Lightmaxx Vega Halo 90, Complete Spot ARC User Manual

Bedienungsanleitung User Manual
10/2018 LIG0014207-000
Vega Halo 90
2
Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen!
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ACHTUNG: Um der Gefahr eines elektrischen Schlages vorzu-
beugen, öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall.
Überlassen Sie alle Wartungs- sowie Reparaturarbeiten einer qualifi zierten Service Werkstatt oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Das Blitzsymbol warnt den Nutzer vor nicht isolierter Spannung und die Gefahr eines Strom­schlages.
Das Ausrufezeichensymbol weist den Nutzer auf wichtige Wartungs- sowie Bedienungshinweise in der Bedienungsanleitung hin.
Nur für den Innenbereich geeignet
Bedienungsanleitung lesen
Dieses Symbol legt den minimalen Abstand des zu beleuchtenden Objektes fest.
Aus Umweltschutzgründen die Verpackung bitte richtig recyceln.
Ein neues Produkt kann manchmal zu unerwünschten Gerüchen oder für kurze Zeit zu minimaler Rauch­entwicklung führen. Diese Reaktion ist normal und verschwindet nach einigen Minuten wieder.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innenbereich gedacht (IP20)! Bitte benutzen Sie das Gerät nur in trockener Um­gebung. Halten Sie das Gerät von Regen, Feuchtigkeit, direkter Hitze und Staub fern.
Um Kondensation im Gerät zu vermeiden, sollte sich das Gerät vor Inbetriebnahme an die Umgebungstemperatur anpassen.
Bitte platzieren Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort, außerhalb der Reichweite von brennbaren Materiali­en oder Flüssigkeiten.
Es dürfen keine Lüftungsöffnungen abgedeckt werden, Überhitzung kann die Folge sein.
Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird oder Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
Das Gerät ist für eine maximale Umgebungstemperatur von 40° Celsius ausgelegt.
Die Installation des Gerätes sollte nicht von unerfahrenen Personen durchgeführt werden und muss unter Einhal­tung der mechanischen und elektrischen Sicherheitsrege­lung in Ihrem Land erfolgen.
Im Falle von Beschädigungen des Netzkabels muss dieses umgehend gegen ein Original Ersatzteil des Herstellers ersetzt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung nicht höher als die auf dem Gehäuse angegebene Spannung ist.
Bei einer Fehlfunktion des Gerätes kontaktieren Sie bitte Ihren Händler und stellen Sie den Betrieb des Gerätes unverzüglich ein.
Es ist ein Mindestabstand von 1m zu brennbaren Materi­alien oder Flüssigkeiten einzuhalten.
ACHTUNG: Nicht direkt in die Lichtquelle schauen! Gerät nicht verwenden, wenn sich Leute mit Epilepsie in der Nähe befi nden!
ÜBERKOPF MONTAGE
Die Montage darf ausschließlich von qualifi ziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Unvorschriftsmäßige Montage kann erheb­liche Verletzungen und Schäden verursachen. Beachten Sie die Belastungsgrenzen der gewählten Installations-Position.
Stellen Sie sicher, dass sich während des Auf- oder Abbaus/ der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Gerätes befi nden.
Hersteller: MUSIC STORE professional GmbH, Istanbulstraße 22-26, 51103 Köln, Deutschland
3
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen LightmaXX Moving Head!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Lightmaxx entschieden haben. Durch effi zien­te Entwicklung und ökonomische Produktion ermöglicht Lightmaxx hochwertige Produkte zu einem fantastischen Preis.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, um über sämtliche Funktionen dieses Produktes informiert zu sein und bewahren Sie diese zur späteren Verwendung auf.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt!
Ihr Lightmaxx Team
Garantie:
Es gelten die aktuellen AGB und Garantie­bedingungen der Music Store professional GmbH.
Einzusehen unter: www.musicstore.de
Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an:
Music Store professional GmbH Istanbulstr. 22-26 51103 Köln Geschäftsführer: Michael Sauer WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Tel: +49 221 8884-0 Fax: +49 221 8884-2500 info@musicstore.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Produkt Lightmaxx VEGA Halo 90 wurde für den Einsatz als elektronischer LED-Beleuchtungs­effekt konzipiert. Das Gerät darf ausschließlich zu diesem Zwecke und im Sinne der Bedienungsanlei­tung betrieben werden. Andere Verwendungszwecke, sowie der Betrieb unter anderen Betriebsbe­dingungen sind ausdrücklich nicht bestimmungsgemäß und können zu Sach- oder Personenschäden führen! Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren wird keine Haftung übernommen.
Es muss sicher gestellt werden, dass das Gerät ausschließlich von geschulten und fachkundigen Nutzern betrieben wird, die im Vollbesitz ihrer geistigen, physischen und sensorischen Fähigkeiten sind. Eine Nutzung anderer Personen ist ausdrücklich nur auf Aufforderung einer für ihre Sicherheit zuständigen Person zulässig, welche die Nutzung anleitet oder beaufsichtigt.
Anzahl Inhalt
1x Lightmaxx Vega Halo 90
1x Power Con Netzkabel
1x Omega Bracket
1x Bedienungsanleitung
Lieferumfang
4
Sicherheitshinweise:
GEFAHR! (Für Babys und Kinder)
Verpackungen, Kunststofffolien und sonstiges Verpackungsmaterial ist ordnungsgemäß aufzubewahren oder zu entsorgen. Es ist aufgrund von Erstickungsgefahr außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern aufzubewahren.
Stellen Sie sicher, dass Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen! Vergewissern Sie sich außerdem, dass Kinder keine (Klein-)Teile vom Gerät ent­fernen, da sie durch verschlucken daran ersticken könnten!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät)
Unterlassen Sie das Abnehmen des Gehäuses. Es befi nden sich keine zu warten­den Teile im Gerät. Im Geräteinneren befi nden sich Bauteile, welche unter hoher elektrischer Spannung stehen.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, sobald Beschädigungen oder das Fehlen von Komponenten, Schutzvorrichtungen oder Gehäuseteilen bemerkt werden!
GEFAHR! (Elektrischer Schlag bedingt durch Kurzschluss)
Veränderungen am Netzkabel oder am Netzstecker sind verboten. Durch Nichtbeachtung kann es zu Brand- oder Lebensgefahr durch einen elektri­schen Schlag kommen!
Warnung! (Hohe Lichtintensität - Augenverletzungen)
Ein direkter Blick in die Lichtquelle ist unbedingt zu unterlassen.
Warnung! (Epilepsie)
Stroboskopeffekte (Lichtblitze) können bei einigen Menschen Anfälle von Epilep­sie auslösen. Entsprechend empfi ndliche Menschen sind zu warnen und sollten einen Blick auf entsprechende Effekte vermeiden.
Hinweis! (Brandgefahr)
Stellen Sie sicher, dass das Gerät keiner direkten Wärmequelle ausgesetzt wird und fern von offenem Feuer eingesetzt wird. Lüftungsschlitze oder das Gerät an sich sind niemals abzudecken oder abzukleben.
5
Hinweis! (Betriebsbedingungen)
Aufgrund seiner baulichen Eigenschaften ist das Gerät für den Betrieb in Innenräumen konzipiert. Setzen Sie das Gerät niemals Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten aus, da dies zu Beschädigungen führen kann. Vibratio­nen, Schmutz oder Sonneneinstrahlung kann ebenso zu Beschädigungen führen, vermeiden Sie diese!
Hinweis! (Stromversorgung)
Überprüfen Sie unbedingt die Übereinstimmung der Gerätespannung mit Ihrer örtlichen Netzspannung. Die Absicherung Ihrer Netzsteckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI) wird unbedingt empfohlen.
Sollten Sie ihr Gerät länger nicht benutzen trennen Sie das Gerät vom Netz, um Gefahren zu minimieren. Dasselbe gilt für Unwetterbedingungen wie z.B. Gewitter oder Hochwasser, etc.
Installation:
Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung unbedingt auf Schäden. Benutzen Sie optimalerwei­se die Originalverpackung oder geeignete Transport- oder Lagerverpackungen um das Produkt bei Nichtbenutzung optimal vor Einfl üssen wie Staub oder Feuchtigkeit, etc. zu schützen.
Das Gerät kann wahlweise stehend oder hängend installiert werden. Die Befestigung ist dabei stets an einem festen, dafür zugelassenem Träger oder einer entsprechenden Oberfl äche vorzunehmen. Zur Befestigung des Gerätes ist die Öffnung des Produktbügels zu nutzen. Stellen Sie stets eine zweite, unabhängige Sicherung des Gerätes, z.B. durch ein Safety her.
Arbeiten am Gerät (z.B. Montage) sollten stets von einer stabilen und zulässigen Plattform aus stattfi nden. Stellen Sie sicher, dass der Bereich unter Ihnen dabei abgesperrt ist.
Bitte beachten Sie, dass die Nutzung dieses Gerätes an einem Dimmer nicht möglich ist!
6
Warnung! (Verletzungsgefahr durch Herabfallen)
Es ist zu gewährleisten, dass die Montage des Gerätes allen gesetzlichen Normen und Vorschriften im jeweiligen Einsatzland entspricht. Es ist sicher­zustellen, dass das Gerät stets durch eine zweite Befestigung gesichert ist (z.B. Safety)
Hinweis! (Überhitzungsgefahr)
Die max. zulässige Umgebungstemperatur dieses Gerätes beträgt 40° C. Stellen Sie sicher, dass das Gerät stets ausreichend belüftet wird.
Hinweis! (Benutzung von Stativen)
Sobald das Gerät auf ein Stativ montiert wird, ist stets auf einen sicheren und festen Stand zu achten. Stellen Sie sicher, dass die maximal zulässige Tragkraft Ihres Statives nicht überschritten wird.
Inbetriebnahme:
Sämtliche Verbindungen des Gerätes sollten vor dem Einschalten erfolgen. Benutzen Sie für die Verbindungen ausschließlich hochwertige, möglichst kurze Kabel.
Konfi guration des DMX Steckers:
Betriebsart DMX:
Verbinden Sie den DMX Eingang Ihres Gerätes mit dem DMX Ausgang ihres DMX-Controllers, ihrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befi ndlichen Gerätes. Nutzen Sie zu dieser Verbindung stets DMX Kabel mit einem 110 Ohm Widerstand. Adressieren Sie das Gerät entsprechend Ihrer DMX Konfi guration. Die folgenden Tabellen zeigen die jeweiligen DMX Modi der einzelnen Geräte mit den dazugehörigen Werten und Funktionen:
Widerstand 120 Ohm 1/4W zwischen Pin 2 (DMX) und Pin 3 (DMX+) der letzten Fixierung.
DMX-Stecker konfi gurieren
7
16 Kanal Beschreibungstabelle:
Kanal Wert Beschreibung
CH1 000-255 X
CH2 000-255 Y
CH3 000-255 Dimmer (0-100%)
CH4 000-004 Verschluss zu
005-250 Strobeeffekt langsam bis schnell
251-255 Verschluss auf
CH5 000-004 Offen(weiß)
005-013 Weiß/Farbe 1
014-022 Fabe 1
023-031 Weiß/Farbe 2
032-040 Farbe 2
041-049 Weiß/Farbe 3
050-058 Fabe 3
059-067 Weiß/Farbe 4
068-076 Fabe 4
077-085 Weiß/Farbe 5
086-094 Farbe 5
095-103 Weiß/Farbe 6
104-112 Farbe 6
113-121 Weiß/Farbe 7
122-130 Farbe 7
131-139 Offen(weiß)
140-195 vorwärts Regenbogen-Effekt langsam bis schnell
196-199 Rotieren Stop
200-255 rückwärts Regenbogen-Effekt langsam bis schnell
CH6 000-007 offen(weiß)
008-028 Gobo 1
029-049 Gobo 2
050-070 Gobo 3
071-091 Gobo 4
092-112 Gobo 5
113-133 Gobo 6
134-194 vorwärts Regenbogen-Effekt langsam bis schnell
195-255 rückwärts Regenbogen-Effekt langsam bis schnell
CH7 000-009 Stop
010-129 vorwärts Gobo-Rotation schnell bis langsam
130-134 Stop
135-255 rückwärts Gobo-Rotation langsam bis schnell
8
Kanal Wert Beschreibung
CH8 000-255 Fokus
CH9
000-007 Offen(weiß)
008-134 Prisma
135-255 vorwärts Rotation langsam bis schnell
CH10
000-004 Wash Verschluss zugeschlossen
005-250 Wash Strobe-Effekt langsam bis schnell
251-255 Wash Verschluss offen
CH11 000-255 Rot
CH12 000-255 Grün
CH13 000-255 Blau
CH14 000-255 Weiß
CH15 000-255 Amber
CH16 000-255 Lila
23 Kanal Beschreibungstabelle:
Kanal Wert Beschreibung
CH1 000-255 x CH2 000-255 x-fi ne CH3 000-255 y CH4 000-255 y-fi ne CH5 000-255 XY speed CH6 000-255 Dimmer (0-100%) CH7 000-004 offen(weiß)
005-013 weiß/Farbe 1 014-022 Farbe 1
CH8 000-004 offen(weiß)
005-013 weiß/Farbe 1 014-022 Farbe 1 023-031 Farbe1/Farbe2 032-040 Farbe 2 041-049 Farbe 2/Farbe 3 050-058 Farbe 3 059-067 Farbe 3/Farbe 4 068-076 Farbe 4 077-085 Farbe 4/Farbe 5 086-094 Farbe 5 095-103 Farbe 5/Farbe 6 104-112 Farbe 6 113-121 Farbe 6/Farbe 7 122-130 Farbe 7 131-139 Offen(weiß) 140-195 vorwärts Regenbogen-Effekt langsam bis schnell 196-199 Rotation Stop 200-255 rückwärts Regenbogen-Effekt langsam bis schnell
CH9 000-007 Offen(weiß)
008-028 Gobo 1 029-049 Gobo 2 050-070 Gobo 3 071-091 Gobo 4
Gobo 5 Gobo 6
9
Betriebsart Statisch, Auto oder Sound:
Das Gerät beinhaltet automatische Programme, die nach festen Schemata ablaufen (Auto) oder über das eingebaute Mikrofon passend zur Musik abgerufen werden (Sound). Die Auswahl des jeweiligen Modus erfolgt über das Menü direkt am Gerät.
Bedienung:
Start:
Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und warten Sie einige Sekunden bis es Betriebs­bereit ist.
Menü:
Die Navigation im Menü erfolgt über die vier Menütasten unterhalb des Displays. Mit der „Menü-“taste aktivieren Sie das Menü, die Navigation erfolgt über die „Up-“ und „Down-“ Tasten. Eine entsprechende Auswahl wird mit der „Enter-“Taste bestätigt.
Anschlüsse und Bedienelemente:
Nummer Beschreibung Nummer Beschreibung
1 Linse 6 DMX Eingang
2 Display 7 DMX Ausgang
3 Menütasten 8 Sicherung
4 PowerCon IN
5 PowerCon Out
1
2
3
4
5
8
6
7
10
Model Vector Spot 150
Leistungsaufnahme 250 Watt
Netzspannung AC90-260V 50/60Hz
LED Quelle 150W hoher Output weiß LED
DMX Kanäle 10/12/14/16 DMX 512
Farbrad 7 Farben + weiß
Goborad 1 (statistische Gobos) 8 Gobos +offen
Goborad 2(rotierende Gobos) 6 Gobos+offen
Prisma 3 Facetten Prisma
Fokus motorisiert
Kontrolmodus DMX 512, Master-Slave, Sound
Display LCD
Maße 270x305x470mm
Gewicht 10,6kg
Spezifi kationen:
Die Menüstruktur im Detail:
(DMX)
(AUTO)
(SOUND)
(Erweiterte Einstellung)
(MANUAL)
Auto 1 Auto 2
Funktion und OperationManual Test
Run Mode
Setup
➢➢
➢➢
➢➢
➢➢
Pan umkehren Neigung umkehren Display Bildschirm umkehren Kanal(10/12/14/16CH Auswahl) Empfi ndlichkeit(01-100) Motor null Zurücksetzen Werkeinstellung
System Information
Ver v1
DMX Adresse
Temperatur
Adresse Einstellung Adressenummer einstellen
11
Fehlerbehebung:
Hinweis! (Störung bei Datenübertragung)
Verbinden Sie auf keinen Fall den DMX Ein- oder Ausgang mit Audiogerä­ten wie Endstufen oder Mischpulte!
DMX Kabel ermöglichen einen störungsfreien Betrieb und höchstmögliche Übertragungssicherheit von Signaldaten. Benutzen Sie keine Mikrofonka­bel.
Die nachfolgende Übersicht dient als Hilfe für eine schnelle Fehlerbehebung. Sollten Sie sich unsicher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachperso­nal. Öffnen Sie niemals eigenständig das Gerät!
Symptom Fehlerbehebung
Keine Funktion Überprüfen Sie die Netzverbindung, sowie ihre Sicherung.
Keine Reaktion im DMX Betrieb
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen
Sofern vorhanden, probieren Sie einen alternativen DMX Controller aus
Sollten die angegebenen Fehlerbehebungen nicht zum Erfolg geführt haben, kontaktieren Sie bitte unsere Service Mitarbeiter. Die Kontaktdaten fi nden Sie unter www.musicstore.de.
Reinigung:
Eine regelmäßige Reinigung des Gerätes von Verunreinigungen und Staub erhöht die Halt­barkeit des Produktes. Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz während Sie es reinigen. Optische Linsen sollten mit Hilfe eines trockenen Mikrofasertuches gereinigt werden. Dies optimiert ebenso die Lichtleistung. Reinigen Sie das Gerät niemals nass! Lüftungsgitter und Öffnungen sollten stets von Staub und Dreck befreit werden. Druckluftsprays sind für diese Anwendung ideal.
12
Dokument-ID: MS-LIG0014207-000 (10/2018)
Umweltschutz:
Die Firma Music Store professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackungen auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und wiederverwertbaren Materialen ist dabei stets von elementarer Bedeutung. Bitte führen sie die Verpackungen nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu.
Entsorgung von Verpackungen:
Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial, etc. getrennt den entsprechenden Verwertungen zugeführt werden. Beachten Sie die Kenn­zeichen und die entsprechenden Vorschriften.
Entsorgung von Batterien:
Batterien gehören nicht in den Müll! Bitte führen Sie Batterien den behördlichen Vorgaben entsprechend Sammelstellen oder Entsorgungsstationen zu.
Entsorgung ihres Altgerätes:
Dieses Gerät unterliegt der WEEE Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Das Gerät darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung des Gerätes erfolgt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihre dafür zuständige kommunale Entsorgungsstelle. Die in Ihrem Land gültigen Vorschriften sind zu beachten!
13
The lightning fl ash symbol warns the user about non-isolated current and the risk of electrocution.
The exclamation mark symbol warns the user about important maintenance and operating instructions in the manual.
Intended for indoor use only.
Read the manual.
This symbol indicates the minimum distance to illuminated objects.
Please recycle the packaging correctly to protect the environment.
Occasionally a new product may cause undesirable odours or even emit smoke for a short period of time. This reaction is normal and will disappear after a few minutes.
The device is intended exclusively for indoors (IP20)! Please use this device only in dry environments. Keep the device away from rain, moisture, direct heat and dust.
To prevent condensation from forming in the device, please allow the device to adapt to the surrounding temperature before operating.
Please position the device in a well ventilated area, beyond the reach of infl ammable materials or liquids.
Do not block any ventilation openings, as it may cause over-heating.
Please remove the power cable if the device is not operated for long period or maintenance is to be conducted.
This device is designed to operate in environments with a maximum temperature of 40° Celsius.
The installation of the device is not to be conducted by inexperienced persons and must adhere to the mechanical and electrical safety standards of the local law.
If a power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer.
Ensure that the supply voltage does not exceed the voltage capacity indicated on the housing of the device.
In case of fatal error, please contact the distributor and stop all operations of the device immediately.
The device must keep a minimum distance of one metre from infl ammable materials or liquids.
WARNING: To prevent the risk of electrocution, do not open the device.
Please leave all maintenance and repairs to a qualifi ed service workshop or contact your distributor.
Safety Instructions! Please read before connection and operation!
WARNING: Do not look directly into the light source!
Do not operate this device in the presence of persons suffering from epilepsy!
OVERHEAD INSTALLATION
The installation must be performed exclusively by qua­lifi ed personnel. Incorrect installation can cause serious injuries or damage. Note the load limits of the selected installation position.
Ensure that during installation or dismantling/ maintenan­ce there are no unauthorized persons below the device.
Manufacturer: MUSIC STORE professional GmbH, Istanbulstraße 22-26, 51103 Köln, Germany
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN!
14
Congratulations on your new LightmaXX Vector Spot 150!
Thank you for choosing a Lightmaxx product. Thanks to effi cient development and economical production, Lightmaxx makes high-quality products at a fantastic price possible.
Please read these operating instructions carefully to be informed about all functions of this product and keep them for future reference
Have fun with your new product!
Your Lightmaxx Team
Guarantee:
The current general terms and conditions and guarantee conditions of Music Store professional GmbH apply.
Can be viewed under: www.musicstore.de
If you have any questions or suggestions, please contact us:
Music Store professional GmbH Istanbulstr. 22-26 51103 Köln Managing Director: Michael Sauer WEEE-Reg.-Nr. DE 41617453
Intended use:
The product LightmaXX Vector Spot 150 was designed for generating electronic LED lighting effect. Incorrect use of the product is considered improper and can lead to per­sonal injury or property damage. Damage resulting from improper use is not liable.
It must be ensured that the device is operated exclusively by trained and competent users who are in full possession of their mental, physical and sensory abilities. The use by other persons is only permitted under the supervision or guidance of a person responsible for their safety.
Scope of Delivery:
Anzahl Inhalt
1x Lightmaxx VECTOR SPOT
150
1x Signal cable
1x Power cable
1x Omega Bracket
1x User manual
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
15
DEUTSCH
Safety instructions:
DANGER! (For Babies and Children)
Wrapping, plastic foils and other packaging material must be properly stored or disposed of. It should be kept out of the reach of babies and children due to the risk of suffocation.
Ensure that children never use the device unattended! Also make sure that children do not remove any (small) parts from the device, as they could suffocate if swallowed!
DANGER! (electric shock due to high voltages in the device)
Do not remove the housing. There are no serviceable parts in the unit. There are components which are under high electrical voltage inside the device. The device must not be used if damaged or the absence of components, protec­tive devices or housing parts is noticed!
DANGER! (electric shock caused by short circuit)
Modifi cations to the mains cable or the mains plug are prohibited. Failure to do so may result in fi re or fatal injury due to an electric shock!
Warning! ( High light intensity - eye injuries)
Looking directly into the light source results in eye injuries!
Warning! (Epilepsy)
Stroboscopic effects (fl ashes of light) can cause seizures of epilepsy in some people. Accordingly sensitive people are to be warned and should avoid a look at the corresponding effects.
Warning! (Fire Hazard)
Make sure that the device is not exposed to any direct heat source and is used away from open fi re. Never block or cover ventilation slots or the device itself.
16
Installation:
Always check the device for damage before use. Use the original packaging or suitable transport or storage packaging to protect the product optimally from infl uences such as dust or moisture, etc. when not in use.
The device can be installed either standing or hanging. The mounting must always be done on a so­lid support or an stable surface. Use the opening of the brackets to attach the device. Always create a second, separate safeguard for the device, e.g. by means of a safety.
All work on the device (e.g. installation) should always be carried out on a stable and platform. Make sure that the area below you is closed off.
Please note that the use of this device with a dimmer is not possible!
Note! (Operating conditions)
Due to its structural characteristics, the device is designed for indoor use. Do not expose the device to rain, moisture or liquids, as this can cause damage. Vibrations, dirt or sunlight can also lead to damage, avoid them!
Warning! (Power Supply)
Make sure that the device voltage matches your local mains voltage. It is strongly recommended to protect your mains socket with a residual current circuit breaker (RCD).
If you do not use your device for a longer period, disconnect the device from the mains to minimize risks. The same applies to thunderstorms or fl oods, etc.
Warning! (Risk of injury from falling)
It must be ensured that the device complies with all legal standards and regula­tions in the respective country of use. Ensure that the device is always secured by a second mounting cable (e.g. Safety).
Warning! (Overheating)
The maximum permissible ambient temperature of this device is 40° C. Ensure that the unit is always adequately ventilated.
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
17
DEUTSCH
Operation:
Make sure everything is connected before switching on. Use only high-quality cables that are as short as possible for the connections.
DMX mode:
Connect the DMX input of your device to the DMX output of your DMX controller, your DMX software or the DMX output of a device already in your DMX chain. Always use DMX cable with a 110 Ohm resistor for this connection. Address the device according to your DMX confi guration. The following tables show the respective DMX modes of the individual devices with the corresponding values and functions.
Static, Auto or Sound mode:
The device contains automatic programs that run according to fi xed schemas (Au) or are recalled via the built-in microphone to match the music (Au). The selection of the respective mode takes place via the menu directly on the device.
Operating mode master/slave:
If you connect several devices of the same type via DMX, they can be controlled simultaneously via the master device. To do this, set the desired function on the fi rst device in the chain; the other devices in the series must now be set as „slaves“. Now the fi rst device in the chain gives the function to all other devices and all devices run simultaneously.
18
DMX Description table
10CH 12CH 14CH 16CH Function Channel
Value
Description
CH1 CH1 CH1 CH1 Pan 000-255 0-540°
CH2 CH2 Pan fi ne 000-255 Pan fi ne
CH2 CH2 CH3 CH3 Tilt 000-255 0-270°
CH4 CH4 Tilt fi ne 000-255 Tilt fi ne
CH3 CH3 CH5 CH5 X,Y
Speed
000-255 from slow to fast
CH4 CH4 CH6 CH6 LED Dimmer 000-255 from dark to bright
CH5 CH5 CH7 CH7 LED Strobe 000-007 turn off
008-250 strobe from slow to fast
251-255 turn on
CH6 CH6 CH8 CH8
7
colours + white
000-015 white lighting
016-031 Colour 1
032-047 Colour 2
048-063 Colour 3
064-079 Colour 4
080-095 Colour 5
096-111 Colour 6
112-127 Colour 7
128-191 CW from slow to fast
192-255 CCW from slow to fast
CH7 CH7 CH9 CH9 8 Statistic GO-
BOS + White
000-006 Open
007-013 Gobo 1
014-020 Gobo 2
021-027 Gobo 3
028-034 Gobo 4
035-041 Gobo 5
042-048 Gobo 6
049-055 Gobo 7
056-063 Gobo 8
064-070 Gobo 8 Shake speed slow to fast
071-077 Gobo 7 Shake speed slow to fast
078-084 Gobo 6 Shake speed slow to fast
085-091 Gobo 5 Shake speed slow to fast
092-098 Gobo 4 Shake speed slow to fast
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
19
DEUTSCH
10CH 12CH 14CH 16CH Funktion Kanalwert Beschreibung
CH7 CH7 CH9 CH9
8 static Gobos+ white
099-115 Gobo 3 Shake speed slow to fast
106-112 Gobo 2 Shake speed slow to fast
113-119
120-127 Open
128-191 Gobo rotate CW slow to fast
192-255 Gobo rotate CCW slow to fast
CH8 CH10
6 Rotation Gobos+ weiß
000-115 Open
016-031 Gobo
032-047 Gobo
048-063 Gobo
064-079 Gobo
080-095 Gobo
096-127 Gobo
128-191 Gobo rotate CW slow to fast
192-255 Gobo rotate CCW slow to fast
CH9 CH11
Gobo Rotation
000-115 Open
016-095 Gobo fi ne 0-360
096-135 Gobo rotating 0-90
136-155 Gobo rotating 0-180
156-175 Gobo rotating 0-720
176-215 Gobo self-rotating CW slow to fast
216-255 Gobo self-rotating CCW slow to fast
ch8 ch10 ch10 ch12 Focus 000-255 Gobo hazy to clear
ch9 ch11 ch11 ch13
Prism
000-063 open
064-255 Prism on
CH10 CH12 CH12 CH14
Prism rotation
000-015 stop
016-135 Rotate CW slow to fast
136-255 Rotate CCW slow to fast
CH13 CH15 self-setting
programme
000-007 no action
016-135 Auto mode
136-255 Sound mode
CH14 CH16
Reset
000-249 no function
250-253 reset
254-255 no function
20
Connections and Control Elements:
Menu:
Navigation in the menu is performed using the four menu buttons below the display. Use the „Menu“ key to activate the menu, navigation is via the „Up“ and „Down“ keys. A corres­ponding selection is confi rmed with the „Enter“ key.
Static, Auto or Sound mode:
The device contains automatic programs that run according to fi xed schemes (Auto) or are retrieved via the built-in microphone to match the music (sound). The respective mode is selected via the menu directly on the device.
1
2
3
4
5
8
6
7
Number Description Numbe Description
1 Lense 6 DMX input
2 Display 7 DMX output
3 Operating keys 8 Fuse
4 PowerCon IN
5 PowerCon Out
Operating instructions:
Start:
Connect the device to the power supply and wait a few seconds until it is ready for operation.
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
21
DEUTSCH
Menu Structure in Detail:
Model Vega BAR FX
Power output 250 Watt
Voltage AC90-260V 50/60Hz
LED Source 150W high Output white LED
DMX Channels 10/12/14/16 DMX 512
Colour wheel 7 Colours + white
Gobo wheel 1 (statistic Gobos) 8 Gobos +open
Gobo wheel 2(rotating Gobos) 6 Gobos+open
Prism 3 facets Prism
Focus motorized
Control mode DMX 512, Master-Slave, Sound
Display LCD
Dimensions 270x305x470mm
Weight 10,6kg
Specifi cations:
(DMX)
(AUTO)
(SOUND)
(advanced settings)
(MANUAL)
Auto 1 Auto 2
Function and OperationManual Test
Run Mode
Setup
➢➢
➢➢
➢➢
➢➢
Pan reverse Tilt reverse Display Screen reverse Channel (10/12/14/16CH Select) Sensitivity (01-100) Motor zero Reset Factory settings
System Information
Ver v1
DMX Address
Temperature
Address settings set address number
22
Troubleshooting:
Warning! (Fault during data transmission)
Never connect the DMX input or output to audio devices such as power amplifi ers or mixing consoles!
DMX cables enable interference-free operation and the highest possible transmission reliability of signal data. Do not use microphone cables.
The following overview is intended as an aid for troubleshooting. If you are unsure, contact the manufacturer, the dealer or appropriate specialist personnel. Never open the device by yourself!
Symptoms Troubleshooting
No Function Check the network connection and its fuse.
No Reaction in DMX Mode
Check the cable connections
If available, try an alternative DMX controller
No Reaction from Remote Control
Change the battery in your remote control
Make sure that the IR transmitter and receiver are within a short and clear distance of each other.
If the above troubleshooting has not been successful, please contact our service staff. You can fi nd the contact details at www.musicstore.de.
Cleaning:
Regular cleaning of the device from dirt and dust increases the shelf life of the product. Always disconnect the unit from the power supply while cleaning it. Optical lenses should be cleaned with a dry microfi ber cloth. This also optimises the light output. Never clean the device with water! Ventilation grilles and openings should always be free of dust and dirt. Compressed air sprays are ideal for this application.
DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
23
DEUTSCH
Environmental Safety:
Music Store professional GmbH always endeavours to reduce the burden of packaging to a minimum. The use of environmentally friendly and recyclable materials is always of funda­mental importance. Please recycle the packaging after use.
Disposal of packaging:
Ensure that paper packaging, plastic material, etc. are recycled separately. Observe the labels and the corresponding regulations.
Disposal of batteries:
Batteries should not be thrown away! Please dispose of batteries in accordance with offi cial regulations.
Disposal of your old device:
This device is subject to the WEEE directive (Waste Electrical and Electronic Equipment) in its currently valid form. The device must not be disposed of with normal household waste.
The device is disposed of via an approved disposal company or your local waste disposal centre. The regulations valid in your country must be observed!
Dokument-ID: MS-LIG0014207-000 (10/2018)
Loading...