Encastrement dans l'élément de cuisine ................................ 56
Montage de la porte du meuble..............................................57
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile
de s'échapper accidentellement.
• Rendre l'appareil inopérant.
• Débrancher l'appareil.
• Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouement avec les lms et matériaux
d'emballage !
Ne pas laisser les enfant s jouer avec les matériaux
d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchet-
terie ocielle.
Enlever tous les auxiliaires de transport
Dévisser la xation de transport rouge.
Boucher le trou de xation vide avec
un bouchon.
Éléments de commande et de contrôle
Compartiment congélation
Surfaces de rangement modulables
Tiroir pour denrées sèches
Compartiment
BioFresh
Tiroir à hygrométrie réglable
Description de l'appareil
ou emballées
Plaquette
signalétique
Balconnet de porte modulable
Compartiment beurre et fromage Vario Box
Éclairage intérieur
(barre d'éclairage LED)
Balconnet de porte modulable
44
Compartiment "zone cave"
Recommandations et consignes de sécurité
FR
• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
nous vous recommandons de faire appel à une
deuxième personne pour déballer et mettre en
place l'appareil.
• Si l'appareil est endommagé avant l'installation,
prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
• Pour garantir la sécurité de fonctionnement
de l'appareil, respecter scrupuleusement les
instructions de la notice concernant la mise en
place et le raccordement électrique.
• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/
dévisser le fusible.
• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise, ne pas tirer sur le câble.
• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne
doivent être effectuées que par un Service Après
Vente agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
• Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources
d'allumage à l'intérieur l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de
veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique.
En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de
toute source d'allumage et bien aérer la pièce.
• Ne pas consommer la glace alimentaire, plus
particulièrement la glace à l'eau et les glaçons, à
la sortie du congélateur, afin d'éviter tout risque
de brûlures pouvant être provoquées par les
températures très basses.
• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire,
ne pas consommer d'aliments stockés au-delà
de leur date limite de conser vation.
• Ne pas conserver de matières explosives ni
de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans
votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces
gaz risquent en effet de s'enflammer au contact
d'éléments électriques de votre appareil. Les
produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un
symbole représentant une flamme.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur
de l'appareil.
• L'appareil a été conçu pour être placé dans des
locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors
ou dans des endroits humides non à l'abri de
projections d'eau.
• La barre d'éclairage LED située dans l'appareil
sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elle
n'est pas destinée à l'éclairage de pièces.
• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc.
comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
• Éviter le contact permanent de la peau avec
des surfaces froides ou des produits réfrigérés/
surgelés. Cela est susceptible de provoquer des
douleurs, une sensation d'engourdissement et des
gelures. En cas de contact prolongé de la peau,
prévoir les mesures de protection nécessaires,
comme par ex. l'usage de gants.
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique
ou un environnement semblable.
Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de
famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels,
motels et autres hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le
commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d'utilisation est interdite.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou autres produits ou substances semblables concernés par
la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une
utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement
des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans
les zones à risque d'explosion.
45
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit
être utilisé pour atteindre la performance
frigorique maximale.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
SN-ST +10 °C à +38 °C
SN-T +10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage
de température indiquée.
Mise en place
• Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une
source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre).
• Le site d'installation de votre appareil doit
impérativement être conforme à la norme
EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour
8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour
interdire toute formation de mélange gaz-air
inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse
de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Éléments de commande et de contrôle
Réfrigérateur
1
Achage température
2
Touches de réglage température
3
Touche Marche-Arrêt
4
Touche SuperCool
Compartiment "zone cave"
5
Achage température
6
Touches de réglage température
7
Touche Marche-Arrêt
8
Touche SuperCool
9
Touche d'arrêt alarme
bl
Sécurité enfants
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise en service (voir
chapitre "Nettoyage").
Mise en marche de l'appareil
Appuyer sur la touche On/O 3 ou 7 pour que les achages
de température s'allument.
Arrêt du compartiment "zone cave"
Appuyer pendant env. deux secondes sur la touche On/O 7.
• Ne pas recouvrir ou obstruer
les orifices et les grilles de ventilation.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
gure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes
électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre
10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de ches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
Remarque
Si le compartiment réfrigérateur (touche On/O 3) est arrêté,
tout l'appareil est mis hors fonction.
Réglage de la température
La température peut être réglée indépendamment dans le compartiment réfrigérateur et le compartiment "zone cave".
Élever la température
Appuyer sur la touche de réglage Up.
Abaisser la température
Appuyer sur la touche de réglage Down.
- L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée
pour la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées
sur la touche.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'électronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
La plage de réglage de la température s'étend
de 9 °C à 4 °C pour le réfrigérateur et
de 14 °C à 6 °C pour le compartiment "zone cave".
En cas de besoin, la température du compartiment BioFresh peut
être modiée. Pour de plus amples informations, voir le chapitre
"Mode de réglage".
46
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme
sonore retentit.
FR
Réglage de l'intensité lumineuse de l'achage
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm
pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Si F0, F1, F2, F3 ou F4 apparaît dans l'achage,
cela signie qu'un défaut s'est produit dans l'appareil.
Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Mode de réglage
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants, de
modier l'intensité lumineuse de l'achage et d'augmenter ou de
diminuer légèrement la température du compartiment BioFresh.
La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre
tout arrêt involontaire.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches o u .
Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
Fermer la porte de l'appareil. Le réglage de l'intensité lumineuse
s'active au bout d'une minute.
Remarque
Lorsqu'une touche est pressée, l'achage s'allume à l'intensité
lumineuse maximale pendant 1 minute.
À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne
s'applique que si la température intérieure réglée pour l'appareil
est atteinte.
Achage =
Achage =
Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Achage =
Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
Régler la température dans le compartiment
BioFresh
La température est réglée automatiquement entre 0 °C et 3 °C.
Recommandation : 1 °C. Vous pouvez régler la température
légèrement plus froide ou plus chaude.
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches o u .
La température est réglable de b1 (température la plus froide) à b9
(température la plus chaude). La valeur réglée au préalable est b5.
Pour les valeurs b1 à b4 la température peut baisser en dessous
de 0 °C, faisant que les aliments congèlent légèrement.
Achage =
Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
47
Réfrigération
Exemple de rangement
1
Beurre, fromage, œufs
2
Conserves, tubes
3
Bouteilles
4
Produits surgelés, glaçons
5
Viandes, charcuterie, pro-
duits laitiers
Compartiment
BioFresh :
6
Viandes, charcuterie, pois-
son, produits laitiers
7
Salades, fruits, légumes
Compartiment "zone
cave" :
8
Salades, fruits, légumes,
boissons
Remarque
• Les aliments qui ont tendance
à dégager ou à absorber
les odeurs ou les saveurs
d'autres aliments, ainsi que les liquides, doivent toujours être
conservés dans des récipients hermétiques ou recouverts d'une
protection. Stocker les alcools forts uniquement en position
verticale et dans des bouteilles bien fermées.
• N'utiliser que des emballages réutilisables et convenant à la
conservation (plastique, métal, aluminium, verre).
SuperCool
En activant la fonction SuperCool, la température du réfrigérateur
baisse à sa valeur la plus basse. Ceci est recommandé pour la
réfrigération rapide d'une grande quantité d'aliments.
Le tiroir "zone cave" sur glissières
Il est idéal pour conserver les légumes sensibles au froid, les
fruits tropicaux ainsi que tous les aliments et boissons que vous
ne désirez pas consommer à une température trop froide.
5Bac pour bouteilles
6Bac pour légumes et fruits tropicaux
7Bac pour fruits et légumes divers de faible encombrement
Pour le nettoyage, simplement retirer le bac 5.
Pour sortir le bac 6, le
retirer complètement, le
soulever à l'arrière et le
tirer vers l'avant.
Le bac 7 est xé avec
des vis.
Pour le montage du bac
6, procéder ainsi :
- tirer complètement les
glissières,
- poser le bac sur les glissières et faire coulisser.
Ajustement de la
porte de l'appareil
• Dévisser légèrement les
vis 1 droite et gauche.
• Ajuster l'inclinaison de la
porte à l'aide de la vis de
réglage 2 et la hauteur
de la porte à l'aide de la
vis de réglage 3.
• Immobiliser la porte en
serrant les vis 1.
Mise en marche
Ap pu ye r u n co u rt in sta nt sur la t ouc he Su p erC ool de
manière à ce que la LED correspondante s'allume.
Remarque
La fonction SuperCool pour le réfrigérateur se coupe automatiquement après 6 heures env. et celle pour le compartiment "zone
cave" après 18 heures env.
Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation
comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
- Classer vos aliments par groupes de produits.
- Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une
protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
- Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à
température ambiante.
- Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.
Compartiment congélateur
- Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : dégivrer
l'appareil.
48
Compartiment BioFresh
Le compartiment BioFresh permet une conservation des aliments
jusqu'à trois fois plus longue qu'une réfrigération normale.
La température constante légèrement au-dessus de 0 °C et
l'hygrométrie réglable orent des conditions idéales pour la
conservation des diérents aliments.
Le compartiment BioFresh remplit les exigences d'un compartiment de conservation basse température selon la norme
EN ISO 15502.
Le tiroir du haut
est idéal pour la conservation de denrées sèches ou emballées
(produits laitiers, viande, poisson, charcuterie par ex.). Les produits sont conservés dans une atmosphère relativement sèche.
Le tiroir réglable
est destiné, en réglage "humide", à conserver des salades,
légumes, fruits. Si nécessaire,
vous pouvez utiliser ce tiroir au
choix (atmosphère sèche ou
humide).
Réglage du degré
hygrométrique
• Positionnement sur "Sec"
(petit symbole d'humidité)
- pousser le curseur vers la
gauche. Introduire des aliments
adaptés au stockage en climat
sec.
• Positionnement sur "Humide"
(grand symbole d'humidité)
pour un degré hygrométrique
élevé de 90% maximum - pousser le curseur tout à fait vers
la droite. Ce positionnement
est idéal pour les aliments à
haut degré d'humidité interne
comme la laitue fraîche, stockés sans emballage.
Remarques
• Les viandes, les fruits et légumes sans emballage devront être
rangés séparément dans les tiroirs. Lorsque pour des raisons de
place, vous devez les ranger ensemble, il faudra les emballer !
Ne pas mettre en contact différentes sortes de viandes ; toujours
les séparer par un emballage. Vous éviterez ainsi toute altération
prématurée.
• Les fromages, les pommes de terre, les légumes délicats tels
que les concombres, les poivrons, les aubergines, les avocats,
les tomates, les haricots, les courgettes ainsi que tous les fruits
exotiques sensibles au froid tels que les ananas, les bananes, les
pamplemousses, les melons, les mangues, les papayes. etc. ne
doivent pas être conservés dans le compartiment Biofresh.
FR
Congélation
Les produits frais doivent être congelés en profondeur le plus
rapidement possible. La quantité maximale de denrées (en kg)
que vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette
signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélation".
• Régler à 5 °C ou plus froid la température dans le réfrigérateur.
• Mettre le compartiment "zone cave" en marche (si éteint).
• Attendre 24 heures.
• Appuyer sur la touche SuperCool pour le compartiment
"zone cave" avant d'introduire les produits frais.
• Au bout de 24 heures environ, les produits frais seront
congelés.
• Régler sur la valeur habituelle la température dans le
réfrigérateur.
Les surgelés (produits déjà congelés) peuvent être placés
directement dans le compartiment froid.
Conseils pour la congélation
• N’utiliser que des emballages disponibles dans le commerce
type sacs de congélation, récipients recyclables en plastique,
métal et aluminium.
• Indiquer le contenu et la date sur les paquets à congeler et
respecter scrupuleusement la date limite de conservation.
• Ne jamais placer de bouteilles ou canettes contenant une boisson
gazeuse dans le congélateur, car elles pourraient exploser.
• Les soins apportés à la décongélation sont aussi importants
que lors de la congélation. En règle générale, ne décongeler
que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisiner ou
utiliser aussi rapidement que possible les aliments venant d’être
décongelés.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière
suivante :
– dans le four à chaleur tournante,
– dans le four à micro-ondes,
– à température ambiante,
– dans le réfrigérateur
Préparation de glaçons
Compartiment congélateur
Vous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs
mois, préparer des glaçons et congeler des aliments frais dans
le compartiment congélateur à une température égale ou inférieure à -18 °C.
La température ambiante dans le compartiment, mesurée avec
un thermomètre ou un autre appareil de mesure peut osciller.
Lorsque l’eau est gelée :
• Retirer le couvercle.
• Tourner légèrement les extrémités du bac à glaçons en sens
opposé pour décoller les glaçons.
49
Équipement
Les surfaces de rangement peuvent
être déplacées suivant la place nécessaire.
Soulever la tablette en verre, tirer la
découpe au-dessus du support et la
placer plus haut ou plus bas.
Beurrier
Ouvrir le beurrier
Fermer le beurrier
Les demi-tablettes en verre
orent de la place pour les récipients hauts. Placer les glissières
fournies (g. 1) à la hauteur souhaitée sur les boutons de support
à droite et à gauche.
g. 1g. 2
Range-bouteilles
Le range-bouteilles situé audessus des tiroirs BioFresh
permet de conserver les bouteilles en position couchée.
Retirer la tablette en verre et
la réinsérer sous le rangebouteilles.
Introduire les tablettes en verre
1/2selon la g. 2.
S'il vous faut de la place pour
des récipients hauts, il sut de
pousser délicatement la partie avant de la tablette en verre
sous la partie arrière, voir g. 2.
Casier à oeufs
Le casier à oeufs peut être
étendu et retourné.
Les deux parties du casier à
oeufs peuvent être utilisées
pour indiquer les diérences,
comme la date d’achat par
exemple.
• Utiliser la partie supérieure pour garder les oeufs de poule.
• Utiliser la partie inférieure pour garder les oeufs de caille.
Vario Box
Il est aussi bien possible d'utiliser un seul ou deux compartiments.
Lorsque des bouteilles particulièrement hautes doivent être
entreposées, n'accrocher qu'un
seul compartiment audessus
du porte-bouteilles.
Les empreintes du rangebouteilles permettent de caler
ecacement les bouteilles.
Pour ranger de grandes bouteilles, le balconnet inférieur
doit être monté dans une
position plus haute.
Changer de place les balconnets de porte
Soulever verticalement les balconnets,
les re tirer vers l'avant et les rep lacer à la
hauteur voulue en procédant dans l'ordre
inverse.
En modiant la position de la cloison de maintien bouteilles, vous évitez que les
bouteilles ne se renversent à l'ouverture
et à la fermeture de la porte.
FlexSystem
Le FlexSystem facilite le
rangement des aliments de
manière claire et exible.
Il permet, par exemple, une
séparation nette entre fruits,
légumes ou date d'expiration.
Éclairage intérieur
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque la porte de l'appareil
est ouverte.
L'intensité lumineuse de l'éclairage
LED correspond à la classe laser
1/1M.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut être
retiré que par le S.A.V.
Lorsque l e cache est reti ré, ne jamais
regarder directement l'éclairage à
travers de l entilles opt iques. La vis ion
risque en eet d'être abîmée.
50
Dégivrage
Au bout d'un certain temps, il se forme une couche de givre ou
de glace dans le compartiment. Si cette couche devient trop
épaisse, elle augmente la consommation d'énergie. Il convient
donc de procéder régulièrement au dégivrage du compartiment.
• Le jour du dégivrage, arrêter l'appareil. Pour cela, débrancher
la prise de l'appareil ou mettre hors circuit les protections électriques situées en amont.
• Envelopper les denrées congelées dans du papier journal ou
des couvertures et les placer ensuite dans un endroit aussi frais
que possible.
• Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
• Après environ 20 minutes de dégivrage, la couche de givre ou
de glace peut être décollée de l'intérieur de la cuve et retirée à
la main.
• Éponger l'eau restante avec un linge et nettoyer ensuite l'intérieur
de l'appareil.
Pour le dégivrage, n'utiliser aucun système
mécanique ou d'autres moyens articiels que
ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impé-
rativement l'appareil. Pour cela, débrancher
la prise de l'appareil ou mettre hors circuit
les protections électriques situées en amont.
• Nettoyer l'intérieur ainsi que les équipements intérieurs de
l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités
de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides,
ni solvants chimiques.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage
à vapeur : risque de dommages matériels et
de blessures.
• Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service
après-vente.
• Pour le nettoyage des tiroirs BioFresh,
les tirer complètement, les saisir à l'arrière
et les sortir en les soulevant.
FR
Pannes éventuelles
• F1, F2, F3 ou F4 s'affiche.
– Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
• Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur
est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise.
– Le mode de présentation est activé. Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes
en contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• L'appareil est trop bruyant :
– L'appareil est peut-être mal calé.
– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
• Par endroits, les surfaces de l'intérieur de l'appareil
peuvent être chaudes.
– Ce phénomène est normal. La chaleur dissipée est nécessaire
au bon fonctionnement de l'appareil.
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et
que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne,
veuillez alors consulter votre
S.A.V. le plus proche en lui
indiquant la désignation 1, le
numéro S.A.V. 2et le numéro
de l'appareil 3gurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
- Mise en place : poser chacun des tiroirs
sur ses glissières complètement sorties en
butée contre le côté poignée (les glissières
doivent arriver en butée de la façade du
tiroir) et le pousser.
Sortir la plaque de régulation
de l'humidité
Tirer la plaque vers l'avant avec
précaution lorsque les tiroirs
sont enlevés et enlever vers
le bas.
Introduire la plaque de régulation de l'humidité
Insérer les travers du couvercle
de la plaque par le bas dans le
support arrière et encliqueter
devant dans le support.
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
arrêter l'appareil, débrancher la prise ou retirer/dévisser les
fusibles situés en amont.
Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte an d'éviter la formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions dénies par les directives
UE 2014/30/EU et 2014/35/EU.
51
Inversion du sens d'ouverture de la porte
1. Retirer les caches.
1.
Inversion du sens d'ouverture de la porte du
compartiment
6.
2. Saisir le cylindre amortisseur et le tirer vers
le bas.
Le cylindre amortisseur se contracte une
fois détaché.
3.
3. Démonter l'amortisseur
de fermeture.
2.
5. Retirer le cache du support en le
rabattant.
6. Dévisser le support, retirer la porte
du compartiment avec le support.
5.
7.
8.
7. Dévisser le taquet de fermeture. Remonter le taquet de
fermeture sur le côté opposé en le tournant de 180°.
8. Enfoncer les caches dans les orifices ainsi libérés.
52
9.
4.
10.
9. Placer la porte du compartiment au-dessus.
10. Mettre le support en bas, le revisser et rabattre le cache.
4. Démonter la porte.
11.
11. Dévisser les charnières et revisser chacune d'elles en
diagonale.
FR
14.
14. Remonter l'amortisseur de
fermeture.
12.
12. Retirer le pivot à rotule et le
poser sur le côté opposé.
13.
15.
15. Tirer le cylindre amortisseur et le
relier au pivot à rotule.
16. Mettre les caches en place.
16.
13. Remonter la porte.
53
Accessoires fournis
4 pcs.
Cache
Distanzteile
Cornière de compensation
2 pcs.
Cache
Clé polygonale
2 pcs.
Cache
6 pcs.
Équerre de liaison
2 pcs.
Cache
6 pcs.
Cache
Clé à fourche
Clé
28 pcs.6 pcs.6 pcs.4 pcs.
54
2 pcs.
Équerre de liaison
Cache
Dimensions de l'appareil
FR
Poids maximal de la porte du meuble
Réfrigérateur = 18 kg
Compartiment "zone cave" = 12 kg
Ventilation de l'appareil
55
Dimensions d'encastrement
Remarque importante
L'élément de cuisine doit être aligné
horizontalement et verticalement !
Encastrement dans l'élément de cuisine
• Pour des parois d'épaisseur 16 mm = niche de
largeur 568 mm :
- Poser les cales d'écartement bl sur les charnières.
• Engager la cornière de
compensation 9 dans
le logement de l'âme.
Cette zone est prévue pour le passage du câble d'alimentation
secteur de l'arrière de l'appareil.
Longueur libre du câble d'alimentation secteur = 2000 mm
Placer la prise de courant en respectant ces indications.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Coller le bourrelet côté poignée
su r l e cô t é de l'ap p ar ei l e n al ig ne ment avec la façade.
Raccourcir si besoin est le bourrelet à la hauteur de la niche.
• Retirer le cache bm.
• Monter les équerres de
fixation bn du haut et du bas.
• Assembler les équerres
de butée bo en les enclenchant sur les équerres de
fixation du haut et du bas.
• Visser l'équerre de fixation bp avec la vis à
six pans dans les trous préforés de la porte
de l'appareil.
56
• Engager l'appareil dans la niche
jusqu'à ce que les cales d'écartement
soient alignées avec la paroi latérale
du meuble.
• Mettre l'appareil à niveau à l'aide des pieds
réglables en utilisant la clé plate fournie.
Fixation de l'appareil dans la
niche :
• sur le côté par les charnières.
Montage de la porte du
meuble
1. Tirer les aides de montage
vers le haut, les tourner de
180° et les enfoncer dans les
logements qui se trouvent à
côté.
2. Monter les aides de mon-
tage 4 au niveau du haut de
la porte : arêtes inférieures
des aides de montage =
arête supérieure de la porte
à monter.
3. Dévisser les contre-écrous
3
.
4. Accrocher la traverse de fixation 1 sur la porte du meuble.
5. Visser la traverse de fixation 1.
6. Tirer les aides de montage
4
vers le haut, les tourner de
180° et les enfoncer dans les
logements qui se trouvent à
côté.
FR
Fixation de l'appareil dans la
niche :
• sur le côté par les équerres de
fixation du haut et du bas.
• Plier la partie avant de l'équerre
de butée bo et la retirer. Cet
élément sera utilisé dans la
prochaine étape pour couvrir
l'équerre du haut.
• Fixer les caches en haut à
gauche.
7. Accrocher la porte du meuble sur la porte de l'appareil et sur les
pièces d'ajustement 2, visser légèrement les contre-écrous 3
sur les pièces d'ajustement.
8. Aligner la porte du meuble
et la mettre d'équerre par
rapport aux autres panneaux
de façade, régler le jeu latéral
X en déplaçant la porte. Régler
le jeu vertical Y à l'aide des
pièces d'ajustement 2 avec
un tournevis. Visser les contreécrous 3.
9. Régler le jeu de la porte du
meuble en profondeur Z :
dévisser les vis 7.
10. Visser la porte de l'appareil
sur la porte du meuble à travers les équerres de xation.
• Plier la partie avant de
l'équerre de butée du bas et
la retirer. Cet élément n'est
plus requis.
• Enclencher le cache bq.
11. Mettre en place tous les
caches bq, br, bs.
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.