Перед началом эксплуатации автомобиля изучите настоящее руководство. Оно содержит рекомендации, направленные на поддержание эксплуатационной надежности, долговечности и безопасности дорожного движения для автомобиля LIFAN X70.
Авторизованные сервисные центры LIFAN способны предоставить вам самую полную информацию об автомобиле, а также качественно и своевременно произвести его обслуживание или ремонт.
При возникновении каких-либо проблем обратитесь в ближайший сервисный центр, где вам в кратчайшие сроки окажут квалифицированную помощь.
Храните настоящее руководство по эксплуатации в автомобиле и обращайтесь к нему по мере необходимости.
При продаже автомобиля передайте настоящее руководство новому владельцу вместе с автомобилем.
Настоящее руководство содержит описание номенклатуры стандартного и дополнительного оборудования, доступного для данной модели автомобиля. По этой причине в настоящем руководстве могут упоминаться принадлежности и оборудование, отсутствующие в вашем автомобиле.
Все технические и эксплуатационные характеристики, приведенные в настоящем руководстве, действительны на момент публикации документа.
Компания сохраняет за собой право на внесение каких-либо изменений без предварительного уведомления.
Использованные в настоящем руководстве иллюстрации приведены только для справки.
Благодарим вас за выбор новой модели LIFAN X70! Желаем вам удачи и счастливого пути.
Все права защищены
Воспроизведение настоящего документа или какой-либо его части в любой форме запрещено без предварительного письменного согласия компании LIFAN.
3
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
Указания по технике безопасности
Данное руководство содержит разнообразные указания по технике безопасности. Следует неукоснительно соблюдать все указания по технике
безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы или повреждения автомобиля.
Указания по технике безопасности приведены под следующими заголовками:
ОПАСНОСТЬ
Под этим заголовком приведено описание
ситуации, которая может привести к гибели
человека в случае игнорирования данного
предупреждения. Предупреждение разъясняет, что следует делать и чего делать
не следует, чтобы уменьшить вероятность
травм.
Символы
безопасности
Символ в виде перечеркнутого круга
означает «Не делайте
этого» или «Не допускайте, чтобы это
произошло».
Под этим заголовком приведено описание
ситуации, которая может привести к травме
или причинению вреда здоровью человека в
случае игнорирования данного предупреждения. Предупреждение разъясняет, что
следует делать и чего делать не следует,
чтобы уменьшить вероятность травм.
Стрелки обозначают направления при
совершении действий
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Под этим заголовком приведено описание
ситуации, которая может привести к повреждению автомобиля или его оборудования в
случае игнорирования данного предупреждения. Предупреждение разъясняет, что
следует делать и чего делать не следует,
чтобы уменьшить вероятность повреждения
автомобиля или его оборудования.
Указывает действия и направления, в
которых они осуществляются (например, толкнуть вверх, нажать вниз, повернуть влево,
переместить вправо и т. д.).
Информация по защите окружающей
среды
Текст, отмеченный этим символом, содержит
рекомендации по защите окружающей среды.
4
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
Эксплуатация автомобиля
При покупке автомобиля проверьте комплектность технической документации.
Изучите настоящее руководство перед эксплуатацией автомобиля.
Техническое обслуживание
Проводите техническое обслуживание автомобиля у авторизованного дилера LIFAN с периодичностью, указанной в графике технического обслуживания. В противном случае гарантия, предоставляемая на новый автомобиль, будет считаться аннулированной.
Взаимные обязательства владельца автомобиля LIFAN X70 и компании LIFAN в отношении гарантий качества и послепродажного обслуживания,
а также условия прекращения этих обязательств регламентируются руководством по эксплуатации автомобиля. Рекомендуется предварительно
более подробно изучить особенности автомобиля, ознакомившись с руководством по эксплуатации и техническому обслуживанию. Несоблюдение рекомендаций по эксплуатации, обслуживанию и проверке автомобиля, изложенных в настоящем руководстве, а также несанкционированная
модификация или регулировка его систем могут привести к серьезному повреждению автомобиля. В таких случаях компания LIFAN не несет какой-либо ответственности за причиненный ущерб, а устранение неисправностей осуществляется за счет владельца.
Не вносите самостоятельно какие-либо изменения в конструкцию автомобиля, так как они могут негативно повлиять на его рабочие характеристики, надежность и безопасность и даже нарушать действующее законодательство. Ограниченная гарантия компании LIFAN не распространяется на
повреждения и неисправности автомобиля, вызванные внесением несанкционированных изменений.
В целях собственной безопасности используйте только оригинальные запасные части и аксессуары, одобренные компанией LIFAN. Компания
LIFAN не несет какой-либо ответственности за повреждения, вызванные использованием сторонних запасных частей или аксессуаров.
По всем вопросам обращаться к авторизованному дилеру или в службу поддержки клиентов компании LIFAN.
Телефон службы поддержки: 8-800-555-49-26
Мы рады помочь Вам в любое время.
5
X70
Руководство по эксплуатации LIFAN
Содержание
Глава 1. Общие сведения
Глава 2. Безопасность водителя и пассажиров
Глава 3. Приборы и управление
Глава 4. Эксплуатация
Глава 5. Запуск двигателя и вождение
Глава 6. Устранение неисправностей
Глава 7. Ремонт и техническое обслуживание
Глава 8. Технические характеристики
Глава 9. Службы помощи владельцам
6
1
8
39
91
146
167
194
225
235
Руководство по эксплуатации LIFAN
Глава 1. Общие сведения
Сиденья, ремни безопасности и вспомогательные удерживающие системы защиты ....................2
Наружное оборудование переднее .....................................................................................................3
Наружное оборудование заднее .........................................................................................................4
Пассажирское отделение .....................................................................................................................5
Ремень безопасности .........................................................................................................................17
Детские удерживающие устройства .................................................................................................. 22
Классификация детских кресел (только для справки) .....................................................................27
Техническое обслуживание ремня безопасности ............................................................................32
Важные примечания ...........................................................................................................................33
Система пассивной безопасности (SRS) .........................................................................................33
Передние подушки безопасности ......................................................................................................34
8
Руководство по эксплуатации LIFAN
Передние сиденья
ВНИМАНИЕ
● Не водите машину и не сидите в маши-
не с наклоненной спинкой сиденья. Это
очень опасно, потому что плечевой ремень не может должным образом удерживать ваше тело. В случае аварии вы
и ваши пассажиры можете выскользнуть
из-под плечевого ремня и получить повреждение шеи или других частей тела,
а также выскользнуть из-под поясного
ремня и получить серьезные травмы.
Регулировка сидений
Для наиболее эффективной защиты спинки сидений должны быть вертикальны при
движении. Всегда сидите, плотно опираясь
на спинку сиденья.
При регулировке положения сиденья не трогайте любые двигающиеся части, чтобы избежать травм.
Чтобы не отвлекаться от вождения автомобиля, не регулируйте водительское сиденье
во время движения.
Закончив регулировку сиденья, аккуратно
потрясите его, чтобы убедиться в надежности
фиксации. Если сиденье не зафиксировано
на месте, оно может внезапно начать двигаться, а вы потеряете контроль над автомобилем.
Сиденье с ручной регулировкой
1 Рычаг перемещения сиденья вперед
и назад
Возьмите за середину рычага и потяните его
вверх. Затем легким движением туловища
подвиньте сиденье в нужное положение и отпустите рычаг.
2 Ручка регулировки угла наклона спинки
Потяните рычаг регулировки угла наклона
вверх и установите желаемое положение, затем отпустите рычаг.
3 Рычаг регулировки высоты сидения
(опция)
Вращайте ручку регулировки высоты сиденья,
чтобы поднять или опустить его в нужное положение.
X70
2
3
1
LFX60-OM-03001
9
X70
Руководство по эксплуатации LIFAN
1
Сиденье с электроприводом (при наличии)
1 Движение передней и задней части вверх
и вниз
Двигайте переключатель вперед/назад или
ввех/вниз, чтобы отрегулировать сиденье
в нужное положение.
2 Регулировка угла наклона спинки
Двигайте переключатель вперед или назад,
чтобы отрегулировать спинку в нужное положение.
2
LFX60-OM-03002
10
Пассажиры разных размеров могут регулировать наклон спинки, чтобы ремень безопасности установился должным образом. (См.
«Ремень безопасности» в данном разделе.)
Когда автомобиль припаркован, пассажиры
могут наклонить спинки сидений для отдыха.
ОПАСНОСТЬ
▲ Не наклоняйте спинку сиденья чрез-
мерно. Ремни безопасности не могут
обеспечить максимальную защиту при
переднем или заднем столкновении,
если водитель и пассажиры не сидят
прямо и их спины не прижаты к спинкам
сидений. Если пассажир облокачивается на сиденье, ремень может скользить
по бедру и нажимать непосредственно
на живот, или шея может контактировать с плечевым ремнем, что приведет
к тяжелой травме или даже смерти
в случае лобового столкновения.
ВНИМАНИЕ
● Не регулируйте сиденье при движении
автомобиля, иначе можно потерять контроль над автомобилем.
● После регулировки положения сиденья
подвигайте его вперед/назад, чтобы
убедиться в его фиксации.
● После регулировки положения сиденья
облокотитесь на спинку, чтобы убедиться в том, что сиденье зафиксировано.
● Не помещайте под сиденье никакие
предметы, поскольку они могут повредить механизм блокировки сиденья или
случайно нажать рычаг управления
положением сиденья, что вызовет его
скольжение и возможную потерю контроля над автомобилем.
● Не опускайте руку под сиденье и не под-
носите ее к движущимся элементам при
регулировке сиденья; рука или пальцы
при этом могут быть зажаты.
Руководство по эксплуатации LIFAN
Задние сиденья
ВНИМАНИЕ
● Используйте подогрев сиденья осто-
рожно, поскольку можно получить
ожог даже при низких температурах
окружающей среды. Особые меры предосторожности необходимо соблюдать
для младенцев, людей с различными
заболеваниями, в т.ч. аллергией кожи,
1
LFX60-OM-03007
Подогрев передних сидений (опция)
1 Выключатель подогрева сиденья води-
теля
2 Выключатель подогрева сиденья перед-
него пассажира
При включенном зажигании нажмите выключатель подогрева сиденья и соответствующее
переднее сиденье начнет нагреваться; нажмите выключатель еще раз и нагрев прекратится.
2
в сонном состоянии из-за воздействия
алкоголя или лекарств.
● В случае болей, температуры или об-
щего нездорового состояния подогрев
сиденья может вызвать ожог спины, ног
или бедер. В таких случаях включать
подогрев сиденья запрещается.
● При включении подогрева, чтобы из-
бежать перегрева сиденья, не кладите
на сиденье одеяло, подушку или другой
теплоизолятор.
Регулировка сидений
Регулировка угла наклона спинки заднего
сиденья
1 Защелка регулировки наклона спинки
заднего правого сиденья
2 Защелка регулировки наклона спинки
заднего левого сиденья
Для регулировки угла наклона спинки заднего
сиденья потяните защелку вверх и наклоните
спинку вперед или назад на желаемый угол
и затем отпустите защелку.
X70
1
LFX60-OM-03003
2
11
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
3
Детское кресло с верхним ремнем
3 Анкер детского сиденья
Если детское сиденье оборудовано верхним
ремнем, то ремень должен быть закреплен
на специальном анкере 3.
Снимите подголовник
●
●
Откройте крышку анкера на задней стороне
спинки сиденья, пристегните ремень к анкеру и натяните верхний ремень.
●
Установите подголовник назад.
3
LFX60-OM-03004
ВНИМАНИЕ
● Запрещается регулировать положение
сиденья во время движения.
● После регулировки покачайте спинку
вперед и назад, чтобы убедиться в надежной фиксации.
● Убедитесь, что ремень безопасности
не перекручен и не зажат под сиденьем,
а находится на месте и готов к использованию.
● В середине заднего сиденья две подуш-
ки должны находиться в одном положении, а спинки иметь один наклон, иначе
пассажиры не смогут застегнуть ремни
должным образом и могут получить серьезные травмы в случае столкновения.
● Во время движения не отклоняйте спин-
ку сиденья слишком сильно.
LFX60-OM-03005
Складываемые вперед подушки задних
сидений
1
Если средний ремень безопасности все еще
подсоединен, его надо отсоединить, чтобы
не повредить.
2
Поднимите передний конец подушки
заднего сиденья в направлении стрелки, чтобы перевернуть в вертикальное положение.
3
Верните подушку заднего сиденья на место
в обратном порядке.
Если спинка сиденья полностью разложена,
первой надо вернуть на место подушку.
12
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
ОПАСНОСТЬ
▲ Во время движения автомобиля пасса-
жиру запрещается сидеть на сложенном
сиденье или в багажнике; пассажир
должен сидеть нормально на сиденье.
▲ После регулировки покачайте спинку
вперед и назад, чтобы убедиться в надежной фиксации.
▲ Убедитесь, что ремень безопасности
не перекручен и не зажат спинкой сиденья и располагается в исходном положения, готовый к использованию.
▲ Спинка сиденья играет поддерживаю-
щую роль для других систем безопасности автомобиля. Подголовники могут
обеспечивать дополнительную защиту
от травм в случае наезда сзади. Как
описано в данной главе, регулируемые
подголовники должны быть отрегулированы правильно. Подголовник должен
быть проверен и отрегулирован после
того, как кто-то еще пользовался сиденьем. Ничего не кладите на подголовник
и не снимайте его. Если подголовник
снят, не используйте данное сиденье
во время поездки. Если подголовник
снят, установите его назад и отрегулируйте должным образом перед тем.
как пассажир его использует. Любое
отклонение от применения данных
инструкций снизит защитный эффект
от подголовников. Это также увеличит
риск серьезных травм и даже смерти
в случае столкновения.
LFX60-OM-03006
Регулировка, снятие и установка подголовников
Правильная регулировка подголовников очень
важна для защиты пассажиров и снижения
травматизма в аварийных ситуациях.
Отрегулируйте подголовник по высоте пассажира. Верхняя кромка подголовника должна
быть на той же высоте, как и верх головы
пассажира, и не ниже, чем уровень его глаз.
Для особенно высоких или низких пассажиров
отрегулируйте подголовник на максимальный
или на минимальный уровень.
13
X70
Руководство по эксплуатации LIFAN
Регулировка ВВЕРХ
Нажмите кнопку открывания замка подголовника, потяните подголовник наверх в нужное
положение и затем отпустите кнопку замка.
Регулировка ВНИЗ
Нажмите кнопку открывания замка подголовника, нажмите на подголовник вниз до нужного положения и затем отпустите кнопку замка.
Снятие подголовника
Нажмите кнопку открывания замка подголовника, полностью вытяните подголовник наверх и затем отпустите кнопку замка.
Установка подголовника
Вставьте подголовник в соответствующие направляющие трубки и нажмите на подголовник вниз до нужного положения.
ВНИМАНИЕ
● Используйте подголовники, поставляе-
мые с завода.
● После регулировки подголовника на-
жмите на него для блокировки.
● Не эксплуатируйте автомобиль со сня-
тым подголовником.
14
LFX60-OM-03008
Регулировка подголовника
Отрегулируйте подголовник должным образом:
Отрегулируйте подголовник сиденья так,
чтобы затылок находился в середине подголовника, а верх подголовника и верх головы
находились на одном уровне.
ОПАСНОСТЬ
▲ Не эксплуатируйте автомобиль после
снятия подголовника; подголовник
должен быть установлен в сиденье
надлежащим образом и отрегулирован
правильно по высоте головы.
▲ Отрегулируйте подголовник по высоте
пассажира. Верхняя кромка подголовника должна быть на той же высоте, как
и верх головы пассажира, и не ниже,
чем уровень его глаз. Для особенно
высоких или низких пассажиров отрегулируйте подголовник на максимальный
или на минимальный уровень.
▲ Не регулируйте подголовник во время
поездки на автомобиле.
Руководство по эксплуатации LIFAN
Правильная посадка
LFX60-OM-03009
Правильная посадка за рулем напрямую
влия ет на безопасность движения и на утомляемость водителя. Для безопасности водителя и пассажира и снижения риска получения
травм при случайной аварии водителю рекомендуется сделать следующее:
1 Отрегулируйте спинку водительского си-
денья таким образом, чтобы спина водителя
полностью прилегала к спинке сиденья.
2 Отрегулируйте подголовник так, чтобы заты-
лок водителя находился на уровне середины
подголовника.
3 Отрегулируйте положение сиденья впе-
ред-назад так, чтобы водитель мог эффективно управлять педалями при слегка согнутых
коленях.
4 Отрегулируйте положение руля, чтобы
до груди водителя оставалось не менее 25 см.
ОПАСНОСТЬ
▲ Неправильная посадка водителя за ру-
лем может привести к следующим отрицательным последствиям.
▲ Если грудная клетка водителя распола-
гается слишком близко к рулевому колесу, подушка безопасности не сможет
обеспечить должную защиту водителя
и может нанести ему серьезные травмы.
▲ Водитель всегда должен держать обод
рулевого колеса обеими руками, чтобы
видеть все приборы и индикаторные
огни на комбинации приборов и чтобы
снизить тяжесть последствий при срабатывании подушки безопасности.
▲ Отрегулируйте рулевое колесо так, что-
бы руки были расположены перед грудью водителя, чтобы снизить тяжесть
последствий при срабатывании подушки
безопасности.
▲ Спинка сиденья не должна быть чрез-
мерно наклонена во время движения;
обеспечьте надлежащее положение
ремня безопасности и соблюдайте
правильность посадки за рулем, чтобы
не получить травму при аварийном торможении или аварийной ситуации.
X70
15
X70
Руководство по эксплуатации LIFAN
Правильная посадка переднего пассажира
Чтобы гарантировать безопасность переднего
пассажира и снизить риск травмирования при
аварии, передний пассажир должен выполнить следующие действия:
●
Отрегулировать сиденье так, чтобы расстояние между передним пассажиром
и панелью приборов было не менее 25 см,
поскольку при этом подушка безопасности
может обеспечить эффективную защиту
при срабатывании.
●
Отрегулируйте подголовник сиденья так,
чтобы затылок головы находился точно напротив центра подголовника.
Отрегулируйте спинку сиденья так, чтобы
●
спина пассажира полностью на нее опиралась.
●
Ремень безопасности должен быть зафиксирован правильно.
●
Поставьте обе ноги на предназначенное
для них место под панелью приборов.
16
ОПАСНОСТЬ
▲ Неправильная посадка переднего пас-
сажира может привести к следующим
отрицательным последствиям:
▲ Если расстояние между пассажиром
и панелью приборов слишком маленькое, подушка безопасности не сможет
обеспечить эффективную защиту пассажира и может нанести серьезные
травмы водителю.
▲ Не кладите ноги на панель приборов
или на сиденье, не высовывайте их
из окна; ноги во время поездки всегда
должны находиться на своем месте под
панелью приборов, иначе возможны
травмы при аварийном торможении или
аварийной ситуации.
▲ Спинка сиденья не должна быть чрез-
мерно наклонена во время движения;
обеспечьте надлежащее положение
ремня безопасности и соблюдайте
правильность посадки за рулем, чтобы
не получить травму при аварийном торможении или аварийной ситуации.
Правильная посадка заднего пассажира
Чтобы гарантировать безопасность заднего
пассажира и снизить риск травм при аварии,
задний пассажир должен выполнить следующие действия:
●
Отрегулируйте подголовник сиденья так,
чтобы затылок головы находился точно напротив центра подголовника.
●
Отрегулируйте спинку сиденья так, чтобы
спина пассажира полностью на нее опиралась.
Ремень безопасности должен быть зафик-
●
сирован правильно.
●
Поставьте обе ноги на предназначенное
для них место на полу перед задними сиденьями.
●
Соответствующее детское защитное
устройство должно применяться, если ребенок сидит на заднем сиденье.
Руководство по эксплуатации LIFAN
Ремень безопасности
Примечания по использованию ремня безопасности
Если ваш ремень безопасности пристегнут
и отрегулирован правильно и вы сидите должным образом относительно спинки сиденья,
то шанс травмы или смерти, а также степень
травмирования при аварии будут значительно
ниже. Производитель настоятельно рекомендует вам и вашим пассажирам пристегивать
ремни безопасности на время поездки, даже
если ваши сиденья оборудованы вспомогательными подушками безопасности.
Ремни безопасности с преднатяжителем
(опция)
Передние сиденья автомобиля оборудованы
ремнями безопасности с преднатяжителями,
которые обеспечивает эффективную защиту
пассажиров. В случае лобового столкновения
ремень безопасности с преднатяжителем может или натянуть ремень безопасности заранее, чтобы усилить эффект удержания тела,
или ограничить нагрузку на ремень безопасности, чтобы снизить воздействие на грудь
пассажира.
Устройство предварительного натяжения:
В случае лобового столкновения, когда ожидается сильный удар спереди, но пассажиры
еще не двинулись вперед, оно сначала подтянет систему ремней, немедленно плотно зафиксирует пассажиров на их местах и закроет
систему ремней, чтобы предупредить движение тел пассажиров вперед, чтобы усилить
сдерживающий эффект на тела пассажиров
и эффективно обеспечить их безопасность.
Устройство ограничения нагрузки:
Устройство ограничения нагрузки может ограничить силу натяжения ремня безопасности
до определенного значения. Если сила натяжения ремня безопасности превысит определенный предел, устройство ограничения
нагрузки снизит натяжение для облегчения
воздействия на грудь пассажира.
▲ Неправильное использование ремня
безопасности может увеличить риск получения серьезной травмы.
▲ При движении автомобиля только
правильное использование ремня безопасности может снизить травматизм
пассажиров при аварийном торможении
или аварийной ситуации.
▲ Запрещается делить с кем-либо ремень
безопасности; даже дети не должны
использовать ремень безопасности совместно.
▲ Запрещается чрезмерно наклонять
спинку сиденья. В случае лобового
столкновения чрезмерный наклон спинки может увеличить риск получения серьезной травмы или даже смерти.
▲ Беременные женщины и инвалиды так-
же должны использовать ремень безопасности согласно рекомендациям.
X70
ОПАСНОСТЬ
17
X70
Руководство по эксплуатации LIFAN
ОПАСНОСТЬ
▲ Беременные женщины должны вы-
яснить у врачей необходимые меры
предосторожности. Старайтесь сидеть
с прямой спиной и быть дальше от руля
и приборной панели, пристегивать ремень безопасности ниже бедра и не
устанавливать его на живот ни при каких обстоятельствах.
▲ Регулярно проверяйте состояние рем-
ней безопасности. При наличии на них
порезов, абразивного износа и зазоров
между элементами обратитесь в авторизованный сервисный центр LIFAN
для замены. Запрещается удалять или
модифицировать систему ремней безопасности.
▲ Ремень безопасности (включая болты)
после участия в серьезной аварии должен быть заменен. Даже при минимальном повреждении должен быть заменен
узел в сборе.
18
▲ Напомните всем пассажирам пристег-
нуть ремень безопасности должным
образом перед началом движения. Запрещается отстегивать ремень безопасности при движении автомобиля.
▲ При пристегивании ремня безопасности
не пропускайте его через хрупкие или
твердые предметы (стеклянные изделия, ручки, ключи и пр.). Эти предметы
необходимо вынуть и разместить в другом месте, иначе они могут травмировать.
▲ Ремень безопасности должен быть за-
стегнут должным образом; не пристегивайте его в неправильных положениях
(под руками, на животе и пр.).
Использование ремней безопасности
Трехточечные ремни безопасности
Проверка работы ремня безопасности
Натяжитель ремня безопасности блокирует
вытягивание ремня в следующих случаях:
При резком выдергивании ремня из натя-
●
жителя.
●
При резком торможении автомобиля.
Для проверки работоспособности ремня безопасности возьмите плечевой ремень и резко
дерните его вперед. При этом натяжитель
должен заблокировать вытягивание ремня.
Если при проверке натяжитель не заблокировал ремень безопасности, немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр
LIFAN.
В случае аварии, для всех типов ремней
безопасности в автомобиле, немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр
LIFAN, чтобы определить необходимость в их
замене.
Руководство по эксплуатации LIFAN
▲ После того как язычок ремня безопасно-
сти вставлен, убедитесь, что он зафиксирован, а ремень не перекручен.
▲ Запрещается вставлять монеты, клипсы
и другие предметы в фиксатор, чтобы
не нарушить его нормальную работу.
▲ Немедленно обратитесь в давторизо-
LFX60-OM-03010
Правильное применение трехточечных
ремней безопасности
LFX60-OM-03011
Пристегивание ремня безопасности
●
Вытяните ремень безопасности на плечо
и далее, не прижимая шею и без спадания
с плеча.
●
Постарайтесь обернуть поясным ремнем
бедра как можно ниже.
Вставьте язычок ремня безопасности
●
в фиксатор; в случае нормального захвата
раздастся звук щелчка.
●
Не перекручивайте ремень безопасности.
ванный сервисный центр LIFAN, если
ремень безопасности не работает должным образом.
▲ Не пользуйтесь этим сиденьем, пока
ремень безопасности не будет отремонтирован, поскольку безопасность
пассажира в этом случае обеспечить
невозможно.
X70
ОПАСНОСТЬ
19
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
LFX60-OM-03012
Регулировка ремня безопасности
Старайтесь пропускать ремень безопасности
вокруг живота как можно ниже к бедрам. Потяните плечевой ремень безопасности, проходящий через язычок ремня безопасности, вверх
для установки ремня в нужное положение.
ОПАСНОСТЬ
▲ Если поясной ремень безопасности рас-
положен слишком высоко или слишком
свободно, это может привести к серьезной травме или смерти пассажира при
столкновении или в другой аварийной
ситуации.
▲ Запрещается пропускать плечевой ре-
мень безопасности под руками.
▲ Запрещается пропускать плечевой ре-
мень безопасности так, чтобы он касался шеи или спадал с плеча.
LFX60-OM-03013
Отстегивание ремня безопасности
●
Нажмите пальцем красную кнопку на замке
ремня и язычок ремня безопасности выскочит автоматически.
Придерживайте язычок ремня безопасности
●
и отправьте ремень назад в натяжитель.
20
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
ОПАСНОСТЬ
▲ Запрещается отстегивать ремень без-
опасности во время движения и до
полной остановки автомобиля во избежание получения серьезных травм
в случае аварии.
ОПАСНОСТЬ
▲ Если ремень безопасности не может
быть убран равномерно, вытяните его
полностью для проверки наличия перекручивания или перегиба и обеспечьте
аккуратное закручивание назад в натяжитель.
▲ Держите язычок ремня безопасности
одной рукой и нажмите красную кнопку
рядом с фиксатором другой рукой при
отстегивании ремня; отправьте ремень
назад в натяжитель так, чтобы не получить травму от быстрого скручивания
ремня.
2
1
LFX60-OM-03014
Трехточечный ремень центрального заднего сиденья
1 Пряжка с замком
2 Язычок ремня безопасности
Использование ремня безопасности: вытяните
язычок ремня безопасности 2, чтобы вставить
его в пряжку замка 1, и надежно застегните.
Чтобы использовать задний средний трехточечный ремень безопасности, необходимо
убедиться, что два боковых ремня должным
образом застегнуты, чтобы не вставить язычок в несоответствующую пряжку замка.
Отстегивание ремня безопасности: отстегните
язычок ремня 2 от пряжки замка 1 и дайте ему
втянуться назад.
Меры предосторожности при использовании ремней безопасности беременными
женщинами
ОПАСНОСТЬ
▲ При застегивании ремня безопасности
беременная женщина должна убедиться, что ремень охватывает бедра как
можно ниже и не нажимает на живот,
чтобы не повредить плод.
ВНИМАНИЕ
● Беременные женщины являются
особенными пассажирами и должны
обращать больше внимания на безопасность как свою, так и будущего ребенка
и должны пристегивать ремни безопасности должным образом при вождении
или при поездках на автомобиле.
21
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
Детские удерживающие устройства
Важные примечания
Исследования показывают, что для детей более безопасно сидеть на заднем сиденье, чем
на переднем.
Компания Lifan настоятельно рекомендует,
чтобы дети до 12 лет (обратите внимание
на местные правила) сидели на заднем сиденье в соответствующем детском кресле и пристегивались согласно возрасту и комплекции,
чтобы гарантировать безопасность.
Детское кресло должно устанавливаться и использоваться строго согласно инструкциям
производителя.
Руководство по эксплуатации детского кресла должно находиться в автомобиле вместе
с инструкциями по автомобилю.
ОПАСНОСТЬ
● Запрещается устанавливать детские
кресла, где ребенок смотрит назад,
на переднее сиденье. В этом случае
огромная сила, возникающая при развертывании передней подушки безопасности, может привести к серьезной
травме или смерти ребенка.
● Запрещается детям играть с ремнем
безопасности. Если ремень безопасности обмотан вокруг детской шеи, его
невозможно вытянуть и ребенок будет
задушен или серьезно травмирован.
Если это случилось и пряжку невозможно отстегнуть, отрежьте ремень ножницами.
● Детям ростом менее 1,5 м запрещается
пользоваться ремнями безопасности
без детского кресла, иначе ремень
безопасности может повредить живот
ребенка или шею в случае аварийного
торможения или столкновения.
● Чтобы использовать детское кресло,
следуйте инструкциям по установке
от производителя и устанавливайте детское кресло правильно. Неправильная
установка может привести к серьезным травмам и даже смерти в случае
аварийного торможения, поворота или
столкновения.
ОПАСНОСТЬ
▲ Детское удерживающее устройство
должно быть правильно закреплено
на сиденье, даже если оно не используется. Не оставляйте незакрепленное
детское удерживающее устройство в салоне автомобиля.
22
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
Компания рекомендует, чтобы ребенок находился в детском удерживающем устройстве.
Вы должны выбрать детское удерживающее
устройство, которое подходит для вашего автомобиля, и всегда устанавливать и использовать его согласно инструкциям производителя. Кроме того, имеется много типов детских
удерживающих устройств, подходящих для
старших детей, чтобы обеспечить их надежную защиту.
Выбирая детское удерживающее устройство,
имейте в виду следующие моменты:
Выберите детское удерживающее устрой-
●
ство согласно требованиям последних китайских стандартов безопасности GB14166-
2013.
●
Посадите своего ребенка в детское удерживающее устройство и проверьте различные
варианты регулировок, чтобы убедиться
в том, что оно подходит для вашего ребенка. Точно следуйте рекомендациям.
●
Проверьте детское удерживающее устройство в автомобиле, чтобы убедиться в том,
что оно соответствует системе ремней безопасности.
Информация по применяемости систем
детских удерживающих устройств для различных их положений (без ISOFIX)
При использовании детских удерживающих
устройств для детей различного веса и для
различных точек крепления (без устройств
ISOFIX) соблюдайте следующие ограничения.
23
Руководство по эксплуатации LIFAN
X70
Положение установки
Весовая группаПередний пассажир2-й ряд сбоку2-й ряд в середине
0 группа (0–10 кг)XXX
0+ группа (0–13 кг)UUL
1 группа (9–18 кг)UUL
2 группа (15–25 кг)XXX
3 группа (22–36 кг)XXX
Примечание:
U: Детское сиденье универсального сегмента с разрешением на использование в данной весовой группе.
UF: Детское сиденье переднего универсального сегмента с разрешением на использование в данной весовой группе.
X: Детское сиденье, которое относится к данной весовой группе.
24
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.