Liebherr WKR 1811 VINOTHEK, WKR 3211 VINOTHEK, WKR 4211 VINOTHEK User Manual [pt]

Manual de utilização Página 50
Cave de envelhecimento para vinhos
P
7083 595-00
WK
Indicações para proteção do meio ambiente
O aparelho possui materiais de valor e deve ser elimi­nado separadamente, como lixo municipal de carácter especial. A eliminação de aparelhos usados deverá ser realizada de forma prossional e apropriada, em conformidade com as normas locais aplicáveis e le­gislação em vigor.
Não danicar o circuito de frio do aparelho usado no transporte, para que não ocorra um extravasamento acidental do agente refrigerador (ver informação na placa de características) e óleo contido no mesmo.
• Inutilizar o aparelho.
• Desligar a ficha do aparelho da tomada elétrica.
• Cortar o cabo de alimentação.
CUIDADO
Perigo de asxia provocada por material de embalagem e películas de plástico! Não permitir que crianças brinquem com os materiais de embalagem. Entregar o material de embalagem num ponto de recolha ocial.
Classe climática
A classe climática indica a que temperatura ambiente o aparelho deve funcionar, para conseguir a potência de frio plena.
A classe climática vai impressa na placa de características.
A posição da placa de características pode ser consultada no capítulo Descrição do aparelho.
Classe climática Temperatura ambiente
SN +10 °C até +32 °C N +16 °C até +32 °C ST +16 °C até +38 °C T +16 °C até +43 °C SN-ST +10 °C até +38 °C SN-T +10 °C até +43 °C
Não operar o aparelho a temperatura ambiente diferente das indicadas!
Campo de utilização do aparelho
O aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinhos num contexto doméstico ou similar. Isto inclui, por exem­plo, a utilização
- em cozinhas para empregados, pensões com pequeno-almoço,
- por parte de hóspedes em residenciais, hotéis, motéis e outros tipos de alojamento,
- para catering e serviços similares no comércio grossista.
Utilize o aparelho exclusivamente numa escala doméstica habitual. Todos os outros tipos de utilização são interditos. O aparelho não é indicado para o armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparado laboratoriais ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas pela directiva para produtos medicinais 2007/47/CE. A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danicação ou deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não está indicado para utilização em zonas com um potencial risco de explosão.
Descrição do aparelho
Elementos de comando e controlo
Economizar energia
- Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de ar). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação.
- Manter as saídas do ventilador sempre desbloqueadas.
- Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à luz directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho semelhante.
- O consumo de energia depende das condições de instalação como, por ex., a temperatura ambiente .
- Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
A concentração de pó aumenta o consumo de energia:
- Limpar o pó acumulado no grupo frigorífico e permutador térmi­co - grelha metálica na parede traseira do aparelho - a intervalos anuais.
Observação
Colocar a grelha curta na posição superior.
50
Filtro de carvão activo
Grelha de cima WKr 1812
Placa de características
Grelha de cima WKr 3212 WKr 4212
Pés reguláveis
Conselhos e instruções de segurança
• Afim de evitar danos pessoais e materiais, o desempacotamento e a instalação do aparelho deverão ser feitos por duas pessoas.
• Se verificar a existência de danos no aparelho, contacte o forne­cedor antes de efectuar a ligação.
• Para um funcionamento com a máxima segurança, deverão respeitar-se escrupulosamente todas as indicações deste manual na montagem e ligação do aparelho à corrente.
• Em caso de avaria, desligar o aparelho da corrente. Quer puxando a ficha quer desligando ou retirando o fusível.
• Para desligar o aparelho da corrente, puxar não o fio mas a ficha.
• Para que o utilizador não corra qualquer risco, quaisquer re­parações ou intervenções no aparelho devem ser efectuadas exclusivamente pelos nossos serviços técnicos ou por técnicos especializados. O mesmo se aplica à substituição do cabo de ligação à corrente.
• Não manusear chamas descobertas ou fontes de inflamação no interior do aparelho. Ao transportar ou limpar o aparelho, proce­der de forma a não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador. Se, no entanto, tal acontecer, não aproximar fontes de inflamação e arejar bem o compartimento.
• Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc., como estribo ou apoio.
• Este aparelho não é próprio para pessoas (e também crianças) com deficiências físicas, sensóricas ou mentais, ou para pessoas que não tenham experiência e conhecimento suficientes, a não ser que, no início da sua utilização, tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas, por uma pessoa responsável pela segurança, as instruções necessárias sobre segurança. Para sua protecção, as crianças não devem ficar sozinhas sem vigilância, para garantir que não brincam com o aparelho.
• Evitar contacto prolongado da pele com superfícies frias ou produtos refrigerados ou congelados. Isso pode causar dores, sensação de surdez e hipotermia. Se houver necessidade de contacto prolongado com a pele, tomar medidas de prevenção, como por ex. o uso de luvas.
• Para evitar riscos de intoxicação alimentar, não deverão consumir­se alimentos que já tenham ultrapassado o prazo de armazena­mento.
• Não guardar no aparelho materiais explosivos ou "sprays" com agentes de propulsão inflamáveis, como o butano, o propano, o pentano, etc., pois a ligação dos componentes eléctricos poderá detoná-los caso ocorra uma fuga fortuita de gases. Este tipo de "sprays" são identificáveis pela indicação do conteúdo ou pelo desenho de uma chama.
• Não utilizar aparelhos eléctricos no interior do aparelho.
• No caso de aparelhos com fechadura, não guardar a chave perto do aparelho nem ao alcance das crianças.
• O aparelho foi concebido para ser utilizado em espaços fechados. Não instalar e colocar o aparelho em funcionamento ao ar livre, ou em zonas onde fique sujeito a humidade elevada ou salpicos de agua.
• As lâmpadas destinadas a fins especiais (lâmpadas incandescen­tes, LED, fluorescentes) dentro do electrodoméstico destinam-se a iluminar o interior do aparelho e não são apropriadas para a iluminação de espaços de habitação.
Instalação
• Evite instalar o aparelho num local de incidência directa dos raios solares ou nas proximidades de fogões, aque cedores, etc.
• O pavimento deve ser nivelado e plano. Compensar eventuais irregularidades ajustando os pés reguláveis do aparelho com a chave de forqueta incluída no fornecimento.
• Certificar-se de que o aparelho dispõe sempre de uma boa ven­tilação e arejamento.
• Segunda a norma EN 378 o local de instalação do aparelho deve apresentar um volumen de 1 m rador R 600a, para que em caso de derramamento do agente refrigerador não pode formar-se uma mistura inflamable do gas e ar nesto local. O volumen de agente refrigerador è indicado na placa de características no interior do aparelho.
• Instalar o aparelho directamente encostado à parede.
3
por cada 8 g de agente refrige-
Medidas dos aparelhos
WKr 1811 A = 890 mm B = 613 mm C = 1172 mm WKr 3211 A = 1350 mm B = 739 mm C = 1298 mm WKr 4211 A = 1650 mm B = 739 mm C = 1298 mm
Ligação elétrica
Pôr o aparelho a funcionar unicamente com corrente alternada. A tensão e a frequência vão impressas na placa de característi-
cas. A posição da placa de características pode ser consultada no capítulo Descrição do aparelho.
A tomada tem de estar ligada à terra e eletricamente protegida de acordo com as normas.
A corrente de ativação do fusível tem de car entre 10 A e 16 A. A tomada não deve car atrás do aparelho e deve ser facilmente
acessível.
Não ligar o aparelho por meio de extensões ou de tomadas múltiplas.
Não utilizar onduladores isolados (conversão de corrente contínua em corrente alternada ou trifásica) ou chas de economia de energia. Perigo de danos no sistema eletrónico!
P
51
Loading...
+ 6 hidden pages