• I materiali da imballaggio non sono giocattoli per bambini - le
pellicole possono essere pericolose e causare il soffocamento.
• Si prega di portare l'imballaggio a un punto di raccolta autorizzato.
L'apparecchio fuori uso contiene ancora materiali utili ed è un
riuto residenziale da smaltire nella raccolta separata.
• Rendere inservibili le apparecchiature fuori uso: estrarre
la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione e
togliere le serrature per impedire che i bambini possano
rinchiudersi nell'apparecchio.
• Assicurarsi che durante il trasporto non venga danneggiato il circuito raffreddante dell'apparecchio fuori
uso.
• Sulla targhetta dati sono riportate le indicazioni relative al refrigerante contenuto.
• Lo smaltimento di apparecchi usati va effettuato a regola d'arte
in base alle disposizioni e alle leggi locali vigenti.
Campo d‘impiego dell‘apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la conservazione
di vino. In caso di refrigerazione industriale di alimenti, devono
essere osservate le norme di legge in materia.
L‘apparecchio non è idoneo alla conservazione e refrigerazione
di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o
sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi
Medici 2007/47/CE.
Un uso improprio dell‘apparecchio può provocare danni ai prodotti
conservati o il loro deterioramento.
Inoltre l‘apparecchio non è idoneo all‘esercizio in aree a rischio
di esplosione.
Panoramica apparecchio e dotazioni
Filtro al carbone attivo
Griglie estraibili
Indicazioni ed avvertenze per la sicu rez za
• L‘apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due
persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose!
• In caso di danni all‘apparecchio, informare imme diatamente la
ditta fornitrice, prima di procedere all‘allaccia mento.
• Per garantire il sicuro funzionamento, installare e colle gare l‘apparecchio solo secondo le indicazioni riportate nella presente
istruzione d‘uso.
• In caso di guasti, staccare l‘apparecchio dalla rete di alimen tazione.
Estrarre la spina oppure staccare il fusibile.
• Per staccare l‘apparecchio dalla rete di alimentazione, estrarre
la spina, non tirare il cavo di alimentazione.
• Far eseguire le riparazioni dell‘apparecchio solo dal Centro di
Assistenza Tecnica. In caso contrario l‘utente potrà incorrere in
seri pericoli. Lo stesso vale per la sostituzione dei cavi di allacciamento alla rete.
• Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli, i cassetti
e le porte.
• Questo apparecchio non è concepito per persone (anche bambini)
con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali o per persone che
non dispongono di esperienza e conoscenze sufficienti, a meno
che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparecchio o controllati
nelle prime fasi da persone che rispondono della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Evitare il contatto prolungato con superfici fredde o prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare dolori, insensibilità e assideramento. In caso di contatto prolungato prendere provvedimenti
adeguati, ad es. utilizzare dei guanti.
• Non consumare generi alimentari la cui data di conser vazione
sia scaduta, potrebbero causare intossicazione.
• Se l‘apparecchio è munito di chiavi, non conservare queste ultime
nelle vicinanze dell‘apparecchio o alla portata dei bambini.
• Non conservare nell‘apparecchio materiali esplosivi o bombolette
spray a base di sostanze infiammabili come p.es. butano, propano,
pentano ecc. Acontatto con le parti elettriche, le eventuali perdite
di gas possono infiammarsi. Le bombolette spray contenenti tali
sostanze sono riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati
riportati sull‘etichetta del prodotto.
• Evitare fuochi o scintille all‘interno dell‘apparecchio. Assicurarsi che
il circuito raffreddante non venga danneggiato durante il trasporto
o la pulizia dell‘apparecchio. Evitare assolutamente la formazione
di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all‘interno dell‘apparecchio.
• L’apparecchio è progettato per l’utilizzo in ambienti chiusi. Non
utilizzare l’apparecchio all’aperto o in ambienti umidi e caratterizzati
da spruzzi d’acqua.
Piedini regolabili
Elementi di controllo e di servizio per scomparto superiore
e centrale
Filtro al carbone attivo
Griglie estraibili
Elementi di controllo e di servizio per scomparto inferiore
Griglie estraibili
Filtro al carbone attivo
Targhetta dati
Classe climatica
L'apparecchio è predisposto per il funzionamento a temperature
ambiente limitate, in base alla classe climatica di appartenenza. Le
temperature indicate devono essere scrupolosamente osservate! La
classe climatica dell'apparecchio è riportata sulla targhetta dati.
Classe climatica Temperature ambiente
SN da +10 °C a +32 °C
N da +16 °C a +32 °C
ST da +16 °C a +38 °C
T da +16 °C a +43 °C
Dimensioni
26
Page 3
Posizionamento
• Evitare la posizionatura dell‘apparecchio in aree diretta mente esposte
ai raggi del sole, accanto al forno, al riscalda mento e similari.
• Il pavimento del luogo di posizionatura deve essere uniforme e piano.
Compensare eventuali irregolarità, registran do i piedini regolabili.
• Provvedere sempre ad una buona circolazione dell‘aria!
• In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell‘apparecchio deve avere un volume di 1 m
anché in caso di perdita del circuito rareddante non possa avere
origine una miscela inammabile di gas e aria nei locali di installazione
dell‘apparecchio. L‘indicazione della quantità del liquido refrigerante
è riportata sulla targhetta dati nel vano interno dell‘apparecchio.
• Non allacciare l'apparecchio con altri apparecchi con aiuto di un
cordoncino di prolungamento - pericolo di surri-scaldamento.
3
per 8 g di refrigerante R 600a,
Allacciamento
Tipo di corrente (corrente alternata) e tensione sul luogo d’installazione devono corrispondere ai dati riportati sulla targhetta dati.
La presa deve essere protetta con almeno 10 A, non deve trovarsi
nella parte posteriore dell‘apparecchio e deve essere facilmente
accessibile.
Allacciare l‘apparecchio solamente ad una regolamentare
presa di protezione.
Elementi di controllo e di servizio
per scomparto superiore e centrale
1
Display della temperatura scomparto superiore
2
Tasti di regolazione della temperatura scomparto superiore
3
Display della temperatura scomparto centrale
4
Tasti di regolazione della temperatura scomparto centrale
5
Tasto di spegnimento allarme per segnale acustico
6
Tasto on/o illuminazione interna
7
Sicurezza bambini
8
Tasto avvio/arresto
9
Tasto ventilatore
Elementi di controllo e di servizio per
scomparto inferiore
Inserire e disinserire l'apparecchio
Si consiglia di pulire l'apparecchio prima di metterlo in funzione
(vedi capitolo Pulizia).
Inserire: premere il tasto ON/OFF, il display della temperatura si accende.
Disinserire: tenere premuto per ca. 3 sec. il tasto
ON/OFF, il display della temperatura si spegne.
Indicazione: i due comandi si possono attivare e disattivare in
modo indipendente l'uno dall'altro.
Impostare la temperatura
La temperatura si può regolare in tutti gli scomparti in
modo indipendente.
1
Scomparto superiore
2
Scomparto centrale
3
Scomparto inferiore
Abbassare la temperatura/più freddo: Premere il
corrispondente tasto d'impostazione DOWN.
Aumentare la temperatura/più caldo: Premere il corrispondente
tasto d'im postazione UP.
- Il valore d'impostazione lampeggia nel display durante l'impostazione della temperatura.
- La temperatura impostata si modifica di 1 °C ad ogni breve pressione del tasto.
- Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, l'elettronica
commuta automaticamente e viene indicata la temperatura reale.
Si consigliano le seguenti temperature ideali per i diversi tipi di vino.
Vino rosso da +14 °C a +18 °C
Vino rosato da +10 °C a +12 °C
Vino bianco da +8 °C a +12 °C
Spumante, Prosecco da +7 °C a +9 °C
Champagne da +5 °C a +7 °C
Se nel display appare un simbolo compreso tra
di un guasto all'appa recchio. Si prega di rivolgersi in questo caso
al più vicino centro di assistenza tecnica.
F0 e F1, si tratta
Segnale acustico
Il segnale acustico aiuta a proteggere i vostri vini contro le temperature inammissibili.
- Risuona quando lo sportello rimane aperto per oltre ca. 60 sec.
- Entra sempre in funzione quando la temperatura nel vano
interno è troppo fredda o troppo calda. Contemporaneamente lampeggia il display della temperatura. L'allarme
si spegne premendo il tasto dell'allarme ALARM.
I
bl
Display della temperatura
bm
Tasti di regolazione della temperatura
bn
Tasto di spegnimento allarme per segnale acustico
bo
Tasto ventilatore
bp
Sicurezza bambini
bq
Tasto avvio/arresto
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie
o i fori di ventilazione.
- Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari
dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione,
ad es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo necessario.
I depositi di polvere aumentano il consumo energetico:
- Pulire una volta all'anno la macchina frigorifera e la griglia metallica
dello scambiatore di calore sul lato posteriore dell'apparecchio.
27
Page 4
Tasto ventilatore
Se si vuole utilizzare la cantina temperata per vini per
conservarli a lungo, attivare il tasto "Ventilation". La
spia del tasto si illumina. Nel vano interno si ottiene
così un clima corrispondente a quello di una cantina
per il vino. La maggiore umidità dell'aria impedisce al
tappo di asciugarsi.
Funzioni supplementari
Attraverso il modo di programmazione potete utilizzare la sicurezza bambini e modicare la luminosità del display. La sicurezza
bambini consente di proteggere l'apparecchio dal disinserimento
involontario.
Attivare il modo di programmazione:
• Premere il tasto Ventilation per circa 5 secondi. - Il display visua-
lizza c per la sicurezza bambini.
Indicazione: il valore rispettivamente da modificare lampeggia.
• Selezionare la funzione desiderata premendo il tasto UP / DOWN:
c = sicurezza bambini, h = luminosità
• Adesso selezionare/confermare la funzione premendo brevemente
il tasto Ventilation:
> Se si ha c = sicurezza bambini,
premendo il tasto UP / DOWN selezionare
c1 = inserimento sicurezza bambini oppure
c0 = disinserimento sicurezza bambini e con-
fermare mediante il tasto Ventilation.
La sicurezza bambini è attivata, quando il simbolo
è acceso.
Etichette
L’apparecchio è corredato da
etichette, una per ogni griglia
di appoggio. Su di esse si
possono annotare i tipi di vino
riposti nel relativo scomparto.
Si possono richiedere ulteriori
etichette al proprio rivenditore
specializzato.
Montaggio: agganciare il
portaetichetta e inserire l'etichetta lateralmente.
Serratura
Se necessario, la serratura allegata può essere montata.
> Se si ha h = luminosità,
premendo il tasto UP / DOWN selezionare
h1 = luminosità minima fino a
h5 = luminosità massima e confermare mediante
il tasto Ventilation.
Uscire dal modo di programmazione:
• Premendo il tasto ON / OFF terminate il modo di
programmazione; l'elettronica commuta automaticamente dopo
2 minuti. Il normale funzionamento regolare è riattivato.
L'illuminazione interna
L'illuminazione interna può essere attivata e disattivata
con il tasto Light.
Indicazione: questa funzione ha un eetto sull'illuminazione su tutti gli tre scomparti.
Attenzione - irradiazione laser classe 1M, non guardare
direttamente con strumenti ottici, in assenza di copertura.
L'illuminazione interna può essere soltanto sostituita per il
Servizio di assistenza tecnica oppure per un esperto formato!
Si ha inoltre la possibilità di regolare la luminosità della luce.
• Premere il tasto "Light".
• Tenere premuto il tasto Light e contem-
poraneamente schiarire o scurire con i
tasti di regolazione della temperatura.
Blocco dell'apparecchio:
• Infilare la chiave in direzione 1.
• Girare la chiave di 90°.
Per sbloccare l'apparecchio procedere nella stessa sequenza.
Ricambio d'aria tramite ltro al carbone attivo
I vini si evolvono costantemente a seconda
delle condizioni ambientali, perciò la qualità
dell'aria è decisiva per la loro conservazione.
Consigliamo di sostituire annualmente il ltro
riprodotto in gura, ordinandolo presso il
proprio rivenditore specializzato.
Cambio del ltro: aerrare il ltro. Farlo
ruotare di 90° a destra o a sinistra, nché
non è possibile estrarlo.
Inserimento del ltro: inserire il ltro in posizione verticale. Farlo ruotare di 90° a destra
o a sinistra, nché scatta nell'alloggiamento.
Indicazione: la luminosità varia in tutti
gli scomparti.
28
Page 5
Schemi di disposizione (per bottiglie di bordeaux da
0,75 l)
Complessivamente: 143 bottiglie
Sbrinamento
L'apparecchio si scongela automaticamente.
Pulizia
Disinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere
alla sua pulizia. Estrarre la spina oppure staccare o svitare i
fusibili inseriti a monte.
• Pulire l'interno, le parti in dotazione e le pareti esterne con acqua
tiepida, alla quale è stata aggiunta una piccola dose di detergente.
Non impiegare assolutamente detergenti abrasivi o acidi o solventi
chimici.
Pericolo per l'incolumità di cose e persone.
• Aver cura che durante la pulizia l'acqua non penetri nelle griglie
di aerazione o nelle parti elettriche.
• Una volta l'anno si dovrebbe togliere la polvere dalla macchina
del freddo e dallo scambiatore di calore (griglie metalliche sulla
parte posteriore dell'apparecchio).
• Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna dell'apparecchio - importante per il Servizio di assistenza tecnica.
Non usare umidicatori!
Guasti
I guasti seguenti possono venire eliminati, semplicemente
controllandone le possibili cause:
• L‘apparecchio non funziona: controllare se
– l‘apparecchio è stato inserito,
– la spina è regolarmente inserita nella presa,
– i fusibili della presa sono in ordine.
• Rumori troppo forti: controllare se
– l‘apparecchio è stato posizionato saldamente sul pavi mento,
– il compressore in esercizio fa vibrare i mobili o le suppellettili
adiacenti. Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti
dal circuito rareddante.
• La temperatura non è sucientemente bassa, controllare
– la regolazione in base al capitolo „Impostare la tempera tura“, e
se è stato impostato il giusto valore;
– se il termometro introdotto separatamente indica il valore giu-
sto.
– se l‘areazione è suciente.
– se l‘apparecchio è troppo vicino ad una fonte di calore.
Se non è data nessuna delle cause sopra descritte, se non è stato
possibile eliminare da soli i guasti,
mettersi in contatto con il Centro
di Assistenza Tecnica più vicino.
Comunicare il modello
di servizio
recchio
sul lato interno, a sinistra.
2
ed il numero dell'appa-
3
. La targhetta dati si trova
1
, codice
I
Mettere fuori servizio
Se il congelatore viene messo fuori servizio per lungo tempo: disinserire l'apparecchio. Estrarre la spina o svitare/disinserire i fusibili
preinseriti. Pulire l'apparecchio lasciando lo sportello aperto per
evitare la formazione di odori sgradevoli.
L'apparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle
direttive CE 2004/108/CE e 2006/95/CE.
29
Page 6
Modicare l'incernieratura sportello
1
2
3
2
1.
Allentare la vite del cantonale cerniera in basso.
2.
Sollevare lo sportello 1, ruotarlo
verso destra 2 e toglierlo 3.
5.
Spostare gli elementi della cerniera
superiore.
6.
Spostare il cantonale cerniera inferiore.
3.
Spostare il perno dello sportello.
4.
Spostare l'impugnatura.
7.
Inlare lo sportello nel perno superiore.
8.
Ruotare lo sportello da sinistra verso
l'interno 1, ssare con la vite il perno
del supporto dello sportello 2.
30
Page 7
Se necessario, la serratura allegata può essere montata.
Se le cerniere della porta sono montate sul lato sinistro, la serratura dev'essere adattata.
I
9.
Allentare la vite e toglierla.
10.
Spingere a fondo la chiave 1, girarla
2 ed estrarre il perno 3.
3
2
14.
Inlare la serratura.
15.
Inserire il perno 1, spingere a fondo la
chiave 2 e girarla 3.
1
2
1
3
11.
Estrarre la serratura.
12.
Spingere a fondo la chiave 1 e
girarla 2.
2
16.
Serrare la vite.
17.
Avvitare il supporto della serratura.
1
13.
Togliere il gancio di chiusura 1,
ribaltarlo 2 e rimontarlo 3.
3
2
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.