Liebherr GTP 4656-22 User Manual

Инструкция по эксплуатации страница 44
Морозильный ларь Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкцию по эксплуатации
7083 054-00
RU
GTP
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших свой ресурс приборов должна производиться над­лежащим образом профессионально с соблюдени­ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли­рованно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле­ния.
• Выдерните сетевую вилку.
• Отрежьте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой! Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом. Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора вторсырья.
питающий
кабель.
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для охлаж­дения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях, приближенных к домашним. Сюда
относится, например, использование
- на кухнях для персонала, в пансионах,
- в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для
проживания,
- при обеспечении готовым питанием и аналогичных
услугах оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие способы применения являются недопустимыми. Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медикаментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек­тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное использование прибора может привести к повреждениям хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Описание прибора
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения материального ущерба, прибор должны распаковывать и устанавливать два человека.
• При наличии повреждений прибора необхо­димо еще до его подключения сразу же об­ратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора следует монтировать и подключать его по ре­комендациям, приведенным в инструкции по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить прибор от сети. Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предохранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только за сетевую вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо произ­водить только силами службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя опас­ности. Это же относится и к замене питающего кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться откры­тым огнем или источниками воспламенения. При транспортировке или очистке прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повре­дить контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя использовать поблизости ис­точники огня и надо хорошо провентилировать помещение.
Элементы для обслужи­вания и контроля
Внутреннее осве­щение
Заводская
Schloss
Сток талой воды
Важное указание!
44
табличка
Вентиляционная решетка моторно­го отделения
• Дети от 8 лет и старше, а также лица с огра­ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также люди, не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том слу­чае, если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному исполь­зованию прибора и понимают возможные опасности. Детям запрещается играть с при­бором. Детям запрещается выполнять очист­ку и техническое обслуживание, если они на­ходятся без присмотра.
• Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или охлажденных/заморожен­ных продуктов с кожей. Это может привести к болям, чувству онемения и обморожени­ям. При продолжительном контакте с кожей предусмотрите защитные меры, например, используйте перчатки.
• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вытаскивания. Слишком низкие температуры льда могут при­вести к "опасности ожога".
• Не употребляйте чрезмерно долго хранивши­еся пищевые продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
• Не храните в приборе взрывоопасные мате­риалы или аэрозольные упаковки с горючими газами-вытеснителями, такими как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному на них содер­жанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические приборы внутри прибора.
• Если прибор закрывается на замок, не храните ключи поблизости от прибора и в досягаемом для детей месте.
• Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях. Запрещается исполь­зовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
• Специальные лампы (светодиод) в приборе служат для освещения его внутреннего про­странства и не подходят для освещения по­мещения.
Климатический класс
Климатический класс указывает, при какой комнатной температуре раз­решается эксплуатировать прибор для достижения полной холодильной мощности.
Климатический класс указан на за­водской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе "Описание прибора".
RU
Установка
• Избегайте устанавливать прибор в зоне прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими ана­логичными приборами.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Установите прибор на таком расстоянии от стены, чтобы крышка свободно открывалась и закрывалась.
1
Не закрывайте щель между краем ларя и
полом, поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспечен доступ охлаждающего воздуха.
2
Промежуток между
вентиляционной ре­шеткой и стеной дол­жен составлять мини­мум 20 см. Этот проме­жуток ни в коем случае нельзя заставлять, а вентиляционные от­верстия нельзя закры­вать.
3
Нельзя заставлять наружную поверхность
прибора. Минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе­спечения достаточной теплоотдачи.
• Помещение для установки прибора должно в соответствии с нормой EN 378 иметь объем 1 м типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе­мая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента можно найти на заводской табличке.
Размеры прибора (мм)
A B C GTP 2356 915 1138 760
GTP 2756 915 1294 760 GTP 3126 915 1294 760 GTP 3156 915 1294 760 GTP 3656 915 1378 809 GTP 4656 915 1653 809
3
на каждые 8 г хладагента
Климатический класс Комнатная температура
SN от +10 °C до +32 °C N от +16 °C до +32 °C ST от +16 °C до +38 °C T от +16 °C до +43 °C SN-ST от +10 °C до +38 °C SN-T от +10 °C до +43 °C
Безупречная работа прибора гарантирована при температуре окружающей среды не ниже -15 °C.
45
Loading...
+ 7 hidden pages