Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti i
tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e
nella tecnica.
Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddistinte da un
, i risultati delle operazioni con un .
1 Panoramica dell’apparecchio
1.1 Panoramica degli apparecchi e delle
dotazioni
Fig. 1
(1) Illuminazione interna(5) Elementi di comando e di
visualizzazione
(2) Filtro a carboni attivi(6) Ripiano di legno
(3) Etichetta con dicitura(7) Targhetta identificativa
(4) Ripiano di legno, ribalta-
bile
1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la conservazione
di vino in ambiente domestico o in un ambiente simile a quello
domestico. Si intende ad esempio l’utilizzo
in angoli cucina, pensioni con prima colazione,
-
da parte di ospiti in case di campagna, hotel, motel e altri
-
alloggi,
in caso di catering e servizi simili nella grande distribuzione
-
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in un contesto domestico. Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi. L'apparecchio non è idoneo alla conservazione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o
sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi
Medici 2007/47/CE. Un uso improprio dell'apparecchio può
provocare danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento.
Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'esercizio in aree a rischio
di esplosione.
L'apparecchio è progettato, a seconda della classe climatica,
per l'esercizio a determinate temperature ambiente. La classe
climatica dell'apparecchio è indicata sulla targhetta identificativa.
Nota
Rispettare le temperature ambiente indicate, in caso
u
contrario si riduce la potenza frigorifera.
Classe climatica
SN10 °C32 °C
per temperature ambiente da
2
Avvertenze generali di sicurezza
Classe climatica
N16 °C a 32 °C
ST16 °C a 38 °C
T16 °C a 43 °C
per temperature ambiente da
1.3 Conformità
Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta.
Al momento della consegna l'apparecchio è conforme alle
norme internazionali di sicurezza e alle direttive CE 2006/95/
CE e 2004/108/CE.
Poiché non esistono direttive sull'efficienza energetica delle
cantine temperate per vini, gli scomparti vini sono valutati ai fini
dell'assegnazione alla classe di efficienza energetica come
scomparti cantina.
1.4 Dimensioni di ingombro
Fig. 2
1.5 Risparmio energetico
Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le
-
griglie o i fori di ventilazione.
Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni
-
solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di
calore.
Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installa-
-
zione, ad es. dalla temperatura ambiente (vedere 1.2) .
Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo neces-
-
sario.
2 Avvertenze generali di sicurezza
Pericoli per l’utente:
Il presente apparecchio non è destinato alle persone (anche
-
bambini) con anomalie fisiche, sensoriali o mentali o a
persone che non dispongono di un'esperienza e di cono-
scenze adeguate a meno che non siano state istruite
sull'uso dell'apparecchio e controllate inizialmente a una
personale responsabile della loro sicurezza. Controllare che
i bambini non giochino con l'apparecchio.
In caso di guasto staccare la spina (senza tirare il cavo di
-
alimentazione) o disinserire il fusibile.
Far eseguire le riparazioni, gli interventi sull'apparecchio e la
-
sostituzione del cavo di alimentazione solo dal servizio di
assistenza o da altro personale tecnico appositamente
qualificato.
Se l’apparecchio è staccato dalla rete, afferrare sempre la
-
spina. Non tirare per il cavo.
Montare e collegare l'apparecchio solo secondo i dati ripor-
-
tati nelle istruzioni per l'uso.
Vi preghiamo di conservare accuratamente le istruzioni per
-
l’uso e di trasmetterle eventualmente a futuri proprietari
Le lampade per usi speciali (lampadine, LED, tubi fluore-
-
scenti) nell'apparecchio servono per illuminare il suo interno
e non sono idonee per l'illuminazione del locale.
Pericolo di incendio:
Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiamma-
-
bile. Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi.
Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.
•
Non operare all'interno dell'apparecchio con fiamme
•
libere o fonti di accensione.
Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dell’apparec-
•
chio (ad. es. pulitrici a vapore, caloriferi, fabbricatori di
gelati, ecc
In caso di fuoriuscita di refrigerante: eliminare le fiamme
•
libere o le fonti di accensione in prossimità del punto di
fuoriuscita. Estrarre la spina di rete. Ventilare bene il
locale. Rivolgersi al servizio di assistenza.
Non conservare sostanze esplosive o spray con propellenti
-
combustibili come p. es. butano, propano, pentano ecc.
nell'apparecchio. Tali spray sono riconoscibili dai dati riportati sull'etichetta stampata o da un simbolo di fiamma.
L'eventuale fuoriuscita di gas può incendiare i componenti
elettrici.
Conservare l'alcool di gradazione elevata solo ben chiuso e
-
in piedi. L'eventuale fuoriuscita di alcool può incendiare i
componenti elettrici.
Pericolo di caduta e ribaltamento:
Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come pedane o
-
come punto di appoggio. Questo vale in particolare per i
bambini.
Pericolo di avvelenamento alimentare:
Non consumare gli alimenti conservati troppo a lungo.
-
Pericolo di congelamento, insensibilità e dolori:
Evitare il contatto prolungato della pelle con le superfici
-
fredde o con il prodotto refrigerato o congelato oppure adottare misure di protezione, p. es. utilizzare guanti di protezione. Non consumare il gelato, in particolare i ghiaccioli o i
cubetti di ghiaccio immediatamente, quando sono troppo
freddi.
Pericolo di schiacciamento
Non inserire gli arti nell’ammortizzatore di chiusura. Durante
-
la chiusura dello sportello si possono schiacciare le dita.
Rispettare le avvertenze specifiche riportate negli altri
capitoli:
PERICOLOSegnala una situazione di pericolo
immediato che in caso di mancato
rispetto comporta come conseguenza la morte o gravi lesioni
personali.
AVVERTENZA
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conse-
3
Elementi di comando e di visualizzazione
guenza la morte o gravi lesioni
personali.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
NotaSegnala indicazioni e consigli utili.
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conseguenza lesioni personali di lieve o
media gravità.
Segnala una situazione di pericolo
che in caso di mancato rispetto
potrebbe comportare come conseguenza danni materiali.
3 Elementi di comando e di visualizzazione
3.1 Elementi di comando e di controllo
4.2 Installazione dell'apparecchio
In caso di danni all'apparecchio, rivolgersi immediatamente al
fornitore - prima della sua installazione.
Il pavimento del luogo d'installazione deve essere piano e livellato
Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni
solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di
calore.
Non installare l'apparecchio da soli.
Il locale in cui viene installato l'apparecchio deve avere ai sensi
della norma EN 378 un volume di 1 m3 per ogni8 g di refrigerante R 600°. Se il locale d'installazione è troppo piccolo, in
caso di perdite dal circuito del refrigerante può formarsi una
miscela infiammabile di aria e gas. Il dato sulla quantità di refrigerante è riportato sulla targhetta identificativa all'interno
dell'apparecchio.
Installare l'apparecchio solo in mobili stabili.
Rispettare assolutamente le sezioni di aerazione:
La profondità del pozzetto di ventilazione sulla parte poste-
q
riore del mobile deve essere min. 38 mm.
Per le aperture di afflusso e deflusso nello zoccolo e nella
q
parte superiore del mobile da incasso sono necessari
almeno 200 cm2 .
La regola di base è: tanto maggiore è la sezione di aera-
q
zione, tanto maggiore è il risparmio d'energia dell'apparecchio.
Fig. 3
(1) Display della tempera-
tura zona inferiore
temperata per vini
(2) Tasto di regolazione Up
zona inferiore temperata per vini
(3) Tasto di regolazione
Down zona inferiore
temperata per vini
(4) Tasto Allarme(9) Tasto On/Off
(5) Display della tempera-
tura zona superiore
temperata per vini
(6) Simbolo Sicurezza
bambini
(7) Tasto di regolazione
Down zona superiore
temperata per vini
(8) Tasto di regolazione Up
zona superiore temperata
per vini
(10) Tasto Ventilation
3.2 Display della temperatura
In funzionamento normale indica:
la temperatura media della cantina temperata vini
-
Il display della temperatura lampeggia:
la temperatura impostata viene modificata
-
la temperatura della zona temperata per vini è troppo
-
fredda/troppo calda
Le seguenti indicazioni segnalano un guasto. Cause possibili e
misure per eliminare il guasto: (vedere Guasti).
F0 fino a F5
-
4 Avviamento
4.1 Trasporto dell'apparecchio
AVVERTENZA
Pericolo di incendio a causa dell’umidità!
Se gli elementi sotto corrente o il cavo di allacciamento alla
rete si bagnano, si può verificare un cortocircuito.
L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in ambienti chiusi.
u
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti umidi e
caratterizzati da spruzzi d’acqua.
Pericolo di incendio a causa del refrigerante!
Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiammabile.
Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi.
u
Pericolo di incendio e di danneggiamento!
u
u
Dopo l'installazione:
u
u
AVVERTENZA
Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.
AVVERTENZA
Non appoggiare apparecchi, ad. es. microonde, tostapane,
ecc. sull'apparecchio!
Staccare il cavo di alimentazione dal lato posteriore dell'apparecchio. Rimuovere anche il reggicavo per evitare rumori
dovuti alle vibrazioni!
Rimuovere tutti gli elementi di protezione durante il
trasporto.
Svitare la protezione rossa
per il trasporto. Chiudere con
il tappo (60) il foro di fissaggio
ora libero.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni e di danni a causa di un trasporto errato!
Trasportare l'apparecchio imballato.
u
Trasportare l'apparecchio in posizione verticale.
u
Non installare l'apparecchio in posizione stand-alone.
u
4
Smaltimento dell’imballaggio (vedere 4.5) .
u
Nota
Pulire l'apparecchio (vedere 6.2) .
u
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.