MODEL# AND PRODUCT ID(both are needed when contacting us)
Model Number: 60348
Product ID:
COFFRE POUR LE QUAI DE
492 LITRES
MODEL #60091
MODÈLE n° 60348
AVANT L’ASSEMBLAGE :
• Assembler sur une surface de niveau
• Nous recommandons, au moins, 2 adultes pour
l’assemblage
OBTENIR DE L’AIDE AVEC L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
For English, see page 1. Para el español, ver la página 3.
REGARDER DES VIDÉOS INSTRUCTIVES SUR YOUTUBE.
Scanner le code, ou chercher http://go.lifetime.com/60040playlist
Pour les services à la clientèle au Royaume-Uni et du continent européen :
É-mail: cs@lifetimeproducts.eu
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT!
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À
LIRE SOIGNEUSEMENT
OUTILS REQUISSOMMAIRE
Légende des icônes.......................4
Avertissements et avis..................5
Identifi cateur de pièces.................6
Assemblage de la boîte..................7
Assemblage du couvercle............12
7/16 po (11 mm)
1/2 po (13 mm)
mm), 1/2 po (13 mm)
3/8 po (10 mm), 7/16 po (11
Avertissements supplémentaires..23
Nettoyage et entretien.................27
Enregistrement........................28
Garantie..............................30
QUESTIONS ?
Composer le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR)
et samedi 9 h – 13 h (HNR)
CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME® :
Chat en direct : www.lifetime.com/customerservice
(cliquer sur la languette « LIVE CHAT »)
2
N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT(il faut avoir les deux lors de la communication)
N° de modèle : 60348
Référence du produit :
BAÚL PARA EL MUELLE DE
492 LITRES
MODEL #60091
MODELO n° 60348
ANTES DE ENSAMBLAR:
• Ensamblar sobre una superfi cie nivelada
• Recomendamos, al menos, 2 adultos para el
ensamble
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2.
OBTENER AYUDA CON EL ENSAMBLE
VER LOS VÍDEOS INSTRUCTIVOS EN YOUTUBE.
Escanear el código, o buscar http://go.lifetime.com/60040playlist
Para el servicio a clientes en el Reino Unido y en el continente europeo:
Correo electrónico: cs@lifetimeproducts.eu
¡SÓLO PARA USO DOMÉSTICO!
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
INSTRUMENTAL REQUERIDOÍNDICE
Leyenda de íconos.......................4
Advertencias y avisos...................5
Identifi cador de piezas................6
Ensamblaje de la caja.................7
Ensamblaje de la tapa...............12
7/16 in. (11 mm)
1/2 in. (13 mm)
mm), 1/2 in. (13 mm)
3/8 in. (10 mm), 7/16 in. (11
Advertencias adicionales...........23
Limpieza y cuidado...................27
Registro................................28
Garantía................................31
¿PREGUNTAS?
Marcar : 1-800-225-3865
De lunes a viernes 7:00 h–17:00 h (MST)
y sábado 9:00 h–13:00 h (MST)
PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME®:
Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice
(cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT»)
3
MODEL E ID DEL PRODUCTO(se necesitan los dos al contactarnos)
Número de modelo: 60348
ID del producto:
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / SIGNIFICADO DE LOS ÍCONOS
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the parts to be used for a section.
• Indique les pièces à utiliser pour une section.
• Indica las piezas que se usarán para una sección.
• Indicates no parts required for a specifi c section.
• Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.
• Indica que no se necesitan piezas en una sección específi ca.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica los artículos de ferretería que se usarán para una sección.
• Indicates no hardware required for a specifi c page.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específi ca.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica las herramientas que se utilizarán para una sección.
• Indicates to use/not to use an electric drill for a specifi c step.
• Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica la utilización o no utilización de un taladro eléctrico para un paso específi co.
• These nuts are centerlock nuts. They are designed to be tight; therefore, they will be harder to tighten. Tighten until fl ush
with the metal or plastic.
• Ces écrous sont des écrous de blocage central. Ils sont conçus pour être serrés; de ce fait, ils seront plus diffi ciles à
resserrer. Serrer jusqu’à ce qu’ils soient au ras du métal ou du plastique.
• Estas tuercas son tuercas de bloqueo central. Están diseñadas para estar apretadas; por lo tanto, serán más difíciles de
apretar. Apriételas hasta que estén al ras del metal o plástico.
1204961 B3/10/2020
4
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
English:
• Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble on level a level surface.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend the use of a drill with a low torque setting. A
#2 Phillips screwdriver may also be used.
• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Lifetime
• Keep fi ngers free of hinges.
• This product is NOT a toy chest. This product is NOT intended for use by children. To prevent possible risk of suffocation, do NOT allow children to play inside this
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.
Français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la garantie.
• Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Assembler ce produit sur une surface nivelée.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le plastique, nous recommandons vivement
• Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Ne pas utiliser ou conserver les objets chauds dans/sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• Les boîtes de stockage Lifetime
• Conserver les doigts loin des charnières.
• Ce produit N’EST PAS un coffre de jouets. Ce produit N’EST PAS destiné à être utilisé par les enfants. Pour éviter le risque de suffocation, NE PAS laisser les enfants
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.
• Il y a d’autres avertissements vers la fi n de ce manuel.
®
storage boxes are made to protect the things you value. This includes features such as a water-resistant enclosure that helps keep your things protected
from rain, snow, and the elements. It should be noted that Lifetime storage boxes are not waterproof. The storage boxes are not meant for uses other than outdoor
storage. Lifetime
®
storage boxes are designed to last through the rigors of every-day life—built for strength and durability.
product.
l’usage d’une perceuse électrique avec un faible couple. On peut aussi utiliser un tournevis cruciforme n° 2.
®
sont fabriquées pour protéger les biens que vous tenez le plus. Cela inclue une resistance aux projections d’eau, et qui permet à
protéger vos biens de la pluie, de la neige, et des éléments. Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime
®
ne sont pas imperméables. La conception de
la boîte n’est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur. Les boîtes de stockage sont conçues pour resister aux rigeurs de la vie quotidienne —
fabriquées pour résistance et durabilité.
jouer à l’intérieur de ce produit.
Español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para asegurar la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamblar este producto sobre una superfi cie nivelada.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos el uso do un taladro eléctrico de baja
potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips n° 2.
• Dos adultos competentes son requeridos para ensamblar este producto.
• Todos los que participan en el ensamblaje de la caja deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamblaje.
• No usar ni almacenar objetos calientes en este producto.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• Las cajas para almacenamiento Lifetime
®
son fabricadas para proteger las cosas que usted valora. Esto incluye las características tal como las cajas que son
resistentes al agua y que ayudan a proteger las cosas de la lluvia, de la nieve, y de los elementos. Es importante señalar que las cajas para almacenamiento
®
Lifetime
no son impermeables. El diseño de la caja no es para los usos distintos del almacenamiento exterior. Las cajas son diseñadas para durar los rigores
cotidianos, fabricadas para solidez y durabilidad.
• Mantener los dedos lejos de las bisagras.
• Este producto NO es un baúl de juguetes. Este producto NO está diseñado para ser utilizado por niños. Para evitar una posible asfi xia, NO permitir que los niños
jueguen dentro de este producto.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
• Se pueden ver otras advertencias al fi nal de este manual.
5
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
1.5
1.61.7
• Insert the tabs along the side edges of a side panel (ANB) into the slots in the front and rear panels.
• Insérer les languettes le long des bords latéraux d’un panneau latéral (ANB) dans les fentes dans les panneaux avant
et arrière.
• Insertar las lengüetas a lo largo de los bordes laterales de un panel lateral (ANB) dentro de las ranuras en los
paneles delantero y trasero.
ANB
• Push the front and rear panels inward, and slide
the side panel down until the tabs lock into place.
• Pousser les panneaux avant et arrière vers
l’intérieur, et faites glisser le panneau latéral vers
le bas jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent
en place.
• Empujar los paneles delantero y trasero hacia
adentro, y deslizar el panel lateral hacia abajo
hasta que las lengüetas se sientan en su lugar.
• Repeat steps 1.5–1.6 for the opposite side.
• Répéter les étapes 1.5 – 1.6 pour le côté opposé.
• Repetir los pasos 1.5–1.6 para el lado opuesto.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.