LIEBHERR WKr 4211, WKr 3211, WKr 1811 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Винный климатический шкаф
RUS
7083 595-00
WK
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших свой ресурс приборов должна производиться над­лежащим образом профессионально с соблюдени­ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хлад­агент (тип указан на заводской табличке) и масло могут не­контролированно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле­ния.
• Извлеките сетевую вилку.
• Отрежьте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом. Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора вторсырья.
питающий
кабель.
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для хранения вин в до­машних условиях или условиях, приближенных к домашним. Сюда относится, например, использование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для проживания,
- при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие способы применения являются недопустимыми. Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек­тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное использование прибора может привести к повреждениям хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Климатический класс
Климатический класс указывает, при какой комнатной температ уре раз­решае тся эксплуати рова ть приб ор для достижения полной холодильной мощности.
Климатический класс указан на за­водской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в описании
прибора.
Климатический класс Комнатная температура
SN от +10 °C до +32 °C N от +16 °C до +32 °C ST от +16 °C до +38 °C T от +16 °C до +43 °C SN-ST от +10 °C до +38 °C SN-T от +10 °C до +43 °C
Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры!
Экономия электроэнергии
- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.
- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста­ваться открытым.
- Не устанавливайте прибор в зоне прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими аналогичными приборами.
- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте установки, например, температуры окружающей среды.
- Открывайте прибор на предельно короткое время.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
- Холодильный агрегат с теплообменником - металлическая решетка на задней стенке прибора - один раз в год следует очищать от пыли.
Элементы для обслуживания и контроля
Фильтр из активного угля
Описание прибора
Указание
Короткую полку устанавливайте только в самой верхней точке.
Верхняя полка WKr 1811
Заводская табличка
Верхняя полка WKr 3211 WKr 4211
Регулируемые ножки
2
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения материального ущерба, прибор должны распаковывать и устанавливать два человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его подключения сразу же обратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора следует монти­ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в инструкции по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо­хранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только за сетевую вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис­точниками воспламенения. При транспортировке или очистке прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис­пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про­вентилировать помещение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать в качестве подножки или опоры.
• Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с физическими, сенсорными или умственными ограничения­ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи­ли их правилам пользования прибором или вначале прибор не использовался под их надзором. Дети не должны оста­ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит­ные меры, например, используйте перчатки.
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
• Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро­зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содержанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические приборы внутри прибора.
• Если прибор закрывается на замок, не храните ключи по­близости от прибора и в досягаемом для детей месте.
• Прибор предназначен для использования в закрытых по­мещениях. Запрещается использовать воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
• Люминесцентная лампа в приборе предназначена для осве­щения его внутреннего пространства. Она не пригодна для освещения помещений.
прибор
на открытом
RUS
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз­действия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Не­ровности следует компенсировать выравниванием ножек с помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа.
• Следите за исправностью приточной и вытяжной вентиляции.
• Помещение для установки прибора должно в соответствии с нормой EN 378 иметь объем 1 м типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе­мая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента можно найти на заводской табличке, расположенной внутри прибора.
• Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.
Размеры прибора
WKr 1811 A = 890 мм B = 613 мм C = 1172 мм WKr 3211 A = 1350 мм B = 739 мм C = 1298 мм WKr 4211 A = 1650 мм B = 739 мм C = 1298 мм
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока. Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички указано в описании прибора.
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и оснащена электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель, должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором, она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель или тройник.
3
на каждые 8 г хладагента
Не используйте автономные инверторы (преобразователи постоянного тока в переменный или трехфазный ток) либо энергосберегающие разъемы. Опасность повреждения электронного оборудования!
3
Элементы для обслуживания и контроля
1
Индикатор температуры
2
Кнопки для настройки температуры
3
Кнопка выключения аварийной сигнализации
4
Символ режим "защита от детей" активирован
5
Кнопка вкл/выкл
6
Кнопка включения вентилятора
Включение и выключение
Включение
Нажмите кнопку On/O, чтобы засветился индикатор температуры.
Выключение
Нажмите кнопку On/O и удерживайте ее нажатой в течение ок. 3 секунд, чтобы погас индикатор температуры.
Настройка температуры
Повысить температуру/сделать теплее Нажмите кнопку настройки Up.
Понизить температуру/сделать холоднее
Нажмите кнопку настройки Down.
- После первого нажатия на кнопку индикатор начнет мигать.
- При повторном нажатии измените настройку температуры.
- Приблизительно через 5 секунд после последнего нажатия одной из кнопок электроника автоматически переключается, и индикатор отображает фактическую температуру.
Хранение вин
Для длительного хранения вин рекомендуется температура от 10 °C до 14 °C.
Эти температуры, которые соответствуют температуре вин­ного погреба, являются оптимальными для созревания вина.
Для употребления разных сортов вина рекомендуются сле­дующие температуры.
Красное вино от +14 °C до +18 °C Розовое вино от +10 °C до +12 °C Белое вино от +8 °C до +12 °C Игристое вино, просекко от +7 °C до +9 °C Шампанское от +5 °C до +7 °C
Сигнализация открытой двери
Если дверь открыта более 60 секунд, подается звуковой предупредительный сигнал.
Если с целью загрузки необходимо, чтобы дверь была открыта дольше, то отключите звуковой предупре­дительный сигнал нажатием на кнопку выключения аварийной сигнализации "Alarm".
После закрывания двери звуковая сигнализация снова готова к работе.
Температурная сигнализация
При недопустимых температурах внутри прибора подается звуковой предупредительный сигнал и индикатор температуры мигает.
После длительного перебоя в электропитании возможно возникновение слишком высокой температуры внутри прибора. После возобнов­ления электропитания индикатор указывает на снижение температуры.
• Нажатием на кнопку выключения аварийной сигнализации
"Alarm" отключите звуковой предупредительный сигнал.
Как только температура внутри прибора достигнет установ­ленного значения, индикатор температуры перестанет мигать.
Температурная сигнализация при неисправности прибора
При неисправности прибора температура внутри прибора мо­жет слишком повыситься или понизиться. Подается звуковой предупредительный сигнал и индикатор температуры мигает.
Если индикатор указывает слишком высокую (теплую) тем­пературу, проверьте сначала, правильно ли закрыта дверь.
Если спустя час индикатор температуры все еще указывает слишком высокое или слишком низкое значение, то обрати­тесь в службу сервиса.
• Нажатием на кнопку выключения аварийной сигнализации
"Alarm" отключите звуковой предупредительный сигнал.
Появление надписи F1 на индикаторе свидетельствует о неисправности прибора. В этом случае обратитесь в службу сервиса.
Устройство для включения вентилятора
Вентилятор внутри прибора обеспечивает постоянную и равномерную внутреннюю температуру, а также благопри­ятные для хранения вин климатические условия.
При активации устройства для включения вентилятора влажность воздуха внутри прибо­ра еще больше повышается, что в особенности положительно сказывается на винах при их длительном хранении.
Благодаря повышенной влажности воздуха предотвращается на протяжении длительного времени высыхание пробки.
Указание
При низких температурах окружающей среды в месте уста­новки прибора вентилятор может работать и при деактиви­рованной функции вентилятора.
4
Loading...
+ 7 hidden pages