beiden Kontakten der Lampe ab.
8. Achten sie auf festen Sitz der Anschlusskabel bei ihrem neuen Leuchtmittel.
Bild 6 Bild 7
6
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg8.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Bild 8 (links neben dem Leuchtmittel finden sie die Bild 9
Inbusschraube zur Positionierung des Brenners)
5. Betrieb und Steuerung
5.1 Bedienfeld & Menü
Im Einstellungsmenü: Zurück zum vorherigen Menüebene
ohne Veränderung (Beenden der Funktion).
Reduzieren eines Werts oder Springen zum nächsten Punkt.
Bei Einstellung von Parametern, halten Sie die DOWN Taste
gedrückt für den Schnelldurchlauf
Erhöhen eines Wertes oder Springen zum vorherigen Punkt.
Bei Einstellung von Parametern, Halten Sie die UP Taste für
den Schnelldurchlauf.
Bestätigung um in weitere Menüebenen zu kommen. Um
Einstellungen und Werte zu speichern. Bestätigen Sie Ihre
Einstellungen nicht mit der ENTER Taste, dann werden diese
nicht übernommen.
Info !
Durch Drücken der Taste DOWN und UP Tasten gleichzeitig, während das Display im Ruhezustand ist erreichen
die Anzeige Umkehr-Funktion (Display Invertierung)
Bitte beachten Sie, dass die S und E Funktionstaste dann vertauscht sind.
7
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bg9.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
5.2 Menüstruktur
8
![](/html/54/543a/543ace2a2702b20fa4c30d7732d4d749a57cd95ae21a0a7921f90bc5443cc04b/bga.png)
LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
5.3 Menüfunktionen
Einstellen der DMX Adresse
Betriebsstundenzähler
zurücksetzen
Betriebsstundenzähler
des Leuchtmittels
Betriebsstundenzähler der
Lampe zurücksetzen
Zähler für Lampenzündungen
Zähler für Lampenzündungen
zurücksetzen
Disp Board 1.50
Pan Tilt 1.50
8ch Board 1.50
Softwareversion Information
Fan Speed (RPM)
Lamp fan 1 ****
Lamp fan 2****
Lüftergeschwindigkeiten 1&2
(Gerät abschalten wenn die Anzeige
von den Referenzwerten stark
abweichen) Referenzwerte:
Fan1: 4500-5500r
Fan2: 3200-4000r
TILT Bewegung invertieren
Lamp ON Befehl per DMX
ermöglichen