12Cómo utilizar la consola de visualización principal y el panel de control T5-0
18Cómo utilizar la consola de visualización principal y el panel de control T5-5 / T7-0
24Cómo utilizar las rutinas
50Cómo utilizar el menú de usuario
58Cómo utilizar la función My Treadmill
60Cómo utilizar la función My Workouts
™
™
62Cómo utilizar la función Custom Workouts
63Cómo inmovilizar la cinta de andar
64Cómo utilizar la función FlexDeck®Select
65Cómo centrar la cinta de andar
MANTENIMIENTO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
66Consejos de mantenimiento preventivo
68Diagnóstico y solución de incidencias
71Cómo obtener servicio técnico para el producto
73Información sobre la garantía
2
77Especificaciones
Introducción: Su adquisición
Le agradecemos la confianza que ha depositado al adquirir la cinta de andar Life Fitness. Antes de
utilizarla, le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones para poder utilizarla de forma
segura y correcta, así como para conocer todas las funciones que le ofrece. Esperamos que pueda
utilizarla en función de sus necesidades. Si, por algún motivo, tiene alguna duda sobre el funcionamiento
de la cinta, le rogamos que consulte el apartado
sección
Cómo. Ahí encontrará toda la información necesaria sobre el servicio técnico internacional y
Cómo obtener servicio técnico para el producto en la
nacional.
Declaración de finalidad:
La cinta de andar es una máquina de
ejercicios que permite que el usuario
camine o corra en un lugar fijo sobre una
superficie en movimiento.
Precaución:
El uso incor
de ejercitación puede causar lesiones.
recto o excesivo del equipo
Life Fitness recomienda
ENFÁTICAMENTE hacerse un examen
médico completo antes de emprender un
programa de ejercicios, especialmente si
el usuario tiene un historial familiar de
hipertensión o enfermedades del corazón,
si es mayor de 45 años de edad, si fuma,
tiene el colesterol elevado, es obeso, o
no se ha ejercitado de manera regular
durante el último año.
Life Fitness también recomienda
consultar a un profesional especialista en
educación física sobre el uso correcto de
este producto.
Si en cualquier momento durante los
ejercicios el usuario sufre desmayos,
mareos, dolor o dificultades para respirar,
debe detenerse de inmediato.
INTRODUCCIÓN
3
INTRODUCCIÓN
Introducción: Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES:
ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR LA CINTA DE ANDAR.
PELIGRO: para reducir el riesgo de
descargas eléctricas, desenchufe
siempre este producto Life Fitness
antes de limpiar o efectuar cualquier
tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo
de quemaduras, incendio, descarga
eléctrica o lesiones, es imprescindible
conectar cada producto a una toma de
corriente correctamente conectada a
tierra.
ADVERTENCIA: esta cinta de andar
cuenta con un software de
inmovilización o bloqueo. Active
únicamente el bloqueo del software
cuando no esté utilizando la cinta.
Consulte el presente manual para
obtener más información sobre la
inmovilización de la cinta de andar.
Guarde las instrucciones fuera del
alcance de los niños.
ADVERTENCIA: para desplazar la cinta
de andar, nunca la eleve por la parte de
la consola. Durante la rutina, no utilice la
consola a modo de manillar.
PRECAUCIÓN:
• Riesgo de lesiones personales - Para
evitar lesiones, antes de arrancar la
cinta de andar póngase de pie sobre
los rieles laterales.
• Para desconectar la unidad, ponga el
interruptor de encendido/apagado en la
posición de apagado y desenchufe a
continuación el cable
• No utilice nunca un producto Life
Fitness que tenga el cable eléctrico o
enchufe dañados o que se haya caído,
dañado o sumergido en agua, aunque
sólo haya sido parcialmente. Póngase
en contacto con el servicio de
asistencia al cliente de Life Fitness.
• Coloque el producto de modo que el
usuario pueda acceder a la toma del
cable de alimentación.
• Mantenga el cable de alimentación
alejado de superficies calientes. No tire
del equipo por el cable eléctrico ni lo
use como si fuera un asa. No tienda el
cordón eléctrico sobre el suelo, debajo
o a lo largo del lateral de la cinta de
andar.
• Si el cordón de suministro eléctrico
está dañado, lo debe reemplazar el
fabricante, un agente de servicio
autorizado o una persona de similar
cualificación para evitar riesgos.
• No use este producto en áreas donde
se usen productos de rociado de
aerosol o donde se esté administrando
oxígeno. Tales substancias crean
peligro de combustión y explosión.
• Siga siempre las instrucciones de la
consola para el funcionamiento
correcto.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Introducción: Instrucciones de seguridad
INTRODUCCIÓN
• Es necesaria la supervisión directa
cuando la usen niños o personas
discapacitadas o cuando se use cerca
de ellos.
• No use este producto a la intemperie,
cerca de piscinas o en áreas de mucha
humedad.
• Nunca utilice un producto Life Fitness
con las aberturas de ventilación
bloqueadas. Mantenga las aberturas de
ventilación libres de pelusas, cabellos o
cualquier material que pueda causar
obstrucción.
• Nunca inserte objetos en las aberturas
de este producto. Si se cayera un
objeto dentro de la unidad, interrumpa
el suministro eléctrico, extraiga el
enchufe de la toma de corriente y trate
de recuperar el objeto con mucho
cuidado. Si no puede alcanzarlo,
póngase en contacto con el servicio de
asistencia al cliente de Life Fitness.
• Nunca coloque líquidos de ninguna
clase directamente sobre la unidad,
excepto dentro de una bandeja para
accesorios o un soporte para botellas.
Se recomienda usar recipientes con
tapas.
• Utilice zapatos con suela de goma o de
alta tracción. No utilice zapatos con
tacón, suela de cuero, cuñas o clavos.
Cerciórese de que no haya piedras
incrustadas en la suela. No use este
producto estando descalzo. Mantenga
lejos de las partes en movimiento las
prendas de vestir sueltas, los cordones
de zapatos y las toallas.
• No trate de meter la mano dentro o
debajo de la unidad, ni la incline sobre
un lado mientras esté funcionando.
• Mantenga libre de obstrucciones un
área de 2 metros por 1 metro detrás de
la cinta de andar, incluyendo paredes,
muebles y otros equipos.
• Utilice los barandales laterales siempre
que necesite una mayor estabilidad.
En caso de emergencia, tal como al
tropezar, el usuario debe sujetarse de
los barandales laterales y colocar sus
pies en las plataformas laterales. Los
manillares delanteros deben utilizarse
para sujetar los sensores del ritmo
cardiaco o para que la mano repose al
pulsar las teclas de la Activity Zone; no
deben utilizarse de manera continua,
para propósitos de estabilidad ni en
casos de emergencia.
• Nunca camine ni trote retrocediendo
en la cinta de andar.
• La cinta de andar se puede inmovilizar
para que no se puedan utilizar el motor
principal y el motor de inclinación.
Consulte las instrucciones de
inmovilización del presente manual.
• Utilice este aparato sólo para el uso
previsto, tal como se describe en este
manual. No utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
5
Referencia rápida: T5-0, T5-5 y T7-0
8
REFERENCIA RÁPIDA
2
1
9
10
3
11
4
5
6
14
7
12
13
6
Referencia rápida: T5-0, T5-5 y T7-0
Lea todo el Manual del usuario antes de configurar la cinta de andar Life Fitness.
Referencia rápida: T5-0, T5-5 y T7-0
REFERENCIA RÁPIDA
1Contacto del ritmo cardíaco Lifepulse™
(sólo en T7-0) y manillar ergonómico
2Panel de control: la mayoría de las teclas más
habituales se encuentran en este ángulo.
3Barandillas: ofrecen estabilidad al usuario.
4Rieles laterales: para caminar a horcajadas por
la cinta.
5Ajuste de la cinta: utilizado para alinear la cinta.
6Cinta de andar/correr: lubricada previamente.
No necesita mantenimiento.
7Patas niveladoras: gírelas para nivelar la cinta de
.
andar
8Consola principal: diseñada para visualización y
pulsación. No ejerza presión ni eleve la consola.
9Bandeja para accesorios: extraíble y apta para
lavavajillas (Colóquelo siempre en la cesta superior
del lavavajillas).
• T5-0 / T5-5: bandeja para accesorios de color ámbar
• T7-0: bandejas para accesorios de color azul
10 Soporte para botellas: extraíble y apto para lavavajillas
(Colóquelo siempre en la cesta superior del lavavajillas).
• T5-0 / T5-5: Soportes de color ámbar para botellas
• T7-0: Soportes de color azul para botellas
11 Postes verticales de la consola
12 Cubierta del motor: protege el motor principal y el
motor de inclinación.
13 Ruedas: al desplazar la unidad sobre las ruedas,
aumente la inclinación.
14 FlexDeck
• FlexDeck
• FlexDeck
®
: sistemas de amortiguación
®
estándar (T5-0 / T5-5)
®
Seleccione (T7-0) entre tres
configuraciones manuales de amortiguación:
- Estándar
- Firme
- Dura
7
Referencia rápida: T5-0
Referencia rápida: Consola T5-0
REFERENCIA RÁPIDA
Lea todo el Manual del usuario antes de
configurar la cinta de andar Life Fitness.
1Centro de mensajes
2Ventana de perfiles de rutina
3Tecla Workout Profiles (Perfiles de rutinas)
4Tecla Quick Start (Inicio rápido)
5Teclas arriba/abajo para el ajuste
6Teclas de inclinación de inicio rápido
de GoSystem
™
7Teclas de velocidad de inicio rápido
de GoSystem
8Tecla My Workouts
™
™
(Mis rutinas)
1
2
3
678
4
5
8
Referencia rápida: Consola T5-5 / T7-0
Lea todo el Manual del usuario antes de instalar
la cinta de andar Life Fitness.
1Centro de mensajes
2Ventana izquierda de pilotos luminosos
3Ventana de perfiles de rutina
4Ventana derecha de pilotos luminosos
5Tecla Workout Selection (Selección
de rutinas): rutinas de entrenamiento
deportivo
6Tecla Workout Selection (Selección
de rutinas): rutinas diarias
7Tecla Workout Selection (Selección
de rutinas): rutinas clásicas
8Tecla Workout Selection (Selección
de rutinas): rutinas HeartSync
9Tecla My Workouts
™
(Mis rutinas)
10 Tecla Custom Workouts (Rutinas
personalizadas)
11 Teclas arriba/abajo para el ajuste
12 Teclas de acceso rápido 0 – 9
13 Tecla Quick Start (Inicio rápido)
™
5678
Referencia rápida: T5-5 / T7-0
REFERENCIA RÁPIDA
1
32
13
910
12
4
11
9
Instalación: Cinta de andar
Instalación de la cinta de andar
Ubicación de la cinta de andar
Antes de empezar el procedimiento de instalación, coloque la cinta de andar donde se va a usar. Para desplazar fácilmente la cinta,
levante la base posterior de la misma y empuje hacia adelante, ayudándose de las ruedas delanteras.
Ajuste de las patas niveladoras
La base posterior de la cinta de andar cuenta con una pata niveladora a la der
izquierda. El peso de la cinta se asienta sobre esas patas. Tras haber colocado la cinta de andar en
el lugar deseado, ajuste las patas niveladoras de modo que ambas estén en contacto con el suelo
INSTALACIÓN
y que la cinta esté completamente estable. Para ajustar las patas niveladoras, afloje la contratuerca
y gire la pata hasta que la cinta esté totalmente estable y ambas patas estén en contacto con el suelo.
Nota: es de suma importancia ajustar correctamente las patas niveladoras para que el funcionamiento
de la cinta sea correcto. Una unidad desequilibrada puede causar la desalineación
de la cinta de andar.
Requisitos eléctricos
El uso previsto de la cinta de andar Life Fitness en los Estados Unidos y Canadá es en un circuito eléctrico normal de 120 voltios. La
tabla siguiente ofrece la clasificación de corriente para este producto según el voltaje de suministro. Cerciórese de que este modelo
de cinta de andar admite el voltaje de línea del lugar donde se va a instalar antes de enchufarlo en la toma de cor
Voltaje de suministro (VCA)Frecuencia (Hz)Corriente máxima (amperios)
12050/6012
23050/606,3
echa y otra a la
riente.
10
Instalación: Cinta de andar
Instalación de la cinta de andar
Requisitos de toma de tierra
El producto Life Fitness debe poseer una conexión de toma de tierra. Si la unidad funciona incorrectamente o se avería, una
conexión de toma de tierra correcta proporcionará la ruta de mínima resistencia para la corriente eléctrica, reduciéndose el riesgo de
descarga eléctrica a cualquier persona que toque o use el equipo. Cada unidad está equipada con un cordón eléctrico que incluye un
conductor para la toma de tierra del equipo y un enchufe de toma de tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente
que se haya instalado y puesto correctamente a tierra según las normativas aplicables. En EE.UU. no se debe utilizar un adaptador
temporal para conectar este enchufe a una toma de 2 polos. Si no se dispone de una toma de tierra de 12 amperios debe pedir a un
electricista cualificado que instale una.
PELIGRO: la conexión incorrecta del conductor de la toma de tierra del equipo puede causar riesgo de descarga eléctrica. Consulte
con un electricista cualificado si tiene dudas sobre la técnica de puesta a tierra correcta. No modifique el enchufe suministrado con
este producto. Si no entra en la toma de corriente, pida a un electricista cualificado que instale una adecuada.
Conexión de la unidad
Para conectar la cinta de andar, ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido.
Dicho interruptor se encuentra en la parte frontal de la cinta, junto al cable de alimentación.
INSTALACIÓN
Revisión de la cinta
Después de instalar y nivelar la cinta de andar, hay que revisar la cinta para comprobar que su trayectoria
recta. Primero, asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a una toma de corriente
es cor
apropiada. Consulte los requisitos eléctricos anteriores. A continuación, encienda la cinta de andar.
Póngase de pie sobre los rieles laterales de la cinta de andar y camine por la cinta a horcajadas. Para
iniciar la cinta, pulse la tecla Start/Enter y pulse a continuación la tecla de flecha de aumento de
velocidad hasta que la cinta alcance una velocidad de 6 km/h.
Si la cinta de andar está descentrada, consulte el apartado
Cómo de las instrucciones.
Cómo centrar la cinta de andar de la sección
¢
¢
¢
11
Cómo utilizar: T5-0
Cómo utilizar la consola de visualización principal T5-0 y el panel de control
La consola de visualización de la cinta de andar es la zona en la que el usuario observa el ritmo de trabajo y en donde aparecen las
teclas para modificar las rutinas y la configuración de visualización.
2
357
11
CÓMO
12
468
1
9
10
12
Cómo utilizar: T5-0
Consola de visualización principal T5-0
La consola T5-0 cuenta con un piloto luminoso (LED) de color ámbar y teclas de membrana simple. Para activar las teclas, el usuario
debe ejercer presión en el interruptor o tecla. Cuando el usuario pulsa una tecla, la unidad emitirá un pitido, lo que significa que se
ha activado la tecla.
1Centro de mensajes: zona en la que aparecen las estadísticas
de rutina y los mensajes. En el centro de mensajes puede
mostrar un máximo de 16 caracteres a la vez.
2Velocidad: de 0,8 a 19 km por hora Ajustable en
incrementos de 160 metros por hora.
3Ritmo cardíaco: ritmo cardíaco actual del usuario. El ritmo
cardíaco sólo aparece en la consola cuando se sujetan los
sensores del pulso (sólo en la T7-0) o cuando se lleva puesta
una banda pectoral inalámbrica de ritmo cardíaco.
4Distancia: kilómetros recorridos hasta el momento.
5Inclinación: porcentaje de inclinación (de 0 a 15%). El 100%
corresponde a 90 grados, o que la cinta esté en posición
vertical. El grado de inclinación se puede ajustar en
incrementos de 0,5%.
6Calorías: calorías quemadas hasta el momento.
7Calorías por hora: calorías que quemará el usuario si mantiene
la inclinación y la velocidad actuales durante una hora.
8Tiempo: tiempo acumulado (a partir de 0:00).
9Tiempo en zona: tiempo acumulado en la zona de ritmo
cardíaco objetivo.
10 Ventana de perfiles de rutina: muestra los niveles de
intensidad de la rutina seleccionada. El nivel de intensidad
actual corresponde a la primera columna de luces. La
ventana de perfiles de rutina cuenta con 15 pilotos
luminosos a lo ancho y 7 a lo largo.
11 Tecla de bloqueo de la visualización: bloquea la información
de la rutina del centro de mensajes. Si se pulsa varias veces
seguidas, el usuario puede seleccionar la información de
rutina que desea visualizar.
12 Tecla de perfiles de rutina (arriba y abajo): integra todas las
rutinas preprogramadas, entre ellas: Manual (Manual),
Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline
™
(Inclinación EZ),
Sports Training-Time-Based Goal (Entrenamiento deportivo
basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn
(Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart Rate Hill
™
(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval™(Intervalo
™
de ritmo cardíaco), Extreme Heart Rate
(Ritmo cardíaco
extremo) y una rutina personalizada.
Sigue en la página siguiente
CÓMO
13
Cómo utilizar: T5-0
13
15
14
CÓMO
1718
14
16
19
Consola de visualización principal T5-0, continuación
Cómo utilizar: T5-0
13 Tecla Start/Enter: si se pulsa durante la configuración inicial,
empezará una rutina de inicio rápido, es decir, una rutina
manual de 30 minutos con una velocidad inicial de 0,8 km/h.
La otra función principal de la tecla consiste en seleccionar
las rutinas y los atributos que solicita el centro de mensajes.
14 Tecla Cool Down (Enfriamiento): si se pulsa esta tecla, se
finalizará la rutina de forma gradual, reduciendo la velocidad
y el grado de inclinación de la misma para evitar el dolor
muscular. Cada vez que se pulsa la tecla Cool Down
(Enfriamiento), se reduce el tiempo de enfriamiento.
15 Teclas de flecha arriba y abajo: se utilizan para ajustar los
valores y para desplazarse por la pantalla.
16 Tecla Pause/Clear (Pausa/Borrar): si se pulsa una vez en
medio de una rutina, se producirá una pausa en la rutina. Si
se pulsa dos veces, la rutina se detendrá y aparecerán las
estadísticas en el centro de mensajes. Si se pulsa por
tercera vez, se eliminará la rutina y se iniciará la
configuración habitual de la consola.
17 Teclas de inclinación de inicio rápido GoSystem
™
: las teclas
Low, Mid y High (Baja, Media y Alta) están preconfiguradas
a una inclinación del 1,5%, 3% y 5%, respectivamente.
Estas teclas se pueden personalizar. Para ello, mantenga la
tecla pulsada hasta que se emita un pitido.
18 Teclas de velocidad de inicio rápido GoSystem
™
: las teclas
Walk, Jog y Run (Paseo, Trote y Carrera) están
preconfiguradas a una velocidad de 3,2, 6 y 9 km/hora,
respectivamente. Estas teclas se pueden personalizar. Para
ello, mantenga la tecla pulsada hasta que se emita un pitido.
19 Tecla My Workouts
™
(Mis rutinas): consta de 4 rutinas
predeterminadas: My Workout 1, My Workout 2, My
Workout 3 y My Workout 4 (Mi rutina 1, 2, 3 y 4). Mantenga
pulsada la tecla para desplazarse por todas las rutinas. Para
seleccionar la rutina deseada, pulse la tecla Start/Enter.
CÓMO
15
Cómo utilizar: T5-0
Cómo utilizar la consola de visualización principal y el panel de control T5-0
3
1
5
2
4
CÓMO
16
6
Cómo utilizar: T5-0
Panel de control T5-0
El panel de control es la consola pequeña situada bajo la consola principal. La función del panel de control consiste en acercar al
máximo al usuario las teclas más utilizadas, de modo que sean más accesibles cuando se está corriendo o andando. Así se mejora
la precisión en el momento de pulsar las teclas y se facilita la rutina.
En el panel de control del modelo T5-0 se incluyen las siguientes teclas:
1Tecla de aumento de inclinación: aumenta el grado de inclinación en un 0,5%.
2Tecla de descenso de inclinación: reduce el grado de inclinación en un 0,5%.
3Tecla Stop: detiene gradualmente la cinta de andar.
4Tecla Safety Stop (Parada de seguridad) y cordón: tecla magnética que, al pulsarla,
detiene inmediatamente la cinta de andar. Además, esta tecla dispone de un cable o
cordón que se puede atar el usuario durante las rutinas. Si el usuario se aparta
demasiado del panel de control, la cinta de andar se detendrá automáticamente como
medida de precaución.
5Tecla de aumento de velocidad: aumenta la velocidad en 0,16 km/h.
6Tecla de descenso de velocidad: reduce la velocidad en 0,16 km/h
CÓMO
17
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0
Cómo utilizar la consola de visualización principal y el panel de control T5-5 / T7-0
2
9
10
CÓMO
3
8
14
45
6
1
12
13
g
11
15
NOTA: para garantizar la seguridad, los modelos T5-5/T7-0 cuentan con una función que bloquea el panel de control inferior cuando no se utiliza
18
para evitar falsas pulsaciones de teclas. Si desea obtener más información sobre esta función de seguridad, consulte la página Desplazarse porel menú de usuario de la sección Cómo.
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0
Consola de visualización principal T5-5 / T7-0
La consola de los modelos T5-5/T7-0 se ha creado para facilitar al máximo la navegación por ella, utilizando teclas especiales y colores.
Los caracteres y pilotos luminosos de color ámbar muestran el ritmo de la rutina y las zonas azules con iluminación de fondo son
zonas o teclas de selección. Para evitar confusiones, las teclas azules con iluminación de fondo sólo se iluminan cuando se pueden
utilizar. Los modelos T5-5/T7-0 cuentan con pantallas táctiles, es decir, no se requiere presión para activar las teclas. Esto facilita los
ajustes cuando se anda, trota o corre.
1Centro de mensajes: zona en la que aparecen las
estadísticas de rutina y los mensajes. En el centro de
mensajes aparece un máximo de 16 caracteres a la vez.
2Inclinación: porcentaje de inclinación (de 0 a 15%). El 100%
corresponde a 90 grados, o que la cinta esté en posición
vertical. El grado de inclinación se puede ajustar en
incrementos de 0,5%.
3Nivel: de 1 a 20. Rango de niveles de inclinación que se
utilizan durante una rutina preprogramada como: Hill (Colina),
Random (Aleatoria) y EZ Incline
™
(Inclinación EZ).
4Distancia: kilómetros recorridos hasta el momento.
5Ritmo cardíaco: ritmo cardíaco actual del usuario. El ritmo
cardíaco sólo aparece en la consola cuando se sujetan los
sensores del pulso (sólo en la T7-0) o cuando se lleva puesta
una banda pectoral inalámbrica de ritmo cardíaco.
6Calorías: calorías quemadas hasta el momento.
7Calorías por hora: calorías que quemará el usuario si
mantiene la inclinación y la velocidad actuales durante una
hora.
8Ventana izquierda de pilotos luminosos: muestra la velocidad y el ritmo.
9Velocidad: de 0,8 a 19 km por hora. Ajustable en intervalos de
160 metros por hora.
10 Ritmo: tiempo que falta para completar un kilómetro.
11 Ventana derecha de pilotos luminosos: muestra el tiempo y el
tiempo en zona.
12 Tiempo: tiempo acumulado (a partir de 0:00).
13 Tiempo en zona: tiempo acumulado en la zona de ritmo cardíaco
objetivo.
14 Tecla de bloqueo de la visualización: bloquea la información de la
rutina del centro de mensajes y las ventanas derecha e izquierda de
pilotos luminosos. Si se pulsa varias veces seguidas, el usuario
puede seleccionar la información de rutina que desea visualizar.
15 Tecla Pause/Clear (Pausa/Borrar): si se pulsa una vez en medio de
una rutina, se producirá una pausa en la rutina. Si se pulsa dos
veces, la rutina se detendrá y aparecerán las estadísticas en el
centro de mensajes. Si se pulsa tres veces, se eliminará la rutina y
se iniciará una configuración normal.
Sigue en la página siguiente
19
CÓMO
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0
16
21
21
CÓMO
17181920
22
232425
26
20
Consola de visualización principal T5-5 / T7-0, continuación
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0
16 Ventana de perfiles de rutina: muestra los niveles de
intensidad de la rutina seleccionada. El nivel de intensidad
actual corresponde a la primera columna de luces. La ventana
de perfiles de rutina cuenta con 21 pilotos luminosos a lo
ancho y 10 a lo largo.
17 Tecla Sports Training Workouts (Rutinas de entrenamiento
deportivo): incluye rutinas relacionadas con deportes como las
basadas en tiempo, de 5 y 10 K y de entrenamientos
deportivos basados en distancia (sólo en T7-0). Siga pulsando
la tecla para desplazarse por las rutinas. Para seleccionar la
rutina deseada, pulse la tecla Start/Enter.
18 Tecla Daily Workouts (Rutinas diarias): incluye las rutinas
30-Minute Walk (Paseo de 30 minutos), 5 km Jog (sólo T7-0),
45-Minute Cross-Train (Entrenamiento cruzado de 45
minutos), 10,000-Step (10.000 pasos) y Weight Loss (Pérdida
de peso) (sólo T7-0). Siga pulsando la tecla para desplazarse
por las rutinas. Para seleccionar la rutina deseada, pulse la
tecla Start/Enter.
19 Tecla Classic Workouts (Rutinas clásicas): incluye las rutinas
Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina) y EZ Incline
(Inclinación EZ). Siga pulsando la tecla para desplazarse por las
rutinas. Para seleccionar la rutina deseada, pulse la tecla
Start/Enter.
20 Tecla de rutinas HeartSync
(Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart Rate Hill
de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval
cardíaco) y Extreme Heart Rate
™
: incluye las rutinas Fat Burn
™
™
(Intervalo de ritmo
(Ritmo cardíaco extremo).
™
(Colina
Siga pulsando la tecla para desplazarse por las rutinas. Para
seleccionar la rutina deseada, pulse la tecla Start/Enter.
21 Tecla Start/Enter: si se pulsa durante la configuración inicial,
empezará una rutina de inicio rápido, es decir, una rutina
manual de 30 minutos con una velocidad inicial de 0,8 km/h.
La otra función principal de la tecla consiste en seleccionar
las rutinas y los atributos que solicita el centro de mensajes.
22 Tecla Cool Down (Enfriamiento): si se pulsa esta tecla, se
finalizará la rutina de forma gradual, reduciendo la velocidad
y el grado de inclinación de la misma para evitar el dolor
muscular. Cada vez que se pulsa la tecla Cool Down
(Enfriamiento), se reduce el tiempo de enfriamiento.
23 Tecla My Workouts
™
(Mis rutinas): incluye siete rutinas con
nombres configurados de fábrica para los siete días de la
semana. Siga pulsando la tecla para desplazarse por las
rutinas My Workouts
cuatro rutinas personalizadas (T5-5) o siete rutinas
personalizadas (T7-0). Para seleccionar la rutina deseada,
pulse la tecla Start/Enter.
25 Teclas de flecha arriba y abajo: se utilizan para ajustar el
tiempo en incrementos de un minuto.
26 Teclas de acceso rápido 0-9: se utilizan para ajustar los valores
mientras se están configurando las rutinas y los menús.
CÓMO
21
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0
Cómo utilizar el panel de control T5-5 / T7-0
1
2
3
CÓMO
22
4
5
6
7
8
9
10
Cómo utilizar: T5-5 / T7-0
Panel de control T5-5 / T7-0
El panel de control es la consola pequeña situada bajo la consola principal. La función del panel de control consiste en acercar al
máximo al usuario las teclas más utilizadas, de modo que sean más accesibles cuando se está corriendo. Así se mejora la precisión
en el momento de pulsar las teclas y se facilita la rutina al usuario. Los modelos T5-5/T7-0 disponen de un avanzado panel de control
con pantalla táctil y con el sistema GoSystem
más frecuentes.
En los modelos T5-5/T7-0 se incluyen las siguientes teclas:
1Tecla de aumento de inclinación: aumenta el grado de
inclinación en un 0,5%.
2Ventana de pilotos de inclinación: muestra el porcentaje de
inclinación actual.
3Tecla de descenso de inclinación: reduce el grado de
inclinación en un 0,5%.
4Tecla STOP: detiene de forma gradual la cinta de andar.
• Durante una rutina:
- una pulsación = pone en pausa la rutina;
- dos pulsaciones = obtendrá un resumen de la rutina;
- tres pulsaciones = se eliminará la rutina y se iniciará la
configuración habitual de la consola.
5Teclas de velocidad GoSystem
personalizables. Estas teclas vienen preconfiguradas de
fábrica (de izquierda a derecha) en 3 km, 6 km y 9 km. Para
cambiar los valores predeterminados, mantenga pulsada la
tecla hasta que se emita un pitido y haya configurado la
velocidad deseada.
™
: tres teclas de velocidad
™
de Life Fitness que permite al usuario guardar la velocidad y los niveles de inclinación
6Teclas de inclinación GoSystem
™
: tres teclas de inclinación
personalizables. Estas teclas vienen preconfiguradas de
fábrica (de izquierda a derecha) en una inclinación de 1,5%,
3% y 5%. Para modificar estos valores predeterminados,
mantenga pulsada la tecla hasta que se emita un pitido y
haya logrado la inclinación deseada de la cinta de andar.
7Tecla Safety Stop (Parada de seguridad) y cordón: tecla
magnética que, al pulsarla, detiene inmediatamente la cinta
de andar. Además, esta tecla dispone de un cable o cordón
que se puede atar el usuario durante las rutinas. Si el usuario
se aparta demasiado del panel de control, la cinta de andar se
detendrá automáticamente como medida de precaución.
8Tecla de aumento de velocidad: aumenta la velocidad en
0,16 km/h.
9Ventana de pilotos de velocidad: muestra el porcentaje de
velocidad actual en km/h.
10 Tecla de descenso de velocidad: reduce la velocidad en
0,16 km/h
CÓMO
23
Cómo utilizar: T5-0, T5-5 y T7-0
Cómo utilizar las rutinas
Los modelos T5-0, T5-5 y T7-0 cuentan con un número de rutinas especialmente preprogramadas creadas por Life Fitness. Cada rutina
tiene un objetivo distinto. Lea detenidamente la descripción de cada rutina para crear una rutina centrada en sus objetivos específicos.
El modelo T5-0 dispone de 12 rutinas: Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline
Time-Based Goal (Entrenamiento deportivo basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn (Quema de grasa), Cardio (Cardiaca),
Heart Rate Hill
™
(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval™(Intervalo de ritmo cardíaco) y Extreme Heart Rate™(Ritmo cardíaco
extremo).
El modelo T5-5 tiene 15 rutinas: Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline
Based Goal (Entrenamiento deportivo basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Fat Burn (Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart
Rate Hill
™
(Colina de ritmo cardíaco), Heart Rate Interval™(Intervalo de ritmo cardíaco), Extreme Heart Rate™(Ritmo cardíaco extremo),
30-Minute Walk (Paseo de 30 minutos), 45-Minute Cross-Train (Entrenaniento cruzado de 45 minutos), 10,000 Step
(10.000 pasos).
El modelo T7-0 dispone de 18 rutinas: Manual (Manual), Random (Aleatoria), Hill (Colina), EZ Incline
Time-Based Goal (Entrenamiento deportivo basado en tiempo), 5K (5 km), 10K (10 km), Sport Training-Distance-Based Goal
(Entrenamiento deportivo basado en distancia), Fat Burn (Quema de grasa), Cardio (Cardiaca), Heart Rate Hill
CÓMO
minutos), 3-Mile Jog (Trote de 4,8 km), 45-Minute Cross-Train (Entrenaniento cruzado de 45 minutos), 10,000 Step (10.000 pasos) y
Heart Rate Interval
™
(Intervalo de ritmo cardíaco), Extreme Heart Rate™(Ritmo cardíaco extremo), 30-Minute Walk (Paseo de 30
Weight Loss (Pérdida de peso).
La descripción de las rutinas de las páginas siguientes tienen los encabezados siguientes: Usuarios iniciales (sin experiencia), Usuarios
con experiencia y Usuarios avanzados. Las rutinas para usuarios iniciales están pensadas para aquellos usuarios sin experiencia que
realizan por primera vez una rutina. Estas rutinas tienen ajustes limitados de intensidad gradual. Las rutinas para usuarios con
experiencia están pensadas para aquellos usuarios que desean realizar rutinas más avanzadas y cuya condición física es mayor que la de
los iniciales. Las rutinas avanzadas están pensadas para atletas que desean mejorar su condición cardiovascular y entrenarse para actos
especiales.
™
(Inclinación EZ), Sports Training-
™
(Inclinación EZ), Sports Training-Time-
™
(Inclinación EZ), Sports Training-
™
(Colina de ritmo cardíaco),
24
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.