Liebherr WTES 1753, WTES 1753 VINIDOR User Manual [pt]

Page 1
Manual de utilização
Refrigerador para
acondicionamento de vinhos
7081 695-00 1006
Page 2
Muito obrigado pela sua confiança.
Parabéns para a compra deste refrigerador para acondicionamento de vinhos. Com a compra deste produto, o qual convence pela sua comodidade de utilização perfeita, fia­bilidade sem igual e a sua alta qualidade, decidiu-se por um aparelho de topo de gama. Desejamos-lhe muito prazer com o suo novo refrigerador para acondicionamento de vinhos e que desfrute ao consumir os seus vinhos.
Quanto menos uvas forem produzidas numa área, melhor será o vinho.
Terras menos férteis com boa drenagem criam a melhor condição para bons vinhos. A vitalidade das vinhas depende das propriedades do solo, o que vem a influenciar a qualidade das uvas. Para além da terra, o clima também é um factor decisivo para o vinho. Pois: Luz e humidade também são importantes para o amadurecimento rico em paladar do vinho.
O ambiente certo para os seus vinhos.
A videira é uma planta extremamente sensível. Desde o cultivo, passando pelo amadu­recimento, até à altura da vindima e do fabrico, a videira depende de três factores: luz, humidade e temperatura ambiente. Esta sensibilidade permanece inalterada mesmo depois do engarrafamento do vinho. Para obter um amadurecimento rico em paladar ou para conservar o bom aroma, o vinho deve ser armazenado de forma perfeita - e o refrigerador para acondicionamento de vinhos oferece-lhe as melhores condições para o fazer.
2
Page 3
P
O refrigerador para acondicionamento de vinhos
Os bons vinhos só podem desenvolver plenamente o seu aroma e o seu sabor quando são bebidos à temperatura correcta. Com o seu refrigerador para acondicionamento de vinhos, os vinhos adquiram lenta e uniformemente a temperatura ideal para a respec­tiva degustação. Com duas zonas de temperatura, com regulação independente, estes armários permitem armazenar ao mesmo tempo vinhos tintos e brancos na temperatu­ra ideal de consumo.
Índice Página
Instalação / Ligação eléctrica Medidas dos aparelhos Elementos de comando e controlo
Inversão do sentido de abertura da porta ........................... 4-5
Ligar e desligar o aparelho Regulação da temperatura Tecla-Ventilador Funções complementares
Sinal sonoro .......................................................................... 6-7
Iluminação interior / Acessórios Renovação do ar através de filtro de carvão activo
Esboço de armazenamento .................................................. 8-9
Descongelação / Limpeza
Anomalias de funcionamento .......................................... 10-11
Conselhos e instruções de segurança Desligar o aparelho Indicações para protecção do meio ambiente
Instruções gerais ...............................................................12-13
3
Page 4
Instalação
• Evite instalar o aparelho num local de incidência directa dos raios solares ou nas pro­ximidades de fogões, aquecedores, etc.
• O pavimento deve ser nivelado e plano. Compensar eventuais irregularidades ajustando os pés reguláveis do aparelho com a chave de boca fornecida.
• Certificar-se de que o aparelho dispõe sempre de uma boa ventilação e arejamento.
• Segundo a norma EN 378 o local de instalação do aparelho deve apresentar um volume de 1 m3 por cada 8 g de agente refrigerador R 600a, para que em caso de derramamento do agente refrigerador não possa formar-se uma mistura inflamável do gás e ar neste local. O volume de agente refrigerador é indicado na placa de características no interior do aparelho.
• O aparelho foi concebido para funcionar entre determinadas temperaturas ambientes, consoante as classes de clima. Os limites máximos e mínimos de temperatura não devem ser ultrapassados. A classe de clima correspondente ao seu aparelho está indicada na placa de características.
SN = +10°C a +32°C SN - ST = +10°C a +38°C
Ligação eléctrica
O tipo de corrente (alternada) e voltagem do local de instalação devem corresponder às indicadas na placa de características do aparelho, que se encontra na parede interior esquerda. A tomada deverá estar protegida por um fusível de, pelo menos, 10 A, ser facilmente acessível e não se situar por detrás do aparelho.
Medidas dos aparelhos
Compensar eventuais irregularidades ajustando os pés reguláveis do aparelho com a chave de boca fornecida.
4
Page 5
Inversão do sentido de abertura da porta
Passo 5
A charneira angular do lado esquerdo, em cima, vai junto com o apare­lho.
P
Elementos de comando e controlo
Indicação de temperatura da zona inferiorIndicação de temperatura da zona superior  Teclas de regulação da temperatura da
zona inferior
Teclas de regulação da temperatura da
zona superior
Tecla Desligar alarme
Tecla Ligar/desligar da iluminação
interior
Símbolo do sistema antimanipulação
por crianças
Tecla Ligar/desligar Tecla Ventilador
5
Page 6
Ligar e desligar o aparelho
Antes de pôr o aparelho a funcionar, deverá proceder-se à sua limpeza (para mais detalhes, ver secção "Limpeza"). Ligar a ficha do aparelho à tomada de corrente para ligar o aparelho. O alarme soa sempre aquando da primeira colocação em funcionamento e quando o aparelho está quente. Premindo a tecla "Alarm", o sinal sonoro é desligado. Simulta­neamente, a indicação de temperatura pisca.
• Desligar:
para que a indicação de temperatura se apague.
• Ligar:
tura se acenda.
Premir a tecla ON / OFF durante aprox. 3 segundos
Premir a tecla ON / OFF para que a indicação de tempera-
Regulação da temperatura
A temperatura pode ser regulada independentemente nas duas zonas.
Baixar temperatura/mais frio:
Premir respectivamente a tecla de regulação DOWN
- à esquerda para a zona superior, à direita para a zona inferior.
Elevar temperatura/mais quente:
Premir a tecla de regulação UP.
- Durante esta operação, o valor de regulação é mostrado intermitentemente.
- Premindo breve e repetidamente estas teclas, o valor de regulação modifica-se grau a
grau.
- Cerca de 5 segundos após a última pressão das teclas, o sistema electrónico faz auto
maticamente a comutação, e é mostrada a temperatura efectiva.
Se surgir, na indicação de temperatura, a mensagem "F0" ou "F1", o aparelho tem uma avaria. Por favor dirija-se ao próximo serviço de assistência a clientes. É imprescin­dível indicar o modelo do aparelho, o índice de peças sobressalentes e o número de assistência.
-
Tecla Ventilador
Se usar o refrigerador para um armazenamento de vinho a longo prazo, premir a tecla "Ventilation". A luz-piloto na tecla acende-se. Desta manei­ra pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas.
6
Page 7
P
Funções complementares
Através do modo de ajustes você pode fazer uso do sistema antimanipulação por crianças e alterar a intensidade luminosa da indicação. O sistema antimanipulação por crianças permite-lhe impedir que o aparelho seja desligado inadvertidamente.
Activar o modo de ajustes:
• Premir a tecla Ventilation por aprox. 5 seg. - a tecla Ventilation pisca - o display indica c para sistema antima­nipulação por crianças.
Indicação: O valor a ser alterado
pisca respectivamente.
• Premindo a tecla Up/Down, seleccionar a função pretendida:
c = sistema antimanipulação por crianças, h = intensidade luminosa.
• Agora, premindo ligeiramente a tecla Ventilation, seleccionar/confirmar a função:
> Com c = sistema antimanipulação por crianças, seleccionar c1 = sistema antimanipulação por crianças ligado e c0 = sistema antimanipulação por crianças desligado, premindo a
tecla Up/Down, e para confirmar, premir a tecla Ventilation.
Com o símbolo aceso, o sistema antimanipulação por crianças
está activado.
> Com h = intensidade luminosa, seleccionar h1 = mínimo até h5 = máximo de intensidade luminosa, premindo a tecla Up/Down,
e para confirmar, premir a tecla Ventilation.
Sair do modo de ajustes:
• Premindo a tecla On/Off, você finaliza o modo de ajustes; decorridos 2 min., a elec­trónica altera de modo automático. O modo normal de regulação está novamente activo.
Sinal sonoro
O sinal sonoro ajuda-lhe a proteger o seu vinho de temperaturas inadmissíveis.
- Este soará sempre que a porta se mantenha aberta durante mais de
60 segundos. Premindo a tecla "Alarm", o sinal sonoro é desligado.
- Soa quando houver muito frio ou muito calor no espaço interior. Ao
mesmo tempo, a indicação de temperatura ilumina-se intermitente­mente. Premindo a tecla "Alarm", o sinal sonoro é desligado. A indi­cação de temperatura continua a piscar até que o estado de alarme
tenha terminado.
7
Page 8
Iluminação interior
Uma barra de iluminação é integrada nas zonas superior e inferior. A iluminação interior pode ligar-se e desligar-se com a tecla "Light".
Cuidado - Radiações Laser da Classe 1M. Quando a cobertura estiver retirada, não observar directamente com instrumentos ópticos.
A iluminação só deve ser substituida pelo serviço de assistência técnica ou por pessoal especializado na matéria.
Além disso, a luminosidade da iluminação pode ser ajustada.
• Premir a tecla "Light". A luz-piloto na tecla acen de-se.
• Manter premida a tecla "Light" e aumentar ou bai xar a luminosidade com as teclas de regulação da temperatura para a zona inferior.
"Down" = luminosidade menos intensa, "Up" = luminosidade mais intensa.
-
-
Acessórios
Prateleira amovível
A prateleira amovível possibilita retirar comodamente as garrafas de vinho do armário.
Rótulos
Com o aparelho é fornecido um rótulo para cada prateleira de grelha. Nele poderá anotar o tipo de vinho arma­zenado em cada prateleira. A legenda deverá ser feita a lápis de mina mole, de forma a poder voltar a apagar a inscrição com uma borracha. Rótulos adicionais poderão ser adquiridos no seu vendedor especializado.
Montagem:
tulo e introduzir lateralmente o rótulo.
8
Encaixar o suporte de ró-
Page 9
P
Renovação do ar através de filtro de carvão activo
Os vinhos desenvolvem-se continuamente consoante as condições ambiente, assim a qualidade do ar é decisiva para a conservação. Por isso foi colocado um filtro de carvão activo nas zonas superior e inferior, na parede do fundo do compartimento interior. Recomendamos a substituição anual do filtro indicado na figura, que po­derá ser encomendado através do seu vendedor especializado.
Substituir o filtro: Segurar no filtro pelo manípulo. Rodar 90° para o lado direito ou esquerdo. Em seguida o filtro pode ser retirado.
Colocar o filtro: Colocar o filtro com o manípulo em posição vertical. Rodar 90° para o lado direito ou esquerdo até este engatar.
Esboço de armazenamento
(para garrafas de Bordeaux de 0,75 l)
Total: 40 garrafas
9
Page 10
Descongelação
O aparelho descongela automaticamente. A humidade que se forma é canalizada pela goteira para um recipiente de evaporação situado no exterior, onde evapora por acção do calor do compressor.
Limpeza
Para proceder à limpeza, deverá colocar-se o aparelho, por via de regra, fora de fun­cionamento. Desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente, ou soltar/desapara­fusar o fusível ligado a montante.
Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor! Perigo de lesões e danos materiais.
• Não utilize esfregões abrasivos ou que risquem, produtos de limpeza concentrados e, em nenhum caso, produtos de limpeza abrasivos, com teor de cloreto ou ácidos, ou solventes químicos. Estes danificam as superfícies e podem provocar corrosão.
• Limpar as superfícies de vidro com um detergente de vidro e as superfícies de aço inoxidável com um detergente de aço inoxidável comercializado nas casas do ramo.
• Lavar o interior do aparelho e os acessórios, com excepção das travessas de madeira das grelhas, com água tépida, a que pode adicionar-se um pouco de detergente utili­zado na lavagem de louça.
• Deverá ter-se o cuidado de não deixar entrar água nas partes eléctricas do aparelho.
• Secar tudo muito bem com um pano.
• Por favor deixe a placa de características no interior do aparelho - pois é importante para o serviço de assistência a clientes.
• O compartimento do motor deveria ser limpo sempre que haja poeira lá depositada. Para isso, pode ser retirada como indicado a seguir a chapa inferior de arejamento.
1 Retirar as capas de cobertura e os parafusos. 2 Desapertar só um pouco o parafuso esquerdo
da charneira angular.
3 Retirar a tampa de cobertura. 4 Retirar a chapa de arejamento puxando-a
para o lado esquerdo.
Por fim, o compartimento do motor pode ser limpo com um aspirador.
Depois da limpeza, voltar a montar a chapa de arejamento.
Não se esqueça que o parafuso 2 na charneira angular tem de voltar a ser bem apertado!
10
Page 11
P
Anomalias de funcionamento
O seu aparelho foi concebido e fabricado de forma a funcionar durante longo tempo sem quaisquer avarias. A verificar-se, no entanto, uma anomalia no seu funcionamen­to, dirija-se aos serviços mais próximos de assistência a clientes, mas não sem antes se certificar de que essa anomalia não deriva de algum erro de utilização, pois, nesse caso, ser-lhe-ão debitados os custos do serviço de assistência, mesmo que o aparelho se encontre dentro do prazo de garantia.
As seguintes deficiências de funcionamento poderão ser solucionadas pelo próprio utilizador, verificando as causas possíveis:
• O aparelho não funciona:
- Por favor, verifique se a ficha está bem metida na tomada, ou se
- o fusível da tomada está em ordem.
• O aparelho faz demasiado barulho:
- Por favor, verifique se o aparelho está bem assente no chão, ou se
- o grupo frigorífico, ao funcionar, transmite vibrações aos móveis ou objectos confi nantes. Não esquecer que são inevitáveis alguns ruídos provocados pela circulação do fluido refrigerador.
• A temperatura no suo refrigerador para acondicionamento de vinhos é muito alta: Por favor verifique a regulação consultando a secção "Regulação da temperatura",
- se o termómetro integrado em separado indica a temperatura correcta,
- o funcionamento correcto da evacuação de ar e
- em que medida o local de instalação está muito perto de uma fonte de calor.
• Por favor tenha em atenção que, tal como acontece com outras formas de armazena­mento, é possível uma leve formação de bolor dependendo do tipo de cola do rótulo. Uma limpeza cuidadosa das garrafas dos restos de cola pode evitar esta situação.
Se não se verificar nenhuma das causas mencionadas e não puder, portanto, resolver sozinho a anomalia, dirija-se aos serviços de assistência técnica mais próximos. Ao fazê-lo, indique o modelo do aparelho , o
índice de peças sobressalentes e o nú­mero de assistência , constantes da placa
de características. A placa de características encontra-se no interior do aparelho, do lado esquerdo.
-
11
Page 12
Conselhos e instruções de segurança
Afim de evitar danos pessoais e materiais, o desempacotamento e a instalação do
aparelho deverão ser feitos por duas pessoas.
Se verificar a existência de danos no aparelho, contacte o fornecedor antes de efectu-
ar a ligação.
Para um funcionamento com a máxima segurança, deverão respeitar-se escrupu-
losamente todas as indicações deste manual na montagem e ligação do aparelho à corrente.
Em caso de avaria, desligar o aparelho da corrente. Quer puxando a ficha quer desli-
gando ou retirando o fusível.
Para desligar o aparelho da corrente, puxar não o fio mas a ficha.
Para que o utilizador não corra qualquer risco, quaisquer reparações ou intervenções
no aparelho devem ser efectuadas pelo nosso serviço de assistência a clientes. O mes­mo se aplica à substituição do cabo de ligação à corrente.
Não manusear chamas descobertas ou fontes de inflamação no interior do aparelho.
Ao transportar ou limpar o aparelho, proceder de forma a não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador. Se, no entanto, tal acontecer, não aproximar fontes de inflamação e arejar bem o compartimento.
Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc., como estribo ou apoio.
Não deixar as crianças brincar com o aparelho (por exemplo, pendurando-se na por-
ta ou sentando-se nas gavetas).
Não guardar no aparelho materiais explosivos ou "sprays" com agentes de propulsão
inflamáveis, como o butano, o propano, o pentano, etc., pois a ligação dos componen­tes eléctricos poderá detoná-los caso ocorra uma fuga fortuita de gases. Este tipo de "sprays" é identificável pela indicação do conteúdo ou pelo desenho de uma chama.
Não utilizar aparelhos eléctricos no interior do aparelho.
• No caso de aparelhos com fechadura, não guardar a chave perto do aparelho nem ao alcance das crianças.
• Não danificar os tubos do circuito de frio.
• Não manusear chamas descobertas ou fontes de inflamação no interior do aparelho. Ao transportar ou limpar o aparelho, proceder de forma a não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador. Se, no entanto, tal acontecer, não aproximar fontes de inflamação e arejar bem o compartimento.
Desligar o aparelho
Quando o aparelho é colocado fora de funcionamento durante um período prolongado, dever-se-á desligá-lo. Para tal, desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente ou desaparafusar/desligar os fusíveis ligados a montante. Limpar o aparelho e deixar a porta aberta, para evitar a formação de cheiros.
12
Page 13
P
Indicações para protecção do meio ambiente
As embalagens são feitas a partir de materiais reutilizáveis.
- Cartão ondulado/cartão
- Peças moldadas em espuma de poliestireno
- Películas de polietileno
- Cintas de polipropileno
• O material de embalagem não é um brinquedo. As películas de plástico podem asfi xiar as crianças!
• As embalagens devem ser levadas a um posto público de recolha.
O aparelho desactivado contém ainda materiais reutilizáveis, pelo que não deve ser deitado ao lixo comum que não foi sujeito a triagem.
• Os aparelhos que deixem de estar em uso deverão ser desactivados, retirando a ficha e cortando o fio eléctrico. Desmontar a fechadura para evitar que alguma criança, ao brincar, possa ficar trancada dentro do aparelho.
• Enquanto o aparelho desactivado não for buscado ou transportado para um local de recolha, tenha o cuidado de não danificar o sistema de circulação do agente refrige­rador.
• Encontrará informações sobre o fluido refrigerador na placa de características.
• Poderá obter informações sobre datas ou postos de recolha junto dos serviços de limpeza ou junto à junta da freguesia da sua área de residência.
-
Instruções gerais
A estanqueidade do circuito de frio é comprovada na fábrica.
O aparelho é desparasitado conforme a norma EN 55014, respeitando assim a directiva 87/308/CEE da Comunida­de Europeia.
O fabricante trabalha permanente­mente para o desenvolvimento das suas séries e modelos de aparelhos, pelo que pede a sua compreensão para o facto de se reservar o direito de pro­ceder a modificações na forma, equi­pamento e tecnologia dos mesmos.
13
Loading...