Serdecznie dziękujemy za zaufanie.Gratulujemy zakupu tego humidora do przechowywania cygar. Nabywając ten produkt, który cechuje
idealna prostota obsługi, nienaganna niezawodność i wysoka jakość, wybrali Państwo wysokiej klasy urządzenie.
Kluczowe znaczenie ma optymalna wilgotność i temperatura.
Najlepsze humidory utrzymują względną wilgotność cygar na równym i stałym poziomie. Według
ustaleń ekspertów idealny poziom to 68-75% przy temperaturze wewnętrznej pomiędzy 16 a 20°C. Te
warunki klimatyczne pozwalają charakterystycznym bukietom aromatów cygara rozwijać się,
zapewniając równomierne spalanie cygara, a delektowanie się cygarem i jego smakiem będzie jeszcze
większe. Humidor do cygar marki Liebherr może zapewnić stałą wilgotność i stałą temperaturę oraz
indywidualne kontrolowanie każdego z tych parametrów.
Naturalnie hiszpańskie drewno cedrowe
Wnętrze humidora do cygar marki Liebherr wykonano z hiszpańskiego cedru. To najwyższej jakości
drewno jest stosowane na półki i skrzynki prezentacyjne. Hiszpański cedr stosuje się ze względu na to,
że zapewnia równomierny klimat wewnątrz urządzenia, pomaga cygarom dojrzewać, a jego aromat
zwiększa wyjątkowy smak ekskluzywnych cygar.
Page 3
PL
19
Spis treści
Ustawianie 20
Zakres stosowania urządzenia20
Wymiary 20
Połączenia elektryczne21
Elementy obsługi i sterowania21
Włączenie po raz pierwszy22
Ustawianie temperatury 22
Tryb ustawień 25
Wyposażenie 27
Alternatywna aranżacja wnętrza 28
Czyszczenie 30
Usterki 31
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 32
Uwagi dotyczące utylizacji 33
Montaż naścienny 33
Wyłączanie urządzenia 33
Opis urządzenia i wyposażenia
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z
tyłu urządzenia.
Wyciągane półki do przechowywania
cygar w pojemnikach
Skrzynki prezentacyjne do
przechowywania cygar osobno
Elementy obsługi i sterowania
Zbiornik na wodę za przednią klapą
Stopy o regulowanej wysokości
Strona
Page 4
20
Ustawianie
• Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i
podobnych źródeł ciepła.
• Podłoga, na której stoi urządzenie, powinna być pozioma i równa. Nierówności podłogi kompensować
za pomocą regulowanych stóp.
• Nie zakrywać otworów ani kratek wentylacyjnych.
• Norma EN 378 określa, że pomieszczenie, w którym zostanie
ustawione urządzenie, musi mieć kubaturę 1 m3 na 8 g
czynnika chłodniczego R600a w urządzeniu, tak aby uniknąć
tworzenia się wybuchowej mieszaniny gazu z powietrzem w
pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie, w razie
nieszczelności w obwodzie czynnika chłodniczego. Ilość
czynnika chłodniczego zastosowanego w danym urządzeniu
podana jest na tabliczce znamionowej na urządzeniu.
Urządzenie jest ustawione tak, aby pracować w określonym zakresie temperatury według jego klasy
klimatycznej. Tych zakresów temperatury nie należy przekraczać. Urządzenie charakteryzuje się
następującą klasą klimatyczną: N = +16°C do +32°C.
• Podczas montażu dwóch urządzeń obok siebie, należy zawsze pozostawić 50 mm odstęp, aby
zapobiec procesowi kondensacji w szczelinie.
Wilgotność w miejscu montażu
Aby zapewnić bezawaryjną pracę urządzenia, nie należy przekraczać 80% wilgotności w miejscu
montażu. Wyższy poziom wilgotności powoduje wyświetlanie komunikatów o błędzie systemu
elektronicznego sterowania.
Zakres stosowania urządzenia
Wymiary
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
przechowywania cygar. Urządzenie nie nadaje się do
przechowywania i chłodzenia lekarstw, osocza krwi,
preparatów laboratoryjnych lub podobnych substancji i
produktów objętych przez Dyrektywę 2007/47/WE
dotyczącą wyrobów medycznych.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może doprowadzić
do uszkodzenia lub zepsucia przechowywanych towarów.
Ponadto, urządzenie nie nadaje się do użytkowania w
strefach zagrożonych wybuchem.
Page 5
PL
21
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie z prądem zmiennym (AC). Dopuszczalne napięcie i częstotliwość
podane są na tabliczce znamionowej.
Gniazdko musi być prawidłowo uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem.Prąd zadziałania
bezpiecznika musi wynosić między 10 A a 16 A.
Gniazdo nie może znajdować się z tyłu urządzenia i musi być łatwo dostępne.
Nie wolno podłączać urządzenia za pomocą przedłużacza lub gniazda przedłużacza.
Nie stosować falowników autonomicznych (konwersja prądu stałego na prąd zmienny/trójfazowy) lub
wtyczek energooszczędnych. Niebezpieczeństwo uszkodzenia elektronicznego układu sterowania!
Elementy obsługi i sterowania
Dotykowy elektroniczny panel sterowania jest wykonany w technologii pojemnościowej. Każdą
funkcję można aktywować poprzez dotknięcie odpowiedniej ikony.
Dokładny punkt stykowy znajduje się między symbolem a jego etykietą
1 Wyłącznik urządzenia
2 Przyciski ustawienie temperatury (do
poziom (temperaturę, wilgotność) do przechowywania cygar.
Ustawienie fabryczne wynosi +18°C i 70% wilgotności.
Wyłączanie
Przytrzymać przycisk On/Off wciśnięty przez ok. 3 sekundy, aż
wskaźnik temperatury ściemni się.
Ustawianie temperatury
Aby obniżyć temperaturę:
Nacisnąć przycisk Down (W dół).Aby podnieść temperaturę:
Nacisnąć przycisk Up(W górę).
- Podczas wprowadzania temperatury na
wyświetlaczu miga ustawiana temperatura.
- Sterowanie elektroniczne przełączy się automatycznie około 5 sekund po ostatnim naciśnięciu
przycisku, a na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura. Temperaturę można ustawiać w
zakresie od +16°C do +20°C.
Page 7
PL
23
Regulacja wilgotności
Aby zmniejszyć wilgotność:
Nacisnąć przycisk Down (W dół).
Aby zwiększyć wilgotność:
Nacisnąć przycisk Up(W górę).
- Podczas ustawiania wilgotności wyświetlacz będzie migać.
- Około 5 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisku wyświetlona zostanie rzeczywista wilgotność
wnętrza.
Wilgotność można regulować w zakresie od 68% do 75%.
Bardzo dokładne pomiary wilgotności wymagają skomplikowanego układu czujników, takich jak
czujnik wbudowany w urządzenie. Oddzielne pomiary za pomocą higrometrów mogą podawać
wartości wilgotności, które odbiegają od wartości podanych na wyświetlaczu humidora. Może to być
wynikiem niedokładnej technologii pomiarów lub usytuowania czujnika w urządzeniu.
Otwarcie drzwi lub włożenie świeżych cygar do urządzenia może mieć wpływ na poziom
wilgotności wewnątrz. Może to również skutkować odchyleniami w wyświetlanej wartości
wilgotności w stosunku do ustawienia odniesienia, bez usterki urządzenia.
Oświetlenie
Oświetlenie jest wbudowane w ramę drzwi i
może być włączane i wyłączane przyciskiem
Light(Oświetlenie).
Dioda LED zaświeci się, gdy oświetlenie
jest włączone.
Jasność oświetlenia można również regulować.
• Nacisnąć i przytrzymać przycisk Light
(Oświetlenie) i jednocześnie nacisnąć
przyciski ustawiania wilgotności, aby
zwiększyć lub zmniejszyć poziom
jasności.
Page 8
24
Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy
Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy jest
emitowany w przypadku usterki.
Jest on zawsze emitowany, gdy drzwi
zostaną pozostawione otwarte na dłużej niż
60 sekund.
Jest on również emitowany, jeśli temperatura lub wilgotność wewnątrz urządzenia jest zbyt niska lub
zbyt wysoka.
Odpowiedni wyświetlacz będzie również migać. Dioda LED zaświeci się.
• Anulować sygnał przez naciśnięcie przycisku Alarm.
Elementy sterujące
Dioda LED zaświeci się, gdy oświetlenie jest włączone.
Dioda LED zaświeci się, gdy blokada rodzicielska jest
włączona.
Dioda LED miga, gdy temperatura lub wilgotność
wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka lub zbyt niska.
Dioda LED zaświeci się, gdy zbiornik wody wymaga
uzupełniania.
Ważne!
Ten alarm włączy się, gdy poziom wody spadnie do 400 ml (ilość wystarczająca do
poprawnego działania urządzenia przez kolejne 6 tygodni). Podczas uzupełniania wody,
należy zawsze usunąć wszelkie zanieczyszczenia, takie jak liście cygar.
Jeżeli zbiornik na wodę jest bardzo zabrudzony, należy go oczyścić i napełnić świeżą wodą.
Page 9
PL
25
Tryb ustawień
W trybie ustawień można włączyć następujące funkcje:
= Blokada rodzicielska
= Jasność wyświetlacza
= Blokada rodzicielska
Blokadę rodzicielską zaprojektowano w celu ochrony urządzenia przed przypadkowym wyłączeniem.
Aktywacja blokady rodzicielskiej
• Aktywować tryb ustawień, naciskając przycisk przez 5 sekund.
- Wskazanie wyświetlacza
• Nacisnąć przycisk .
- Wskazanie wyświetlacza
• Ponownie nacisnąć przycisk .
- Symbol zaświeci się, sygnalizując, że blokada rodzicielska jest aktywna.
Wyjść z trybu ustawień poprzez naciśnięcie przycisku .
Dezaktywacja blokady rodzicielskiej
• Aktywować tryb ustawień, naciskając przycisk przez 5 sekund.
- Wskazanie wyświetlacza
• Nacisnąć przycisk .
- Wskazanie wyświetlacza
• Ponownie nacisnąć przycisk .
- Symbol zgaśnie, sygnalizując, że blokada jest dezaktywowana.
Wyjść z trybuustawień poprzez naciśnięcie przycisku.
Page 10
26
= Jasność wyświetlacza
Regulacja jasności wyświetlacza
• Aktywować tryb ustawień, naciskając przycisk przez 5 sekund.
• Nacisnąć przycisk , aż na wyświetlaczu pojawi się .
Nacisnąć przycisk .
- Wskazanie wyświetlacza
• Nacisnąć przyciski i ustawić jasność w zakresie
= minimalna jasność
= maksymalna jasność.
• Po osiągnięciu żądanego poziomu nacisnąć przycisk .
Wyjść z trybu ustawień poprzez naciśnięcie przycisku .
• Zamknąć drzwi. Nowe ustawienie zostanie aktywowane po upływie około 1 minuty.
Page 11
PL
27
Wyposażenie
Wymiana powietrza poprzez filtr z węglem aktywnym.
Aby zapewnić optymalną przepustowość powietrza, w
górnej części tylnej ściany urządzenia znajduje się filtr z
aktywnym węglem.
Zalecamy raz do roku wymienić filtr przedstawiony na
ilustracji. Filtry można uzyskać u sprzedawcy.
Wymiana filtra:
Filtr można wyjąć poprzez wciśnięcie zagłębienia po
lewej i prawej za pomocą małego śrubokręta.
Półki z hiszpańskiego drewna cedrowego
Skrzynki prezentacyjne służą do przechowywania cygar
osobno.
Pozostałe półki służą do przechowywania cygar w różnych
pojemnikach lub skrzynkach.
Wszystkie półki są wyposażone w wyciągany ogranicznik i
można je wysunąć na 100 mm.
W celu całkowitego wyjęcia należy pociągnąć półkę jak najdalej,
podnieść nieco z przodu i wyjąć. Drzwi muszą być otwarte
pod kątem co najmniej 90°.
Uwaga: Aby zapewnić optymalne działanie, wewnątrz
urządzenia muszą zawsze znajdować się co najmniej dwie
półki lub skrzynki z drzewa cedrowego, z których jedna musi
być zawsze umieszczona bezpośrednio nad panelem
sterowania.
Page 12
28
Alternatywna aranżacja wnętrza
Poniżej zilustrowano i opisano różne aranżacje dla optymalnego przechowywania cygar.
Alternatywa nr 1
(w konfiguracji dostarczanej)
Z tej aranżacji należy korzystać do
przechowywania dużych ilości cygar osobno w
skrzynkach prezentacyjnych i w małych
skrzynkach na cygara na półkach.
Alternatywa nr 2
(ze zdjętą najwyższą półką)
Z tej aranżacji należy korzystać do przechowywania
dużych skrzynek na cygara.
Page 13
PL
29
Alternatywa nr 3
(ze zdjętymi obiema skrzynkami prezentacyjnymi)
Ta aranżacja jest korzystna tylko do
przechowywania dużych skrzynek na cygara
(patrz rysunek).
Ważne!
1. Aby zapewnić stałą wilgotność, w urządzeniu zawsze muszą znajdować się co najmniej dwie
wyciągane półki lub skrzynki prezentacyjne.
2. Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza, bezpośrednio nad panelem sterowania zawsze
musi znajdować się półka lub skrzynka prezentacyjna.
3. Wyciągane półki powinny służyć tylko do przechowywania skrzynek na cygara. Nie należy
używać ich do przechowywania pojedynczych cygar!
Page 14
30
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie. Odłączyć od
zasilania elektrycznego lub wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik.
• Wyjąć wszystkie cygara z urządzenia i przechować je w odpowiednim miejscu.
• Wyjąć wszystkie półki i skrzynki prezentacyjne.
• Wyczyścić wnętrze, uszczelkę drzwi i szybę od wewnątrz czystą, wilgotną szmatką.
Ważne: Nigdy nie należy używać detergentów lub innych substancji, które emitują zapachy.
• Zawsze trzymać drzwi zamknięte podczas czyszczenia urządzenia na zewnątrz. Upewnić się, że
żadne zapachy detergentu nie wnikają do urządzenia.
• Panele boczne i powierzchnie drzwi czyścić tylko czystą, miękką ściereczką. Jeśli to konieczne,
należy użyć wilgotnej szmatki (z wodą i detergentem). Ewentualnie można użyć szmatki z mikrofibry.
• Złożyć przednią klapę, unieść nieznacznie zbiornik wody i zdjąć,
jak pokazano na rysunku.
Tę tackę można przemyć wodą z detergentem, ręcznie lub w
zmywarce. Po oczyszczeniu należy zawsze dokładnie spłukać
tackę czystą wodą przed ponownym założeniem.
• Dokładnie osuszyć wnętrze i zbiornik czystą szmatką i
założyć zbiornik na wodę.
• Ponownie włączyć urządzenie i włożyć cygara.
• Unikać uszkodzenia i nie usuwać tabliczki znamionowej z
tyłu urządzenia. Jest to bardzo ważne dla celów czynności
serwisowych.
Page 15
PL
31
Usterki
Jeśli jednak usterka wystąpi podczas użytkowania, należy sprawdzić, czy wynika ona z niewłaściwej
obsługi. Należy pamiętać, że w takim przypadku właściciel ponosi koszty serwisowe nawet w okresie
obowiązywania gwarancji.
Poniższe usterki można usunąć samodzielnie:
• Urządzenie nie działa:
- Czy wtyczka zasilania jest dobrze włożona do gniazdka?
- Czy bezpiecznik jest nienaruszony?
• Głośne dźwięki podczas pracy:
- Czy urządzenie jest stabilnie ustawione na podłodze?
Należy pamiętać, że odgłosów powodowanych przez obwód czynnika chłodniczego i
wentylator nie da się uniknąć. Wewnętrzny wentylator stale pracuje.
• Temperatura wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka:
- Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe (patrz "Ustawianie temperatury")?
- Czy układ wentylacji działa prawidłowo?
- Czy urządzenie jest ustawione zbyt blisko źródła ciepła?
• Wilgotność wewnątrz urządzenia jest zbyt niska:
- Czy w zbiorniku na wodę jest wystarczająca ilość wody?
• Wilgotność wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoka:
- Czy zbiornik na wodę jest włożony możliwie najdalej?
- Czy uszczelka prawidłowo osadzona względem tacki na wodę? Można to sprawdzić wizualnie z
przodu urządzenia. Jeśli uszczelka jest osadzona niewłaściwie należy wyjąć zbiornik na wodę i
wsunąć go z powrotem w urządzenie.
- Jeżeli wilgotność jest zbyt wysoka, może to wskazywać na usterkę techniczną. Należy
skontaktować się z działem obsługi klienta i – jako środek tymczasowy – pozostawić otwarte
drzwi, aż wyświetlacz powróci do normalnej wartości.
• Kontrolka alarmu poziomu wody zapala się pomimo
pełnego zbiornika na wodę:
- Czy wskaźnik pływakowy w zbiorniku nie utknął?
Należy przesunąć go ostrym przedmiotem.
Jeżeli nie jest to żadna z powyższych przyczyn i nie można usunąć
usterki samodzielnie, należy skontaktować się z najbliższym działem
obsługi klienta podając oznaczenie typu 1, numer serwisowy 2 i
numer urządzenia3 wskazane na tabliczce znamionowej.
Page 16
32
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia
• Aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, urządzenie powinno być zdekompresowane i
ustawiane przez dwie osoby.
• W przypadku uszkodzenia urządzenia w trakcie dostawy, należy skontaktować się z dostawcą
bezpośrednio przed podłączeniem do zasilania elektrycznego.
• Aby zapewnić bezpieczną eksploatację, należy upewnić się, że urządzenie jest skonfigurowane i
podłączone w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
• W razie wystąpienia usterki urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Wyciągnąć wtyczkę,
wyłączyć lub wyjąć bezpiecznik.
• Przy odłączaniu urządzenia, należy ciągnąć za wtyczkę, nie za kabel.
• Wszelkie naprawy i prace przy urządzeniu powinny być przeprowadzane wyłącznie przez
dział obsługi klienta, ponieważ praca, na którą nie uzyskano zezwolenia może okazać się
bardzo niebezpieczna dla użytkownika. Ta sama uwaga odnosi się do zmiany kabla zasilania.
Nie wolno stawać na cokole, szufladach lub drzwiach, ani wykorzystywać ich do podpierania innych
przedmiotów.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia, a także przez osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub nieposiadającymi
doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz zrozumieją możliwe zagrożenia. Nie wolno
dopuszczać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją
nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Jeśli urządzenie jest zamykane, nie należy przechowywać klucza w pobliżu urządzenia lub w
miejscu dostępnym dla dzieci.
• Nie wolno używać urządzeń elektrycznych we wnętrzu urządzenia.
Nie wprowadzać otwartego ognia lub źródeł zapłonu do wnętrza urządzenia. Podczas transportu i
czyszczenia urządzenia należy sprawdzić, czy obwód czynnika chłodniczego nie jest uszkodzony.
W razie uszkodzenia należy upewnić się, że w pobliżu nie ma źródeł zapłonu i dobrze
przewietrzyć pomieszczenie.
Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa i dyrektywami 2004/108/WE
i 2006/95WE.
Page 17
PL
33
Uwagi dotyczące utylizacji
Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować
– nie z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Urządzenia, które nie są już potrzebne,
należy utylizować w profesjonalny i właściwy sposób, zgodnie z obowiązującymi
lokalnymi przepisami i ustawami.
Podczas utylizacji urządzenia należy upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego nie
jest uszkodzony, aby zapobiec niekontrolowanym wyciekom znajdującego się w nim
czynnika (dane na tabliczce znamionowej) i oleju.
• Wyłączyć urządzenie.
• Wyciągnąć wtyczkę zasilania.
• Przeciąć kabel przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia w związku z zastosowaniem materiału opakowaniowego i
plastikowej folii!
Nie pozwalać dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi.
Zabrać materiał opakowaniowy do punktu zbiórki.
Montaż naścienny
Urządzenie można montować na ścianie. W tylnej części
urządzenia znajdują się dwa otwory montażowe 1.
Upewnić się, że ściany i zaczepy są w stanie utrzymać ciężar
urządzenia przy pełnym obciążeniu. Puste urządzenie waży 31
kg.
Ważne!
Aby zapewnić wystarczającą wentylację przez otwory
wentylacyjne, cztery przekładki ścienne 2 muszą być zawsze
włożone, niezależnie od tego, czy urządzenie jest montowane na
ścianie, czy jest ustawione na podłodze przy ścianie.
Wystarczy włożyć przekładki w otwory.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie ma pozostać wyłączone przez dłuższy czas, należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę lub
wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik. Oczyścić urządzenie i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec
nieprzyjemnym zapachom.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.