Liebherr ZKES 453 User Manual [it]

Page 1
Istruzione d'uso
Climatizzatore per sigari
Pagina 82
7081 293-00 309
Page 2
Grazie per la fiducia.
Congratulazioni per l'acquisto di questo climatizzatore per sigari. Con questo prodotto Lei ha scelto un apparecchio di prima categoria che convince per il perfetto comfort di utilizzo, l'affidabilità esemplare e la qualità superiore. Auspichiamo che il vostro nuovo climatizzatore per sigari soddisfi le vostre esigenze e ... godetevi il piacere dei vostri preziosi sigari.
Umidità ottimale e temperatura ottimale hanno la massima priorità.
Gli umidificatori migliori devono garantire un'umidità relativa dell'aria sempre costante nel contenitore interno. Gli esperti richiedono in questo contesto un'umidità relativa del 68­75% a una temperatura interna di 16-20 °C. A queste condizioni climatiche si diffondono degli aromi tipici dei sigari, se ne favorisce l'accensione e aumenta il piacere e il gusto del loro consumo. Il climatizzatore per sigari Liebherr garantisce un'umidità dell'aria e una temperatura, entrambe costanti e regolabili, in modo indipendente l'una dall'altra.
Naturalmente legno di cedro spagnolo.
Per l'allestimento interno del climatizzatore per sigari Liebherr si utilizza legno di cedro spagnolo. Questo materiale pregiato trova impiego nelle griglie in legno e nelle scatole di presentazione. L'uso del legno di cedro spagnolo è dettato dal fatto che garantisce un clima regolare nel contenitore interno, agevola il processo di maturazione dei sigari e influisce in modo straordinario sull'aroma unico dei sigari di prima categoria.
82
Page 3
Indice Pagina
Posizionamento ............................................................................................. 84
Campo d'impiego dell'apparecchio ............................................................. 84
Dimensioni dell'apparecchio ....................................................................... 84
Requisiti elettrici ........................................................................................... 85
Elementi di controllo e di servizio .............................................................. 85
Messa in funzione ......................................................................................... 86
Impostare la temperatura ............................................................................ 86
Regolare l'umidità dell'aria ......................................................................... 87
Illuminazione ................................................................................................ 87
Segnale acustico ........................................................................................... 88
Elementi di controllo .................................................................................... 88
Modo di programmazione ........................................................................... 89
Dotazioni ....................................................................................................... 91
Varianti dell'allestimento interno ................................................................ 92
Pulizia ............................................................................................................ 94
Guasti ............................................................................................................ 95
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza ................................................. 96
Indicazioni per lo smaltimento .................................................................... 97
Montaggio sulla parete ................................................................................. 97
Mettere fuori servizio ................................................................................... 97
Panoramica apparecchio e dotazioni
I
Indicazione La targhetta dati si trova sulla parte posteriore dell’apparecchio.
Griglie estraibili per riporre siga­ri in contenitori
Scatole di presentazione per riporre i sigari singolarmente
Elementi di controllo e di servizio
Contenitore dell'acqua dietro allo sportellino frontale
Piedini regolabili
83
Page 4
Posizionamento
• Evitare di posizionare l’apparecchio in luoghi direttamente esposti ai raggi del sole, oppure accanto a fonti di calore come forno o riscaldamento.
• Il pavimento del luogo di installazione deve essere uniforme e piano. Compensare eventuali irregolari­tà, registrando i piedini regolabili.
• Provvedere sempre ad una buona circolazione del­l'aria! Le aperture di aerazione devono essere libere!
• In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'apparecchio deve avere un volume di 1 m3 per 8 g di refrigerante R 600a, affinché in caso di perdita del circuito raffreddante non possa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria nei locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità del liquido refrigerante è riportata sulla targhetta dati dell'apparecchio.
• L'apparecchio è predisposto per il funzionamento a temperature ambiente limitate, in base alla classe climatica di appartenenza. Le temperature indicate devono essere scrupolosamente osservate!
L'apparecchio quindi ha una classe climatica designata: N = da +16 °C a +32 °C.
• Se due apparecchi sono posti uno accanto all'altro, occorre lasciare una distanza di 50 mm, altrimenti si forma condensa nello spazio intermedio.
recchio
L'apparecchio è studiato esclusivamente per riporre e conservare sigari.
L'apparecchio non è idoneo alla conserva­zione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o so­stanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE.
Un uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento.
Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'eser­cizio in aree a rischio di esplosione.
84
Dimensioni dell'apparecchioCampo d'impiego dell'appa-
Page 5
Requisiti elettrici
Il tipo di corrente (corrente alternata) e la tensione sul luogo di installazione devono corrispondere con i dati riportati sulla targhetta dati. La targhetta dati si trova sulla parte posteriore dell'apparecchio. La presa deve essere protetta con almeno 10 A, non deve trovarsi nella parte posteriore dell'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Elementi di controllo e di servizio
Il pannello comandi elettronico si avvale della "tecnologia a tasti capacitativi". Ogni funzione può essere attivata toccando il rispettivo simbolo.
Il punto esatto di contatto è tra il simbolo e la scritta
1 2 6 7 8
I
4 5bmbl 39
Elementi di servizio
Apparecchio ON/OFF Tasti di regolazione della temperatura (impostazione della temperatura interna) Tasti di regolazione dell'umidità (impostazione dell'umidità del vano interno) Illuminazione interna ON/OFF Tacitazione allarme
Elementi di controllo
LED illuminazione interna ON Display temperatura LED allarme (lampeggia in condizioni di esercizio non ammesse) LED sicurezza bambini Display umidità dell'aria
bm
LED riempimento contenitore dell'acqua
85
Page 6
Messa in funzione
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, riempire l'apposito contenitore dell'acqua con 1 litro di acqua distillata.
Utilizzare solo acqua distillata!
Ribaltare completamente verso il basso, lo sportellino frontale e, se necessario, spingerlo nell'apparecchio fino all'arresto. Sollevare leggermente il contenitore dell'ac­qua, estrarlo e riempirlo.
Inserire di nuovo il contenitore fino all'arresto. Estrarre lo sportellino frontale fino all'arresto e ribaltarlo di 90° verso l'alto.
Inserimento: premere il tasto On/Off, l'indicazione sul display lampeggia.
L'apparecchio impiega 24 ore per raggiungere il clima (temperatura, umidità) impostato per la conservazione dei sigari.
L'impostazione di fabbrica è +18 °C di temperatura e 70% di umidità dell'aria.
Disinserimento: premere il tasto On/Off per 3 secondi, l'indicazione sul display si spegne.
Impostare la temperatura
Abbassare la temperatura/più freddo:
Premere il corrispondente tasto d'im­postazione Down.
Aumentare la temperatura/più caldo:
Premere il corrispondente tasto d'im­postazione Up.
- Il valore d'impostazione lampeggia nel display durante l'impostazione della temperatura.
- Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, l'elettronica commuta au­tomaticamente e viene indicata la reale temperatura interiore. La temperatura può essere impostata tra +16 °C e +20 °C.
86
Page 7
Regolare l'umidità dell'aria
Ridurre l'umidità dell'aria: Premere il tasto Down.
Aumentare l'umidità dell'aria:
Premere il tasto Up.
- Il valore d'impostazione lampeggia durante la regolazione.
- Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, viene indicata l'umidità del­l'aria effettiva nel vano interno. Il campo di regolazione dell'umidità dell'aria è com­preso tra il 68% e il 75%.
Illuminazione
L'illuminazione è integrata nel telaio
dello sportello e si può attivare e disat-
tivare con il tasto Light.
Il LED si accende, se l'illuminazione è inserita.
Si ha inoltre la possibilità di variare la luminosità della luce.
I
• Tenere premuto il tasto Light e
contemporaneamente regolare il grado di chiaro o scuro con i tasti di regolazione dell'umidità dell'aria.
Down = per scurire, Up = per sciarire.
87
Page 8
Segnale acustico
Il segnale acustico suona in caso di con­dizioni di esercizio non ammesse.
Suona sempre, se lo sportello resta aperto per più di 60 sec.
Suona se nel vano interno la tempe­ratura è troppo fredda o troppo calda oppure se l'umidità dell'aria è troppo elevata o troppo bassa.
Al tempo stesso lampeggia l'indicazione corrispondente. Il LED è acceso.
Il suono sparisce se si preme il tasto Alarm.
Elementi di controllo
Il LED si accende, se l'illuminazione è inserita.
Il LED si accende, se è attiva la sicurezza bambi-
ni.
Il LED lampeggia, se la temperatura o l'umidità
nel vano interno è troppo elevata o troppo bassa.
Il LED lampeggia se bisogna riempire il conteni-
tore dell'acqua.
Attenzione! Questo allarme appare già quando la quantità d'acqua residua è pari a 400 ml
(quantità che garantisce un funzionamento perfetto ancora per 6 settimane). Quando si effettua il rabbocco, provvedere a rimuovere dal contenitore dell'acqua le impurità, p. es. foglie di sigaro.
Se le impurità sono molte, pulire bene il contenitore e riempirlo di nuovo.
88
Page 9
Modo di programmazione
In modo di programmazione si possono attivare le funzioni seguenti.
= sicurezza bambini
= luminosità del display
= sicurezza bambini
La sicurezza bambini impedisce eventuali disattivazioni involontarie dell’apparecchio.
Attivazione della sicurezza bambini
• Attivare il modo di programmazione premendo il tasto per 5 secondi.
- Nel display appare
• Premere il tasto .
- Nel display appare
• Premere di nuovo il tasto .
- Il simbolo si accende, la sicurezza bambini è attivata.
I
• Uscire dal modo di programmazione premendo il tasto
Disattivazione della sicurezza bambini
• Attivare il modo di programmazione premendo il tasto per 5 secondi.
- Nel display appare
• Premere il tasto .
- Nel display appare
• Premere di nuovo il tasto .
- Il simbolo si spegne, la sicurezza bambini è disattivata.
• Uscire dal modo di programmazione premendo il tasto
89
Page 10
= luminosità del display
Regolazione della luminosità del display
• Attivare il modo di programmazione premendo il tasto per 5 secondi.
• Premere il tasto , finché sul display appare .
• Premere il tasto .
- Nel display appare
• Premere i tasti e selezionare da
0 = luminosità minima a 5 = luminosità massima.
• Premere il tasto quando si raggiunge il valore desiderato.
• Uscire dal modo di programmazione premendo il tasto
• Chiudere lo sportello, dopo ca. 1 minuto si attiva la nuova impostazione.
90
Page 11
Dotazioni
Ricambio d’aria tramite filtro al carbone attivo
Nella parte superiore della parete posteriore del climatizzatore è montato un filtro al carbone at­tivo per garantire un apporto d'aria ottimale dal punto di vista qualitativo.
Consigliamo di sostituire annualmente il filtro riprodotto in figura, ordinandolo presso il proprio rivenditore specializzato.
Cambio del filtro:
Allentare a destra e a sinistra, negli spazi liberi, con un cacciavite. Poi estrarre il filtro.
Griglie in legno di cedro spagnolo
Le scatole di presentazione consentono di riporre i sigari uno a uno.
Le altre griglie servono per riporre i sigari in contenitori o scatole di vario tipo.
Le griglie sono dotate di un arresto della corsa e si possono estrarre anteriormente fino a una lunghezza di 100 mm.
Per rimuoverle, estrarle completamente, sollevarle leggermente in avanti e toglierle. Per poterlo fare, lo sportello deve essere aperto di almeno 90°.
Avvertenza: per garantire un funzionamento perfetto dell'apparecchio, ci devono essere almeno due griglie in legno di cedro o scatole di presentazione. Sopra al pannello comandi si deve inserire una griglia o una scatola di presentazione.
I
91
Page 12
Varianti dell'allestimento interno
Le immagini seguenti descrivono il diverso utilizzo dell'allestimento interno per riporre i sigari in modo ottimale.
Variante 1
(stato di fornitura)
Per riporre molti sigari singoli nelle scatole di presentazione e piccole confezioni sulle griglie.
Variante 2
(rimozione della griglia superiore)
Per riporre confezioni di sigari di dimen­sioni maggiori.
92
Page 13
Variante 3
(rimozione di entrambe le scatole di pre­sentazione)
Per riporre esclusivamente confezioni di sigari di dimensioni maggiori (vedi figura).
I
Avvertenze importanti!
1. Per mantenere costante l'umidità dell'aria, nell'apparecchio ci devono essere almeno
due griglie estraibili o scatole di presentazione.
2. Per garantire che la circolazione dell'aria sia sufficiente, occorre inserire una griglia
estraibile o una scatola di presentazione sopra al pannello comandi.
3. Sulle griglie estraibili si possono riporre solo scatole di sigari (non sigari sfusi)!
93
Page 14
Pulizia
Mettere sempre fuori servizio l'apparecchio prima di effettuare la pulizia. Estrarre la spina o disinserire/svitare i fusibili inseriti a monte.
• Togliere tutti i sigari presenti nell'apparecchio e riporli altrove in modo adeguato.
• Togliere tutte le griglie e le scatole di presentazione.
• Pulire il vano interno, la guarnizione dello sportello e il lato interno della superficie in vetro, solo internamente, con un panno umido pulito.
Attenzione! Non usare detergenti o altre sostanze che rilasciano odore.
• Pulire le superfici esterne solo con lo sportello chiuso. Prestare attenzione a che nes­sun odore di detergente penetri nel vano interno.
• Pulire le pareti laterali e le superfici dello sportello esclusivamente con un panno morbido pulito, eventualmente leggermente inumidito (acqua + detergente). In alter­nativa può essere usato anche un panno in microfibra.
• Ribaltare lo sportellino frontale verso il basso e sol­levare leggermente il contenitore dell'acqua, come in figura, quindi estrarlo completamente.
La vaschetta si può lavare in lavastoviglie o a mano
con acqua e detersivo per stoviglie. L'importante è che la vaschetta venga risciacquato a fondo con acqua pulita dopo il lavaggio.
• Asciugare bene il vano interno e il contenitore dell'ac­qua con un panno pulito, quindi reinserire quest'ulti­mo nell'apparecchio.
• Rimettere in funzione l'apparecchio e riporre i sigari.
• Non danneggiare la targhetta dati sulla parte poste­riore dell'apparecchio - è importante per il Servizio di assistenza tecnica.
94
Page 15
Guasti
Se durante il funzionamento si verifica un guasto, si prega di controllare se tale guasto derivi dall'uso errato, infatti in questo caso verranno addebitate le spese per il servizio di assistenza anche se l'apparecchio si trova ancora in garanzia.
Le seguenti anomalie possono essere facilmente risolte dall'utente stesso:
L'apparecchio non funziona: controllare
- se la spina è regolarmente inserita nella presa, oppure
- se i fusibili della presa sono in ordine.
Rumori troppo forti: controllare
- se l'apparecchio è stato posizionato saldamente sul pavimento. Tenere presente che i rumori prodotti dal circuito raffreddante e i rumori del ventila-
tore non si possono evitare. Il ventilatore nel vano interno è sempre in funzione.
La temperatura nell'apparecchio è troppo elevata: controllare
- la regolazione in base al paragrafo Impostare la temperatura,
- la ventilazione/aerazione dell'apparecchio,
- se l'apparecchio è troppo vicino a una fonte di calore.
L'umidità dell'aria nell'apparecchio è troppo bassa: controllare
- se il contenitore dell'acqua è pieno.
L'umidità dell'aria nell'apparecchio è troppo elevata: controllare
- se il contenitore dell'acqua è inserito fino all'arresto,
- se la guarnizione è posizionata correttamente sulla vaschetta dell'acqua. Questo con­trollo si può effettuare ispezionando l'apparecchio da davanti. Se la guarnizione non è posizionata correttamente, estrarre il contenitore dell'acqua e reinserirlo nell'appa­recchio.
- Se l'umidità dell'aria è salita troppo, indica un guasto. Contattare il centro di assis­tenza tecnica e, come prima misura, aprire lo sportello, finché il display riporta un valore normale.
I
L'allarme del livello dell'acqua lampeggia nono-
stante il contenitore sia pieno: controllare
- se il galleggiante si può muovere liberamente nel
contenitore. Muoverlo semplicemente con un ogget­to appuntito.
Se non è data nessuna delle cause sopra descritte e se non è stato possibile eliminare da soli i guasti, mettersi in contatto con il centro di assistenza tecnica più vicino.
Comunicare il modello , il codice di servizio  e il numero dell'apparecchio riportati sulla targhetta dati.
95
Page 16
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza
• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose!
• In caso di danni all'apparecchio, informare immediatamente la ditta fornitrice, pri­ma di procedere all'allacciamento.
• Per garantire il sicuro funzionamento, installare e collegare l'apparecchio solo secon­do le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
• In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. Estrarre la spina oppure staccare/svitare il fusibile.
• Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di alimentazione.
• Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio solo dal Servizio di assistenza tecnica. In caso contrario l'utente potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso vale per la sosti­tuzione dei cavi di allacciamento alla rete.
• Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli, i cassetti e gli sportelli.
• Questo apparecchio non è concepito per persone (anche bambini) con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali o per persone che non dispongono di esperienza e co­noscenze sufficienti, a meno che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparecchio o controllati nelle prime fasi da persone che rispondono della loro sicurezza. Sorveglia­re i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conservare queste ultime nelle vicinanze
dell'apparecchio o alla portata dei bambini.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dell'apparecchio.
• Non danneggiare i tubi del circuito raffreddante.
• Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio. Assicurarsi che il circuito raffreddante non venga danneggiato durante il trasporto o la pulizia ell'apparecchio. Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali.
L'apparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle direttive CE 2004/108/ CE e 2006/95/CE.
La casa costruttrice lavora continuamente al miglioramento di tutti i tipi e modelli. Contiamo pertanto sulla comprensione dell'utente per le modifiche tecniche che ci ri­serviamo di apportare alla forma e alle dotazioni dell'apparecchio.
96
Page 17
Indicazioni per lo smaltimento
• I materiali da imballaggio non sono giocattoli per bambini - le pellicole possono essere pericolose e causare il soffocamento.
• Si prega di portare il materiale da imballaggio a un punto di raccolta autorizzato.
L'apparecchio fuori uso contiene ancora materiali utili ed è un rifiuto resi­denziale da smaltire nella raccolta separata.
• Rendere inservibili le apparecchiature fuori uso, estraendo la spina dalla presa e tagliando il cavo di alimentazione. Togliere le serrature per impe­dire che i bambini possano rinchiudersi nell’apparecchio.
• Assicurarsi che durante il trasporto non venga danneggiato il circuito raffreddante dell'apparecchio fuori uso.
• Sulla targhetta dati sono riportati i dati relativi al refrigerante usato.
• Lo smaltimento di apparecchi usati va effettuato a regola d'arte in base alle disposi­zioni e alle leggi locali vigenti.
Montaggio sulla parete
L'apparecchio può essere montato sulla parete. A tale scopo si utilizzano le due aperture 1 presenti sulla parte posteriore.
La parete e i pezzi di fissaggio devono essere in grado di sostenere il peso dell'apparecchio a pieno carico. Il peso dell'apparecchio scarico è pari a 31 kg.
Importante!
Per garantire un'aerazione sufficiente dalle appo­site aperture, occorre montare i quattro distan­ziatori 2. Ciò vale sia per il montaggio sulla parete che in caso di normale appoggio al muro.
Inserire semplicemente i distanziatori nelle appo­site aperture.
340 mm
1
2
I
Mettere fuori servizio
Se l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo: disinserire l'apparecchio. Estrarre la spina o svitare/disinserire i fusibili inseriti a monte. Pulire l'apparecchio lasciando lo sportello aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
97
Loading...