Armario bodega para la conservación y envejecimiento de vinos
E
7083 593-01
WK
Sugerencias para la eliminación de aparatos
y material de embalaje
El aparato contiene materiales valiosos y se debe llevar a un punto de recogida separado de los residuos
domésticos sin clasicar. Los aparatos fuera de uso
se deben desechar correcta y adecuadamente según
las normas y leyes locales vigentes.
Una vez agotada la vida útil del aparato, procurar que el circuito
de frío no se dañe durante el transporte, pues así evitará que el
refrigerante (datos en la placa de características) o el aceite se
viertan de forma indiscriminada.
• Inutilizar el aparato.
• Desconectar el enchufe de alimentación de red.
• Cortar el cable de conexión.
ADVERTENCIA
Peligro de asxia derivado del material de embalaje y las láminas.
No permitir que los niños jueguen con el material de embalaje.
Depositar el material de embalaje en un punto de recogida ocial.
Ahorro de energía
- Prestar siempre atención a que exista una buena ventilación y
escape de aire. No cubrir los orificios ni las rejillas de aireación.
- No tapar las ranuras de aire del ventilador.
- Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor
(calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance
directamente el calor solar.
- El consumo de energía depende de las condiciones de instalación
como, por ejemplo, la temperatura ambiente.
- Abrir el aparato durante el menor tiempo posible.
La acumulación de polvo aumenta el consumo de energía:
- Eliminar el polvo del grupo frigorífico con el intercambiador de
calor - rejilla metálica en la parte posterior del aparato - una vez
al año.
Clase climática
La clase climática indica a qué temperatura ambiente se puede poner en funcionamiento el aparato para poder alcanzar
toda la capacidad frigoríca.
La clase climática gura en la placa de
características.
La posición de la placa de características
se puede ver en el capítulo Descripción del aparato.
Clase climática Temperatura ambiente
SN entre +10 °C y +32 °C
N entre +16 °C y +32 °C
ST entre +16 °C y +38 °C
T entre +16 °C y +43 °C
SN-ST entre +10 °C y +38 °C
SN-T entre +10 °C y +43 °C
No se debe poner en funcionamiento el aparato a temperaturas ambiente que estén fuera
de los márgenes indicados.
Elementos de mando y control
Iluminación interior
(Tubo uorescente)
Baldas de rejilla para botellas
Filtro de carbón activado
Descripción del aparato
Advertencia
Insertar la balda de rejilla corta tan solo
en la posición más elevada.
Balda de rejilla
superior
WKb 1812
Placa de
características
52
Patas (regulables en altura)
Balda de rejilla
superior
WKb 3212
WKb 4212
Advertencias concernientes a la seguridad
E
• El desembalaje y el emplazamiento del aparato
deberá llevarse a cabo por dos personas, a fin
de evitar daños personales y materiales.
• En caso de un aparato dañado, antes de proceder
a su conexión, consultar con el distribuidor.
• Para que quede garantizado el perfecto funcionamiento del aparato, proceder a su montaje y
conexión sólo de acuerdo con las indicaciones
respectivas de las "Instrucciones de manejo".
• En caso de anomalías, desconectar el aparato
de la red eléctrica (sacando el enchufe o desactivando el fusible).
• No tirar del cable, sino del enchufe de la clavija.
• Cualquier trabajo de reparación o mantenimiento
deberá realizarse exclusivamente por personal
autorizado del Servicio Técnico. De lo contrario
podrían originarse riesgos considerables para
el usuario. Lo mismo rige para la sustitución del
cable de conexión.
• En el interior del aparato no se deberá manipular
con llamas vivas o mecanismos de ignición. Al
transportar y limpiar el aparato se ha de proceder
con precaución, a fin de no dañar las conducciones del circuito de frío. En el caso de haberse
producido algún deterioro en dicho sistema:
mantener alejada cualquier fuente de ignición
y procurar una buena ventilación de la estancia.
• El panel de zócalo, los cajones o la puerta no
sirven para subirse o apoyarse.
• No se deberán consumir los alimentos que hayan pasado la fecha de caducidad. Riesgo de
intoxicación.
• El aparato no sirve para almacenar materias
explosivas o envases a presión con propelentes
inflamables (como butano, propano, pentano o
similares). El gas de un escape fortuito podría
inflamarse debido a los componentes eléctricos.
Tales envases a presión suelen llevar su composición impresa o el símbolo de la llama.
• No utilizar aparatos eléctricos en el interior del
aparato.
• En caso de aparatos con cerradura, no guardar
nunca la llave en las proximidades del mismo o
al alcance de los niños.
• El aparato está diseñado para utilizarse en espacios cerrados. No poner en funcionamiento
el aparato en un lugar al aire libre, expuesto a
la humedad ni a las salpicaduras de agua.
• El tubo fluorescente en el aparato sirve para
iluminar el interior del aparato. No está indicado
para la iluminación de habitaciones.
Ámbito de uso del aparato
El aparato es adecuado exclusivamente para el
almacenamiento de vino en entornos domésticos
o similares. Entre ellos se encuentra, por ejemplo,
el uso
• Este aparato no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o por personas
que no dispongan de suficiente experiencia y
conocimientos, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya instruido o
supervisado inicialmente en la utilización del
aparato. Los niños deben estar siempre bajo
supervisión, para asegurar que no jueguen con
el aparato.
• Evitar el contacto constante de la piel con las
superficies frías o con los productos refrigerados o congelados. Se pueden provocar dolores,
sensación de entumecimiento y congelaciones.
En caso de contacto de la piel constante y prolongado, prever medidas de protección, p. ej. la
utilización de guantes.
- en cocinas para personal, hostales,
- por parte de huéspedes de casas rurales, hoteles, moteles y otros alojamientos,
- en catering y servicios similares de venta al por
mayor.
Utilizar el aparato exclusivamente en entornos domésticos habituales. No se permite ningún otro tipo de aplicación. El aparato
no es adecuado para el almacenamiento y la refrigeración de
medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o
sustancias y productos similares basados en la directiva sobre
productos sanitarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato
puede provocar daños en el producto almacenado o su deterioro. El aparato tampoco es adecuado para su funcionamiento en
zonas con peligro de explosión.
53
Emplazamiento
• Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor
(calefacción u horno) o al lado de una ventana, donde lo alcance
directamente el calor solar.
• La superficie de emplazamiento debe ser horizontal y lisa. Compensar los desniveles mediante las patas roscadas.
• No cubrir los orificios ni las rejillas
de aireación.
• Según la norma EN 378, el local de instalación de su aparato debe tener un volumen
3
de 1 m
por cada 8 g de carga de refrigerante
R 600a para evitar que, en caso de una fuga
en el circuito de frío, se pueda producir una
mezcla inflamable de gas y aire en el local
de instalación del aparato. La indicación del
volumen de refrigerante figura en la placa
de características situada en el interior del
aparato.
• Coloque siempre el aparato directamente
en la pared.
Elementos de mando y control
1
Indicación de temperatura
2
Teclas de ajuste de la temperatura
3
Tecla desactivadora "Avisador acústico"
4
Símbolo de protección contra la manipulación por parte de
niños activa
5
Tecla "Conexión/Desconexión"
6
Combinación de teclas de conexión/desconexión del
ventilador
7
Símbolo de ventilador conectado
8
Tecla de conexión/desconexión de la iluminación interior
Medidas del aparato
WKb 1812 A = 890 mm B = 613 mm C = 1172 mm
WKb 3212 A = 1350 mm B = 739 mm C = 1298 mm
WKb 4212 A = 1650 mm B = 739 mm C = 1298 mm
Conexión eléctrica
Conectar el aparato únicamente con corriente alterna.
La tensión y la frecuencia permitidas guran en la placa de ca-
racterísticas. La posición de la placa de características se puede
ver en el capítulo Descripción del aparato.
El enchufe debe tener una toma de tierra de seguridad y estar
protegido eléctricamente.
La corriente de disparo del fusible debe estar entre 10 A y 16 A.
Conexión/Desconexión del aparato
Conexión
Pulsar la tecla On/O de modo que la indicación de
temperatura esté encendida.
Desconexión
Mantener pulsada la tecla On/O durante 3 segundos, de modo
que la indicación de temperatura esté apagada.
Ajuste de temperatura
Subir la temperatura (frío menos intenso)
Pulsar la tecla de ajuste Up.
Bajar la temperatura (frío más intenso)
Pulsar la tecla de ajuste Down.
- Con la primera pulsación de la tecla correspondiente, la indicación empieza a parpadear.
- Pulsándola varias veces se puede modificar el ajuste de la
temperatura.
- Al cabo de unos 5 seg. después de la última pulsación de las
teclas, el sistema electrónico cambia automáticamente y la
indicación reflejará la temperatura real.
El enchufe no puede estar detrás del aparato y
debe quedar fácilmente accesible.
El aparato no debe conectarse en un prolongador o en un enchufe múltiple.
No utilizar ningún ondulador (conversión de
corriente continua en corriente alterna o trifásica) ni ningún conector económico. ¡Riesgo
de daños en el sistema electrónico!
54
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.