Urządzenie zawiera wartościowe materiały. Należy
je utylizować oddzielnie od niesortowanych odpadów
domowych. Zużyte urządzenia należy utylizować
w sposób właściwy i fachowy, zgodnie z przepisami
i ustawami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas transportu zużytego urządzenia w celu jego
utylizacji nie dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego,
aby znajdujący się w nim czynnik chłodniczy (informacje na
tabliczce znamionowej) oraz olej nie mogły wydostawać się w
niekontrolowany sposób.
• Urządzenie należy doprowadzić do stanu nieużywalności.
• Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
• Przeciąć przewód przyłączeniowy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia materiałami opakowania i folią!
Nie pozwolić dzieciom na zabawę materiałami opakowania.
Materiał opakowania należy oddać w najbliższym punkcie zbiórki
surowców wtórnych.
Opis urządzenia
Klasa klimatyczna
Klasa klimatyczna wskazuje w jakich
temperaturach pomieszczenia może być
użytkowane urządzenie, aby zapewnić
osiągnięcie maksymalnej wydajności
chłodzenia.
Klasę klimatyczną wskazano na tabliczce
znamionowej.
Rozmieszczenie tabliczki znamionowej wskazano w rozdziale
Opis urządzenia.
Klasa klimatyczna Temperatura pomieszczenia
SN +10 °C do +32 °C
N +16 °C do +32 °C
ST +16 °C do +38 °C
T +16 °C do +43 °C
SN-ST +10 °C do +38 °C
SN-T +10 °C do +43 °C
Nie użytkować urządzenia poza wskazanymi
temperaturami pomieszczenia!
Filtr z węglem aktywnym
Wysuwane półki
Elementy obsługowe i kontrolne
Filtr z węglem aktywnym
Wysuwane półki
Filtr z węglem aktywnym
Wysuwane półki
Zamek
Oświetlenie wewnętrzne
(listwa z diodami LED)
Oświetlenie wewnętrzne
(listwa z diodami LED)
Oświetlenie wewnętrzne
(listwa z diodami LED)
Tabliczka znamionowa
46
Nóżki
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
PL
• Aby zapobiec szkodom osobowym i rzeczowym
wymagane jest aby urządzenie rozpakowywały i
ustawiały dwie osoby.
• Przy stwierdzeniu uszkodzenia urządzenia należy
powiadomić dostawcę. Nie podłączać urządzenia
do sieci.
• Dla zapewnienia bezpiecznej eksploatacji lodówkę należy montować i podłączać wyłącznie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji
obsługi.
• W razie wystąpienia nieprawidłowości odłączyć
urządzenie od sieci - wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego lub wyłączyć (wykręcić) bezpiecznik.
• Przy odłączaniu od sieci nie ciągnąć za kabel tylko
za wtyczkę.
• Naprawy i czynności konserwacyjne w obrębie
urządzenia należy powierzać wyłącznie serwisowi
technicznemu, w przeciwnym wypadku powstają
poważne zagrożenia dla użytkownika.Ta sama
uwaga dotyczy wymiany przewodu zasilającego.
• Do wnętrza urządzenia nie wkładać płonących
przedmiotów lub źródeł zapłonu. Podczas transportu i czyszczenia urządzenia, nie uszkodzić
obiegu czynnika chłodniczego. W przypadku
uszkodzenia trzymać z dala od źródeł ognia i
dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
• Listwa cokołowa, szuadki, drzwiczki nie powinny
służyć za miejsca oparcia, nie stawać nogami na
półki.
• Urządzenie to może być używane przez dzieci
w wieku od 8 lat oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi
i mentalnymi lub przez osoby posiadające niedostateczne doświadczenie oraz wiedzę, gdy
znajdują się one pod nadzorem lub jeśli zostały
poinformowane o bezpiecznym stosowaniu urządzenia oraz o możliwych zagrożeniach. Dzieci
nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja nie może być przeprowadzane
przez dzieci nie będące pod nadzorem.
• Nie należy spożywać przeterminowanych produktów żywnościowych, mogą one doprowadzić
do zatrucia pokarmowego.
• W lodówce nie wolno przechowywać żadnych
wybuchowych materiałów lub puszek zawierających aerozole z palnymi propelentami, takimi jak:
butan, propan, pentan itp. Ewentualnie uwolnione
gazy mogą zapalić się w zetknięciu z elektrycznymi częściami urządzenia. Puszki takie można
rozpoznać na podstawie nadrukowanego opisu
zawartości lub symbolu płomienia naniesionego
na puszce.
• Wewnątrz urządzenia nie używać żadnych urządzeń elektrycznych.
• W przypadku urządzeń zamykanych na klucz nie
należy przechowywać klucza w pobliżu urządzenia i w miejscu dostępnym dla dzieci.
• Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
użytkować urządzenia na zewnątrz lub w miejscach wilgotnych albo narażonych na kontakt
z bryzgami wody.
• Listwy z diodami LED zawarte w urządzeniu służą
do oświetlenia wnętrza urządzenia. Nie są one
przeznaczone do oświetlania pomieszczenia.
• W przypadku transportu lub użytkowania urządzenia w miejscu położonym ponad 1500 m
n.p.m. może dojść do pęknięcia szklanej szyby
drzwi pod działaniem obniżonego ciśnienia
atmosferycznego. Odłamki szkła mają ostre
krawędzie i mogą spowodować ciężkie zranienia.
• Należy unikać przedłużonego kontaktu skóry
z zimnymi powierzchniami lub oziębionymi/zamrożonymi produktami. Może to być przyczyną
bólu, utraty czucia skórnego oraz odmrożeń. W
przypadku długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki ochronne, np.
rękawice.
47
Zakres zastosowania urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina w środowisku domowym lub
podobnym. Zalicza się do tego np. użytkowanie
- w kuchenkach dla personelu, pensjonatach ze
śniadaniem,
- przez gości w domach gościnnych, hotelach,
motelach i na innych kwaterach,
- w ramach cateringu i podobnych usług świadczonych przez handel hurtowy.
Urządzenia używać wyłącznie w ramach gospodarstwa domowego. Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne. Urządzenie
nie jest przeznaczone do przechowywania i chłodzenia leków,
osocza krwi, preparatów laboratoryjnych oraz innych materiałów
i produktów wymienianych w dyrektywie dotyczącej produktów
medycznych 2007/47/WE. Użytkowanie urządzenia niezgodne
z przeznaczeniem może doprowadzić do uszkodzenia lub zepsucia się przechowywanych towarów. Ponadto urządzenie nie jest
przeznaczone do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem.
Ustawienie
• Nie ustawiać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, w sąsiedztwie kuchenki, grzejnika lub podobnych.
• Podłoga w miejscu ustawienia urządzenia powinna być pozioma i
równa. Nierówności należy wyrównać regulując wysokość nóżek.
•
Nie zasłaniać szczelin
wentylacyjnych.
• Pomieszczenie, w którym ustawione będzie
urządzenie musi zgodnie z normą EN 378
zapewnić 1 m
niczego R 600a, aby w przypadku wystąpienia
przecieku w układzie chłodzenia nie doszło w
pomieszczeniu do wytworzenia wybuchowej
mieszaniny gazu z powietrzem. Ilość czynnika
chłodniczego wskazano na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia.
• Urządzenia zawsze ustawiać bezpośrednio
przy ścianie.
3
objętości na 8 g czynnika chłod-
Wymiary montażowe
Podłączenie elektryczne
Urządzenie użytkować wyłącznie przy zasilaniu prądem przemiennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość prądu wskazano na
tabliczce znamionowej. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej
wskazano w rozdziale Opis urządzenia.
Gniazdo sieciowe musi być prawidłowo uziemione i chronione
odpowiednim bezpiecznikiem.
Prąd zadziałania bezpiecznika musi leżeć w zakresie 10 A i 16 A.
Gniazdo sieciowe nie może być położone za
urządzeniem i musi być łatwo dostępne.
Do podłączenia urządzenia nie stosować
przewodu przedłużającego lub listwy zasilającej.
Nie stosować indywidualnych falowników
(przetworników prądu stałego na prąd przemienny bądź na prąd trójfazowy) albo wtyków
do oszczędzania energii. Niebezpieczeństwo
uszkodzenia układu elektronicznego!
• Przenieść urządzenie na miejsce ostatecznego ustawienia.
Wykręcić nóżkę ze wspornika łoży-
skowego, aby przylegał on do podłoża
i obrócić o dalsze 90°.
48
Oszczędzanie energii
- Należy zawsze dbać o dobrą wentylację. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych wzgl. kratek wentylacyjnych.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze odkryte.
- Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani obok kuchenki,
grzejnika itp.
- Zużycie energii jest zależne od warunków w miejscu ustawienia
np. od temperatury otoczenia.
- Otwierać urządzenie na możliwie jak najkrótszy czas.
Osady kurzu zwiększają zużycie energii:
- Agregat chłodniczy wraz z wymiennikiem ciepła - metalowa
kratka z tyłu urządzenia - należy odkurzać raz w roku.
Elementy obsługowe i kontrolne
Elektroniczne pole obsługowe jest wykonane w technice "po-jemnościowego panelu dotykowego".
Każdą z funkcji można uaktywnić przez dotknięcie odpowiedniego symbolu.
Punkt reakcji na dotyk leży
dokładnie między symbolem i napisem
1
Przycisk włączenia/wyłączenia (załączanie i wyłączanie urządzenia)
Przycisk aktywacji układu nastawienia temperatury dla pojedynczej komory
6
Przyciski nastawienia temperatury
7
Przycisk wyłączenia alarmu
Wyświetlacz temperatury
Te symbole wskazują, dla której komory nastawiana jest temperatura.
Wskaźnik temperatury - komora górna
Wskaźnik temperatury - komora środkowa
Wskaźnik temperatury - komora dolna
Symbole na wyświetlaczu
Włączenie i wyłączenie
Włączenie
Nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia On/O,
aby zaświecił się wyświetlacz temperatury.
Wyłączenie
Nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia On/O na przeciąg ok.
3 sekund, tak aby wyświetlacz temperatury został wygaszony.
Nastawienie temperatury
Temperaturę można nastawić dla wszystkich komór z osobna.
Wybrać przyciskiem Zone komorę,
w obrębie której wymagana jest
zmiana temperatury.
Symbol
komorę.
Obniżenie temperatury/zimniej
Nacisnąć przycisk nastawienia temperatury Down.
Podwyższenie temperatury/cieplej
Nacisnąć przycisk nastawienia temperatury Up.
- Po naciśnięciu przycisku po raz pierwszy wskaźnik zaczyna
migotać.
- Zmienić nastawienie temperatury przez naciskanie przycisku.
- Po ok. 5 sekundach od naciśnięcia przycisku po raz ostatni,
następuje automatyczne przełączenie układu elektronicznego
i wyświetlona zostaje aktualna temperatura.
Temperaturę można nastawić w zakresie +5 °C do +20 °C.
Poniższe temperatury są zalecanymi temperaturami serwowania
różnych rodzajów win.
Wino czerwone +14 °C do +18 °C
Wino różowe +10 °C do +12 °C
Wino białe +8 °C do +12 °C
Wina musujące typu Sekt, Prosecco +7 °C do +9 °C
Szampan +5 °C do +7 °C
Przy długotrwałym przechowywaniu win zalecane jest utrzymanie
temperatury od +10 °C do +12 °C.
wskazuje aktywną
PL
Alarm (symbol migocze, gdy temperatura wewnętrzna jest
zbyt wysoka)
Aktywny tryb prezentacyjny
Aktywny tryb nastawiania (aktywacja funkcji zabezpiecze-
nia przed dziećmi i nastawienie jasności wyświetlacza)
Wentylator wewnątrz urządzenia pracuje w sposób ciągły
Aktywna funkcja zabezpieczenia przed dziećmi
Oświetlenie wewnętrzne jest włączone na stałe
49
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.