L'apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito
nella raccolta indierenziata dei riuti, ma portato in
appositi centri. Gli apparecchi fuori uso devono essere
smaltiti a regola d'arte, conformemente alle norme e alle
leggi locali in vigore.
Durante il trasporto non danneggiare il circuito rareddante
dell'apparecchio fuori uso per evitare che il refrigerante in esso
contenuto (dati riportati sulla targhetta dati) e l'olio possano fuoriuscire senza controllo.
• Mettere fuori uso l'apparecchio.
• Estrarre la spina di rete.
• Tagliare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di soocamento a causa del materiale da imballaggio e
di lm! Non lasciare giocare i bambini con il materiale da imbal-
laggio. Conferire il materiale da imballaggio presso un centro di
raccolta autorizzato.
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie
o i fori di aerazione.
- Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.
- Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree direttamente
esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscaldamento e
similari.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione,
p. es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire lo sportello dell’apparecchio per lo stretto tempo necessario.
I depositi di polvere aumentano il consumo energetico:
- Pulire una volta all'anno il gruppo di raffreddamento e la griglia
metallica dello scambiatore di calore sul lato posteriore dell'apparecchio.
Classe climatica
La classe climatica indica la temperatura
ambiente a cui può funzionare l'apparecchio per raggiungere la potenza di rareddamento totale.
La classe climatica è indicata sulla targhetta dati.
La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descri-
zione dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10 °C a +32 °C
N da +16 °C a +32 °C
ST da +16 °C a +38 °C
T da +16 °C a +43 °C
SN-ST da +10 °C a +38 °C
SN-T da +10 °C a +43 °C
Non far funzionare l'apparecchio a temperature
ambiente diverse da quelle indicate!
Descrizione dell'apparecchio
Elementi di controllo e di servizio
Illuminazione interna
(Tubo uorescente)
Griglie poggiabottiglie
Filtro al carbone attivo
Indicazione
Inserire la griglia corta solo nella
posizione più elevata.
Griglia superiore
WKb 1812
Targhetta dati
42
Griglia superiore
WKb 3212
WKb 4212
Piedini regolabili
Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza
I
• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due persone allo scopo di evitare danni a
persone o a cose!
• In caso di danni all'apparecchio, informare imme-
diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere
all'allacciamento.
• Per garantire il sicuro funzionamento, installare e
collegare l'apparecchio solo secondo le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
• In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla
rete di alimentazione. Estrarre la spina oppure
staccare/svitare il fusibile.
• Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di
alimentazione.
• Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio solo
dal Servizio di assistenza tecnica. In caso contrario
l'utente potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso
vale per la sostituzione dei cavi di allacciamento
alla rete.
• Non conservare nell'apparecchio materiali
esplosivi o bombolette spray a base di sostanze infiammabili come ad es. butano, propano,
pentano ecc. A contatto con le parti elettriche, le
eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le
bombolette spray contenenti tali sostanze sono
riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati
riportati sull'etichetta del prodotto.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno
dell'apparecchio.
• Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conservare queste ultime nelle vicinanze dell'apparecchio
o alla portata dei bambini.
• L'apparecchio è progettato per l'utilizzo in ambienti
chiusi. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o in
ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d'acqua.
• Il tubo fluorescente nell'apparecchio serve per
illuminarne il vano interno e non è idoneo all'illuminazione della stanza.
• Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio. Assicurarsi che il circuito raffreddante non
venga danneggiato durante il trasporto o la pulizia
dell'apparecchio. Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare
bene i locali.
• Non usare come predellino o come appoggio gli
zoccoli, i cassetti e gli sportelli.
• Questo apparecchio non è concepito per persone
(anche bambini) con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali o per persone che non dispongono
di esperienza e conoscenze sufficienti, a meno
che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparecchio o controllati nelle prime fasi da persone
che rispondono della loro sicurezza. Sorvegliare
i bambini, per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
• Evitare il contatto prolungato con superfici fredde
o prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare
dolori, insensibilità e assideramento. In caso
di contatto prolungato prendere provvedimenti
adeguati, ad es. utilizzare dei guanti.
Campo d‘impiego dell‘apparecchio
L’apparecchio è indicato esclusivamente per la
conservazione di vino in ambiente domestico o
analogo. Si intende ad esempio l’utilizzo
- in angoli cucina di aziende, pensioni con prima
colazione,
- da parte di ospiti in case di campagna, hotel,
motel e altri alloggi,
- in caso di catering e servizi simili nella grande
distribuzione.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in un contesto domestico.
Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi. L’apparecchio non è
idoneo alla conservazione e alla refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti
simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE. Un
uso improprio dell’apparecchio può provocare danni ai prodotti
conservati o il loro deterioramento. Inoltre l’apparecchio non è
idoneo all’esercizio in aree a rischio di esplosione.
• Non consumare generi alimentari la cui data di
conservazione sia scaduta, potrebbero causare
intossicazione.
43
Posizionamento
• Evitare la posizionatura dell‘apparecchio in aree diretta mente
esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscalda mento e
similari.
• Il pavimento del luogo di posizionatura deve essere uniforme e
piano. Compensare eventuali irregolarità, registran do i piedini
regolabili.
•
Non coprire le griglie o i fori di
aerazione.
• In conformità alla norma EN 378, il locale di
installazione dell‘apparecchio deve avere
un volume di 1 m
600a, affinché in caso di perdita del circuito
raffreddante non possa avere origine una
miscela infiammabile di gas e aria nei locali
di installazione dell‘apparecchio. L‘indicazione della quantità del liquido refrigerante è
riportata sulla targhetta dati nel vano interno
dell‘apparecchio.
• Installare l‘apparecchio sempre contro una
parete.
3
per 8 g di refrigerante R
Dimensioni dell'apparecchio
WKb 1812 A = 890 mm B = 613 mm C = 1172 mm
WKb 3212 A = 1350 mm B = 739 mm C = 1298 mm
WKb 4212 A = 1650 mm B = 739 mm C = 1298 mm
Elementi di controllo e di servizio
1
Display della temperatura
2
Tasti di regolazione della temperatura
3
Tasto di spegnimento allarme per segnale acustico
4
Simbolo sicurezza bambini attiva
5
Tasto avvio/arresto
6
Combinazione di tasti ventilatore on/off
7
Simbolo ventilatore ON
8
Tasto on/off illuminazione interna
Inserire e disinserire l'apparecchio
Inserire
Premere il tasto On/O, il display della temperatura si
accende.
Disinserire
Tenere premuto per ca. 3 sec. il tasto On/O, il display della
temperatura si spegne.
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata.
La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhetta
dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo De-scrizione dell'apparecchio.
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare
che protetta elettricamente.
La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa
tra 10 A e 16 A.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Impostare la temperatura
Aumentare la temperatura / più caldo
Premere il tasto di impotazione Up.
Abbassare la temperatura / più freddo
Premere il tasto di impotazione Down.
- Premendo il tasto per la prima volta, il display comincia a lampeggiare.
- Premendo di nuovo si modifica l'impostazione della temperatura.
- Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, l'elettronica
commuta automaticamente e viene indicata la reale temperatura.
Non collegare l'apparecchio con una prolunga
o una presa multipla.
Non utilizzare invertitori per impianti ad isola
(conversione di corrente continua in corrente
alternata o corrente trifase) o connettori a
risparmio energetico. Pericolo di danni per
l'elettronica!
44
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.