Liebherr WTEes 2053 User Manual

Návod na použití
Ventilation
Light
chladničky na víno
WTEes 2053
Návod k použití po přečtení pečlivě uschovejte a v případě potřeby předejte novému majiteli.
Obsah
Návod k použití Strana
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Informace o úspoře energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Informace pro testovací zkušebnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Stručné informace o přístroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03
Informace k ochraně životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . 04
Bezpečnostní informace a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Technická bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Bezpečnost při používání přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Instalační instrukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Připojení k síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Rozměry přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Změna směru otevírání dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Vestavba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
Montáž do kuchyňské linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Ovládací a kontrolní prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Skladování vína . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Zapnutí a vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Nastavení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Teplotní displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Alarm – akustické varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Tlačítko ventilátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Přídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Dětský bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Zářivost displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Zářivost vnitřního osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Vnitřní osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Dřevěné police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Určení
Přístroj je určen k chlazení vína. Je konstruován pro použití
v domácnosti. Při používání pro jiné účely nemůžeme ručit za bezporuchový provoz přístroje.
Přístroj je určen pro provoz v rozmezí specifických okolních
teplot, dle své klimatické třídy. Tyto teplotní limity by ne­měly být ani v jednom směru překročeny! Správná klima­tická třída Vašeho přístroje je uvedena na typovém štítku. Vysvětlujeme je následovně:
Klimatická třída Vyrobeno pro okolní teplotu
SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +18 °C až +38 °C T +18 °C až +43 °C
Chladící okruh je testován na těsnost. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním předpisům a směr­nicím EU 73/23/EC a 89/336/EC.
Informace o úspoře energie
Zajistěte, aby ventilační otvory byly nezakryté.
Neotvírejte dveře na zbytečně dlouhou dobu.
Skladujte potraviny uspořádaně. Nepřekračujte záruční skla-
dovací lhůtu.
V případě výpadku elektrické energie nechte dveře za-
vřené. To zpozdí únik chladu a napomůže delšímu udržení kvality potravin.
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Výměna vzduchu přes filtr s aktivním uhlím . . . . . . . . . . . . 10
Odtokový otvor zkondenzované vody . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Likvidace starého přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Informace pro testovací zkušebnu
V současné době neexistují směrnice upravující energetickou účinnost chladniček na víno, dvě chladící části jsou označeny dle klasifikace energetické účinnosti jako chladící části teploty sklepního prostoru.
Stručné instrukce k přístroji
Ventilation
Light
Ventilation
Light
LED osvětlení
Filtr s aktivním uhlím
Štítky
Sklápěcí dřevěné police
Ovládací a kontrolní prvky
LED osvětlení
Filtr s aktivním uhlím
Dřevěné police
Sklápěcí dřevěné police
Typový štítek
Varování.
Pokud je přístroj transportován do nadmořské výšky vyšší než 1500 m, skleněné dveře mohou prasknout. Hrany rozbitého skla jsou ostré a mohou způsobit vážné zranění.
3
Bezpečnostní informace a upozornění
Informace k ochraně životního prostředí
- Vlnitý kartón/kartón
- Profilovaný polystyrén (pěnové, CFC - bez freonové)
- Polyetylenové sáčky a folie
- Polypropylenové pásky
Obalový materiál není hračkou pro děti
– polyetylenové sáčky mohou udusit!
Technická bezpečnost
Přístroj by měl být přepravován zabalený a instalován dvě-
ma osobami, aby nedošlo k poranění nebo poškození pří­stroje.
Chladivo R 600a neškodí životnímu prostředí, avšak je hořlavé.
Nepoškozujte trubičky chladícího okruhu. Unikající chla-
divo se může vznítit nebo může poškodit zrak.
Pokud unikne chladivo, odstraňte z blízkosti otevřený oheň
a zápalné zdroje, vytáhněte zástrčku a místnost dobře vy­větrejte.
V případě, že je přístroj poškozen, obraťte se ještě před
zapojením na dodavatele.
Pro zajištění bezvadného provozu je třeba přístroj zapojit
a nastavit tak, jak je uvedeno v tomto návodu na použití.
V případě poruchy odpojte přístroj od sítě: vytáhněte zá-
strčku (přitom netahejte za kabel), nebo vypněte nebo vyj­měte jističe.
Opravy a zásahy na přístroji by měly být provedeny jen
autorizovaným servisem, neautorizované práce mohou být značně nebezpečné pro uživatele.
měnu přívodního kabelu.
Totéž platí pro vý-
Bezpečnost při používání přístroje
V přístroji neskladujte žádné výbušniny nebo spreje s ho-
řlavými látkami jako propan, butan, pentan apod. Unikající plyny by mohly být zapáleny elektrickou jiskrou. Tyto spreje poznáte podle označení obsahu nebo symbolu ohně.
Vysokoprocentní alkohol skladujte v dobře uzavřených
postavených nádobách.
Zamezte vniknutí otevřeného ohně nebo zápalných zdrojů
do přístroje.
Nepoužívejte uvnitř přístroje žádné elektrické přístroje
(např.: parní čističe, tepelné přístroje apod.).
Nestoupejte na podstavec, dveře ani zásuvky nebo je ne-
používejte jako podpěru čehokoli jiného.
Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) se
sníženou psychickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o použití přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečí. Hlídejte děti, aby si nehrály s přístrojem.
Zamezte dlouhodobému kontaktu chladných nebo zchla-
zených potravin s pokožkou. Může to způsobit bolest, sníženou citlivost pokožky nebo omrzliny. V případě dlou­hodobého kontaktu s pokožkou, je nezbytné přijmout opa­tření k ochraně pokožky, např.: nosit ochranné rukavice.
Nejezte potraviny uskladněné v chladničce příliš dlouho,
může dojít k otravě.
Instalační instrukce
Při umístění/vestavbě se ujistěte, že nejsou poškozeny
trubičky chladícího okruhu.
Norma EN 378 předepisuje, že objem místnosti, ve které je
přístroj instalován musí být 1m použitého v přístroji, aby se zabránilo nahromadění směsí hořlavého plynu a vzduchu v místnosti v případě úniku plynu z chladícího okruhu. Množství chladiva použitého v přístroji je vyznačeno na typovém štítku uvnitř přístroje.
Vyvarujte se umístění v oblasti přímého slunečního záření,
vedle sporáků, topení, apod. a také ve vlhkých oblastech a tam, kde může na přístroj stříkat voda.
Větrací mřížky nesmí být zakryté. Vždy dbejte na dobrý
přívod a odvod vzduchu!
Na přístroj neumisťujte zařízení, která vydávají teplo, např.:
mikrovlnou troubu, toastovač apod.
Z přístroje sejměte všechny ochranné prvky,
- z polic sejměte lepící pásky a fixační vložky
- sejměte všechny ochranné filmy: z předních o bočních stěn přístroje*
3
na 8g chladiva R 600a
Připojení k síti
Proud (střídavý) a napětí v místě použití musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje. Typový štítek je umístěn uvnitř přístroje na levé straně.
Přístroj musí být připojen do uzemněné zásuvky s ochranným
kolíkem.
Zásuvka musí být jištěna minimálně 10A pojistkou. Musí
být mimo zadní stranu přístroje a být dobře přístupná.
Nedělejte:
- nepropojujte pomocí samostatného měniče (např. baterie);
- nepoužívejte takzvanou úspornou zásuvku – může poško­dit elektrický systém přístroje;
- nepropojujte s jinými přístroji, např.: přes prodlužovací ka­bel – nebezpečí přehřátí.
Při vyjímání přívodního kabelu ze zadní strany přístroje
odstraňte jeho držák, aby při provozu nevibroval a nezpů­soboval tak hluk.
Dráty elektrického vedení jsou označeny podle násle-
dujícího klíče: zelená/žlutá = uzemnění, modrá = neutrální, hnědá = napětí.
Varování! Přístroj musí být uzemněn.
4
Loading...
+ 8 hidden pages