Liebherr WKb 4212, WKb 3212 User Manual

Návod k použití
Chladničky na víno
CZ
7083 593-00
WK
Pokyny pro likvidaci
Klimatická třída
Přístroj obsahuje hodnotné materiály a nemá se odkládat společně se směsným domácím odpadem. Likvidace vysloužilého přístroje musí probíhat odborně podle místně platných předpisů a zákonů.
Při odvozu vysloužilého přístroje nepoškoďte chladicí okruh, aby nedošlo k nekontrolovanému úniku chladicího média (údaje na typovém štítku) a oleje.
• Vhodným způsobem zabraňte dalšímu možnému používání přístroje.
• Vytáhněte síťovou zástrčku.
• Odřízněte připojovací kabel.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí udušení obalovým materiálem a fóliemi! Nenechte děti hrát si s obalovým materiálem. Obalový materiál odevzdejte na ofi ciálním sběrném místě.
Použití přístroje
Přístroj je vhodný výlučně pro ukládání vína v domácím nebo podobném prostředí. Sem patří např. použití
− v kuchyních pro zaměstnance, pensionech se snídaní,
− hosty ubytovanými ve venkovských staveních, hotelech, motelech apod.,
− při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě.
Přístroj používejte výhradně v rámci nasazení běžného v domácnostech. Všechny odlišné způsoby použití jsou nepřípustné. Přístroj není určen pro skladování a chlazení léčiv, krevní plasmy, laboratorních preparátů apod. podle medicínské směrnice 2007/47/EG. Nedovolené nebo nepřiměřené použití přístroje může způsobit poškození nebo zkažení uskladněného zboží. Přístroj není způsobilý pro provoz v místech s nebezpečím výbuchu.
Klimatická třída udává, při jakých okolních teplotách může být přístroj provozován, aby dosahoval nastaveného chladicího výkonu.
Klimatická třída je uvedena na typovém štítku.
Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje.
Klimatická třída Okolní teplota
SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C SN-ST +10 °C až +38 °C SN-T +10 °C až +43 °C
Neprovozujte přístroj mimo udaný teplotní rozsah!
Úspora energie
− Vždy dbejte na dobré odvětrávání. Nezakrývejte větrací otvory a mřížky.
− Mřížku ventilátoru udržujte vždy volnou.
− Přístroj neumísťujte do míst s přímým slunečním svitem, vedle sporáků, topení apod.
− Spotřeba energie je závislá na podmínkách v místě instalace, např. okolní teplotě.
− Zařízení otevírejte pokud možno krátce.
Nánosy prachu zvyšují spotřebu energie.
− Chladicí soustrojí a tepelný výměník – kovovou mřížku na zadní straně přístroje – jednou z rok zbavte prachu.
Ovládací a kontrolní prvky
Vnitřní osvětlení (zářivka)
Rošty na odkládání lahví
Filtr z aktivního uhlí
Popis přístroje
Upozornění
Krátký rošt vkládejte jen do nejvyšší pozice.
Horní rošt WKb 1812
Typový štítek
Horní rošt WKb 3212
Stavitelné nožičky
2
WKb 4212
Bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění
• Aby nedošlo k újmě na zdraví a věcným škodám, měly by přístroj vybalit a instalovat dvě osoby.
• V případě, že zjistíte poškození přístroje, neprodleně, ještě před připojením přístroje, kontaktujte dodavatele.
• Pro zaručení bezpečného provozu přístroje proveďte montáž a připojení jen podle údajů v návodu k použití.
• V případě závady odpojte přístroj od sítě. Vytáhněte zástrčku ze sítě nebo vypněte jistič, případně vyšroubujte pojistku.
• Při odpojování přístroje od sítě netahejte za připojovací kabel, nýbrž za zástrčku.
• Opravy a zásahy do přístroje smějí být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem, jinak může dojít ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Totéž platí i pro výměnu síťového kabelu.
• Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným ohněm nebo se zápalnými zdroji. Při přepravě a čištění přístroje dbejte na to, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu. Při poškození odstraňte zdroje ohně a místnost dobře větrejte.
• Sokl, zasouvací poličky, dveře atd. nepoužívejte jako stupátka nebo podpěry.
• Tento přístroj není určen dětem a osobám s omezenými psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi a osobám, které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti, pokud nebyly osobou zodpovídající za jejich bezpečnost poučeny nebo nepoužívaly zpočátku tento přístroj pod dozorem takové osoby. Děti by neměly zůstat bez dozoru, aby si nezačaly hrát s přístrojem.
• Vyvarujte se dlouhodobého kontaktu pokožky s chladnými povrchy přístroje nebo chlazeného/mraženého zboží. Může to způsobit bolesti, znecitlivění a omrzliny. V případě dlouhodobého kontaktu s pokožkou pamatujte na ochranná opatření, např. na používání rukavic.
• Nepožívejte žádné nadměrně dlouho skladované potraviny, mohou způsobit otravu.
• Do přístroje neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s hořlavými hnacími plyny, např. propan, butan, pentan atd. Případně unikající plyny by mohly být elektrickými součástmi zapáleny. Takové spreje poznáte podle uvedeného složení nebo podle symbolu plamene.
• Uvnitř přístroje nepoužívejte žádná elektrická zařízení.
• Klíče od uzamykatelných přístrojů neuchovávejte v blízkosti přístrojů ani v dosahu dětí.
• Přístroj je navržen pro použití v uzavřených prostorách. Přístroj neprovozujte pod širým nebem nebo v dosahu vlhkosti a stříkající vody.
• Zářivka v přístroji slouží k osvětlení jeho vnitřního prostoru. Není určena k osvětlení místnosti.
Instalace
• Vyvarujte se stanovišť s přímým slunečním zářením, vedle sporáku, topení apod.
• Přístroj má stát na vodorovné a nezvlněné podlaze. Nerovnosti vyrovnejte pomocí stavěcích nožiček.
• Dbejte na správnou cirkulaci vzduchu kolem přístroje!
• Místnost pro umístění přístroje musí mít podle normy EN 378 na každých 8 g chladiva R 600a objem 1 m netěsnosti okruhu chladiva v místnosti nemohla vzniknout zápalná směs plynu se vzduchem. Údaj o množství chladiva naleznete na typovém štítku uvnitř přístroje.
• Přístroj stavte vždy přímo ke zdi.
3
, aby v případě
Rozměry přístroje
WKb 1812 A = 890 mm B = 613 mm C = 1172 mm WKb 3212 A = 1350 mm B = 739 mm C = 1298 mm WKb 4212 A = 1650 mm B = 739 mm C = 1298 mm
Přívod elektrické energie
Spotřebič napájejte jedině střídavým proudem. Přípustné napětí a frekvence je uvedena na typovém štítku.
Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje. Zásuvka musí být uzemněna a elektricky jištěna podle předpisů. Vypínací proud jističe musí ležet mezi 10 A a 16 A. Zásuvka musí být snadno dosažitelná a nesmí se nacházet za
přístrojem. Přístroj nenapájejte přes prodlužovací kabel
ani přes rozbočovače. Nepoužívejte žádný samostatný měnič
(měnící stejnosměrný proud na střídavý proud, resp. trojfázový proud) nebo energeticky úspornou zástrčku. Nebezpečí poškození elektroniky!
CZ
3
Ovládací a kontrolní prvky
Signalizace otevřených dveří
Pokud jsou dvířka otevřená déle než 60 sekund, rozezní se varovný tón.
Pokud je třeba ponechat dvířka při ukládání vín déle otevřená, lze varovný tón umlčet tlačítkem Alarm.
Po uzavření dveří se zvukové výstražné zařízení opět připraví k činnosti.
A Ukazatel teploty B Tlačítka nastavení teploty C Tlačítko pro vypnutí alarmu D Symbol aktivované dětské pojistky E Tlačítko zapnutí/vypnutí (On/Off) F Kombinace tlačítek pro zapnutí/vypnutí ventilátoru G Symbol zapnutého ventilátoru H Tlačítko zapnutí/vypnutí vnitřního osvětlení
Zapnutí a vypnutí zařízení
Zapnutí Stiskněte tlačítko On/Off. Ukazatel teploty se rozsvítí. Vypnutí Držte tlačítko On/Off stisknuté přibližně 3 sekundy, až
ukazatel teploty zhasne.
Nastavení teploty
Zvýšení teploty Stiskněte tlačítko nastavení teploty Up. Snížení teploty
Stiskněte tlačítko nastavení teploty Down.
− Po prvním stisknutí se ukazatel teploty rozbliká.
− Dalším stisknutím upravíte nastavení teploty.
− Přibližně 5 sekund po posledním uvolnění tlačítka se elektronika automaticky přepne a zobrazí se skutečná teplota.
Skladování vína
K dlouhodobému skladování vín se doporučuje teplota od 10 °C do 14 °C.
Při těchto teplotách, které odpovídají teplotám ve vinném sklípku, víno optimálně zraje.
Pro pití různých druhů vín se doporučují následující teploty. Červené víno +14 °C až +18 °C Růžové víno +10 °C až +12 °C Bílé víno +8 °C až +12 °C Sekt, prošek +7 °C až +9 °C Šampaňské +5 °C až +7 °C
Teplotní výstraha
Při výskytu nepřípustné teploty vnitřního prostoru se rozezní varovný tón a ukazatel teploty se rozbliká.
Při delším výpadku napájení může teplota uvnitř přístroje vystoupit příliš vysoko. Po odstranění výpadku bude na ukazateli patrné klesání teploty.
• Výstražný tón můžete umlčet tlačítkem Alarm. Ukazatel teploty přestane blikat, jakmile vnitřní teplota dosáhne
nastavené hodnoty.
Teplotní výstraha při poruše zařízení
Při poruše zařízení může teplota vnitřního prostoru vystoupit příliš vysoko nebo naopak klesnout příliš nízko. Rozezní se zvukové výstražné zařízení a ukazatel teploty začne blikat.
Pokud se zobrazuje příliš vysoká teplota, ověřte nejprve, zda jsou dobře zavřená dvířka.
Pokud ukazatel teploty po jedné hodině stále zobrazuje příliš vysokou či nízkou teplotu, obraťte se na zákaznické oddělení.
• Výstražný tón můžete umlčet tlačítkem Alarm. Jestliže se na ukazateli rozsvítí symbol F1, nastala porucha
spotřebiče. V takovém případě kontaktujte autorizovaný servis.
Zapínání ventilátoru
Ventilátor uvnitř přístroje zajišťuje stálou a rovnoměrnou vnitřní teplotu a klima příznivé pro skladování vína.
Po zapnutí Ventilátoru se vlhkost vzduchu ve vnitřním prostoru ještě zvýší, což má obzvláště příznivý vliv při dlouhodobém uskladnění vína.
Zvýšená vlhkost dlouhodobě brání vysychání korkových zátek.
Zapnutí
Stiskněte současně tlačítko Alarm a tlačítko vnitřního osvětlení Light (v tomto pořadí).
LED
Vypnutí
Stiskněte současně tlačítko Alarm a tlačítko vnitřního osvětlení Light (v tomto pořadí).
LED zhasne.
Upozornění
Při nízkých okolních teplotách se může ventilátor rozběhnout i při vypnuté ventilaci.
svítí.
4
Loading...
+ 8 hidden pages