Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller
Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis
dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und
Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen
Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen
sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte
zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem gekennzeichnet, Handlungsergebnisse mit einem
.
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht
Hinweis
Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So
u
arbeitet das Gerät energiesparend.
Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-
u
stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum
Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder
haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B.
die Nutzung
-
in Personalküchen, Frühstückspensionen,
-
durch Gäste in Landhäuser, Hotels, Motels,
und anderen Unterkünften,
-
beim Catering und ähnlichem Service im
Großhandel
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist nicht
geeignet für die Lagerung und Kühlung von
Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten
oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie
2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und
Produkte. Eine missbräuchliche Verwendung
des Gerätes kann zu Schädigungen an der
eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
2
Page 3
Gerät auf einen Blick
Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den
Betrieb bei begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende
Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
Die angegebenen Umgebungstemperaturen
u
einhalten, sonst verringert sich die Kühlleistung.
Klimaklassefür Umgebungstemperaturen von
SN10 °C bis 32 °C
N16 °C bis 32 °C
ST16 °C bis 38 °C
T16 °C bis 43 °C
1.3 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät
entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie
den EG-Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2009/125/EG
und 2010/30/EU.
Das BioFresh-Fach erfüllt die Anforderungen eines Kaltlagerfaches nach EN ISO 15502.
Hinweis für Prüfinstitute:
Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen
und Richtlinien durchzuführen.
Die Vorbereitung und Prüfung der Geräte muss unter
Berücksichtigung der Beladungspläne des Herstellers
und der Hinweise in der Bedienungsanleitung durchgeführt werden.
1.4 Aufstellmaße
Fig. 2
x
Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern
vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2) .
BezeichnungH (mm)
KB/KBes/KBP 38..1852
1.5 Energie sparen
Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff-
-
nungen bzw. -gitter nicht abdecken.
Ventilatorluftschlitze immer frei halten.
-
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
-
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-
-
gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) .
Gerät möglichst kurz öffnen.
-
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist
-
der Energieverbrauch.
Lebensmittel sortiert einordnen (siehe Gerät auf einen
-
Blick).
Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.
-
Reifbildung wird vermieden.
Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit
-
sie sich nicht zu sehr erwärmen.
Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur
-
abkühlen lassen.
Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.
-
Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.
-
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch:
Die Kältemaschine mit dem Wärmetau-
-
scher - Metallgitter an der Rückseite des
Gerätes - einmal jährlich abstauben.
3
Page 4
Allgemeine Sicherheitshinweise
1.6 HomeDialog
Je nach Modell und Ausstattung können mit
dem HomeDialog System mehrere LiebherrGeräte (z.B. im Keller) mit einem Hauptgerät
(z.B. in der Küche) vernetzt und über dieses
bedient werden. Mehr Informationen über
Nutzen, Voraussetzungen und Funktionsprinzip
finden Sie im Internet unter www. liebherr.com.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahren für den Benutzer:
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
-
Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird,
immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel
ziehen.
-
Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
-
Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen.
Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung
betreiben.
-
Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den
Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom
Kundendienst oder anderem dafür ausgebildeteten Fachpersonal ausführen lassen.
-
Gerät nur nach den Angaben der Anweisung
montieren, anschließen und entsorgen.
-
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf
und reichen Sie diese gegebenenfalls an den
Nachbesitzer weiter.
-
Speziallampen (Glühlampen, LED, Leuchtstoffröhren) im Gerät dienen der Beleuchtung
von dessen Innenraum und sind nicht zur
Raumbeleuchtung geeignet.
Brandgefahr:
-
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes
Kältemittel kann sich entzünden.
•
Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht
beschädigen.
•
Im Geräteinnenraum nicht mit offenem
Feuer oder Zündquellen hantieren.
•
Im Geräteinnenraum keine elektrischen
Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
•
Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer
oder Zündquellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
-
Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit
brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan,
Propan, Pentan usw. im Gerät lagern.
Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar
an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder
einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische
Bauteile entzünden.
-
Brennende Kerzen, Lampen und andere
Gegenstände mit offenen Flammen vom
Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht
in Brand setzen.
-
Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol
enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen
lagern. Eventuell austretender Alkohol kann
sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturz- und Umkippgefahr:
-
Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.
Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
-
Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen und Schmerzen:
-
Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder
Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Handschuhe verwenden. Speiseeis, besonders
Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und
nicht zu kalt verzehren.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr :
-
Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen.
Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder
Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen
oder Abtausprays verwenden.
-
Eis nicht mit scharfen Gegenständen
entfernen.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in
den anderen Kapiteln:
GEFAHRkennzeichnet eine unmittelbar
gefährliche Situation, die Tod oder
schwere Körperverletzungen zur
Folge haben wird, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben könnte,
wenn sie nicht vermieden wird.
4
Page 5
Bedienungs- und Anzeigeelemente
VORSICHTkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die leichte oder mittlere Körperverletzungen zur Folge haben
könnte, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNGkennzeichnet eine gefährliche Situa-
tion, die Sachschäden zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht
vermieden wird.
Hinweiskennzeichnet nützliche Hinweise
und Tipps.
3 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3.1 Bedien- und Kontrollelemente
4.2 Gerät aufstellen
Brandgefahr durch Feuchtigkeit!
Wenn stromführende Teile oder die Netzanschlussleitung
feucht werden, kann es zu einem Kurzschluss kommen.
u
Brandgefahr durch Kurzschluss!
Wenn Netzkabel/Stecker des Gerätes oder eines anderen
Gerätes und Geräterückseite sich berühren, können Netzkabel/
Stecker durch die Vibrationen des Gerätes beschädigt werden,
so dass es zu einem Kurzschluss kommen kann.
u
u
Brandgefahr durch Kältemittel!
Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber
brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
u
WARNUNG
Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen Räumen
konzipiert. Das Gerät nicht im Freien oder im Feuchte- und
Spritzwasserbereich betreiben.
WARNUNG
Gerät so aufstellen, dass es keine Stecker oder Netzkabel
berührt.
An Steckdosen im Geräterückseitenbereich weder das
Gerät noch andere Geräte anschließen.
WARNUNG
Die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
Fig. 3
(1) Taste Alarm(8) Taste SuperFrost
(2) Taste SuperCool(9) Temperaturanzeige
(3) Taste On/Off(10) Symbol HomeDialog
(4) Symbol Alarm(11) Symbol SuperCool
(5) Symbol Menu(12) Symbol Kindersicherung
(6) Einstelltaste Down(13) Symbol SuperFrost
(7) Einstelltaste Up
3.2 Temperaturanzeige
Im Normalbetrieb wird angezeigt:
die durchschnittliche Kühltemperatur
-
Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. Mögliche
Ursachen und Maßnahmen zur Behebung: (siehe Störungen).
-
F0 bis F9
4 Inbetriebnahme
4.1 Gerät transportieren
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch falschen Transport!
Das Gerät verpackt transportieren.
u
Das Gerät stehend transportieren.
u
Das Gerät nicht alleine transportieren.
u
Brand- und Beschädigungsgefahr!
u
Brand- und Beschädigungsgefahr durch blockierte Belüftungsöffnungen!
u
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch Kondenswasser!
u
q
q
q
q
q
q
q
u
WARNUNG
Wärmeabgebende Geräte, z. B. Mikrowellengerät, Toaster
usw. nicht auf das Gerät stellen!
WARNUNG
Die Belüftungsöffnungen immer freihalten. Immer auf gute
Be- und Entlüftung achten!
Das Gerät nicht direkt neben einem weiteren Kühl-/Gefriergerät aufstellen.
Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen beim Lieferanten rückfragen.
Der Boden am Standort muss waagerecht und eben sein.
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.
Das Gerät mit der Rückseite und bei Verwendung beiliegender Wandabstandshalter (siehe unten) mit diesen stets
direkt an der Wand aufstellen.
Das Gerät darf nur in unbeladenem Zustand verschoben
werden.
Das Gerät nicht ohne Hilfe aufstellen.
Der Aufstellungsraum Ihres Gerätes muss laut der Norm
EN 378 pro 8 g Kältemittel R 600a ein Volumen von 1 m
aufweisen. Ist der Aufstellraum zu klein, kann im Falle einer
Leckage des Kältekreislaufes ein entzündliches Gas-LuftGemisch entstehen. Die Angabe der Kältemittelmenge
finden Sie auf dem Typenschild im Geräteinnenraum.
Das Anschlusskabel von der Geräterückseite abnehmen.
Dabei den Kabelhalter entfernen, sonst entstehen Vibrationsgeräusche!
3
5
Page 6
Inbetriebnahme
Schutzfolien von der Gehäuseaußenseite abziehen.*
u
ACHTUNG*
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten
Pflegemittel behandelt werden.
Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
Die beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit
u
einem weichen, sauberen Tuch abwischen.
Nur auf die Edelstahl-Seitenwände ein Edelstahlpflege-
u
mittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen. Die spätere
Reinigung wird dadurch leichter.
Lackierte Seitenwände ausschließlich mit einem weichen,
u
sauberen Tuch abwischen.
Schutzfolien von den Zierleisten abziehen.*
u
Alle Transportsicherungsteile entfernen.
u
Damit der deklarierte Energieverbrauch erzielt wird, sind die
Abstandhalter zu verwenden, die einigen Geräten beigefügten
sind. Hierdurch vergrößert sich die Gerätetiefe um ca. 35 mm.
Das Gerät ist ohne Verwendung der Abstandshalter voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch.
Bei einem Gerät mit beiliegenden
u
Wandabstandshaltern diese
Wandabstandshalter auf der
Rückseite des Geräts links und
rechts oben montieren.
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Schraubendreher
q
ggf Akkuschrauber
q
ggf. zweite Person für Montagearbeit
q
4.3.1 Tür abnehmen
Hinweis
Lebensmittel aus den Türabstellern herausnehmen bevor
u
die Tür abgenommen wird, damit keine Lebensmittel
herausfallen.
Fig. 4
Tür schließen.
u
Abdeckung
u
Abdeckung
u
Fig. 4 (10)
Fig. 4 (11)
nach vorne und oben abziehen.
abheben.
Verpackung entsorgen. (siehe 4.5)
u
Gerät mit dem beiliegenden
u
Gabelschlüssel über die Stellfüße (A) und mit Hilfe einer
Wasserwaage fest, ebenstehend ausrichten.
Danach Tür abstützen:
u
Stellfuß am Lagerbock (B)
herausdrehen, bis er auf dem
Boden aufliegt, dann 90°
weiter drehen.
Hinweis
Gerät reinigen (siehe 6.2) .
u
Wenn das Gerät in sehr feuchter Umgebung aufgestellt wird,
kann sich auf der Außenseite des Geräts Kondenswasser
bilden.
Immer auf gute Be- und Entlüftung am Aufstellort achten.
u
4.3 Türanschlagwechsel
Bei Bedarf können Sie den Anschlag wechseln:
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr für Side-by-Side Geräte durch Kondenswasser!
Wenn ein Side-by-Side Gerät (S...) zusammen mit einem
zweiten Gerät aufgestellt wird (als SBS-Kombination) muss der
Türanschlag des Auslieferungszustands bleiben.
Den Türanschlag nicht wechseln.
u
Stellen Sie sicher, dass folgendes Werkzeug bereitliegt:
VORSICHT
Verletzungsgefahr wenn die Tür herauskippt!
Tür gut festhalten.
u
Tür vorsichtig abstellen.
u
Oberen Lagerbock
u
25)
Fig. 4 (13)
Tür nach oben abheben und beiseite stellen.
u
Fig. 4 (12)
und nach oben abziehen.
abschrauben (2 mal Torx®
4.3.2 Gefrierfachtür wechseln
Abdeckung am Lagerbock
u
Lagerbock
u
Verschlussstück
u
Die freigewordenen Löcher mit beiliegenden Stopfen
u
Fig. 5 (17)
Verschlussstück
u
Fachtür oben einsetzen.
u
Lagerbock
u
Fig. 5 (15)
Fig. 5 (16)
verschließen.
Fig. 5 (16)
Fig. 5 (15)
Fig. 5 (15)
mit der Fachtür abschrauben.
abschrauben.
montieren.
montieren und Abdeckung zuklappen.
wegklappen.
Fig. 5
Fig. 6
6
Page 7
4.3.3 Lagerteile umsetzen
Inbetriebnahme
Beim Montieren der Druckplatten auf der Gegenseite auf
u
richtiges Einrasten achten.*
4.3.5 Tür montieren
Tür von oben auf Lagerbolzen unten
u
Tür schließen.
u
Oberen Lagerbock
u
in die Tür einsetzen.
Oberen Lagerbock
u
(2 mal Torx® 25)
oder Akkuschrauber verwenden.
Abdeckung
u
auf der Gegenseite aufrasten.
Fig. 4 (12)
Fig. 4 (12)
Fig. 4 (13)
Fig. 4 (10)
. Schraublöcher evtl. vorstechen
und Abdeckung
4.3.6 Tür ausrichten
Die Tür evtl. über die beiden Langlöcher im Lagerbock
u
unten
Fig. 7 (25)
Dazu mittlere Schraube herausdrehen.
fluchtend zum Gerätegehäuse ausrichten.
Fig. 7 (22)
auf der neuen Scharnierseite
fest (mit 4 Nm) anschrauben
aufsetzen.
Fig. 4 (11)
jeweils
Lagerbolzen
u
und Stellfuß
Stopfen
u
Lagerbock
u
Lagerteil
u
gegenüberliegende Aufnahmeloch des Lagerbocks
umsetzen, wieder festschrauben.
Griffseitige Abdeckung
u
auf die Gegenseite umsetzen.
Lagerbock
u
Hilfe eines Akkuschraubers fest (mit 4 Nm) wieder
anschrauben.
Stopfen
u
Lagerbolzen
u
wieder einsetzen. Dabei darauf achten, dass der Rastnocken nach hinten zeigt.
Fig. 7 (22)
Fig. 7 (24)
Fig. 7 (21)
Fig. 7 (25)
Fig. 7 (28)
Fig. 7 (25)
Fig. 7 (21)
Fig. 7 (22)
komplett, mit Scheibe
, nach oben herausziehen.
abheben.
abschrauben
abschrauben
Fig. 7 (27)
auf der neuen Scharnierseite ggf. mit
in das anderen Loch wieder einsetzen.
komplett, mit Scheibe und Stellfuß,
Fig. 7 (26)
Fig. 7 (29)
vorsichtig abheben und
Fig. 7 (23)
.
und in das
4.3.4 Griff umsetzen
Federklemme
u
umsetzen: Rastnase
runterdrücken, Federklemme darüber hinweg
abziehen.
Federklemme auf der
u
neuen Scharnierseite
wieder einschieben bis
sie einrastet.
Fig. 8 (31)
Fig. 7
Fig. 8
Verletzungsgefahr durch herausfallende Tür!
Sind die Lagerteile nicht fest genug angeschraubt, kann die Tür
herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
Außerdem schließt die Tür evtl. nicht, so dass das Gerät nicht
richtig kühlt.
u
u
WARNUNG
Die Lagerböcke fest mit 4 Nm anschrauben.
Alle Schrauben kontrollieren und ggf. nachziehen.
Das Gerät kann mit der Kücheneinrichtung umbaut werden.
Um das Gerät
kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank
Fig. 10 (1)
Beim Umbau mit Küchenschränken (Tiefe max. 580 mm) kann
das Gerät direkt neben dem Küchenschrank
stellt werden. Das Gerät steht seitlich 34 mmx und in der Gerätemitte 50 mmx gegenüber der Küchenschrankfront vor.
Wichtig für die Belüftung:
An der Rückseite des Aufsatzschrankes muss ein Abluft-
-
schacht von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte
Aufsatzschrankbreite vorhanden sein.
Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss
-
mindestens 300 cm2 betragen.
Je größer der Lüftungsquerschnitt, um so energiesparender
-
arbeitet das Gerät.
Wenn das Gerät mit den Scharnieren neben einer Wand
Fig. 10 (4)
und Wand mindestens 40 mm betragen. Dies entspricht dem
Griffüberstand bei geöffneter Tür.
Fig. 10 (2)
angebracht werden.
aufgestellt wird, muss der Abstand zwischen Gerät
der Küchenzeilenhöhe anzugleichen,
Fig. 10 (3)
aufge-
4.5 Verpackung entsorgen
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Folien!
u
Die Verpackung ist aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt:
-
-
-
-
-
u
WARNUNG
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Wellpappe/Pappe
Teile aus geschäumtem Polystyrol
Folien und Beutel aus Polyethylen
Umreifungsbänder aus Polypropylen
genagelter Holzrahmen mit Scheibe aus Poly-
ethylen*
Das Verpackungsmaterial zu einer offiziellen Sammelstelle
bringen.
4.6 Gerät anschließen
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr für die Elektronik!
Keine Inselwechselrichter (Umwandeln von Gleichstrom in
u
Wechsel- bzw. Drehstrom) oder Energiesparstecker
verwenden.
Brand- und Überhitzungsgefahr!
u
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort
müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen (siehe Gerät auf einen Blick).
Die Steckdose muss vorschriftsmäßig geerdet und elektrisch
abgesichert sein. Der Auslösestrom der Sicherung muss
zwischen 10 A und 16 A liegen.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im
Notfall schnell vom Strom getrennt werden kann. Sie muss
außerhalb des Geräterückseitenbereichs liegen.
u
u
WARNUNG
Keine Verlängerungskabel oder Verteilerleisten verwenden.
Elektrischen Anschluss prüfen.
Den Netzstecker einstecken.
4.7 Gerät einschalten
Nehmen Sie das Gerät ca. 2 Stunden vor der ersten
Beschickung mit Gefriergut in Betrieb.
Taste On/Off
u
Die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Temperatur.
w
Die Innenbeleuchtung brennt bei offener Tür.
w
Wenn im Display "DEMO" angezeigt wird, ist der Vorführ-
w
modus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Fig. 3 (3)
drücken.
5 Bedienung
5.1 Helligkeit der Temperaturanzeige
Sie können die Helligkeit der Temperaturanzeige an die Lichtverhältnisse im Aufstellraum anpassen.
5.1.1 Helligkeit einstellen
Die Helligkeit ist einstellbar zwischen h0 (keine Beleuchtung)
und h5 (maximale Leuchtkraft).
Einstellmodus aktivieren: Taste SuperCool
u
drücken.
w
In der Anzeige wird c angezeigt.
Das Symbol Menu
w
Mit Einstelltaste Up
u
Fig. 3 (6)
Bestätigen: Taste SuperCool
u
Anzeige heller einstellen: Einstelltaste Up
u
Fig. 3 (7)
Anzeige dunkler einstellen: Einstelltaste
u
Down
Bestätigen: Taste SuperCool
u
drücken.
Die Helligkeit ist auf den neuen Wert eingestellt.
w
Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off
u
-oder-
5 min. warten.
u
In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-
w
zeigt.
h wählen.
drücken.
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (7)
drücken.
leuchtet.
oder Einstelltaste Down
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
5.2 Kindersicherung
Mit der Kindersicherung können Sie sicherstellen,
dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht versehentlich ausschalten.
5.2.1 Kindersicherung einstellen
Einstellmodus aktivieren: Taste SuperCool
u
drücken.
w
In der Anzeige wird c angezeigt.
Das Symbol Menu
w
Die Taste SuperCool
u
tigen.
Wenn in der Anzeige
Zum Einschalten der Kindersicherung Taste
u
SuperCool
Das Symbol Kindersicherung
w
Anzeige blinkt c.
Wenn in der Anzeige c0 angezeigt wird:
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (5)
leuchtet.
Fig. 3 (2)
c1 angezeigt wird:
kurz drücken.
Fig. 3 (12)
kurz drücken, um zu bestä-
Fig. 3 (2)
kurz drücken.
Fig. 3 (3)
Fig. 3 (2)
leuchtet. In der
ca. 5 s
drücken.
ca. 5 s
8
Page 9
Zum ausschalten der Kindersicherung Taste SuperCool
u
Fig. 3 (2)
Das Symbol Kindersicherung
w
Anzeige blinkt c.
Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off
u
-oder-
5 min. warten.
u
In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-
w
zeigt.
kurz drücken.
Fig. 3 (12)
Fig. 3 (3)
erlischt. In der
drücken.
5.3 Türalarm
Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist,
ertönt der Tonwarner.
Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn die
Tür geschlossen wird.
5.3.1 Türalarm stumm schalten
Der Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltet
werden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Tür
geöffnet ist.
Taste Alarm
u
Der Türalarm verstummt.
w
Fig. 3 (1)
drücken.
5.4 Kühlteil
Durch die natürliche Luftzirkulation im Kühlteil stellen sich
unterschiedliche Temperaturbereiche ein. Unmittelbar über der
Trennplatte zum BioFresh Bereich und an der Rückwand ist es
am kältesten. Im oberen vorderen Bereich und in der Tür ist es
am wärmsten.
5.4.1 Lebensmittel kühlen
Hinweis
Der Energieverbrauch steigt und die Kühlleistung verringert
sich, wenn die Belüftung nicht ausreicht.
Ventilatorluftschlitze immer freihalten.
u
Im oberen Bereich und in der Tür Butter und Konserven
u
einsortieren. (siehe Gerät auf einen Blick)
Zum Verpacken wiederverwendbare Kunststoff-, Metall-,
u
Aluminium-, Glasbehälter und Frischhaltefolien verwenden.
für Geräte ab Höhe 1216 mm gilt:
Die vordere Fläche des Kühlteilbodens nur zum kurzfristigen
u
Abstellen von Kühlgut, z. B. beim Umräumen oder Aussortieren verwenden. Kühlgut jedoch nicht stehen lassen, sonst
kann es beim Türschließen nach hinten geschoben oder
umgekippt werden.
Lebensmittel nicht zu dicht lagern, damit die Luft gut zirku-
u
lieren kann.
Flaschen gegen Umkippen sichern: Den Flaschenhalter
u
verschieben.
Im Kühlteilboden kann wahlweise die integrierte Flaschenablage oder die Glasplatte verwendet werden:
Flaschenablage verwenden:
u
die Glasplatte unter der
Flaschenablage platzsparend aufbewahren.
Flaschen mit dem Boden
u
nach hinten zur Rückwand
einlegen.
Falls die Flaschen über die
Flaschenablage vorn
herausragen:
Den unteren Türabsteller
u
eine Position höher setzen.
Bedienung
5.4.2 Temperatur einstellen
Die Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren:
der Häufigkeit des Türöffnens
-
der Raumtemperatur des Aufstellortes
-
der Art, Temperatur und Menge der Lebensmittel
-
Die Temperatur ist einstellbar von 9 °C bis 3 °C, empfohlen
sind 5 °C.
Im Gefrierfach stellt sich eine mittlere Temperatur von
ca. –18 °C ein.
Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up
u
drücken.
Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down
u
drücken.
Bei erstmaligem Drücken wird in der Temperaturanzeige der
w
bisher eingestellte Wert blinkend angezeigt.
Temperatur in 1 °C -Schritten ändern: Taste kurz drücken.
u
Temperatur fortlaufend ändern: Taste gedrückt halten.
u
Während des Einstellens wird der Wert blinkend angezeigt.
w
Ca. 5 s nach dem letzten Tastendruck wird die tatsächliche
w
Temperatur angezeigt. Die Temperatur stellt sich langsam
auf den neuen Wert ein.
5.4.3 SuperCool
Mit SuperCool schalten Sie auf höchste Abkühlleistung. Damit erreichen Sie tiefere Kühltemperaturen.
Verwenden Sie SuperCool, um große Mengen von
Lebensmitteln schnell abzukühlen.
SuperCool hat einen etwas höheren Energieverbrauch.
Mit SuperCool kühlen
Taste SuperCool
u
Das Symbol SuperCool
w
Die Kühltemperatur sinkt auf den kältesten Wert. SuperCool
w
ist eingeschaltet.
SuperCool schaltet sich nach 6 bis 12 Stunden automatisch
w
ab. Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb
weiter.
SuperCool vorzeitig ausschalten
Taste SuperCool
u
Das Symbol SuperCool
w
SuperCool ist ausgeschaltet.
w
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (11)
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (11)
kurz drücken.
leuchtet in der Anzeige.
kurz drücken.
erlischt in der Anzeige.
5.4.4 Abstellflächen
Abstellflächen versetzen
Die Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehen
durch Auszugsstopps gesichert.
Abstellfläche anheben und
u
nach vorne herausziehen.
Abstellfläche in der
u
gewünschten Höhe wieder
einschieben. Die Auszugsstopps müssen nach unten
zeigen und hinter der
vorderen Auflagefläche
liegen.
Abstellflächen zerlegen
Die Abstellflächen können
u
zur Reinigen zerlegt werden.
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (6)
9
Page 10
Bedienung
5.4.5 Teilbare Abstellfläche verwenden
Fig. 11
Die Glasplatte (1) mit den Auszugsstopps muss vorne
u
liegen, so dass die Stopps (3) nach unten zeigen.
5.4.6 Türabsteller
Türabsteller versetzen
Absteller nach Abbildung entnehmen.
u
Die Türabsteller können zum Reinigen zerlegt werden.
u
5.4.7 Flaschenhalter entnehmen
Flaschenhalter immer am Kunststoff-
u
teil anfassen.
5.5 BioFresh-Teil
Das BioFresh-Teil ermöglicht für einige frische Lebensmittel
eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit bei gleichbleibender
Qualität im Vergleich zum herkömmlichen Kühlen.
Bei Lebensmitteln mit Angabe zur Mindesthaltbarkeit gilt immer
das auf der Verpackung angegebene Datum.
Die Boxenabsteller können
herausgenommen und als
Ganzes auf den Tisch gestellt
werden.
Über den Kundendienst sind statt einer breiten und einer
kleinen Box als Sonderausstattung drei kleine Boxen erhältlich.
Es können sowohl nur eine als auch beide Boxen verwendet
werden. Wenn besonders hohe Flaschen abgestellt werden
sollen, nur eine Box über dem Flaschenabsteller einhängen.
Boxen umsetzen: Nach
u
oben herausnehmen und an
beliebiger Position wieder
einsetzen.
Türabsteller zerlegen
5.5.1 HydroSafe
Der HydroSafe eignet sich bei der Einstellung feucht zur Lagerung von unverpacktem Salat, Gemüse, Obst mit hoher Eigenfeuchte. Bei gut gefülltem Schubfach stellt sich ein taufrisches
Klima mit einer Luftfeuchtigkeit bis zu max. 90 % ein. Die Luftfeuchtigkeit im Fach ist abhängig vom Feuchtegehalt des
eingelegten Kühlgutes sowie von der Häufigkeit des Öffnens.
Sie können die Feuchtigkeit selber einstellen.
5.5.2 DrySafe
Der DrySafe eignet sich zur Lagerung von trockenen oder
verpackten Lebensmitteln (z. B. Molkereiprodukte, Fleisch,
Fisch, Wurst). Hier stellt sich ein relativ trockenes Lagerklima
ein.
5.5.3 Lebensmittel lagern
Hinweis
Nicht ins BioFresh-Teil gehören kälteempfindliches Gemüse
u
wie Gurken, Auberginen, halbreife Tomaten, Zucchini sowie
alle kälteempfindlichen Südfrüchte.
Damit Lebensmittel nicht durch übertragene Keime
u
verderben: Unverpackte tierische und pflanzliche Lebensmittel getrennt voneinander in den Schubfächern lagern.
Dies gilt auch für verschiedene Fleischsorten.
Wenn Lebensmittel aus Platzmangel zusammen gelagert
werden müssen:
Lebensmittel verpacken.
u
Fig. 12
10
5.5.4 Lagerzeiten
Richtwerte für die Lagerdauer bei geringer Luftfeuchtigkeit
Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bei einer Temperatur im Kühlteil von 5 °C liegt die Temperatur im BioFresh-Teil
zwischen 0 °C und 3 °C.
Sie können die Temperatur geringfügig kälter oder wärmer
einstellen. Die Temperatur ist einstellbar von b1 (kälteste
Temperatur) bis b9 (wärmste Temperatur). Voreingestellt ist
der Wert b5. Bei den Werten b1 bis b4 kann die Temperatur
unter 0 °C fallen, so dass die Lebensmittel leicht gefrieren
können.
Hinweis
Für Prüfinstitute: Wenn im Kühlteil Temperaturen unter 3 °C
erreicht werden sollen:
Temperatur im BioFresh-Teil auf b1-b4 einstellen.
u
Einstellmodus aktivieren: Taste SuperCool
u
drücken.
Das Symbol Menu
w
zeige wird c angezeigt.
Einstelltaste Up
u
Fig. 3 (5)
Fig. 3 (7)
leuchtet. In der Temperaturan-
so oft drücken, bis in der Anzeige
Fig. 3 (2)
ca. 5 s
b blinkt.
Bestätigen: Taste SuperCool
u
Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up
u
drücken.
Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down
u
drücken.
Bestätigen: Taste SuperCool
u
drücken.
Die Temperatur stellt sich langsam auf den
w
neuen Wert ein.
Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off
u
-oder-
5 min warten.
u
In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-
w
zeigt.
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (2)
kurz drücken.
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (3)
drücken.
5.5.6 Feuchte im HydroSafe einstellen
u
geringe Luftfeuchtigkeit: Regler nach
links schieben.
u
hohe Luftfeuchtigkeit: Regler
nach rechts schieben.
5.5.7 Schubfächer
Fig. 13
Schubfach herausziehen, hinten anheben und nach vorne
u
wegnehmen.
Schienen wieder einschieben!
u
11
Page 12
Bedienung
Fig. 14
Schienen herausziehen.
u
Schubfach auf die Schienen aufsetzen und einschieben bis
u
es hinten hörbar einrastet.
5.5.8 Feuchteregulierungsplatte
Fig. 15
Feuchteregulierungsplatte herausnehmen: Platte bei
u
herausgenommenen Schubfächern vorsichtig nach vorne
ziehen und nach unten wegnehmen.
Feuchteregulierungsplatte einsetzen: Deckelstege der
u
Platte von unten in die hintere Halterung
einführen und vorne in die Halterung
Fig. 15 (2)
5.6 Gefrierfach
Im Gefrierfach können Sie bei einer Temperatur von -18 °C und
tiefer Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate lagern,
Eiswürfel bereiten und frische Lebensmittel einfrieren.
Die Lufttemperatur im Fach, gemessen mit Thermometer oder
anderen Messgeräten, kann schwanken.
5.6.1 Lebensmittel einfrieren
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Glasscherben!
Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrieren
platzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltige
Getränke.
Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!
u
Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren,
folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten:
- Obst, Gemüse bis zu 1 kg
- Fleisch bis zu 2,5 kg
Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunst-
u
stoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpacken.
Lebensmittel breitflächig auf den Fachboden legen und
u
nicht mit bereits gefrorener Ware in Berührung bringen,
damit diese nicht antaut.
Temperatur 24 h nach dem Einlegen der Lebensmittel
u
wieder zurückstellen.
5.6.2 Lagerzeiten
Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebens-
mittel im Gefrierfach:
Speiseeis2 bis 6 Monate
Wurst, Schinken2 bis 6 Monate
Brot, Backwaren2 bis 6 Monate
Wild, Schwein6 bis 10 Monate
Fisch, fett2 bis 6 Monate
Fisch, mager6 bis 12 Monate
Fig. 15 (1)
einrasten.
Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebens-
mittel im Gefrierfach:
Käse2 bis 6 Monate
Geflügel, Rind6 bis 12 Monate
Gemüse, Obst6 bis 12 Monate
Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.
5.6.3 Lebensmittel auftauen
- im Kühlraum
- bei Raumtemperatur
- im Mikrowellengerät
- im Backofen/Heißluftherd
Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder
u
einfrieren.
5.6.4 SuperFrost
Mit dieser Funktion können Sie frische Lebensmittel
schnell bis auf den Kern durchfrieren. Das Gerät
arbeitet mit maximaler Kälteleistung, dadurch
können die Geräusche des Kälteaggregats vorübergehend lauter sein.
Außerdem erhält bereits eingelagertes Gefriergut eine "Kältereserve". Dadurch bleiben die Lebensmittel länger gefroren,
wenn Sie das Gerät abtauen.
Sie können maximal so viel kg frische Lebensmittel innerhalb
von 24 h einfrieren, wie auf dem Typenschild unter "Gefriervermögen ... kg/24h" angegeben ist. Diese maximale Gefriergutmenge ist je nach Modell und Klimaklasse verschieden.
Je nachdem wieviel frische Lebensmittel eingefroren werden
sollen, müssen Sie SuperFrost frühzeitig einschalten: bei einer
kleinen Gefriergutmenge ca. 6h, bei der maximalen Gefriergutmenge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel.
Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst
breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits
gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht
antaut.
SuperFrost müssen Sie in folgenden Fällen nicht einschalten:
beim Einlegen von bereits gefrorener Ware
-
beim Einfrieren von bis zu ca. 2 kg frischen Lebensmitteln
-
täglich
Mit SuperFrost einfrieren
Taste SuperFrost
u
Das Symbol SuperFrost
w
Die Gefriertemperatur sinkt, das Gerät arbeitet mit maxi-
w
malen Kälteleistung.
Bei einer kleinen Gefriergutmenge:
Ca. 6 h warten.
u
Bei der maximalen Gefriergutmenge:
Ca. 24 h warten.
u
Lebensmittel in das Gefrierfach legen, so dass sie Kontakt
u
zum Boden oder den Seitenwänden haben.
SuperFrost schaltet sich automatisch ab. Je nach einge-
w
legter Menge frühestens nach 30 h spätestens nach 65 h.
Das Symbol SuperFrost
w
Einfrieren abgeschlossen ist.
Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetrieb
w
weiter.
Fig. 3 (8)
einmal kurz drücken.
Fig. 3 (13)
Fig. 3 (13)
leuchtet.
erlischt, wenn das
12
Page 13
6 Wartung
Gerät leeren.
u
Netzstecker ziehen.
u
Wartung
6.1 Abtauen
6.1.1 Kühlteil abtauen
Das Kühlteil taut automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet.
Wassertropfen an der Rückwand sind funktional bedingt und
völlig normal.
Ablauföffnung regelmäßig reinigen, damit das Tauwasser
u
ablaufen kann. (siehe 6.2)
6.1.2 Gefrierfach abtauen
Im Gefrierfach bildet sich nach längerem Betrieb eine Reifbzw. Eisschicht. Das ist völlig normal. Die Reif- bzw. Eisschicht
bildet sich schneller, wenn die Tür häufig geöffnet wird oder die
eingelegten Lebensmittel warm sind. Eine dickere Eisschicht
erhöht jedoch den Energieverbrauch. Deshalb das Gerät regelmäßig abtauen.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!
u
u
u
u
w
w
u
u
u
u
u
u
VORSICHT
Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays
verwenden.
Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
Einen Tag vor dem Abtauen SuperFrost einschalten.
Gerät ausschalten.
Die Temperaturanzeige erlischt.
Wenn die Temperaturanzeige nicht erlischt, ist die Kindersicherung aktiv. (siehe 5.2) .
Netzstecker ziehen.
Gefriergut in Zeitungspapier oder Decken einschlagen und
an einem kühlen Ort aufbewahren.
Fach- und Gerätetür während des Abtauens offen lassen.
Losgelöste Eisstücke herausnehmen.
Tauwasser evtl. mehrmals mit einem Schwamm oder Tuch
aufnehmen.
Das Fach reinigen. (siehe 6.2)
6.2 Gerät reinigen
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!
Heißer Dampf kann die Oberflächen beschädigen und zu
Verbrennungen führen.
Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!
u
ACHTUNG
Falsche Reinigung beschädigt das Gerät!
Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden.
u
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder
u
Stahlwolle verwenden.
Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid-, chemiekalien-
u
oder säurehaltigen Putzmittel verwenden.
Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.
u
Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschä-
u
digen oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst.
Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder
u
beschädigen.
Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter
u
und elektrischen Teile dringen lassen.
Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neut-
u
ralem pH-Wert verwenden.
Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche
u
Reiniger und Pflegemittel verwenden.
Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmem
u
Wasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.
Edelstahlreiniger nicht auf Glas- oder Kunststoffflächen
auftragen, damit sie nicht zerkratzen. Anfängliche dunklere
Stellen und eine intensivere Farbe der Edelstahloberfläche
sind normal.
ACHTUNG*
Die Edelstahltüren sind mit einer hochwertigen Oberflächenbeschichtung behandelt und dürfen nicht mit dem beigelegten
Pflegemittel behandelt werden.
Oberflächenbeschichtung wird sonst angegriffen.
Die beschichteten Türoberflächen ausschließlich mit
u
einem weichen, sauberen Tuch abwischen. Bei starker
Verschmutzung etwas Wasser oder Neutralreiniger
verwenden. Optional kann auch ein Microfasertuch
verwendet werden.
Edelstahl-Seitenwände bei Verschmutzung mit einem
u
handelsüblichen Edelstahlreiniger reinigen. Anschließend
beiliegendes Edelstahlpflegemittel gleichmäßig in Schliffrichtung auftragen.
Lackierte Seitenwände ausschließlich mit einem weichen,
u
sauberen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung
etwas Wasser oder Neutralreiniger verwenden. Optional
kann auch ein Microfasertuch verwendet werden.
Ablauföffnung reinigen: Ablage-
u
rungen mit einem dünnen Hilfsmittel,
z. B. einem Wattestäbchen
entfernen.
Die meisten Ausstattungsteile lassen sich zum Reinigen
u
zerlegen: siehe im jeweiligen Kapitel.
Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser und etwas Spül-
u
mittel von Hand reinigen.
Nach dem Reinigen:
Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.
u
Gerät wieder anschließen und einschalten.
u
SuperFrost einschalten (siehe 5.6.4) .
u
Die Lebensmittel wieder einlegen.
u
6.3 Kundendienst
Prüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber beheben
können. (siehe Störungen). Falls dies nicht der Fall ist, wenden
sie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Sie
bitte dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!
Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschluss-
u
leitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (siehe
Wartung), nur vom Kundendienst ausführen lassen.
13
Page 14
Störungen
Gerätebezeichnung
u
Fig. 16 (1)
Nr.
Fig. 16 (2)
Serial-Nr.
vom Typenschild
ablesen. Das Typenschild befindet sich
an der linken Geräteinnenseite.
, Service-
und
Fig. 16 (3)
Fig. 16
Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte-
u
bezeichnung
Nr.
Fig. 16 (3)
Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.
w
Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst
u
eintrifft.
Die Lebensmittel bleiben länger kühl.
w
Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen)
u
oder Sicherung ausschalten.
Fig. 16 (1)
mitteilen.
, Service-Nr.
Fig. 16 (2)
und Serial-
7 Störungen
Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssicherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch
während des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Sie
bitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzuführen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der
Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden.
Folgende Störungen können Sie selbst beheben:
Das Gerät arbeitet nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
→
Gerät einschalten.
u
Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.
→
Netzstecker kontrollieren.
u
Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.
→
Sicherung kontrollieren.
u
Der Kompressor läuft lang.
Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine
→
niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeit
erhöht, wird Energie gespart.
Das ist bei energiesparenden Modellen normal.
u
SuperFrost ist eingeschaltet.
→
Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der
u
Kompressor länger. Dies ist normal.
SuperCool ist eingeschaltet.
→
Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der
u
Kompressor länger. Dies ist normal.
Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor)
blinkt regelmässig alle 15 Sekunden*.
Der Inverter ist mit einer Fehler-Diagnose LED ausge-
→
stattet.
Das Blinken ist normal.
u
Geräusche sind zu laut.
Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der
→
verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräusche verursachen..
Das Geräusch ist normal.
u
Ein Blubbern und Plätschern
Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte-
→
kreislauf fließt.
Das Geräusch ist normal.
u
Ein leises Klicken
Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat
→
(der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet.
Das Geräusch ist normal.
u
Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich
das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.
Bei eingeschaltetem SuperFrost, frisch eingelegten
→
Lebensmitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich
automatisch die Kälteleistung.
Das Geräusch ist normal.
u
Bei eingeschaltetem SuperCool, frisch eingelegten Lebens-
→
mitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automatisch die Kälteleistung.
Das Geräusch ist normal.
u
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
→
Problemlösung: (siehe 1.2)
u
Ein tiefes Brummen
Das Geräusch entsteht durch Luftströmungsgeräusche des
→
Ventilators.
Das Geräusch ist normal.
u
Vibrationsgeräusche
Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden
→
Gegenstände und nebenstehende Möbel von dem
laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.
Gerät über die Stellfüße ausrichten.
u
Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.
u
In der Temperaturanzeige wird angezeigt: F0 bis F9
Ein Fehler liegt vor.
→
An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
u
In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO.
Der Vorführmodus ist aktiviert.
→
An den Kundendienst wenden. (siehe Wartung).
u
Gerät ist an den Außenflächen warm.
Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von
→
Kondenswasser genutzt.
Dies ist normal.
u
Temperatur ist nicht ausreichend kalt.
Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.
→
Gerätetür schließen.
u
Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.
→
Lüftungsgitter freimachen.
u
Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.
→
Problemlösung: (siehe 1.2) .
u
Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.
→
Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein
u
wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an den
Kundendienst. (siehe Wartung).
Es wurden zu große Mengen frischer Lebensmittel ohne
Die Temperatur kälter einstellen und nach 24 Stunden
u
kontrollieren.
Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd,
→
Heizung etc).
Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.
u
Die Innenbeleuchtung brennt nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
→
Gerät einschalten.
u
Die Tür war länger als 15 min. offen.
→
Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür nach
u
ca. 15 min. automatisch aus.
Die LED-Beleuchtung ist defekt oder die Abdeckung ist
→
beschädigt:
14
Page 15
Außer Betrieb setzen
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!
Unter der Abdeckung befinden sich stromführende Teile.
u
Verletzungsgefahr durch LED Lampe!
Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Laserklasse 1/1M.
Wenn die Abdeckung defekt ist:
u
WARNUNG
LED-Innenbeleuchtung nur vom Kundendienst oder dafür
ausgebildetem Fachpersonal auswechseln oder reparieren
lassen.
WARNUNG
Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in
die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletzt
werden.
8 Außer Betrieb setzen
8.1 Gerät ausschalten
Taste On/Off
u
Die Temperaturanzeige ist dunkel.
w
Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist
w
die Kindersicherung aktiv (siehe 5.2) .
Fig. 3 (3)
ca. 2 Sekunden drücken.
8.2 Außer Betrieb setzen
Gerät leeren.
u
Netzstecker ziehen.
u
Gerät reinigen (siehe 6.2) .
u
Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerüche
u
entstehen.
9 Gerät entsorgen
Das Gerät enthält noch wertvolle Materialien und
ist einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung
von ausgedienten Geräten muss fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und
Gesetzen erfolgen.
Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislauf
nicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angaben
auf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entweichen können.
Gerät unbrauchbar machen.
u
Netzstecker ziehen.
u
Anschlusskabel durchtrennen.
u
15
Page 16
Gerät entsorgen
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.