Liebherr WKEES 553, WKEES 553 GRANDCRU User Manual [pt]

Manual de utilização
Cave para a conservação e envelhecimento de vinhos
P
7081 179-00
WKEes 210
Indicações para protecção do meio ambiente
O material de embalagem não é um brinquedo. As películas de plástico podem asfixiar as crianças!
• As embalagens devem ser levadas a um posto público de reco­lha.
O aparelho desactivado contém ainda materiais reutilizáveis, pelo que não deve ser deitado ao lixo comum que não foi sujeito a triagem.
• Os aparelhos que deixem de estar em uso deverão ser desactivados. Retirar a ficha, cortar o fio eléctrico e tornar inutilizável o fecho para evitar que alguma criança, ao brincar, possa ficar trancada dentro do aparelho.
• Durante a recolha do aparelho desactivado, tenha o cuidado de não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador.
• Encontrará informação sobre o fluido refrigerador contido na placa de características.
• A eliminação de aparelhos desactivados deverá ser feita de maneira técnica e profissional segundo as normas e leis locais vigentes.
Campo de utilização do aparelho
O aparelho destina-se exclusivamente ao armazenamento de vinhos. No caso de refrigeração comercial/industrial de alimen­tos devem ser tidos em consideração os regulamentos legais em vigor.
O aparelho não é indicado para o armazenamento e refrigeração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas pela directiva relativa aos dispositivos medicinais 2007/47/CE.
A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danicação ou deterioração dos produtos armazenados.
Além disso, o aparelho não está indicado para utilização em zonas com um potencial risco de explosão.
Classe de clima
O aparelho foi concebido para funcionar a diferentes temperaturas ambientes, consoante as classes de clima. Os limites máximos e mínimos de temperatura não devem ser ultrapassados. A classe de clima adequada ao seu aparelho está indicada na placa de características.
Classe de clima Temperatura ambiente
SN +10°C a +32°C N +16°C a +32°C ST +16°C a +38°C T +16°C a +43°C
Conselhos e instruções de segurança
• Am de evitar danos pessoais e materiais, o desempacotamento e a instalação do aparelho deverão ser feitos por duas pessoas.
• Se vericar a existência de danos no aparelho, contacte o forne­cedor antes de efectuar a ligação.
• Para um funcionamento com a máxima segurança, deverão res­peitar-se escrupulosamente todas as indicações deste manual na montagem e ligação do aparelho à corrente.
• Em caso de avaria, desligar o aparelho da corrente. Quer puxando a cha quer desligando ou retirando o fusível.
• Para desligar o aparelho da corrente, puxar não o o mas a cha.
• Para que o utilizador não corra qualquer risco, quaisquer re­parações ou intervenções no aparelho devem ser efectuadas exclusivamente pelos nossos serviços técnicos ou por técnicos especializados. O mesmo se aplica à substituição do cabo de ligação à corrente.
• Não manusear chamas descobertas ou fontes de inamação no interior do aparelho. Ao transportar ou limpar o aparelho, proce­der de forma a não danicar o sistema de circulação do agente refrigerador. Se, no entanto, tal acontecer, não aproximar fontes de inamação e arejar bem o compartimento.
• Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc., como estribo ou apoio.
• Este aparelho não é próprio para pessoas (e também crianças) com deciências físicas, sensóricas ou mentais, ou para pessoas que não tenham experiência e conhecimento sucientes, a não ser que, no início da sua utilização, tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas, por uma pessoa responsável pela segurança, as instruções necessárias sobre segurança. Para sua protecção, as crianças não devem car sozinhas sem vigilância, para garantir que não brincam com o aparelho.
• Evitar contacto prolongado da pele com superfícies frias ou produtos refrigerados ou congelados. Isso pode causar dores, sensação de surdez e hipotermia. Se houver necessidade de contacto prolongado com a pele, tomar medidas de prevenção, como por ex. o uso de luvas.
• Para evitar riscos de intoxicação alimentar, não deverão consu­mir-se alimentos que já tenham ultrapassado o prazo de arma­zenamento.
• Não guardar no aparelho materiais explosivos ou "sprays" com agentes de propulsão inamáveis, como o butano, o propano, o pentano, etc., pois a ligação dos componentes eléctricos poderá detoná-los caso ocorra uma fuga fortuita de gases. Este tipo de "sprays" é identicável pela indicação do conteúdo ou pelo desenho de uma chama.
• Não utilizar aparelhos eléctricos no interior do aparelho.
• No caso de aparelhos com fechadura, não guardar a chave perto do aparelho nem ao alcance das crianças.
Descrição do aparelho e acessórios
Elementos de comando e controlo
Filtro de carvão activo
Prateleiras amovíveis
2
IMPORTANTE!
Retirar todos os dispositivos de
segurança de transporte.
Medidas de encastramento (mm)
Inversão do sentido de abertura da porta
P
Encastramento num armário de cozinha
1. Apertar xamente o esquadro do batente no nicho.
2. Ligar a cha do aparelho à tomada de corrente.
3. Antes da montagem no armário de cozinha, aparafusar no aparelho o perl de xação em anexo usando parafusos M4 x 8.
1. Desmontar a porta.
2. Rodar a porta 180°.
4. Empurrar o aparelho para dentro do nicho, até a distância entre o corpo do móvel e a superfície dianteira da porta ser de 21 mm.
5. Finalmente, xar o aparelho com parafusos para placas de contraplacado de 3,5 x 17 fazendo­os passar através do esquadro superior.
3. Voltar a montar a porta.
3
Loading...
+ 4 hidden pages