lifeSMART Smart Station LS001 User Manual

Page 1
Simply Brilliant
Setting up your LifeSmart™ Smart Station
Smart Station
User Guide Version 1.0
Model. LS001
Page 2
PRODUCT INTRODUCTION
As the center of the LifeSmart™ Smart Home System, the LifeSmart™ Smart Station wirelessly connects all of the products you need to make your life simple, and lets you monitor, control, and even automate your home or office environment. Care for your loved ones with 24 hour access and stay informed of changing security and environmental conditions. You can even set automatic actions such as instantly receiving photos of anyone entering your home, or even trigger actions such as video recording or activating lights. Simply connect your Smart Station to your internet router. Then easily add your smart devices to your LifeSmart™ APP. You will benefit from all of the amazing new technologies that LifeSmart™ is bringing to life, such as LifeSmart™ Cloud services and emotion recognition technology, so that your home knows how to meet your needs without you even realizing it. Now you can interact with your home and family anytime. Brilliant and simple, get ready to experience carefree smart home living that the whole family can enjoy.
Disposal And Recycling Information
This symbol indicates that this product and/or battery should not be disposed of with household waste.When you decide to dispose of this product and/or its battery,do so in accordance with local environmental laws and guidelines.
Page 3
1
1
Size
Weight
Wireless distance
Operating frequency
Operating temperature
Operating humidity
Input
Power
108*108*28mm
180g
400m (open field)
433MHz GFSK
-25 ~ 40°C
0 ~ 95%
5V DC 2A
1.5W
IN YOUR PACKAGE
SPECIFICATIONS
Smart Station
1
Power Adapter
1
Power Cable
USB Cable
1
Ethernet Cable
1
User Guide
Regulatory certification
Page 4
SMART STATION
Power Adapter Port Factory Default Reset Button USB Ports For Recharging Sensors Ethernet Port Indicator Light Equipment Barcode and Serial Number
1
1
2
3
4
6
5
2
3
4
5
6
Page 5
For technical support or FAQ's please visit us at
www.ilifesmart.com
and find out how to contact our happiness
team in your region.
EASY SETUP
Open the APP and follow the instructions to create and register your LifeSmart™ account.
Plug in the LifeSmart™ Smart Station and connect the Ethernet cable to your router. The indicator light will flicker briefly as the system initializes and establishes a network connection. When the light remains on the connection is successful.
Open the LifeSmart™ APP and initiate adding a device.
Follow the instructions in the APP to finish setting up your Smart Station.
You can now add sensors and other smart products that can communicate through your Smart Station.
Your LifeSmart™ Smart Station requires the free LifeSmart™ APP and LifeSmart™ Account to operate. Please download the APP to your smart device. The APP is available by going directly to our website or scanning the following QR Code.
1
2
3
4
5
2Method 1Method
m.ilifesmart.com/getapp.html
m.ilifesmart.com/getapp.html
Page 6
Thank you for purchasing this LifeSmart product. In order to protect your rights, please read the following content carefully: The warranty period of our company's products is one year from the date of purchase or longer if local laws impose a longer minimum term, in which case the minimum term is the warranty period. During the warranty period, any faults caused by the product itself or for quality problems that arise under normal usage, LifeSmart™ will provide a free replacement.
WARRANTY DESCRIPTION
ATTENTION
The following conditions are not covered by the warranty:
Product failure or damage caused by installation, use, and maintenance that is not in accordance with the product instructions;
Products beyond the warranty period;
Products that have the barcode tampered with or removed;
Devices that have been tampered with or customized outside of LifeSmart™ Terms Of Service as on the LifeSmart™ APP and website;
User-caused damage, such as inappropriate voltage input, high temperature, accidental spillage, physical damage, etc;
Product failure or damage caused by force majeure such as earthquakes, fires, or floods;
Product failure or damage caused by other problems except the product itself.
Page 7
LifeSmart™ is a trademark of Hangzhou LifeSmart Technology Co., Ltd. As for the trademarks, product logos and product names from other companies presented within this manual, they are possessed by their own right holders. Without our written permission, no entity or individual shall extract, copy or disseminate in part or the whole of the manual contents in any form. Due to product version upgrades or other reasons, content of this manual may change. Our company reserves the right to change the contents of this manual without any notice. This manual is used only for instructional purposes. We strive to provide accurate information in this manual, but we are not able to ensure that the content of this manual is current. Statements, information and advice in this manual do not constitute any expressed or implied assurance. Updated manuals are available on our website at www.ilifesmart.com or by contacting our Happiness Team.
DECLARATION
Page 8
Simply Brilliant
SWEDISH
Konfigurera din LifeSmart™ smartstation
Smartstation
Användarmanual Version 1.0
Modell. LS001
Page 9
PRODUKTINTRODUKTION
"LifeSmart™ smartstation är navet i LifeSmart™ intelligenta hemmasystem och kopplar trådlöst samman alla de enheter du behöver för att göra livet enklare och låter dig övervaka, kontrollera och t.o.m. automatisera hela din hem- eller kontorsmiljö. Bry dig om dina nära och kära med tillgång 24 timmar om dygnet och håll dig uppdaterad om ändrade säkerhets- och miljöförhål­landen. Du kan ställa in automatiska åtgärder som exempelvis omedelbart få bilder av alla som träder in i ditt hem eller starta åtgärder som videoinspelning eller aktivering av lampor. Koppla bara in din smartstation till din internetrouter. Lägg sedan till dina smarta enheter till din LifeSmart™-app. Du kommer att kunna dra nytta av alla de fantastiska nya teknikerna som LifeSmart™ erbjuder, såsom LifeSmart™-molntjänster och känsloigenkänningsteknik, så att ditt hem vet hur det bäst ska uppfylla dina behov utan att du ens inser det. Nu kan du interagera med ditt hem och din familj när som helst. Gör dig redo att uppleva en lysande, enkel och underhållsfri hemupplevelse som hela familjen kommer att uppskatta.
Information om återvinning
Den här symbolen anger att produkten och/eller batteriet inte ska kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. När du bestämmer dig för att göra dig av med denna produkt och/eller dess batteri bör du göra detta i enlighet med lokala miljölagar och -riktlinjer.
Page 10
Storlek
Vikt
Trådlös räckvidd
Användarfrekvens
Driftstemperatur
Driftsluftfuktighet
Input
Ström
Certifieringar
108*108*28mm
180g
400m (öppet fält)
433MHz GFSK
-25 ~ 40°C
0 ~ 95%
5V DC 2A
1.5W
INNEHÅLL I PAKETET
SPECIFIKATIONER
Smartstation
1
Nätadapter
1
Elektrisk sladd
1
USB-kabel
1
Ethernet-kabel
1
Användarmanual
1
Page 11
SMARTSTATION
Port till nätadapter Knapp för återställning av fabriksinställningar USB-portar för uppladdning av sensorer Ethernet-port Indikeringslampa Streckkodsutrustning och serienummer
1
1
2
3
4
6
5
2
3
4
5
6
Page 12
Besök oss på
www.ilifesmart.com
för att ta reda på hur du kontaktar vårt glada team i din region om du behöver
mer detaljerade instruktioner eller teknisk support.
ENKEL KONFIGURERING
Öppna appen och följ instruktionerna för att kapa och registrera ditt LifeSmart™-konto.
Koppla in LifeSmart™ smartstation och anslut Ethernet-kabeln till din router. Ljusindikatorn kommer kort att blinka när systemet initieras och etablerar en nätverksanslutning. När ljuset lyser stadigvarande har anslutningen lyckats.
Öppna LifeSmart™-appen och börja med att lägga till en enhet.
Följ instruktionerna i appen för att slutföra inställningen av din smartstation.
Du kan nu lägga till sensorer och andra smart-produkter som kan kommunicera via din smartstation.
Din LifeSmart™ smartstation kräver gratisappen LifeSmart™ och ett LifeSmart™-konto för att fungera. Ladda hem appen till din smart-enhet. Appen finns tillgänglig genom att skanna in följande streckkod eller direkt i Google Play- eller Apples appbutik.
1
2
3
4
5
2Metod 1Metod
m.ilifesmart.com/getapp.html
m.ilifesmart.com/getapp.html
Page 13
Tack för att du köpte den här LifeSmart-produkten. Du bör läsa följande innehåll noggrant för att skydda dina rättigheter: Garantitiden för vårt företags produkter är ett år från inköpsdatum eller längre om lokala lagar föreskriver en längre minsta garantiperiod, i vilket fall den minimala löptiden utgör garantiperioden. Under garantitiden kommer LifeSmart™ att gratis ersätta eventuella fel som orsakats av själva produkten eller kvalitetsproblem som uppstår vid normal användning.
GARANTI
OBSERVERA
Följande förhållanden omfattas inte av garantin:
Produktfel eller skador som orsakats av installation, användning och underhåll som inte gjorts enligt instruktionerna.
Produkter med manipulerad eller borttagen streckkod.
Enheter som har manipulerats eller anpassats utan att följa LifeSmarts™ parametrar.
Skador som orsakats av användxaren, såsom olämplig spänningsingång, hög tempera­tur, oavsiktligt stänk, fysiska skador, etc.
Produktfel eller skador som orsakats av force majeure såsom jordbävningar, bränder eller översvämningar.
Produktfel eller skador som orsakats av andra problem förutom av själva produkten i sig.
Produkter utanför garantiperioden.
Page 14
LifeSmart™ är ett varumärke som tillhör Hangzhou LifeSmart Technology Co., Ltd. När det gäller varumärken, produktlogotyper och produktnamn från andra företag som presenteras i denna handbok, ägs de av sina egna rättighetsinnehavare. Inga organisationer eller individer får lov att kopiera eller sprida delar av eller hela innehållet i manualen i någon form utan skriftligt tillstånd. Innehållet i denna handbok kan ändras på grund av produktuppgraderingar eller av andra orsaker. Vårt företag förbehåller sig rätten att ändra innehållet i den här handboken utan förvarning. Denna handbok är endast avsedd i instruktionssyfte. Vi strävar efter att ge korrekt information i den här handboken, men vi kan inte garantera att handbokens innehåll är aktuellt. Uttalanden, information och rådgivning i den här handboken utgör inte någon uttrycklig eller underförstådd försäkran. Uppdaterade handböcker finns tillgängliga på www.ilifesmart.com eller genom att kontakta vårt glada team.
DEKLARATIONER
Page 15
Simply Brilliant
FINNISH
LifeSmart™-älyaseman käyttöönotto
Älyasema
Käyttöopas Versio 1.0
Malli-: LS001
Page 16
TUOTE-ESITTELY
LifeSmart™-älyasema on LifeSmart™-älykotijärjestelmän keskus, joka liittää kaikki elämääsi helpottavat tuotteet langattomasti yhteen ja antaa sinun valvoa, hallita ja jopa automatisoida koti- tai toimistoympäristöä. Huolehdi läheisistäsi vuorokauden ympäri ja pysy ajan tasalla turvallisuuden ja ympäristöolosuhteiden muutoksista. Voit jopa määrittää automaattisia toimenpiteitä, kuten lähetyttää itsellesi välittömästi valokuvan kotiisi saapuvista ihmisistä, tai käynnistää toimenpiteitä, kuten aloittaa videonauhoituksen tai sytyttää valot. Riittää, että kytket älyaseman internet-reitittimeesi. Lisää sitten sinulla olevat älylaitteet helposti LifeSmart ™-sovellukseen. Voit nauttia kaikista LifeSmartin™ kehittämistä, elämää helpottavista uusista teknologioista, kuten LifeSmart™-pilvipalveluista ja tunteiden tunnistusteknologiasta, jonka ansiosta kotisi tietää, mitä tarvitset, ennen kuin itse edes huomaat sitä. Nyt voit olla yhteydessä kotiisi ja perheeseesi milloin tahansa. Koe nerokas, yksinkertainen ja huoleton älykoti, josta koko perhe voi nauttia.
Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot
Tämä kuvake osoittaa, että tätä tuotetta ja/tai akkua ei pidä hävittää kotitalousjätteen seassa. Kun päätät hävittää tämän tuotteen ja/tai sen akun, tee se paikallisen ympäristölainsäädännön ja sääntöjen mukaisesti.
Page 17
Koko
Paino
Langaton kantomatka
Toimintataajuus
Toimintalämpötila
Toimintakosteus
Syöttö
Teho
Pakolliset hyväksynnät
108*108*28mm
180g
400m (esteetön tila)
433MHz GFSK
-25 ~ 40°C
0 ~ 95%
5V DC 2A
1.5W
PAKKAUKSEEN SISÄLTYY
OMINAISUUDET
Älyasema
1
virtasovitin
1
virtajohto
1
USB-kaapeli
1
Ethernet-kaapeli
1
käyttöopas
1
Page 18
ÄLYASEMA
Virtasovittimen portti Painike tehdasasetusten palauttamiseksi USB-portit sensorien latausta varten Ethernet-portti Merkkivalo Laitteen viivakoodi ja sarjanumero
1
1
2
3
4
6
5
2
3
4
5
6
Page 19
Jos tarvitset tarkempia ohjeita tai teknistä tukea, löydät paikallisen Happiness Team -palvelun yhteystiedot osoitteesta
www.ilifesmart.com
.
HELPPO KÄYTTÖÖNOTTO
Avaa sovellus ja luo ja rekisteröi luo LifeSmart™-tili noudattamalla ohjeita.
Kytke LifeSmart™-älyasema seinään ja liitä Ethernet-kaapeli reitittimeen. Merkkivalo välkkyy nopeasti järjestelmän käynnistyessä ja verkkoyhteyden muodostuessa. Kun valo lakkaa välkkymästä ja palaa jatkuvasti, yhteys on muodostettu.
Avaa LifeSmart™-sovellus ja aloita laitteen lisääminen.
Viimeistele älyaseman käyttöönotto noudattamalla sovelluksen ohjeita.
Nyt voit lisätä sensoreita ja muita älytuotteita, jotka voivat kommunikoida älyaseman kautta.
LifeSmart™-älyaseman käyttäminen edellyttää ilmaista LifeSmart™-sovellusta ja LifeSmart™-tiliä. Lataa sovellus älylaitteellesi. Sovellus löytyy skannaamalla seuraava QR-koodi tai menemällä suoraan Google Play Storeen tai iOS App Storeen.
1
2
3
4
5
1Menetelmä 2Menetelmä
m.ilifesmart.com/getapp.html
m.ilifesmart.com/getapp.html
Page 20
Kiitos, että ostit tämän LifeSmart-tuotteen. Lue seuraava teksti tarkkaavaisesti oikeuksiesi suojelemiseksi: Yhtiömme tuotteiden takuuaika on yksi vuosi ostopäivämäärästä lukien tai pidempään, jos paikallinen lainsäädäntö edellyttää pidempää vähimmäistakuuaikaa, jolloin takuuaika on vähimmäistakuuajan pituinen. Takuuajan kuluessa LifeSmart™ vaihtaa tuotteen veloituksetta, mikäli tuotteesta itsestään aiheutuu vikoja tai mikäli siinä on laatuongelmia, jotka tulevat esiin tavanomaisessa käytössä.
TAKUU
HUOMIO
Takuu ei kata seuraavia olosuhteita:
Tuotteen toimintahäiriö tai vaurio, joka on seurausta asennuksesta, käytöstä tai huollosta, joka ei ole tehty tuotteen ohjeiden mukaisesti.
Tuotteet, joiden viivakoodia on muutettu tai joista se on poistettu.
Tuotteet, joita on muutettu tai mukautettu LifeSmart™-parametrien vastaisesti.
Käyttäjän aiheuttamat vauriot, kuten sopimaton tulojännite, korkea lämpötila, roiskeet, fyysiset vauriot, jne.
Tuotteen toimintahäiriö tai vaurio, joka on seurausta force majeure -tekijästä, kuten maanjäristyksestä, tulipalosta tai tulvasta.
Tuotteen toimintahäiriö tai vaurio, joka on seurausta ongelmista, jotka eivät johdu tuotteesta itsestään.
Tuotteet, joiden takuuaika on umpeutunut.
Page 21
LifeSmart™ on tuotemerkki, jonka omistaa Hangzhou LifeSmart Technology Co., Ltd. Tässä käyttöoppaassa esitetyt muiden yritysten tuotemerkit, tuotelogot ja tuotenimet kuuluvat niiden oikeuksien omistajille. Mikään taho tai henkilö ei saa erottaa, kopioida tai jaella käyttöoppaan sisältöä osittain eikä kokonaisuudessaan missään muodossa ilman meidän kirjallista suostumus­tamme. Tämän käyttöoppaan sisältö voi muuttaa tuoteversioiden päivitysten vuoksi tai muista syistä. Yhtiömme varaa oikeuden muuttaa tämän käyttöoppaan sisältöä ilman ilmoitusta. Tämä opas on tarkoitettu vain ohjeelliseen käyttöön. Pyrimme tarjoamaan tässä oppaassa virheetöntä tietoa mutta emme voi taata tämän oppaan sisällön ajantasaisuutta. Tässä käyttöoppaassa esitetyt väittämät, tiedot ja ohjeet eivät muodosta suoraa tai epäsuoraa vakuutusta. Päivitetyt oppaat ovat saatavilla verkkosivuiltamme osoitteesta www.ilifesmart.com tai Happiness Team -palvelusta.
HUOMAUTUKSET
Page 22
Simply Brilliant
NORWEGIAN
Sette opp din LifeSmart™ smartstasjon
Smartstasjon
Brukerhåndbok Versjon 1.0
Modell. LS001
Page 23
PRODUKT INNFØRING
LifeSmart™ smartstasjonen er midtpunktet i LifeSmart™ Smart Home-systemet, og kobler trådløst alle produktene du trenger for å gjøre livet enkelt, og lar deg overvåke, kontrollere og til og med automatisere din bolig eller kontormiljø. Døgntilgang slik at du kan passe på dine nærmeste, og du kan holde deg informert om endringer i sikkerhet og omgivelser. Du kan til og med innstille automatiske handlinger som å øyeblikkelig motta bilder av alle som går inn i boligen din, eller du kan styre apparater, f.eks. ta opp video eller slå på lyset. Koble ganske enkelt smartstasjonen til Internett-ruteren. Deretter legger du smartapparatene dine til LifeSmart™ APP. Du vil kunne bruke alle de fantastiske nye teknologiene som LifeSmart™ har gitt liv til, f.eks. tjenesten LifeSmart™ Cloud og teknologi som gjenkjenner følelser slik at boligen din kan oppfylle dine behov uten at du selv er klar over det. Nå kan du være i kontakt med din bolig og familie når som helst. Smart og enkelt, gjør deg klar til å oppleve et bekymringsfritt smarthjem som hele familien setter pris på.
Informasjon om avfall og resirkulering
Dette symbolet betyr at produktet og/eller batteriet ikke må kastes sammen med hushold­ningsavfall. Når du kaster dette produktet og/eller batteriet, må det gjøres i samsvar med lokal miljølovgivning og retningslinjer.
Page 24
1
1
Størrelse
Vekt
Trådløs avstand
Driftsfrekvens
Driftstemperatur
Driftsfuktighet
Input
Effekt
Reguleringssertifikater
108*108*28mm
180g
400m (åpent lende)
433MHz GFSK
-25 ~ 40°C
0 ~ 95%
5V DC 2A
1.5W
INNHOLD I PAKKEN DIN
SPESIFIKASJONER
Smartstasjon
1
Strømadapter
1
Strømledning
USB-kabel
1
Ethernet-kabel
1
Brukerhåndbok
Page 25
SMARTSTASJON
Port til strømadapter Nullstillingsknapp for standardinnstillinger USB-porter for lading av sensorer Ethernet-port Indikatorlys Utstyrets strekkode og serienummer
1
1
2
3
4
6
5
2
3
4
5
6
Page 26
Du finner flere detaljerte instruksjoner eller teknisk støtte på
www.ilifesmart.com
samt informasjon om hvordan du
kontakter vårt gledesteam i din region.
ENKELT OPPSETT
Åpne appen og følg instruksjonene for å opprette og registrere din LifeSmart™-konto.
Koble LifeSmart™ smartstasjonen til en stikkontakt og koble Ethernet-kabelen til ruteren. Indikatorlyset vil flimre kort mens systemet starter og etablerer en nettverksforbindelse. Når lyset er på, er forbindelsen opprettet.
Åpne appen LifeSmart™ og start med å legge til et apparat.
Følg instruksjonene i appen for å avslutte oppsettet av smartstasjonen.
Nå kan du legge til sensorer og andre smartprodukter som kan kommunisere gjennom din smartstasjon.
Din LifeSmart™ smartstasjon trenger gratisappen og kontoen LifeSmart™ APP og LifeSmart™ Account for å
fungere. Last ned appen på ditt smartapparat. Appen finner du ved å skanne følgende QR-kode eller ved å gå
direkte til Google Play Store eller iOS App Store.
1
2
3
4
5
m.ilifesmart.com/getapp.html
m.ilifesmart.com/getapp.html
2 Metode 1 Metode
Page 27
Takk for at du kjøpte dette LifeSmart-produktet. For å ivareta dine rettigheter vennligst les følgende tekst nøye: Garantiperioden for produktene fra vårt selskap er ett år fra kjøpsdatoen eller lenger hvis lokal lovgivning pålegger en lengre minsteperiode som i dette tilfellet vil utgjøre garantiperioden. I løpet av garantiperioden vil LifeSmart™ tilby gratis omlevering for enhver mangel forårsaket av selve produktet eller grunnet kvalitetsproblemer som oppstår under vanlig bruk.
GARANTI
OPPMERKSOMHET
Følgende omstendigheter dekkes ikke av garantien:
Produktsvikt eller -skade forårsaket av anlegget, bruk og vedlikehold som ikke er i samsvar med produktinstruksjonene.
Produkter med skadet eller fjernet strekkode.
Apparater som har blitt tuklet med eller omformet i strid med parametrene fra LifeSmart™.
Skade påført av brukeren, f.eks. feil inngangsspenning, høy temperatur, utilsiktet søl, fysisk skade osv.
Produktsvikt eller -skade forårsaket av force majeure som f.eks jordskjelv, brann eller oversvømmelser.
Produktsvikt eller -skade forårsaket av andre problemer enn selve produktet.
Produkter etter garantiperioden.
Page 28
LifeSmart™ er et varemerke tilhørende Hangzhou LifeSmart Technology Co., Ltd. Andre varemerker, produktlogoer og produktnavn fra andre selskaper som presenteres i denne håndboken, tilhører disse andre selskapene. Uten vårt skriftlige samtykke kan ingen enhet eller enkeltperson ta utskrift, kopiere eller formidle deler eller hele håndbokens innhold, uansett form. På grunn av oppgraderinger av produktversjon eller av andre årsaker, kan innholdet i denne håndboken endres. Vårt selskap forbeholder seg retten til å endre innholdet i denne håndboken uten varsel. Denne håndboken skal kun brukes til instruksjonsformål. Vi gjør vårt ytterste for å gi nøyaktig informasjon i denne håndboken, men kan ikke sikre at alt innhold i håndboken er oppdatert. Erklæringer, informasjon og råd i denne håndboken utgjør ingen uttrykkelig eller underforstått garanti. Oppdaterte håndbøker fås på vårt nettsted www.ilifesmart.com eller ved å kontakte vårt gledesteam.
ERKLÆRINGER
Page 29
Simply Brilliant
DANISH
Opsætning af din LifeSmart™ Smart Station
Smart Station
Brugsanvisning Version 1.0
Model. LS001
Page 30
PRODUKT INTRODUKTION
LifeSmart™ Smart Station er centrum i LifeSmart™ Smart Home System og forbinder trådløst alle de produkter, du har brug for til at gøre livet mere enkelt, så du kan overvåge, styre og endda automatisere dit hjem eller kontormiljø. Du kan passe på dine nærmeste med 24-timers adgang og holde dig orienteret om skiftende sikkerheds- og miljømæssige forhold. Du kan også indstille automatiske handlinger som fx øjeblikkeligt at modtage billeder af alle, der går ind i dit hjem, og aktivere handlinger som fx videooptagelse eller tænde lys. Du skal blot tilslutte din Smart Station til internetrouteren. Herefter kan du nemt tilføje dine smartenheder til LifeSmart™ appen. Du kan benytte alle de fantastiske nye teknologier, som er indeholdt i LifeSmart™, fx LifeSmart™ Cloud-tjenester og følelsesgenkendelsesteknologi, så dit hjem ved, hvordan dine behov kan opfyldes, uden at du selv er klar over det. Nu kan du interagere med dit hjem og din familie når som helst. Forbered dig på at leve i et intelligent hjem, som hele familien kan nyde, med dette fantastiske og enkle system.
Informationer om bortskaffelse og genbrug
Dette symbol viser, at produktet og/eller batteriet ikke må bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Når du beslutter at bortskaffe produktet og/eller batteriet, skal du følge de lokale miljølove og retningslinjer.
Page 31
1
1
Størrelse
Vægt
Trådløs afstand
Driftsfrekvens
Driftstemperatur
Relativ luftfugtighed under drift
Input
Effekt
Lovpligtige certificeringer
108*108*28mm
180g
400m (åben mark)
433MHz GFSK
-25 ~ 40°C
0 ~ 95%
5V DC 2A
1.5W
PAKKENS INDHOLD
SPECIFIKATIONER
Smart Station
1
Netadapter
1
Netledning
USB-ledning
1
Ethernet-ledning
1
Brugsanvisning
Page 32
Smart Station
Netadapterport Nulstillingsknap til fabriksindstillinger USB-porte til opladningssensorer Ethernet-port Kontrollampe Stregkodeudstyr og serienr.
1
1
2
3
4
6
5
2
3
4
5
6
Page 33
Find mere detaljerede instruktioner og teknisk support ved at besøge os på
www.ilifesmart.com
og se,
hvordan du kan kontakte vores Happiness Team i dit område.
NEM OPSÆTNING
Åbn appen, og følg vejledningen for at oprette og registrere en LifeSmart™ konto.
Tilslut LifeSmart™ Smart Station, og tilslut Ethernet-ledningen til routeren. Kontrollampen blinker kort, mens systemet initialiseres, og der etableres netværksforbindelse. Når lampen lyser permanent, er forbindelsen oprettet.
Åbn LifeSmart™ appen for at tilføje en enhed.
Følg vejledningen i appen for at færdiggøre opsætningen af din Smart Station.
Nu kan du tilføje sensorer og andre smartenheder, der kan kommunikere gennem din Smart Station.
Til LifeSmart™ Smart Station skal du bruge den gratis LifeSmart™ app og en LifeSmart™ konto. Download
appen på din smartenhed. Du kan finde appen ved at scanne følgende QR-kode eller ved at gå direkte til
Google Play Store eller iOS App Store.
1
2
3
4
5
2Metode 1Metode
m.ilifesmart.com/getapp.html
m.ilifesmart.com/getapp.html
Page 34
Tak, fordi du har købt dette LifeSmart produkt. Læs følgende indhold omhyggeligt, så du kender dine rettigheder: Garantiperioden for vores virksomheds produkter er et år fra købsdatoen eller længere, hvis lokale love pålægger en længere minimumsperiode. I så fald vil minimumsperioden svare til garantiperioden. I garantiperioden tilbyder LifeSmart™ gratis udskiftning i tilfælde af eventuelle fejl forårsaget af selve produktet eller kvalitetsfejl, der opstår under normal brug.
GARANTI
OPMÆRKSOMHED
Følgende forhold er ikke omfattet af garantien:
Produktsvigt eller skader forårsaget af installation, brug og vedligeholdelse, som ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne.
Produkter, hvor stregkoden er ændret eller fjernet.
Enheder, der er ændret eller tilpasset uden for LifeSmart™ parametre.
Brugerforårsagede skader, såsom uhensigtsmæssig spændingsinput, høj temperatur, utilsigtet spild af væske, fysiske skader mv.
Produktsvigt eller skader, der skyldes force majeure, såsom jordskælv, brand eller oversvømmelse.
Produktsvigt eller skader forårsaget af andre fejl, bortset fra selve produktet.
Produkter uden for garantiperioden.
Page 35
LifeSmart™ er et varemærke, der tilhører Hangzhou LifeSmart Technology Co., Ltd. Varemærker, produktlogoer og produktnavne fra andre firmaer, der er nævnt i denne håndbog, tilhører de pågældende rettighedshavere. Det er forbudt, for både juridiske og fysiske personer, at tage uddrag fra, kopiere eller udbrede indholdet af håndbogen, helt eller delvist, i hvilken form det måtte være, uden vores skriftlige tilladelse. På grund af opgradering af produktversioner eller andre årsager kan indholdet af denne håndbog ændres. Vores firma forbeholder sig ret til at ændre indholdet af håndbogen uden varsel. Håndbogen er kun til informationsformål. Vi bestræber os på at give nøjagtige oplysninger i håndbogen, men vi er ikke i stand til at sikre, at indholdet af håndbogen er aktuelt. Udtalelser, informationer og rådgivning i håndbogen udgør ingen udtrykt eller underforstået garanti. Du kan finde opdaterede håndbøger på vores hjemmeside på www.ilifesmart.com eller ved at kontakte vores Happiness Team.
ERKLÆRINGER
Page 36
Copyright © 2015 LifeSmart Inc. All Rights Reserved.
Loading...