Lifetime 492 Assembly instructions

MONTAGE
Voor Nederlands, zie pagina 2.
På dansk, se side 3.
492 LITER AUFBEWAHRUNGSBOX
Aufbewahrungsboxen von Lifetime® sind auf Robustheit und Haltbarkeit ausgelegt. Wir bemühen uns, Ihnen die Montage so einfach wie möglich zu machen, ohne dabei die Qualität zu vernachlässigen. Falls Sie nicht weiterkommen, haben wir Hilfsmittel, die Ihnen Hilfe bieten:
Sehen Sie sich unsere Anleitungsvideos an Scannen Sie den Code unten, damit Sie sehen, wie alles zusammengebaut wird.
http://go.lifetime.com/60012playlist
Fundament bauen
Errichten Sie eine ebene Oberfl äche, bevor sie beginnen.
Freunde und die Familie verpfl ichten Für die Montage bis zur Fertigstellung sind 2 Personen über einen Zeitraum von 30–60 Minuten notwendig.
ANLEITUNG
ERFORDERLICHE WERKZEUGE INHALTSVERZEICHNIS
Symbollegende.........................4
Warnhinweise und Notizen...........5
Identifi zierung der Bauteile..........6
Boden- und Wandmontage..........7
7/16” (11 mm)
Die Montagespezialisten von Lifetime bieten schnelle Antworten und einen tollen Kundendienst.
BENÖTIGEN SIE HILFESTELLUNG?
1/2” (13 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
Montage des Deckels.................12
Zusätzliche Warnung.................22
Reinigung und Pfl ege................23
Registrierung...........................24
Gewährleistung.......................25
SPRECHEN SIE MIT UNS!
MODELL-NR. UND PRODUKT-ID (Sie benötigen beides, wenn Sie mit uns sprechen)
Telefon: 1-800-225-3865
7:00 bis 17:00 Uhr (Montag–Freitag), Zeitzone MST 9:00 bis 13:00 Uhr Samstag, Zeitzone MST
Internet: www.lifetime.com/instructions Live Chat: www.lifetime.com/instructions
Modellnummer: Produkt-ID:
60012
MONTAGE-
Für Deutsch, siehe Seite 1.
På dansk, se side 3.
492 LITER OPSLAGBOX
Opslagboxen van Lifetime® zijn sterk en duurzaam. Wij streven ernaar de montage zo gemakkelijk mogelijk te maken met behoud van de kwaliteit. Als u tijdens de montage in problemen komt, hebben we hulpmiddelen:
Bekijk onze instructievideo’s Scan de onderstaande code om te zien hoe ze in elkaar worden gezet.
http://go.lifetime.com/60012playlist
Bouw een fundering
Maak een vlak oppervlak voordat u start
Schakel familie en vrienden in
De montage door 2 personen neemt 30 tot 60 minuten in beslag.
INSTRUCTIES
BENODIGD GEREEDSCHAP INHOUDSOPGAVE
Legenda van pictogrammen..........4
Waarschuwingen & opmerkingen...5
Onderdelen identifi ceren..............6
Vloer en wanden monteren...........7
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Bel: 1-800-225-3865
7:00–17:00 pm (maandag t/m vrijdag) MST en 9:00–13:00 pm (zaterdag) MST
Internet: www.lifetime.com/instructions Live Chatten: www.lifetime.com/instructions
De schuurmontage-experts van Lifetime beantwoorden uw vragen snel en bieden uitstekende klantenservice.
MODELNR. EN PRODUCT-ID (u hebt beide nodig wanneer u contact met ons opneemt)
Modelnummer: Product-ID:
60012
2
Deksel monteren.......................12
Extra waarschuwing...................22
Reiniging en verzorging..............23
Registratie.............................24
Garantie.................................26
MONTERINGS
Für Deutsch, siehe Seite 1.
Voor Nederlands, zie pagina 2.
492 LITER OPBEVARINGSBOKS
Lifetime® opbevaringskasser er fremstillet til at være stærke og holdbare. Vi bestræber os på at gøre samlingen så nem som mulig uden at gå på kompromis med kvaliteten. Hvis du oplever problemer, er der hjælp at hente:
Se vores videovejledninger
Scan koden nedenfor for at se hvordan du skal samle opbevaringskassen.
http://go.lifetime.com/60012playlist
Samlingen skal udføres på en jævn overfl ade
Bed familie og venner om hjælp
Samlingen tager 2 personer omkring 30–60 minutter af udføre.
VEJLEDNING
KRÆVET VÆRKTØJ INDHOLDSFORTEGNELSE
Symbolforklaring......................4
Advarsler og varslinger..................5
Liste over dele.............................6
Gulv- og vægsamling....................7
7/16” (11 mm)
1/2” (13 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm), 7/16” (11 mm),
HAR DU BRUG FOR HJÆLP? KONTAKT OS
Ring: 1-800-225-3865
07:00–17:00 (mandag t/m fredag) MST en 09:00–13:00 (lørdag) MST
Web: www.lifetime.com/instructions Live Chat: www.lifetime.com/instructions
Lifetimes eksperter giver hurtige svar og yder en fremragende kundeservice.
MODELNUMMER OG PRODUKT-ID (du bedes oplyse begge når du kontakter os)
Modelnummer: Produkt-ID:
60012
3
Samling af låg...........................12
Yderligere advarsel....................22
Rengøring og vedligeholdelse.....23
Registrering............................24
Garanti..................................27
SYMBOLLEGENDE / LEGENDA VAN PICTOGRAMMEN / SYMBOLFORKLARING
• Besagt, dass hier beim Lesen besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist.
• Geeft aan dat speciale aandacht nodig is tijdens het lezen.
• Angiver at der skal udvises særlig opmærksomhed når du læser.
• Kennzeichnet die Bauteile, die in einem Abschnitt verwendet werden.
• Geeft de onderdelen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver de dele der skal bruges til en sektion.
• Besagt, dass in einem bestimmten Abschnitt keine Bauteile erforderlich sind.
• Geeft de onderdelen aan die voor een speci ek gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver at der ikke kræves dele til en bestemt sektion.
• Kennzeichnet die Hardware, die in einem Abschnitt verwendet wird.
• Geeft de bevestigingsmaterialen aan die voor een gedeelte moeten worden gebruikt.
• Angiver hvilke redskaber der kræves til en sektion.
• Besagt, dass für einen bestimmten Abschnitt keine Hardware erforderlich ist.
• Geeft aan dat voor de betreffende pagina geen bevestigingsmaterialen nodig zijn.
• Angiver at der ikke kræves redskaber til en bestemt side.
• Kennzeichnet die Werkzeuge, die in einem Abschnitt verwendet werden.
• Geeft het gereedschap aan dat voor een hoofdstuk moet worden gebruikt.
• Angiver de stykker værktøj der skal bruges til en sektion.
• Kennzeichnet, ob für einen bestimmten Schritt eine Bohrmaschine verwendet/nicht verwendet wird.
• Geeft aan dat voor een speci eke stap (g)een elektrische boor moet worden gebruikt.
• Angiver hvorvidt der skal bruges/ikke bruges en elektrisk boremaskine til et bestemt trin.
1169354 9/25/2015
4
WARNHINWEISE UND NOTIZEN / WAARSCHUWINGEN & OPMERKINGEN / ADVARSLER OG VARSLINGER
Deutsch:
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann ernste Verletzungen oder Sachschäden verursachen und die Gewährleistung erlischt.
Versuchen Sie aus Sicherheitsgründen nicht, die Montage dieses Produkts durchzuführen, ohne die nachfolgende Anleitung mit Vorsicht zu befolgen.
• Stellen Sie auf einer ebenen Fläche auf.
• Achten Sie darauf, dass Bauteile aus Kunststoff durch zu starkes Festziehen der Schrauben beschädigt werden können. Um Schaden zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen dringend, eine Bohrmaschine mit einer niedrigen Drehmoment-Einstellung zu
verwenden. Ein Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe 2 kann auch dazu verwendet werden.
• Zur Montage sind zwei fähige Erwachsene erforderlich.
• Alle Personen, die am Montageprozess teilnehmen, sollten während des gesamten Montage eine Schutzbrille tragen.
• Verwenden Sie oder lagern Sie keine heißen Objekte in der Nähe des Produkts.
• Ordnungsgemäße und vollständige Montage sind wesentliche Faktoren zur Reduzierung des Unfallrisikos oder Verletzungsrisikos.
Die meisten Verletzung werden durch unsachgemäßen Gebrauch und/oder durch Nichtbeachtung der folgenden Anleitung verursacht.
• Am Ende des Dokuments kann eine zusätzliche Warnung zu sehen sein.
Nederlands:
Het niet opvolgen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of materiële schade, waardoor de garantie niet meer geldig is.
Om veiligheidsredenen mag u niet proberen dit product te monteren zonder de instructies zorgvuldig op te volgen.
• Het oppervlak waarop u uw doos bouwt moet waterpas zijn. Als het oppervlak niet goed is geëgaliseerd, kan de doos niet juist worden gemonteerd. Een goede egalisatie van het oppervlak zal u op de lange termijn tijd besparen, sla deze stap dus niet over.
• Denk eraan dat kunststof onderdelen beschadigd kunnen raken wanneer de schroeven te strak worden vastgedraaid. Om beschadiging te voorkomen, raden wij u dringend aan het boor met een laag koppel te gebruiken. Een nr. 2 kruiskopschroevendraaier kan ook worden gebruikt.
• Voor de montage zijn drie capabele volwassenen benodigd.
• Ledereen die helpt bij de montage moet tijdens de gehele montage een veiligheidsbril dragen.
• Gebruik of bewaar geen hete objecten in de buurt van het product.
• De juiste en volledige montage is van essentieel belang om het ongeval- of letselrisico te verminderen.
De meeste ongevallen worden veroorzaakt door misbruik en/of het niet opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig als u dit product
gebruikt.
• Aan het einde van dit document wordt een extra waarschuwing weergegeven.
Dansk:
• Manglende overholdelse af disse advarsler kan resultere i alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom og vil ugyldiggøre garantien.
• Af hensyn til sikkerheden, må du ikke forsøge at samle dette produkt uden at følge vejledningen omhyggeligt.
• Overfl aden hvor du samler dit produkt skal være jævn. Hvis overfl aden ikke er jævn, kan du ikke samle produktet ordentligt. En ordentlig jævn overfl ade vil spare dig tid på lang sigt, så du skal ikke ignorere dette trin.
• Vær opmærksom på at plastikstykker kan beskadiges ved at overstramme skruerne. For at undgå beskadigelse, anbefaler vi at bruge en boremaskine med lav momentindstilling. Du kan også bruge en stjerneskruetrækker.
• Der kræves to voksne personer til samlingen.
• Alle som tager del i samlingen skal bruge beskyttelsesbriller under hele processen.
• Undlad at bruge eller opbevare varme genstande i nærheden af produktet.
• For at undgå uheld og deraf følgende tilskadekomst, bedes du være omhyggelig med samlingen.
De fl este ulykker sker pga. misbrug og/eller manglende overholdelse af vejledningen. Vær forsigtig under betjening af dette produkt.
• Der fi ndes yderligere en advarsel i slutningen af dette dokument.
5
IDENTIFIZIERUNG DER BAUTEILE / ONDERDELEN IDENTIFICEREN / LISTE OVER DELE
ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele
BEQ
ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE
Metallteile / Metalen onderdelen / Metaldele
BKV (x1)
Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele
AMZ (x1)
ANA (x1)
AND (x1)
ANB (x2)
ANC (x1)
6
1
BODEN- UND WANDMONTAGE / VLOER EN WANDEN MONTEREN / GULV- OG VÆGSAMLING
ERFORDERLICHE HARDWARE / BENODIGDE BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
Tüte der hardware / Zak met kleine onderdelen / Pose til små dele
BEQ
ADW (x4)
ERFORDERLICHE TEILE / BENODIGD ONDERDELEN / KRÆVET DELE
Kunststoffteile / Kunststof onderdelen / Plastikdele
AMZ (x1)
ANA (x1)
ANB (x2)
ANC (x1)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP / KRÆVET VÆRKTØJ
7
u ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
LIFETIME
©
Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen.
Als u problemen hebt met dit gedeelte, klikt u op de code hieronder om een video te bekijken voor de montage van dit gedeelte.
• Hvis du har vanskeligt ved denne sektion, kan du ved hjælp af koden nedenfor se en video der viser hvordan man samler denne sektion.
1.1
http://go.lifetime.com/largebox
• Die Laschen an der Unterseite der Rückwandplatte (ANA) in die Schlitze in der Bodenplatte (ANC)
einsetzen.
• Steek de lipjes onderaan het Achterpaneel (ANA) in de sleuven in het Vloerpaneel (ANC).
• Isæt tappene på bunden af bagpanelet (ANA) i åbningerne på gulvpanelet (ANC).
ANA
1.2
• Die Rückwandplatte nach rechts bis zum Anschlag schieben.
• Schuif het Achterpaneel naar rechts totdat het niet verder kan.
• Skyd det bageste panel til højre indtil det ikke kan komme længere.
ANC
8
u ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) / HOOFDSTUK 1 (VERVOLG) / SEKTION 1 (FORTSAT)
ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND HARDWARE / BENODIGDE ONDERDELEN EN BEVESTIGINGSMATERIALEN / KRÆVET REDSKABER
OG VÆRKTØJ
1.3
1.4
• Die Laschen an der Unterseite der Vorderwandplatte (AMZ) in die Schlitze in der Bodenplatte einsetzen.
• Steek de lipjes onderaan het Voorpaneel (AMZ) in de sleuven in het Vloerpaneel.
• Isæt tappene på bunden af frontpanelet (AMZ) i åbningerne på gulvpanelet.
AMZ
• Die Vorderwandplatte nach rechts bis zum Anschlag schieben.
• Schuif het Voorpaneel naar rechts totdat het niet verder kan.
• Skyd frontpanelet til højre indtil det ikke kan komme længere.
9
Loading...
+ 19 hidden pages