Liebherr GTP 3656 PREMIUM, CCE 2330, GTP 3156 PREMIUM, GTP 4656 PREMIUM, GTP 2356 PREMIUM User Manual [it]

...
Page 1
Istruzione d'uso Pagina 26
Congelatore orizzontale
I
7082 241-01
GT 56
Page 2
Indicazioni per lo smaltimento
L'apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito nella raccolta indierenziata dei riuti, ma portato in appositi centri. Gli apparecchi fuori uso devono essere smaltiti a regola d'arte, conformemente alle norme e alle leggi locali in vigore.
Durante il trasporto non danneggiare il circuito rareddante dell'apparecchio fuori uso per evitare che il refrigerante in esso contenuto (dati riportati sulla targhetta dati) e l'olio possano fuo riuscire senza controllo.
• Mettere fuori uso l'apparecchio.
• Estrarre la spina di rete.
• Tagliare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di soocamento a causa del materiale da imballaggio e di lm! Non lasciare giocare i bambini con il materiale da imbal laggio. Conferire il materiale da imballaggio presso un centro di raccolta autorizzato.
Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la refrigerazione di alimenti in ambiente domestico o analogo. Si intende ad esempio l'utilizzo
 in angoli cucina di aziende, pensioni con prima colazione,  da parte di ospiti in case di campagna, hotel, motel e altri alloggi,  in caso di catering e servizi simili nella grande distribuzione.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in un contesto domestico. Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi. L'apparecchio non è idoneo alla conservazione e alla refrigerazione di medicinali, pla sma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE. Un uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'esercizio in aree a rischio di esplosione.
Descrizione dell'apparecchio
Elementi di controllo e di servizio
Illuminazione interna
Targhetta dati
Serratura
Griglia di aerazione vano motore
Scarico acqua di sbrinamento (salvo il modello GT 1456)
Indicazioni ed avvertenze per la sicu rez za
• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose!
• In caso di danni all'apparecchio, informare immediatamente la ditta fornitrice, prima di procedere all'allacciamento.
• Per garantire il sicuro funzionamento, installare e collegare l'ap parecchio solo secondo le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso.
• In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di alimen tazione. Estrarre la spina oppure staccare/svitare il fusibile.
• Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di alimentazione.
• Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio solo dal Servizio di assistenza tecnica. In caso contrario l'utente potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso vale per la sostituzione dei cavi di allacciamento alla rete.
• Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparecchio. Assicurarsi che il circuito raffreddante non venga danneggiato durante il trasporto o la pulizia dell'apparecchio. Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali.
• Questo apparecchio non è concepito per persone (anche bambini) con menomazioni fisiche, sensoriali o mentali o per persone che non dispongono di esperienza e conoscenze sufficienti, a meno che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparecchio o controllati nelle prime fasi da persone che rispondono della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini, per assicurarsi che non giochino con l'ap parecchio.
• Evitare il contatto prolungato con superfici fredde o prodotti re frigerati/congelati. Ciò può causare dolori, insensibilità e asside ramento. In caso di contatto prolungato prendere provvedimenti adeguati, p. es. utilizzare dei guanti.
• Non consumare il gelato troppo freddo o appena tolto dall'appa recchio, soprattutto i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio. Le basse temperature possono causare lesioni da freddo.
• Non consumare generi alimentari la cui data di conservazione sia scaduta, potrebbero causare intossicazione.
• L'apparecchio è predisposto per la congela zione e la conserva zione degli alimenti, come pure per la preparazione dei cubetti di ghiaccio. E' destinato esclusivamente ad uso domestico. Per gli usi industriali si devono osservare le norme vigenti del settore.
• Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conservare queste ultime nelle vicinanze dell'apparecchio o alla portata dei bambini.
• Non conservare nell'apparecchio materiali esplosivi o bombolette spray a base di sostanze infiammabili come p. es. butano, propano, pentano ecc. A contatto con le parti elettriche, le eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le bombolette spray contenenti tali sostanze sono riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati riportati sull'etichetta del prodotto.
• Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dell'apparecchio.
• Non allacciare l'apparecchio con altri apparecchi con aiuto di un cordoncino di prolungamento. Altrimenti la presa di distribuzione può surriscaldarsi.
• L'apparecchio è progettato per l'utilizzo in ambienti chiusi. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da spruzzi d'acqua.
• Le lampade per usi speciali (lampadine, LED, tubi fluorescenti) nell'apparecchio servono per illuminare il suo interno e non sono idonee per l'illuminazione del locale.
Indicazione importante!
Prima di procedere alla messa in funzione dell'appa recchio, il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento deve essere assolutamente chiuso con i tappi in do tazione! Importante per un funzionamento perfetto.
26
Page 3
Classe climatica
La classe climatica indica la temperatura ambiente a cui può funzionare l'apparec chio per raggiungere la potenza di rared damento totale.
La classe climatica è indicata sulla tar ghetta dati.
La posizione della targhetta dati è indicata nella descrizione dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10 °C a +32 °C N da +16 °C a +32 °C ST da +16 °C a +38 °C T da +16 °C a +43 °C SNST da +10 °C a +38 °C SNT da +10 °C a +43 °C
Non far funzionare l'apparecchio a temperature ambiente diverse da quelle indicate!
I
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata. La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhetta
dati. La posizione della targhetta dati è indicata nella descrizione dell'apparecchio.
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare che protetta elettricamente.
La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa tra 10 A e 16 A.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio e deve essere facilmente raggiungibile.
Non collegare l'apparecchio con una prolunga o una presa multipla.
Non utilizzare inverter per impianti ad isola (conversione di corrente continua in corrente alternata o corrente trifase) o connettori a risparmio energetico. Pericolo di danni per l’elettronica!
Posizionamento
• Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
• Il pavimento del luogo di installazione deve essere orizzontale e diritto. Posizionare l'apparecchio a sufficiente distanza dalla parete per consentire di aprire e chiudere il coperchio senza impedimenti.
1
Non coprire la fessura tra lo spi
golo inferiore del congelatore ed il pavimento poiché la macchina del freddo deve essere alimentata con l'aria fresca.
2
La distanza tra la griglia di ae
razione e la parete deve essere di almeno 20 cm. Tale distanza deve rimanere sempre uguale e non si devono ostruire le aperture dell'aerazione.
3
Non ostr uire la ma ntellatura
dell'apparecchio. La distanza minima comporta ca. 20 mm tutt'attorno per garantire a suffi cienza l'emissione del calore.
• In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'ap parecchio deve avere un volume di 1 m R 600a, affinché in caso di perdita del circuito raffreddante non possa avere origine una miscela infiammabile di gas e aria nei locali di installazione dell'apparecchio. L'indicazione della quantità del liquido refrigerante è riportata sulla targhetta dati.
3
per 8 g di refrigerante
Risparmio energetico
 Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie
o i fori di aerazione.
 Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree direttamente
esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscaldamento e similari.
 Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione,
p. es. dalla temperatura ambiente.  Aprire lo sportello dell’apparecchio per lo stretto tempo necessario.  Conservare gli alimenti suddivisi con ordine.  Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti.
Si evita così la formazione di brina.  Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura
ambiente.  Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbrinare
l'apparecchio.
I depositi di polvere aumentano il consumo energetico:  Togliere regolarmente la polvere dalle aperture di aerazione del
vano motore.
Dimensioni degli apparecchi (mm)
Modello A B C
GT 1456 910 569 760 GT 2156 919 754 760 GT 2656 919 873 760 GT 3056 919 999 760 GT 3756 919 1373 809 GT 4756 919 1648 809
GTP 2356 919 1132 760 GTP 2756 919 1288 760 GTP 3656 919 1373 809
GTP 3126 919 1290 760
27
Page 4
Elementi di controllo e di servizio
Tasti di regolazione della temperatura Tasto avvio/arresto Tasto di spegnimento allarme LED sicurezza bambini LED SuperFrost Tasto SuperFrost Display temperatura
Inserimento e disinserimento
Si consiglia di pulire l'apparecchio prima di metterlo in funzione (vedi capitolo Pulizia).
Inserimento: premere il tasto ON/OFF, il display della temperatura si accende.
 Nel display digitale della temperatura rimango
no illuminate due barre fino al raggiungimento di una temperatura di 0 °C.
 Sotto 0 °C il display digitale indica la tempe
ratura del vano interno.
Disinserimento: premere il tasto di ON/OFF per circa 3 secondi, in modo che il display della temperatura si spegne.
Impostare la temperatura
• Abbassare la temperatura: premere il tasto di impotazione inferiore Down.
• Aumentare la temperatura: premere il
tasto di impotazione superiore Up.
 Il valore d'impostazione lampeggia nel
display durante l'impostazione della tem peratura.
 La temperatura impostata si modifica di 1 °C ad ogni breve pres
sione del tasto. Tenendolo premuto più a lungo, la temperatura si modifica in modo continuo.
 Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, l'elettronica
commuta automaticamente e viene indicata la reale temperatura di congelazione.
Segnale acustico
Il segnale acustico aiuta a proteggere i prodotti e a risparmiare energia.
 Risuona quando il coperchio rimane aperto per oltre 60 sec; (salvo
il modello GT 1456)
 Entra in azione quando la temperatura del
vano di congelazione non è sufficientemente fredda. Contemporaneamente lampeggia il display della temperatura.
Il suono si spegne premendo il tasto ALARM.
Display guasto alla rete
nA acceso nel display signica che nelle ul
time ore o negli ultimi giorni la temperatura di congelazione era salita troppo a causa di un guasto alla rete o un'interruzione di corrente.
Premendo il tasto ALARM durante l'indica zione nA, il display visualizza la temperatura più calda impostatasi durante il guasto alla rete. A seconda dell'aumento della temperatura, o in caso di scon gelamento, si dovrà controllare la qualità degli alimenti conservati e decidere sul loro ulteriore utilizzo!
La temperatura più calda viene visualizzata per ca. un minuto. Il sistema etettronico indica quindi la reale temperatura nel con gelatore. L'indicazione può venire cancellata anticipatamente, premendo il tasto ALARM.
Funzioni supplementari
Attraverso il modo di programmazione potete utilizzare la sicu rezza bambini e modicare la luminosità del display. La sicurezza bambini consente di proteggere l'apparecchio dal disinserimento involontario.
Attivazione della sicurezza bambini
Premere per 5 sec. Indicazione =
Indicazione =
Indicazione =
La visualizzazione di F4 o F5 nel display indica un guasto all'ap parecchio. La temperatura dell'apparecchio si mantiene inalterata grazie ad una commutazione di sicurezza.
Si prega di rivolgersi in questo caso al più vicino Centro di assi stenza tecnica.
28
Indicazione =
Indicazione =
Page 5
Disattivazione della sicurezza bambini
Premere per 5 sec. Indicazione =
Indicazione =
Indicazione =
I
Congelazione
I prodotti alimentari freschi devono essere congelati integralmente il più presto possibile. Ciò è possibile grazie al dispositivo SuperFrost.
Nel giro di 24 ore è possibile congelare solo la quantità in kg di alimenti freschi indicata sulla targhetta dati, al punto Capacità di congela zione.
La quantità massima di congela zione varia a seconda del modello e della classe climatica.
Indicazione: Il limite di riempi mento è lo spigolo superiore dei cestelli.
Indicazione =
Indicazione =
Impostazione della luminosità del display
Premere per 5 sec. Indicazione =
Indicazione =
Indicazione =
Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti e .
h1 = luminosità minima h5 = luminosità massima
Indicazione =
Indicazione =
La luminosità richiesta si attiva dopo un minuto.
Indicazione: se si preme un tasto, il display si illumina per 1 minuto con la luminosità massima.
SuperFrost
Premere il tasto SuperFrost  la
spia SuperFrost si accende.
• Se la quantità di alimenti da conge lare è piccola, attendere ca. 6 ore. Se si congela la quantità massima consentita attendere ca. 24 ore!
Introdurre quindi i generi alimentari freschi. SuperFrost si disinserisce automaticamente. A seconda della necessità e degli alimenti riposti, dopo un minimo di 48 ore, ed un massimo di 72 ore.
Attenzione: Il dispositivo di ritardo integrato avvia il compressore ca. 8 minuti dopo aver azionato il tasto SuperFrost. Questo ritardo prolunga la durata della macchina del freddo.
Nota: Per risparmiare energia, è possibile disinserire SuperFrost anche prima che siano trascorse le 48 ore necessarie alla con gelazione; è suciente premere il tasto SuperFrost. Si deve fare però attenzione che la temperatura sia di almeno 18 °C o inferiore.
Non è necessario inserire SuperFrost:
 quando si introducono prodotti già congelati,  se si introducono fino a ca. 2 kg di alimenti freschi al giorno.
Indicazioni per la congelazione
• Conservare insieme i surgelati dello stesso tipo.
• Preparare gli alimenti sempre a porzioni. Per consentire una rapi da congelazione integrale non superare le seguenti quantità per confezione: frutta, verdura fino ad 1 kg, carne fino a 2,5 kg.
• Per una surgelazione rapida collocare gli alimenti a contatto delle pareti interne.
• Come materiale per confezionare si adattano i sacchetti da congelazione normalmente reperibili in commercio, contenitori riutilizzabili di plastica, metallo ed alluminio.
• Evitare che i prodotti da congelare vengano a contatto con quelli già surgelati. Introdurre sempre confezioni asciutte per evitare che più confezioni, congelandosi, formino un unico blocco.
• Evidenziare sempre sulle confezioni la data ed il contenuto, non superare la data di conservazione consigliata per i surgelati.
• Non congelare bottiglie o lattine con bevande contenenti acido carbonico. Queste potrebbero esplodere.
• Per scongelare, prelevare solo il quantitativo veramente necessario. Cuocere il più rapidamente possibile gli alimenti scongelati.
I surgelati possono essere scongelati nei modi seguenti: – nel forno ad aria calda, – nel forno a microonde, – a temperatura ambiente, – in frigorifero
29
Page 6
Dotazioni
Illuminazione interna (salvo il modello GT 1456)
L'illuminazione interna si accende automaticamente all'apertura del coperchio e si spegne alla chiusura.
Dati lampadina: 15 W (non impiegare in nessun caso una lampadina con più di 15 W), la tensione deve corrispondere al valore indicato sulla targhet ta dati. Portalampada: E 14.
Sostituzione della lampadina: Estrarre la spina oppure stac care o svitare i fusibili inseriti a monte.
 Togliere il diffusore seguendo
la direzione della freccia;  sostituire la lampadina;  rimettere il diffusore.
Cestelli
I cestelli facilitano la sistemazione degli alimenti.
I cestelli possono venire appesi all'in telaiatura del congelatore tramite l'apposito manico.
Vassoio di surgelazione
Con il vassoio di surgelazione si possono congelare delicata mente prodotti di piccole dimen sioni (bacche, erbe aromatiche, verdura a pezzetti).
Distribuire i prodotti sul vassoio di surgelazione (i frutti non si appiccicano uno all'altro e man tengono la loro forma).
Il vassoio di surgelazione può essere in serito nel cestello oppure inlato nel contenitore interno come parete divisoria (salvo il modello GT 1456).
I cestelli possono anche essere disposti uno sull'altro. Il cestello superiore in questo caso poggia sui manici rivolti verso l'interno.
Premere il manico verso il basso, solle vare e rivolgere verso l'interno.
Serratura
La serratura è dotata di un meccanismo di sicurezza.
Blocco dell'apparecchio:
1 Premere il tasto e tenerlo premuto. 2 Girare la chiave di 90°.
Accumulatori di freddo (a seconda delle dotazioni)
In caso di un'interruzione di corrente l'accumulatore di freddo ritarda l'aumento di temperatura nel vano congelatore.
Durante la messa in funzione mettere l'accumulatore a diretto contatto con le pareti laterali e il fondo del contenitore interno per ottenere una surgelazione rapida.
Quando l'accumulatore è in stato di congelamento, posizionarlo nella parte superiore del vano interno.
Inserire poi il vassoio di surgela zione con l'accumulatore in uno dei cestelli superiori.
Se il vassoio di surgelazione è utilizzato come parete divisoria, mettere l'accumulatore nel ce stello direttamente sugli alimenti surgelati.
30
Page 7
Sbrinamento
Dopo un funzionamento prolungato, sulle pareti del vano congela tore si forma uno strato di brina o di ghiaccio. Questo fa aumentare il consumo energetico.
• Inserire SuperFrost il giorno prima dello sbrinamento, i surgelati ricevono una riserva di freddo.
• Disinserire l'apparecchio per sbrinarlo. Estrarre la spina.
• Avvolgere i surgelati nella carta o in coperte, lasciandoli even tualmente nel cestello, e conservarli in luogo fresco.
• Estrarre il tappo dal foro dello scarico dell'acqua di sbrinamento (salvo il modello GT 1456). Estrarre la parete divisoria o il vassoio di surgelazione e metterlo sotto l'apparecchio, posizionandolo in modo che l'acqua di sbrinamento possa scorrere direttamente nella parete divisoria o nel vassoio di surgelazione.
• Lasciare aperto il coperchio durante il processo di sbrinamento. Raccogliere l'acqua di sbrinamento restante con un panno e pulire infine l'apparecchio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri artefatti per lo sbrina mento oltre a quelli raccomandati dal costrut tore.
I
Guasti
Il Suo apparecchio è stato costruito in modo da garantire una lunga durata senza guasti. Se durante il funzionamento dovesse tuttavia vericarsi qualche guasto, si prega di controllare se tale guasto derivi dall'uso errato, infatti in questo caso, verranno addebitate le spese per il Servizio di Assistenza anche se l'apparecchio si trova ancora in garanzia.
I guasti indicati di seguito possono essere risolti autonomamente:
L'apparecchio non funziona, le spie sono spente: controllare se  la spina è regolarmente inserita nella presa,  i fusibili della presa sono in ordine.
Rumori troppo forti: controllare se  l'apparecchio è stato posizionato saldamente sul pavimento,  il compressore in esercizio fa vibrare i mobili o le suppellettili
adiacenti. Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante.
La temperatura non è sufficientemente bassa, controllare  la regolazione in base al capitolo Impostare la tempera tura, e se
è stato impostato il giusto valore,
 se sono state eventualmente introdotte quantità troppo grandi di
alimenti freschi; controllare l'indicatore della temperatura dopo
24 ore,  se il termometro introdotto separatamente indica il valore giusto,  se l'aerazione è sufficiente,  se l'apparecchio è troppo vicino ad una fonte di calore.
Se non è data nessuna delle cause sopra descritte, e se non è stato possibile eliminare da soli i guasti, mettersi in contatto con il centro di assistenza tecnica più vicino. Comunicare il modello , codice di servizio ➋ ed il numero dell'apparecchio riportati sulla targhetta dati. La targhetta dati si trova sulla parete laterale del congelatore, in alto. In caso di guasto, tenere il coperchio chiuso, allo scopo di evitare perdite di freddo, l'aumento della temperatura o addirittura lo sbrinamento.
Pulizia
Disinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere alla sua pulizia. Estrarre la spina oppure staccare o svitare i fusibili inseriti a monte.
Pulire l'interno, le parti in dotazione e le pareti esterne con acqua tiepida, alla quale è stata aggiunta un piccola dose di detergente. Non impiegare assolutamente detergenti abrasivi o acidi o solventi chimici.
Non usare umidicatori! Pericolo per l'incolumità di cose e persone.
• Aver cura che durante la pulizia l'acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche.
• Pulire il tutto con un panno.
• Pulire regolarmente le griglie di aerazione e sfiato. I depositi di polvere fanno aumentare il consumo energetico. Fare attenzione che i cavi o altri elementi dell'apparecchio non vengano strappati, piegati o danneggiati.
Mettere fuori servizio
Se l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo: disinserire l'apparecchio. Estrarre la spina o svitare/disinserire i fusibili inseriti a monte. Pulire l'apparecchio lasciando il coperchio aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
L'apparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle direttive CE 2004/108/CE e 2006/95/CE.
La casa costruttrice lavora continuamente al miglioramento di tutti i tipi e modelli. Contiamo pertanto sulla comprensione dell'utente per le modiche tecniche che ci riserviamo di apportare alla forma e alle dotazioni dell'apparecchio.
31
Loading...