LIEBHERR KBES3650, KBES4250, KB4250, KB3650 User Manual [fr]

Page 1
7082 212 - 02
KB/SKB/es 3006
F
Consignes d'utilisation
Réfrigérateur à pose libre avec compartiment BioFresh
Page 2
22
* selon le modèle et l'équipement
Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande et de contrôle
fig. A1
1 Affichage température et réglage choisi 2 Touches de réglage température :
UP = plus chaud, DOWN = plus froid, réglage recommandé : 5°C
3 Touche Marche-Arrêt 4 Touche SuperCool ; allumée = fonction activée
Pour la réfrigération rapide des aliments. Arrêt auto-matique
de la fonction au bout d'environ 6 heures.
5 Touche d'arrêt alarme (porte aperte) 6 Affichage de la sécurité enfants, allumée = fonction activée,
contre tout arrêt intempestif. Pour de plus amples informa­tions, voir le chapitre 'Fonctions supplémentaires'.
Tiroir à hygrométrie réglable, idéal pour stockage en climat "humide" de salades, fruits et légumes
Ecoulement eau de dégivrage
Eléments de commande et de contrôle
Surfaces de rangement modulables
Eclairage intérieur*
Bacs pour légumes sensibles au froid, salades et fruits
Cloison de maintien bouteilles modulable*
Balconnet maxi-bouteilles
Compartiment BioFresh entre 0°C et 3°C
Tiroir pour denrées sèches ou emballées
Surface de rangement en deux parties*
Casier à bouteilles
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour tous les aliments sensibles et facilement périssables
Réfrigérateur 5°C environ
Poignées de transport arrière
Compartiment beurre et fromage
Bac à œufs*
Description de l'appareil et de ses aménagements
Balconnet conserves réglable en hauteur
Réglage de l'hygrométrie du tiroir BioFresh, fig. A2 : curseur gauche = stockage en climat sec, curseur droit = climat humide
Plaquette signalétique, fig. A3
Plaquette signalétique, fig. A3
1 Désignation 2 Numéro S.A.V. 3 Numéro de l'appareil
SuperCool
SuperCool
A2
A
BIOF RESH SAFE
BIOF RESH SAFE
A1
1
6
3
4 5
2
SuperCool
1
2
3
A3
Page 3
23
F
* selon le modèle et l'équipement
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consig­nes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des différences sont par conséquent possibles.
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable. L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé. Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environne­ment. Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes d'utilisation. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Sommaire Page
Consignes d'utilisation
Principales caractéristiques de l'appareil ............ 22
Sommaire ........................................................... 23
Prescriptions ...................................................... 23
Recommandations pour
l'économie d'énergie ........................................... 23
Recommandations et consignes de sécurité ........... 24
Protection de l'environnement ............................ 24
Mise en place ..................................................... 24
Raccordement électrique ................................... 24
Mise en service et éléments de contrôle .................. 25
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................. 25
Réglage de la température ................................. 25
Affichage de la température ............................... 25
Alarme sonore .................................................... 25
SuperCool .......................................................... 25
Fonctions supplémentaires ................................ 25
Sécurité enfants ............................................... 25
Intensité lumineuse de l'affichage* ................... 25
Température du compartiment BioFresh .......... 25
Réfrigérateur ............................................................ 26
Compartiment BioFresh ........................................... 27
Valeurs indicatives pour la durée
de conservation .................................................. 27
Dégivrage, nettoyage ............................................... 28
Eclairage intérieur .................................................... 29
Pannes éventuelles - problèmes .............................. 29
Plaquette signalétique et S.A.V. .......................... 29
Mise en place et instructions de montage
Dimensions ................................................... 30-31
Inversion du sens d'ouverture de la porte ...... 30-31
Montage des panneaux décors .......................... 31
Prescriptions
W Cet appareil est conçu pour la réfrigération de den-
rées alimentaires.
Il est strictement réservé à l'usage domestique. En cas
d'utilisation en milieu professionnel, il convient de res­pecter les réglementations s'appliquant à la profession.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines tempé-
ratures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de
votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique : Classe Température ambiante climatique
SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +18 °C à +38 °C T +18 °C à +43 °C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité
applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par
les directives CE 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Recommandations pour l'économie d'énergie
W Veiller à ne pas obstruer les orifices de ventilation. W Eviter les ouvertures prolongées de la porte. W Classer vos aliments par groupes de produits et ne pas
dépasser la date limite de conservation. W Laisser refroidir les aliments chauds à température am-
biante avant de les ranger dans l'appareil. W Maintenir la porte de votre appareil fermée en cas de
coupure de courant. Vous retardez ainsi la remontée en
température et préservez ainsi plus longtemps la qualité
de vos produits réfrigérés.
§
!
Page 4
24
* selon le modèle et l'équipement
Recommandations et consignes de sécurité
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une dé­chetterie publique.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets.
• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation électrique. Veuillez détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à l'intérieur de l'appareil.
• Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport dans une déchetterie appropriée.
• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu, consultez la plaquette signalétique.
• L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans les règles de l'art selon les prescriptions et les législations locales applicables.
Consignes de sécurité
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, ne
transportez l'appareil que dans son emballage et faites appel à une deuxième personne pour mettre en place l'appareil.
W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
pour l'environnement mais est inflammable.
W
Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifi­que. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provo­quer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite, débrancher la prise et bien aérer la pièce.
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédia-
tement le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
respecter scrupuleusement les consignes de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en dé-
branchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant (ou dévissant) le fusible.
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne doi­vent être effectuées que par un Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également au rempla-
cement du câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allu-
mage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de
chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
W Cet appareil ne s‘adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou men­taux ou aux personnes ne disposant pas d‘une expérien­ce et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d‘une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l‘utilisation de l‘appareil de la part d‘une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s‘as­surer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfa-
ces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d‘engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l‘usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas en-
dommager les tubulures du circuit frigorifique.
W Caler solidement l'appareil installé à l'emplace-
ment voulu, en réglant la hauteur des pieds à l'aide de la clé 10 fournie.
W Evitez d'installer l'appareil à un endroit directement
exposé aux rayons du soleil, près d'une cuisinière, d'un chauffage ou de tout autre appareil chauffant ainsi que dans des lieux humides et exposés à des projections d'eau.
W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement
être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller
à une bonne ventilation de l'appareil. Respecter
les instructions du chapitre "Mise en place et instruc­tions de montage".
W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four
à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigérateur ou congélateur !
W Oter toutes les sécurités de transport.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et la tension correspondent bien aux indications de la
plaquette signalétique de l'appareil située à l'intérieur de l'appareil à gauche, voir fig. A.
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant
conforme avec mise à la terre.
W
Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10 A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas
- raccorder l'appareil à des onduleurs*,
- utiliser l'appareil avec les "prises économie d'énergie" : l'électronique pourrait être endommagée,
- raccorder sur une rallonge avec d'autres appareils - dan­ger de surchauffe.
W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil,
veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute vibration de ce dernier.
Page 5
25
F
* selon le modèle et l'équipement
Mise en service et éléments de contrôle
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples dé­tails).
Mise en marche et arrêt de l'appareil
W Mise en marche : appuyer sur la touche Marche-Arrêt 3
pour que l'affichage de température s'allume/clignote.
- L'éclairage est allumé lorsque la porte est ouverte. W Arrêt : appuyer pendant env. deux secondes sur l'inter-
rupteur Marche-Arrêt pour que l'affichage de température s'éteigne.
Réglage de la température
Cet appareil est réglé d'usine pour un régime de fonction­nement normal. Nous recommandons une température de +5°C dans le réfrigérateur.
Dans le réfrigérateur : W Abaisser la température :
appuyer sur la touche de réglage DOWN 2.
W Elever la température :
appuyer sur la touche de réglage UP 2.
- Lors du réglage de la température, la valeur de réglage clignote à l'affichage.
- Après une première pression sur la touche de réglage, l'affichage indique le réglage actuel, à savoir la dernière valeur réglée (= valeur théorique).
- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le ré­glage change par paliers de 1°C ; une pression prolongée fait défiler les valeurs en continu.
- Environ 5 secondes après la dernière pression sur une touche, l'électronique commute automatiquement et l'affi­chage indique la température moyenne dans le réfrigéra­teur (= valeur réelle).
- La plage de réglage de la température s'étend de 9°C à 4°C pour le réfrigérateur.
W Dans le compartiment BioFresh, la régulation de la tem-
pérature est automatique, entre 0 et 3°C.
Si vous souhaitez baisser ou augmenter la température,
par ex. pour conserver du poisson, vous pouvez modifier la température assignée au compartiment BioFresh. Pour de plus amples informations, voir le chapitre "Fonctions supplémentaires".
Affichage de la température
En régime normal de fonctionnement, l'affichage indique la
température moyenne dans le réfrigérateur.
Si l'affichage indique "F0" à "F 5", l'appareil est en panne. Adressez-vous alors à votre Service Après Vente le plus proche, en indiquant l'affichage que vous avez observé ; l'intervention en sera facilitée et d'autant plus rapide.
Alarme sonore
L'alarme sonore vous aide à préserver vos denrées réfrigé­rées et à faire des économies d'énergie.
- Elle retentira systématiquement si la porte reste ouverte pendant plus de 1 mn.
W L'alarme sonore s'arrête en appuyant sur la touche
d'arrêt alarme 5,
- automatiquement en fermant la porte.
- Elle ne sera pas réactivée tant que la porte restera ouver­te. La fonction alarme est réactivée dès que la porte est à nouveau refermée.
SuperCool
La fonction SuperCool vous permet de régler l'appareil sur la puissance de réfrigération maximale. Il est particulièrement recommandé de l'utiliser lorsque vous voulez refroidir le plus rapidement possible de
grandes
quantités d'aliments, de boissons, de gâteaux fraîchement préparés ou des plats préparés et souhaitez davantage d'hu­midité, p. ex. pour les salades vertes. W Mise en marche : appuyer un court instant sur la touche
SuperCool 4 pour qu'elle s'allume. La température de réfrigération baisse à sa valeur la plus froide.
Remarque : le mode de fonctionnement SuperCool entraîne
une consommation d'énergie plus importante. Au bout de 6 heures de fonctionnement, l'électronique arrête auto- matiquement le mode SuperCool et l'appareil repasse au régime normal de fonctionnement.
Fonctions supplémentaires
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité en­fants, de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage* et d'augmenter ou de diminuer légèrement la température du compartiment BioFresh. Activer le mode de réglage :
W Appuyer pendant env. 5 sec. sur la touche SuperCool - la
touche SuperCool clignote - l'écran affiche c pour sécu­rité enfants.
Note : la valeur à modifier clignote. W En appuyant sur la touche Up/Down, sélectionner la fonc-
tion désirée :
c = sécurité enfants, h = intensité lumineuse ou b = température BioFresh. W En appuyant brièvement sur la touche SuperCool, sélec-
tionner/confirmer la fonction :
• Pour c = sécurité enfants en appuyant sur la
touche Up/Down, sélectionner c1 = sécurité enfants ON ou c0 = sécurité enfants OFF et confirmer avec la touche SuperCool. Lorsque le symbole 6 luit, la sécurité enfants est active.
• Pour h = intensité lumineuse en appuyant sur
la touche Up/Down, sélectionner h1= intensité lumineuse minimale jusqu'à h5 = intensité lu­mineuse maximale et confirmer avec la touche SuperCool.
• Pour b = température BioFresh en appuyant
sur la touche Up/Down, sélectionner le niveau souhaité (de b1 = température la plus basse à b9 = température la plus élevée) et con­firmer à l'aide de la touche SuperCool. La température BioFresh se stabilise à la nouvelle valeur sélectionnée.
Remarque : b5 = valeur préréglée. En diminuant la tem-
pérature, de "b4" à "b1", il est possible d'atteindre des températures inférieures à 0 et de congeler légèrement les aliments stockés dans le compartiment BioFresh.
Quitter le mode de réglage :
W En appuyant sur la touche On/Off, vous terminez le mode
de réglage. Après 2 min. le système électronique com­mute automatiquement.
- Le service de réglage standard est de nouveau actif.
Page 6
26
* selon le modèle et l'équipement
SuperCool
1
2
3
9
7
4
5
6
Réfrigérateur
Rangement des aliments
La circulation naturelle de l'air à l'intérieur du réfrigérateur permet d'obtenir un étagement correspondant aux tempéra­tures de stockage des différentes denrées. La zone la plus froide est située au-dessus des bacs à légumes et contre la paroi arrière. La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le beurre et le fromage). Nous recommandons donc de ranger les aliments suivant "l'exemple de rangement" de la fig. B.
Conseils pour la réfrigération
- Eviter de disposer les aliments trop près les uns des autres, pour permettre une bonne circulation de l'air. Ne pas obstruer les fentes de ventilation* de la paroi arrière ; c'est important pour la puissance de refroidissement.
- Les aliments qui ont tendance à dégager ou à absorber les odeurs ou les saveurs d'autres aliments, ainsi que les liquides, doivent toujours être conservés dans des réci­pients hermétiques ou recouverts d'une protection.
- Les aliments à émissions d'éthylène et sensibles à l'éthy­lène, comme les fruits, les légumes et la salade, doivent toujours être conservés séparément ou emballés pour ne pas réduire la durée de stockage. Ne pas stocker ensem­ble par exemple des tomates avec des kiwis ou du chou.
Intérieur modulable
Les surfaces de rangement et les balconnets de porte peu­vent être déplacés suivant la place nécessaire. W Pour changer de place les balconnets de porte, fig. C
: soulever les balconnets de porte, les sortir par l'avant et les remettre en procédant dans l'ordre inverse.
W Pour éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouver-
ture et à la fermeture de la porte, modifier la position de la cloison de maintien bouteilles en poussant sur le support en plastique.
W Pour changer de place les surfaces de rangement,
fig. D :
- les soulever et les tirer vers l'avant, puis les basculer vers le haut pour les sortir.
Remettre toujours les surfaces de rangement avec les
butées arrières orientées vers le haut pour éviter que les denrées ne se collent sur la paroi du fond.
- Un dispositif de blocage empêche les tablettes en verre d'être complètement retirées involontairement.
W Si vous avez besoin de place pour ranger de grandes
bouteilles ou des récipients volumineux,
- soulever légèrement la partie avant de la tablette en ver- re* et la faire coulisser doucement sous la partie arrière jusqu'à ce que le dispositif s'enclenche dans les rainures d'appui, voir fig. E1.
W Grâce au casier à bouteilles* (fig. E2) vous obtenez un
espace fraîcheur supplémentaire pour vos bouteilles de boisson d'une hauteur maximale de 300 mm.
W Pour utiliser des surfaces de rangement supplémentaires
dans le réfrigérateur, le bac à légumes 7 (fig. B) peut être retiré.
Fig. B :
Réfrigérateur :
1 Beurre, fromage 2 Œufs 3 Boissons, boîtes, bouteilles 4 Conserves 5 Pâtisseries 6 Produits laitiers 7 Fruits tropicaux, légumes sensibles au froid
Compartiment BioFresh :
8 Viandes, charcuterie, poisson, plats cuisinés 9 Salades, fruits, légumes ; pour de plus amples
informations, voir le chapitre "Compartiment BioFresh"
Page 7
27
F
* selon le modèle et l'équipement
Compartiment BioFresh
Le compartiment BioFresh permet de conserver certains produits frais jusqu'à trois fois plus longtemps que dans un réfrigérateur traditionnel et à qualité égale. Il vous permet ainsi de prolonger vos stocks de produits frais. Le goût, le degré de fraîcheur, la valeur nutritive (teneur en vitamines C et B) restent conservés dans une large mesure. Résidus d'épluchage et perte de poids des fruits et légumes sont réduits à leur strict minimum. L'alimentation est plus fraîche et plus naturelle. La température de stockage maintenue entre 0°C et 3°C et l'humidité résultante offrent des conditions idéales pour la conservation de différentes denrées.
Le tiroir du haut 8
(fig. B) est idéal pour la conservation de denrées sèches ou emballées (produits laitiers, viande, poisson, charcuterie
par ex.). Les produits sont conservés dans une atmos-phère relativement sèche.
Les tiroirs réglables 9
(fig. B) sont destinés, en réglage "humide", à conserver des salades, légumes, fruits sans emballage. Une fois le tiroir bien rempli, la température de conservation se stabilise et présente une humidité relative allant jusqu'à 90% maximum. Si nécessaire, vous pouvez utiliser ce tiroir au choix (atmos­phère sèche ou humide).
Réglage du degré hygrométrique :
W Positionnement sur "Sec" (petit symbole
d'humidité) - pousser le curseur vers la
gauche. Introduire des aliments adapta­bles au stockage en climat sec.
W Positionnement sur "Humide" (grand
symbole d'humidité) pour un degré hygrométrique élevé
de 90% maximum - pousser le curseur tout à fait vers la droite. Ce positionnement est idéal pour les aliments à haut degré d'humidité interne comme la laitue fraîche, stockés sans emballage.
Remarques :
W Le degré hygrométrique dans le compartiment BioFresh
dépend de l'humidité initiale contenue dans les aliments et de la fréquence d'ouverture de la porte.
W Lors de vos achats, veiller à la fraîcheur initiale des
aliments à conserver. En effet, c'est la qualité et le degré de fraîcheur qui déterminent la durée de conservation des denrées.
W Les denrées d'origine animale et végétale sans embal-
lage devront toujours être rangés séparément dans les tiroirs. Lorsque pour des raisons de place, vous devez les ranger ensemble, il faudra les emballer ! Ne pas mettre en contact différentes sortes de viandes ; toujours les sépa­rer par un emballage. Vous éviterez ainsi toute altération prématurée due à la transmission de germes.
W Les denrées à forte teneur en albumine s'altèrent plus ra-
pidement (les coquillages et les crustacés s'altèrent plus vite que le poisson et le poisson plus vite que la viande).
W Avant de consommer les aliments du compartiment, les
garder pendant un certain temps à température ambiante. Ceci pour restituer toute leur saveur et leur valeur nutritive.
W Les légumes délicats tels que les concombres, les
poivrons, les aubergines, les avocats, les tomates, les haricots, les courgettes ainsi que tous les fruits exo-tiques ne doivent pas être conservés dans le compartiment BioFresh.
Valeurs indicatives pour la durée de conservation
de certaines denrées alimentaires dans le comparti­ment BioFresh :
Curseur en position "Sec"
Beurre jusqu'à 30 jours Fromage gras jusqu'à 30 jours Lait frais jusqu'à 7 jours
Saucissons, charcuteries jusqu'à 7 jours Poissons jusqu'à 4 jours Crustacés jusqu'à 3 jours Volaille jusqu'à 5 jours Viande de porc en grandes portions jusqu'à 7 jours coupée fin jusqu'à 5 jours Bœuf jusqu'à 7 jours Gibier jusqu'à 7 jours
Curseur en position "Humide"
Légumes, salades
Ail jusqu'à 180 jours Artichauts jusqu'à 21 jours Asperges jusqu'à 14 jours Brocolis jusqu'à 14 jours Carottes jusqu'à 150 jours Céleri-rave jusqu'à 30 jours Champignons jusqu'à 7 jours Chicorée endive jusqu'à 30 jours Chou blanc jusqu'à 180 jours Chou de Chine jusqu'à 14 jours Chou de Milan jusqu'à 60 jours Chou-fleur jusqu'à 21 jours Choux de Bruxelles jusqu'à 30 jours Choux frisé d'hiver jusqu'à 14 jours Epinards jusqu'à 7 jours Fenouil jusqu'à 21 jours Herbes aromatiques jusqu'à 30 jours Laitue jusqu'à 10 jours Laitue craquante, chicorée scarole, mâche jusqu'à 21 jours Navets jusqu'à 14 jours Oignons frais jusqu'à 7 jours Petits pois jusqu'à 10 jours Poireaux jusqu'à 60 jours Radicchio jusqu'à 21 jours Radis jusqu'à 14 jours
Fruits
Abricots jusqu'à 14 jours Cerises jusqu'à 14 jours Coings jusqu'à 90 jours Dattes (fraîches) jusqu'à 60 jours Figues (fraîches) jusqu'à 7 jours Fraises jusqu'à 5 jours Framboises jusqu'à 5 jours Groseilles/cassis jusqu'à 21 jours Groseilles à maquereau jusqu'à 21 jours Kiwis jusqu'à 120 jours Mûres jusqu'à 8 jours Myrtilles jusqu'à 14 jours Pêches jusqu'à 30 jours Poires jusqu'à 120 jours Pommes jusqu'à 180 jours Prunes jusqu'à 21 jours Raisins jusqu'à 90 jours Rhubarbe jusqu'à 21 jours
Page 8
28
* selon le modèle et l'équipement
Dégivrage
Le réfrigérateur
de votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau apparaissant sur la paroi arrière du réfrigérateur sont liées au fonctionnement et par conséquent tout à fait normales. W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir flèche, fig. A).
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, arrêter systé-
matiquement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protections électriques situées en amont.
W Nettoyer à la main l'intérieur, les équipements intérieurs
ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vais­selle. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur ­risque de dommages matériels et corporels !
W Nous conseillons l'utilisation de chiffons doux et d'un net-
toyant tous usages de pH neutre. N'utilisez pour l'intérieur de l'appareil que des nettoyants et des pro-duits d'entre­tien non nocifs pour les aliments.
W Nettoyer les appareils en version acier inox* avec un
produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement
dans le commerce.
- Pour obtenir une protection maximale, veuillez appliquer
un produit d'entretien spécial pour acier inox après le nettoyage, uniformément et dans le sens du polissage. Au début, il est normal de constater des emplacements plus sombres et des zones où la couleur de la surface de l'inox est plus intense.
W N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits
de nettoyage concentrés, de détergents sableux, forte­ment chlorurés ou acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez d'endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion.
W Veiller à ce que l'eau de nettoyage ne s'infiltre pas dans
les grilles de ventilation et les parties électriques et le moins possible par l'orifice d'écoulement.
Essuyer l'appareil.
- Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette si­gnalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est impor­tante pour le S.A.V.).
W Le beurrier* résiste au lave-vaisselle ; laver les surfaces
de rangement, tablettes en verre et autres éléments à la main - ils ne résistent pas au lave-vaisselle.
- Les surfaces de rangement et balconnets de porte peuvent être démontés pour le nettoyage ; les bordures et parties latérales peuvent être retirées des tablettes en verre.
W Nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement situé
sur la paroi arrière, par exemple à l'aide d'un coton-tige ou autre (voir flèche, fig. A).
W Pour le nettoyage des tiroirs
BioFresh, les tirer com-plètement,
soulever et les sortir (fig. L).
- Pour les remettre : reposer chaque tiroir sur sa glissière complètement sortie (la glissière doit arriver en butée de la façade du tiroir) et le pousser (fig. M).
Dégivrage, nettoyage
fig. L fig. M
- Tirer ensuite tout simplement le couvercle du tiroir vers
l‘avant. En le remettant en place, emboîter les ergots dans les rainures de guidage.
Le tiroir et son couvercle doivent être alignés l'un sur
l'autre.
W Nettoyer, dépoussiérer une fois par
an le compresseur et le condenseur (grille en métal située au dos de l'ap­pareil). L'accumulation de poussière provoque une surconsommation d'énergie.
W Veiller à n'arracher, tordre ou détério-
rer aucun câble, ni aucune partie de l'appareil.
W Rebrancher et remettre ensuite l'ap-
pareil en marche. Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner pendant une période prolongée, le vider, débrancher la prise du secteur, le nettoyer comme indiqué ci-dessus et laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Stockage des denrées dans les réfrigé-rateurs et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significati­ve et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de les
conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages
avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple : embal­lage des packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circu-
ler librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide
d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
(1) Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de conservation requise pour un produit depuis son élaboration et son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
Page 9
29
F
* selon le modèle et l'équipement
Pannes éventuelles - problèmes
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité. Si une panne venait cependant à se produire pendant le fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais oc­casionnés vous seront facturés, même pendant la garantie). Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles : Panne Cause possible et remède
_______________________________________________
L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage est éteint
- L'appareil est-il en bonne position marche ?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'éclairage ne fonctionne pas
- L'appareil est-il en marche ?
- La porte est-elle restée ouverte pendant plus de 15 mn ?
- L'ampoule/l'unité d'éclairage* est défectueuse. Remplacer l'ampoule/l'unité d'éclairage* d'après les indications du chapitre "Eclairage intérieur".
L'appareil est trop bruyant
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le com­presseur fonctionne ? Essayer de déplacer un peu l'appa­reil, le mettre à niveau à l'aide des pieds régla-bles, écarter les bouteilles et les récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à fait normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que
le compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automa­tiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus
bruyant lorsque celui-ci s'enclenche.
L'alarme retentit
- La porte est-elle bien fermée ? Procéder aux contrôles nécessaires suivant le chapitre "Alarme sonore".
La température n'est pas assez froide
- Le réglage de la température est-il correct ? Sélectionner une température plus basse et vérifier l'affichage au bout de 24 heures.
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement ?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle bien réalisée ?
Libérer éventuellement les grilles de ventilation obs-truées.
- La température ambiante est-elle trop chaude ? (voir chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop longtemps ouvert ?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même.
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remé-dier vous-même à la panne, ou lorsque l'affichage de tempé­rature indique "F 0" à " F 5", alors l'appareil est en panne. Veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche (liste des adresses ci-jointe) en indi-quant l'affichage que vous avez observé, ainsi que
la désignation 1, le numéro S.A.V. 2 et le numéro de l'appareil 3
figurant sur la plaquette signalétique. Grâce à ces informations, le S.A.V. interviendra rapidement et d'une manière ciblée. La plaquette signalé­tique se trouve à gauche à l'intérieur de l'appareil, à côté du tiroir BioFresh du bas. Laissez l'appareil fermé jusqu'à ce que le Service Après Vente intervienne, afin d'éviter toute déper-dition de froid.
Si la porte est restée ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'environ 15 mn. Si l'éclairage in­térieur ne s'allume pas lors d'une courte ouverture de porte, alors que l'affichage de réglage de la température fonction­ne, il est probable que l'éclairage intérieur soit défectueux.
Remplacement de l'ampoule* :
W Caractéristiques des ampoules : puissance maximale
25 W. Nature du courant et tension applicables à l'ampou­le doivent coïncider avec les indications de la plaquette signalétique de votre appareil. Utiliser seulement des ampoules de même dimension ; douille : E 14.
W Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dé-
visser) le fusible de la prise.
W Comme indiqué sur la fig. F1, serrer le cache 1, le désen-
clipser et le décrocher à l'arrière 2.
W Remplacer l'ampoule comme indiqué en fig. F2. Forcer
un peu en la vissant pour contrecarrer l'action du joint. En vissant, veiller à ce que le plan de joint du socle de l'ampoule soit propre.
W Accrocher à nouveau le cache à l'arrière et l'enclipser
latéralement.
Remplacement de l'unité d'éclairage* :
Attention - rayonnement laser de classe 1M. Lorsque le cache est ouvert, ne pas regarder directement avec des instruments optiques.
Vous pouvez obtenir l'unité d'éclairage 2, le dissipateur thermique avec diode lumineuse (DEL), auprès de votre revendeur spécialisé.
W Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dé-
visser) le fusible de la prise.
W Fig. F3 : presser le cache-lampe 1 contre le plafond 1 et
tirer vers l'avant 2 pour le désenclipser.
W Fig. F4 : dévisser l'unité d'éclairage 2 et desserrer le
connecteur du câble 3.
W Remonter la nouvelle unité d'éclairage 2 en procédant
en sens inverse.
Eclairage intérieur*
Page 10
30
* selon le modèle et l'équipement
- Placer le pivot 7 dans l'autre trou de fixation en utilisant l'embout à six pans creux de la clef plate fournie (clef de
5).
- Remonter les caches 8 : glisser le cache côté charnière vers l'extérieur et l'encliqueter ; glisser le cache côté poignée de l'extérieur et l'encliqueter.
- Charnière inférieure : soulever la pièce d'écartement bo et la poser sur le côté opposé, voir fig. Ta.
W Echanger à présent la posi-
tion des tiroirs BioFresh, fig. T1, 2 et 3 :
- Fig. T1 : sortir complètement chaque tiroir, le saisir à l'arrière et le soulever.
- Fig. T2 : tirer le couvercle du ti­roir cl vers l'avant et l'engager du nouveau côté poignée dans les rainures de guidage jusqu'à enclipser les pivots.
- Fig.
T3
: remettre les tiroirs en les reposant sur leur glissière complètement sortie (la glis­sière doit arriver en butée de la façade du tiroir) et les pousser.
Tiroirs et couvercle doivent être
alignés les uns aux autres.
W Pose de la porte :
- Extraire les bouchons bp des paliers de porte et les poser
sur le côté opposé.
- Uniquement sur les appareils en version acier inox :
Dévisser la fermeture côté charnière dl au bas de la porte. Placer la fermeture ci-jointe dm sur le nouveau côté charnière et revisser en utilisant la même vis dn. Jeter l’ancienne fermeture dl (ou la conserver pour une éven­tuelle utilisation future).
- Accrocher la porte dans le pivot 7. Veiller à ne pas per-
dre les rondelles d'écartement. Fermer la porte.
- Tourner l'élément pivotant 4 de 180°, extraire le pivot 5
et assembler l'ensemble à l'envers. Monter l'ensemble sur le support bq : pour cela, engager le pivot à travers le sup­port dans le palier de porte, rabattre l'élément pivotant, le pousser vers le haut et le prémonter à l'aide de la vis 3.
W Aligner à fleur la porte à la carrosserie de l'appareil à
l'aide du trou oblong du support bq, puis serrer à fond la vis 3.
W Mettre en place la plinthe 1 et appuyer pour l'enclipser. W Porte ouverte, poser le cache 2 dans la plinthe à l'avant,
l'enclipser à l'arrière.
W Déplacer* la poignée br et les bouchons bt. Lorsque la
porte est ouverte, déboîter doucement les plaques d'ap­pui* bs à l'avant et les pousser sur le côté ; dévisser la poignée.
Faire l'inverse lors du montage : insérer les plaques et
penser à bien les enclencher.
W Dans le cas des appareils équipés d'un casier à bou-
teilles*, fig. T :
inverser l'emplacement du casier à bouteilles et celui des
bacs à légumes, afin d'en faciliter l'accès (il est conseillé de toujours placer le casier à bouteilles du côté de la
poignée).
Dimensions
Les dimensions hors tout sont indiquées dans la fig. S ci­contre et dans le tableau suivant. Appareil, Hauteur [mm] volume brut [l] (voir plaquette signalétique) H
_______________________________________________
346 (36..) 1644 385 (42..) 1841
Mise en place :
- Ne pas installer cet appareil directement à côte d'un autre réfrigérateur ou congélateur. Ceci est important pour éviter tout dommage suite aux écoulements d'eau de condensation.
- Cette consigne ne s'applique pas aux modèles Side-by­Side (SBS). Ceux-ci sont en effet conçus pour l'installa­tion Side-by-Side avec un réfrigérateur/congélateur.
Les "Instructions de montage pour les combinés Side-by-
Side" sont fournies dans le sachet accessoires du congé­lateur SBS ou de l'appareil avec congélateur.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Sur les appareil prévus pour l'installation libre, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte. Sur les appareils SBS en version acier inox, le sens d'ouver­ture de la porte ne peut pas être inversé. W Toujours effectuer l'inversion du sens d'ouverture de la
porte lorsque la fiche de secteur est tirée !
W Fig. T. Porte ouverte, désenclipser la plinthe 1 côté char-
nière à l'aide d'un tournevis et la tirer vers l'avant.
- Désenclipser le cache 2 à l'aide d'un tournevis.
Fermer la porte.
- Dévisser la vis M5 3.
W Tirer vers le bas l'élément pivotant 4 avec son pivot 5,
basculer l'ensemble et le déposer.
W Ouvrir la porte, la basculer par le bas et la retirer. Veiller à
ne pas perdre les rondelles d'écartement bl.
W Poser tous les éléments de charnière sur le côté opposé : W En haut, procéder comme suit en fonction de la variante:
Variante I (bandeau de commande visible) : désenclipser
les caches 8 avec un tournevis à l'avant et les enlever de biais vers le bas. Dévisser le pivot 7 et le visser du côté opposé en utilisant l'embout à six pans creux de la clef plate fournie (clef de 5). Remonter les caches 8 : les remettre en place à l'arrière et les encliqueter à l'avant.
Variante II (bandeau de commande couvert) : soulever le
cache 8 côté poignée, le déplacer vers l'extérieur ; sou­lever le cache côté charnière et l'enlever.
- Dévisser la tôle de mise à la terre cm : d'abord la vis de mise à la terre cl, ensuite la vis de fixation intérieure cq.
- Dévisser le support 9 : desserrer d'abord la vis de mise à la terre cl, ensuite les vis de fixation cq. Placer le support
9 du côté opposé : pour faciliter le montage, placer le
support par le haut et le serrer à fond d'abord avec la vis de fixation supérieure cq M5, puis avec la vis cq et enfin avec la vis de mise à la terre cl M4.
- Tourner sur 180° la tôle de mise à la terre cm et la revisser sur le nouveau côté de la poignée : placer d'abord la vis de fixation cq et ensuite la vis de mise à la terre cl.
Mise en place et instructions de montage
Page 11
31
F
* selon le modèle et l'équipement
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipe­ment et les caractéristiques techniques de ses appareils.
Insertion entre deux éléments de cuisine
Fig. U. Les appareils autorisent une intégration entre les éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément haut
1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine.
Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2. Plus la ventilation est performante, plus la consomma­tion électrique de l'appareil est réduite. W Lorsque l'appareil est enchâssé entre deux meubles
normés (profondeur max. 580 mm) avec un habillage de 2 mm max., il peut être placé directement à côté du meu­ble de cuisine. La porte de l'appareil, située sur le côté à 34 mm et en son centre à 51 mm de la façade du meuble, peut ainsi s'ouvrir et se fermer très facilement.
W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser un
espace de 36 mm minimum côté charnières entre l'appa­reil et le mur (dépassement de la poignée lorsque la porte est ouverte).
1 Elément haut 3 Paroi du meuble
2 Réfrigérateur/Congélateur 4 Mur
Montage des panneaux décors*
(pour les appareils blancs d'une hauteur de H = 1841 mm) Les panneaux décors et les cadres d'habillage vous permet­tent d'assortir la façade de votre appareil à vos éléments de cuisine ou de la mettre en valeur. Vous pouvez vous procurer des panneaux décors chez votre fournisseur de meubles de cuisine. Les cadres d'habillage sont disponibles chez votre revendeur spécialisé. Si vous souhaitez réaliser vous-même le montage des pan­neaux décors, utilisez, pour le perçage des trous de fixation, une perceuse électrique ou une perceuse sans fil. Les poi­gnées de portes doivent être remplacées par les poignées rigides livrées avec le kit optionnel des cadres d'habillage. Pour toute autre instruction de montage ou indication de cotes, veuillez consulter le mode d'emploi fourni avec le kit de montage.
[mm]
580
631
min. 50
ca. 36
min. 300 cm
2
U
56,5
[mm]
S
10
T
A
B
C
Ta
SW5
*
SW5
180°
1
2
4
5
7
9
9
8
8
8
8
9
13
15
I
II
20
20
21
21
10
15
13
7
25
25
25
20
Torx 25
14
*
18
*
16
*
17
Torx 15
H
597
631
614
644
1179
*
31
30
32
1
2
3
4
3
Loading...