Liebherr WKr 4211-22 operation manual

Page 1
Gebrauchsanweisung Seite 2
Weinklimaschrank
DE
7083 595-01
WK
Page 2
Entsorgungshinweis
Das Gerät enthält wertvolle Materialien und ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfas­sung zuzuführen. Die Entsorgung von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den ör tlich geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.
Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.
• Gerät unbrauchbar machen.
• Netzstecker ziehen.
• Anschlusskabel durchtrennen.
WARNUNG Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Das Verpa-
ckungsmaterial zu einer oziellen Sammelstelle bringen.
Gerätebeschreibung
Klimaklasse
Die Klimaklasse gibt an, bei welcher Raumtemperatur das Gerät betrieben werden darf, um die volle Kälteleistung zu erreichen.
Die Klimaklasse ist am Typenschild auf­gedruckt.
Die Position des Typenschildes ist im Kapitel Gerätebeschreibung ersichtlich.
Klimaklasse Raumtemperatur
SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C SN-ST +10 °C bis +38 °C SN-T +10 °C bis +43 °C
Das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Raumtemperaturen betreiben!
Bedien- und Kontrollelemente
Aktivkohlelter
Hinweis
Den kurzen Rost nur in der obersten Position einsetzen.
Oberer Rost WKr 1811
Typenschild
Oberer Rost WKr 3211 WKr 4211
Stellfüße
2
Page 3
Sicherheits- und Warnhinweise
DE
• Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden,
sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt
und aufgestellt werden.
• Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem
Anschließen - beim Lieferanten rückfragen.
• Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes
Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanleitung
montieren und anschließen.
• Im Fehlerfall Gerät vom Netz trennen. Netz­stecker ziehen oder Sicherung auslösen bzw. herausdrehen.
• Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker
ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.
• Reparaturen und Eingriffe an dem Gerät nur
vom Kundendienst ausführen lassen, sonst können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Gleiches gilt für das Wechseln der Netzanschlussleitung.
• Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren. Beim Transport
und beim Reinigen des Gerätes darauf achten, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird.
Bei Beschädigungen Zündquellen fernhalten
und den Raum gut durchlüften.
• Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Tritt­brett oder zum Aufstützen missbrauchen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprüh­dosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Propan, Butan, Pentan usw., im Gerät. Eventuell austretende Gase könnten durch elektrische Bauteile entzündet werden. Sie erkennen solche
Sprühdosen an der aufgedruckten Inhaltsangabe
oder einem Flammensymbol.
• Keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes
benutzen.
• Schlüssel bei abschließbaren Geräten nicht in
der Nähe des Gerätes sowie in Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen
Räumen konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und Spritzwasserbereich be­treiben.
Einsatzbereich des Gerätes
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Lagern von Wein im häuslichen oder haushaltsähnlichen
Umfeld. Hierzu zählt z. B. die Nutzung
- in Personalküchen, Frühstückspensionen,
- durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
- beim Catering und ähnlichem Service im Groß­handel.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden
Stoen und Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des
Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder
deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet
für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
• Vermeiden Sie dauernden Hautkontakt mit kalten
Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut. Es kann zu Schmerzen, Taubheitsgefühl und Erfrierungen
führen. Bei länger dauerndem Hautkontakt Schutzmaßnahmen vorsehen, z. B. Handschuhe
verwenden.
• Verzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel,
sie können zu einer Lebensmittelvergiftung füh­ren.
3
Page 4
Aufstellen
• Vermeiden Sie Standorte im Bereich direkter Sonnenbestrahlung neben Herd, Heizung und dergleichen.
• Der Boden am Standort soll waagrecht und eben sein. Uneben-
heiten über die Stellfüße ausgleichen.
Lüftungsöffnungen bzw. -gitter nicht abdecken.
• Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss
laut der Norm EN 378 pro 8g Kältemittel­füllmenge R 600a ein Volumen von 1 m aufweisen, damit im Falle einer Leckage des Kältemittelkreislaufes kein zündfähiges Gas-Luft-Gemisch im Aufstellungsraum des Gerätes entstehen kann. Die Angabe der Kältemittelmenge finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
• Das Gerät stets direkt an der Wand aufstellen.
3
Gerätemaße
WKr 1811 A = 890 mm B = 613 mm C = 1172 mm WKr 3211 A = 1350 mm B = 739 mm C = 1298 mm WKr 4211 A = 1650 mm B = 739 mm C = 1298 mm
Bedien- und Kontrollelemente
1
Temperaturanzeige
2
Temperatureinstelltasten
3
Alarm-Austaste
4
Symbol Kindersicherung aktiv
5
Ein/Austaste
6
Ventilator-Taste
Gerät ein- und ausschalten
Einschalten
On/O Taste drücken, so dass die Temperaturanzeige leuchtet.
Ausschalten
On/O Taste ca. 3 Sekunden drücken, so dass die Temperatur­anzeige dunkel ist.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät nur mit Wechselstrom betreiben.
Die zulässige Spannung und Frequenz ist am Typenschild auf­gedruckt. Die Position des Typenschildes ist im Kapitel Geräte- beschreibung ersichtlich.
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch abgesichert sein.
Der Auslösestrom der Sicherung muss zwischen 10 A und 16 A liegen.
Die Steckdose darf sich nicht hinter dem Gerät
benden und muss leicht erreichbar sein.
Temperatur einstellen
Temperatur erhöhen/wärmer Die Up-Einstelltaste drücken.
Temperatur senken/kälter
Die Down-Einstelltaste drücken.
- Beim ersten Tastendruck beginnt die Anzeige zu blinken.
- Durch weiteres Drücken die Temperatureinstellung verändern.
- Ca. 5 sec nach dem letzten Tastendruck schaltet die Elektronik automatisch um und die tatsächliche Temperatur wird angezeigt.
Weinlagerung
Zur langfristigen Lagerung von Weinen wird eine Temperatur von
10 °C bis 14 °C empfohlen. Bei diesen Temperaturen, welche denen eines Weinkellers ent-
sprechen, kann der Wein optimal reifen. Folgende Trinktemperaturen sind für die verschiedenen Wein-
sorten empfehlenswert. Rotwein +14 °C bis +18 °C
Roséwein +10 °C bis +12 °C Weisswein +8 °C bis +12 °C Sekt, Prosecco +7 °C bis +9 °C Champagner +5 °C bis +7 °C
Das Gerät nicht über Verlängerungskabel oder Verteilersteckdosen anschließen.
Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von
Gleichstrom in Wechsel- bzw. Drehstrom) oder Energiesparstecker verwenden. Be­schädigungsgefahr für die Elektronik!
4
Page 5
Türönungsalarm
Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geönet ist ertönt der
Tonwarner.
Wenn die Tür zum Einlagern länger geönet sein muss,
Tonwarner durch Drücken der Alarm Taste stumm- schalten.
Wird die Tür geschlossen, ist der Tonwarner wieder funktionsbereit.
Temperaturalarm
Bei unzulässigen Temperaturen im Innenraum ertönt
der Tonwarner und die Temperaturanzeige blinkt.
• Tonwarner durch Drücken der Alarm Taste stumm- schalten.
Das Blinken der Temperaturanzeige wird beendet sobald die
Temperatur im Innenraum den eingestellten Wert erreicht hat.
DE
Zusatzfunktionen
Über den Einstellmodus können Sie die Kindersicherung nutzen und die Leuchtkraft der Anzeige verändern. Mit der Kindersiche­rung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten sichern.
Kindersicherung aktivieren
5 Sek. drücken. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Temperaturalarm bei Defekt des Gerätes
Bei einem Defekt des Gerätes kann die Temperatur im Innenraum
zu hoch ansteigen oder zu tief fallen. Der Tonwarner ertönt und die Temperaturanzeige blinkt.
Wenn eine zu hohe (warme) Temperatur angezeigt wird zuerst prüfen ob die Tür nicht richtig geschlossen ist.
Wenn die Temperaturanzeige nach 1 Stunde weiterhin einen zu warmen oder kalten Wert anzeigt den Kundendienst kontaktieren.
• Tonwarner durch Drücken der Alarm Taste stummschalten.
Erscheint in der Anzeige F1 liegt ein Fehler am Gerät vor. In diesem Fall den Kundendienst kontaktieren.
Ventilator
Der Ventilator im Innenraum garantiert eine konstante und gleichmäßige Innentemperatur und ein für die Weinlagerung
günstiges Klima.
Durch Aktivieren der Ventilation Taste wird die Luftfeuchtigkeit im Gerät nochmalig erhöht, was sich bei der Langzeitlagerung besonders positiv auswirkt.
Die erhöhte Luftfeuchtigkeit verhindert langfristig ein Austrocknen der Korken.
Anzeige =
Anzeige =
Kindersicherung deaktivieren
5 Sek. drücken. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Hinweis
Bei niedriger Umgebungstemperatur am Aufstellort des Gerätes
kann der Ventilator auch bei deaktivierter Ventilatorfunktion laufen.
Anzeige =
5
Page 6
Zusatzfunktionen
Leuchtkraft des Displays einstellen
Beschriftungsetiketten
Dem Gerät ist pro Auagerost ein Beschriftungsetikett beigelegt.
Darauf können Sie die im jeweiligen Fach lagernden Weinsorten vermerken.
5 Sek. drücken. Anzeige =
Anzeige =
Anzeige =
Mit den Tasten oder die gewünschte Einstellung wählen.
h1 = minimale Leuchtkraft h5 = maximale Leuchtkraft
Anzeige =
Anzeige =
Zusätzliche Beschriftungsetiketten können über Ihren Fachhänd­ler bezogen werden.
Variante 1
Etikettenhalter aufrasten und Etikett von oben einstecken.
Variante 2
Etikettenhalter aufrasten und Etikett seitlich einstecken.
Die eingestellte Leuchtkraft wird nach einer Minute aktiviert.
Hinweis Wenn eine Taste gedrückt wird, leuchtet das Display für 1 Minute mit der maximalen Leuchtkraft.
Bei Inbetriebnahme des Gerätes wird die eingestellte Leuchkraft erst angezeigt, wenn die eingestellte Innentemperatur des Ge-
rätes erreicht ist.
Präsentationsmodus
Der Präsentationsmodus kann aktiviert werden, um das Gerät auf Ausstellungen oder in Verkaufsräumen wie im Echtbetrieb zu präsentieren.
Der Kältekreislauf ist in diesem Modus außer Betrieb!
Wenn dieser Modus versehentlich aktiviert wurde, kann dieser folgend deaktiviert werden.
+ 5 Sek. drücken.
Anzeige =
Luftaustausch durch Aktivkohlelter
Weine entwickeln sich ständig je nach Umgebungsbedingungen
weiter; damit ist die Qualität der Luft ausschlaggebend für die Konservierung.
Wir empfehlen den jährlichen Tausch des abgebildeten Fil­ters, den Sie über Ihren Fach­händler bestellen können.
Filter auswechseln:
Nehmen Sie den Filter am
Gri. Drehen Sie um 90° nach
rechts oder links. Anschließend kann der Filter herausgezogen werden.
Anzeige =
Das Kälteaggregat startet. Die Temperaturanzeige blinkt.
Das Gerät ist nun im normalen Betriebsmodus.
6
Filter einsetzen:
Setzen Sie den Filter mit dem
Gri in senkrechter Position ein.
Drehen Sie um 90° nach rechts oder links bis dieser einrastet.
Page 7
Einlagerungsskizzen (für 0,75 l Bordeauxaschen)
DE
WKr 4211
WK r 1811
Anzahl Flaschen
17
32
17
Total 66 Flaschen
Achtung
Die maximale Beladung pro Auagerost beträgt 45 kg.
WKr 3211
WKr 1811
Die angegebene Einlagerung ist nur bei dieser Anordnung der Roste möglich.
WK r 42 11
Anzahl Flaschen
Anzahl Flaschen
40
44
44
32
WK r 3211
33
33
33
33
36
Total 164 Flaschen
Achtung
Die maximale Beladung pro Auagerost beträgt 60 kg.
36
Total 200 Flaschen
Achtung
Die maximale Beladung pro Auagerost beträgt 60 kg.
7
Page 8
Reinigen
Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät außer Betrieb setzen. Netzstecker ziehen oder die vorgeschaltete Siche­rung auslösen bzw. herausschrauben.
• Innenraum und Außenwände mit lauwarmem Wasser und etwas
Spülmittel reinigen. Verwenden Sie keinesfalls sand- oder säu­rehaltige Putz- bzw. chemische Lösungsmittel.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Glasflächen einen Glasreiniger,
für Edelstahlflächen einen handelsüblichen Edelstahlreiniger.
Türanschlag wechseln
Der Wechsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden.
Für den Umbau sind zwei Personen erforderlich.
Nicht mit Dampfreinigungsgeräten arbeiten!
Beschädigungs- und Verletzungsgefahr.
• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in die elektrischen
Teile und in das Lüftungsgitter dringt.
• Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschädigen
oder entfernen - es ist wichtig für den Kundendienst.
Störung
Im Anzeigedisplay erscheint F1
– Am Gerät liegt ein Fehler vor. Den Kundendienst kontaktieren.
Folgende Störungen können Sie durch Prüfen der möglichen
Ursachen selbst beheben.
Das Gerät arbeitet nicht
– Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist, – ob der Netzstecker richtig in der Steckdose ist, – die Sicherung der Steckdose in Ordnung ist.
Beim Einstecken des Netzsteckers läuft das Kälteaggregat nicht an, in der Temperaturanzeige wird jedoch ein Wert angezeigt
– Der Präsentationsmodus ist aktiviert. Den Präsentationsmodus
laut Kapitel Zusatzfunktionen - Präsentationsmodus deakti­vieren.
Die Geräusche sind zu laut, prüfen Sie, ob
– das Gerät fest auf dem Boden steht, – nebenstehende Möbel oder Gegenstände vom laufenden Kühl-
aggregat in Vibrationen gesetzt werden. Beachten Sie, dass Strömungsgeräusche im Kältekreislauf nicht zu vermeiden sind.
Die Temperatur ist nicht ausreichend tief, prüfen Sie
– die Einstellung nach Abschnitt „Temperatur einstellen“, wurde
der richtige Wert eingestellt?
– ob das separat eingelegte Thermometer den richtigen Wert
anzeigt.
– Ist die Entlüftung in Ordnung? – Ist der Aufstellort zu dicht an einer Wärmequelle?
We n n ke i ne d e r o. g . U r sa c he n
vorliegt und Sie die Störung nicht selbst beseitigen konn­ten, wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienst­stelle. Teilen Sie die Typenbe­zeichnung Serialnummer schildes mit.
1
, Service- 2und
3
des Typen-
1. Schraube vom Scharnier­winkel unten herausdrehen.
2. Tür ca. 45° öffnen und anheben.
Wichtiger Hinweis
Das Anheben und Abnehmen der Tür muss bei Modell WKr 3211 und WKr 4211 aufgrund des hohen Ge­wichtes von einer Person erfolgen.
3. Bolzen mit der Fingerkuppe nach oben drücken.
4. Tür nach vorne ziehen und nach unten abnehmen.
5. Stopfen umsetzen.
6. Türgriff und Stopfen auf die
Gegenseite umsetzen.
8
9
1
4
2
3
5
6
Die Position des Typenschildes ist im Kapitel Gerätebeschrei­bung ersichtlich.
8
7. Bolzen herausdrehen.
Beiliegenden Schlüssel verwenden.
8. Abdeckungen jeweils auf Gegenseite umsetzen.
9. Bolzen auf der Gegenseite wieder eindrehen.
7
Page 9
10
DE
12
11
10. Scharnierwinkel abschrauben.
11. Abdeckung abnehmen, 180° drehen und
auf der Gegenseite wieder einsetzen.
12. Scharnierwinkel anschrauben.
13
16. Schraube in den Bolzen wieder eindrehen.
Seitliche Neigung der Tür einstellen
Wenn die Tür schräg steht, die Neigung einstellen.
17
16
13. Bolzen in das linke Lager der Tür einsetzen. Den Bolzen während des Montierens der Tür mit dem
Zeigefinger halten.
14. Die Tür wie in der Abbildung gezeigt auf den oberen Bolzen aufstecken und unten zum Scharnierwinkel führen.
Wichtiger Hinweis
Die Tür muss bei Modell WKr 3211 und WKr 4211 aufgrund des hohen Gewichtes von einer Person gehalten werden.
15. Tür anheben und Bolzen drehen, bis dieser in die Bohrung des Scharnierwinkels passt.
Tür langsam nach unten absenken.
Der untere Teil des Bolzens muss vollständig in der Bohrung des Scharnierwinkels sitzen.
14
15
17. Mittlere Schraube vom Scharnierwinkel her­ausdrehen.
Diese Schraube wird nicht mehr benötigt.
18. Schrauben lösen und Scharnierwinkel nach rechts oder links verschieben.
Schrauben festziehen.
18
Außer Betrieb setzen
Wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb gesetzt wird: Gerät
ausschalten, Netzstecker ziehen oder die vorgeschalteten Si­cherungen auslösen bzw. herausschrauben.
Gerät reinigen und die Tür geönet lassen, um Geruchsbildung
zu vermeiden.
Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun-
gen sowie den EU-Richtlinien 2014/30/EU und 2014/35/EU.
9
Loading...