Liebherr GNP 3666 PREMIUM NOFROST, GNP 3666 User Manual [pt]

Instruções de utilização
Arca congeladora
031209
7084526 - 00
GNP ... 6
Visão geral do aparelho
Conteúdo
1 Visão geral do aparelho........................................ 2
1.1 Campo de utilização do aparelho............................. 2
1.3 Vista geral do aparelho e do equipamento............... 2
1.4 Dimensões de montagem........................................ 3
1.5 Economizar energia................................................. 3
1.6 Placa de isolamento................................................. 3
1.7 HomeDialog............................................................. 3
2 Instruções gerais de segurança........................... 3
3 Elementos de comando e indicação.................... 4
3.1 Elementos de comando e de controlo...................... 4
3.2 Indicação de temperatura......................................... 4
4 Colocação em funcionamento.............................. 4
4.1 Substituição do retentor da porta............................. 4
4.2 Montagem em armários de cozinha......................... 5
4.3 Transporte do aparelho............................................ 6
4.4 Instalação do aparelho............................................. 6
4.5 Eliminar a embalagem.............................................. 6
4.6 Ligação do aparelho................................................. 6
4.7 Ligar o aparelho....................................................... 7
5 Operação................................................................ 7
5.1 Luminosidade do indicador de temperatura............. 7
5.2 Segurança para crianças......................................... 7
5.3 Alarme da porta........................................................ 7
5.4 Alarme de temperatura............................................. 7
5.5 Congelar alimentos.................................................. 8
5.6 Descongelar alimentos............................................. 8
5.7 Regular a temperatura no compartimento
congelador............................................................... 8
5.8 SuperFrost............................................................... 8
5.9 Gavetas.................................................................... 8
5.10 Prateleiras................................................................ 9
5.11 VarioSpace............................................................... 9
5.12 Sistema de Informação............................................ 9
5.13 Acumuladores de frio............................................... 9
6 Manutenção............................................................ 9
6.1 Descongelar com NoFrost........................................ 9
6.2 Limpar o aparelho.................................................... 9
6.3 Serviço de assistência ao cliente............................. 10
7 Avarias.................................................................... 10
8 Colocar fora de serviço......................................... 11
8.1 Desligar o aparelho.................................................. 11
8.2 Colocar o aparelho fora de serviço........................... 11
9 Eliminação do aparelho........................................ 11
No caso de refrigeração comercial/industrial de alimentos devem ser tidos em consideração os regulamentos legais em vigor. O aparelho não é indicado para o armazenamento e refri­geração de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados laboratoriais ou outros produtos e substâncias semelhantes abrangidas pela directiva para produtos medicinais 2007/47/CE. A utilização incorrecta do aparelho poderá conduzir à danifi­cação ou deterioração dos produtos armazenados. Além disso, o aparelho não está indicado para utilização em zonas com um potencial risco de explosão.
O aparelho está concebido para, consoante a sua classe de climatização, operar em condições restritas de temperatura ambiente. A classe de climatização correspondente ao seu aparelho encontra-se impressa na placa de características do mesmo.
Observação
u
Ter em atenção que o aparelho deverá funcionar dentro dos limites de temperatura ambiente prescritos, caso contrário não poderá ser garantida a sua capacidade de refrigeração.
Classe de climatização
SN, N até 32 °C ST até 38 °C P até 43 °C
O bom funcionamento do aparelho é assegurado até uma temperatura ambiente mínima de 5 °C.
para temperaturas ambiente

1.2 Conformidade

O circuito de agente refrigerante foi testado relativamente à sua estanquicidade. O aparelho está em conformidade com as disposições de segurança relevantes, bem como com as direc­tivas CE 2006/95/CE e 2004/108/CE.
1.3 Vista geral do aparelho e do equipa­mento
Observação
u
O aparelho é entregue com as prateleiras, gavetas e cestos ordenados de forma a permitirem uma eficiência energética ideal.
O fabricante dedica todos os esforços ao permanente desen­volvimento de todos os tipos de modelos. Solicitamos a sua compreensão para o facto de necessitarmos de nos reservar o direito a alterações de formatos, equipamentos e de natureza técnica.
Para que possa ficar a conhecer todas as vantagens do seu novo aparelho, leia por favor atentamente as instruções contidas no presente manual.
O manual é válido para diversos modelos, podendo existir algumas divergências. As secções referentes apenas a deter­minados aparelhos estão assinaladas com uma estrela (*).
As instruções de procedimento estão assinaladas com os resultados de procedimento com .

1 Visão geral do aparelho

1.1 Campo de utilização do aparelho

O aparelho destina-se unicamente à refrigeração de alimentos.
2
,
(1) Pegas de transporte
traseiras
Fig. 1
(6) Gavetas
Instruções gerais de segurança
(2) Elementos de comando
e de controlo
(3) Sistema NoFrost (8) VarioSpace (4) Acumulador de frio (9) Pés de regulação, pegas
(5) Placa de características
(7) Sistema de informação
de transporte dianteiras, rodas de transporte traseiras

1.4 Dimensões de montagem

Fig. 2
Modelo Altura do aparelho H (mm)
GNP 31.. 1555 GNP 36. 1751 GNP 41.. 1947

1.5 Economizar energia

Assegurar sempre uma boa ventilação (entrada e saída de
-
ar). Não tapar as aberturas e grelhas de ventilação. Não instalar o aparelho num local em que fique exposto à luz
-
directa do sol, junto a um fogão, aquecimento ou aparelho semelhante. O consumo de energia depende das condições de instalação
-
como, por ex., a temperatura ambiente (consultar 1.1) . Abrir o aparelho com a menor frequência possível.
-
Dispor os alimentos por tipos.
-
Conservar todos os alimentos bem embalados e fechados. É
-
evitada assim a formação de gelo. Colocação de alimentos quentes: deixar primeiro os
-
alimentos arrefecerem à temperatura ambiente. A concentração de pó aumenta o consumo de energia:
Limpar o pó acumulado no grupo frigorí-
-
fico e permutador térmico - grelha metá-
lica na parede traseira do aparelho - a
intervalos anuais.

1.6 Placa de isolamento

A placa de isolamento para o modo de funcionamento em carga parcial está disponível como acessório no seu fornecedor.
Quando armazenar uma quantidade redu­zida de alimentos no aparelho, poderá, com a ajuda da placa de isolamento, reduzir o consumo de energia até 50%. Conforme os modelos, poderá desligar até 5 gavetas. São necessárias pelo menos 3 gavetas para assegurar a refrigeração. Para mais informações, consulte o folheto fornecido com a placa de isolamento.

1.7 HomeDialog

Consoante o modelo e equipamento, o aparelho poderá ser equipado com os módulos de montagem posterior para o Sistema HomeDialog ou interface de série (RS 232). Os módulos poderão ser adquiridos através do seu forne­cedor.
Poderá obter mais informações através da Internet, em www.liebherr.com.

2 Instruções gerais de segurança

Perigos para o utilizador:
A utilização deste aparelho não é indicada para pessoas
-
(incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou pessoas que não possuam experiência e conhe­cimentos suficientes sobre o mesmo. Excepto quando instruídas acerca do aparelho ou supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança. Supervisionar as crianças, para impedir que estas brinquem com o aparelho. Em caso de falha do aparelho desligar a ficha (evitando puxar
-
a mesma pelo cabo), ou desligar o fusível. Quaisquer reparações e intervenções no aparelho, assim
-
como a substituição do cabo de alimentação deverão ser realizadas unicamente por técnicos devidamente habilitados. Ao desligar o aparelho da alimentação eléctrica, puxar
-
sempre pela ficha. Não puxar pelo cabo. Montar e conectar o aparelho sempre de acordo com as
-
instruções fornecidas. Conserve o presente manual e, em caso de transferência de
-
propriedade do aparelho, disponibilize-o ao novo proprietário.
Perigo de incêndio:
O agente refrigerante R 600a usado no aparelho é não polu-
-
ente, mas combustível. O agente refrigerante eventualmente extravasado poderá inflamar-se.
Não danificar as tubagens do circuito de refrigeração.
Não manusear chamas vivas ou fontes de ignição no inte-
rior do aparelho. Não utilizar dispositivos eléctricos no interior do aparelho
(por ex., aparelhos de limpeza a vapor, aparelhos de aque­cimento, máquinas de confecção de gelados, etc.). Em caso de fuga de agente refrigerante: Eliminar fontes de
chamas vivas ou de ignição próximas do local do derrame. Desligar a ficha de alimentação da tomada eléctrica. Ventilar bem o local. Contactar e informar o serviço de assistência ao cliente.
Não armazenar no aparelho substâncias explosivas ou latas
-
de spray com agentes de expansão combustíveis como, p. ex., butano, propano, pentano, etc., no interior do aparelho. Este tipo de latas de spray pode ser facilmente reconhecido através das indicações de conteúdo impressas nas mesmas ou através do símbolo de produto inflamável. Gases even­tualmente extravasados podem inflamar-se através das componentes eléctricas existentes. Não colocar velas acesas, lâmpadas e outros objectos com
-
chamas vivas por cima ou no interior do aparelho.
3
Elementos de comando e indicação
Armazenar álcool com elevada graduação apenas bem
-
fechado e na vertical. O álcool eventualmente extravasado poderá inflamar-se através das componentes eléctricas exis­tentes.
Perigo de queda:
Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc. como degrau
-
ou superfície de apoio. Esta recomendação aplica-se em particular às crianças.
Perigo de intoxicação alimentar:
Não consumir alimentos sobrepostos.
-
Perigo de congelamento, sensação de entorpecimento e dores:
Evitar o contacto prolongado de superfícies frias ou produtos
-
refrigerados/congelados com a pele, ou recorrer a medidas de protecção como, p. ex., usar luvas. Não consumir gelados, especialmente do tipo sorvete, ou cubos de gelo imediata­mente, nem demasiado gelados.
Ter em atenção as instruções específicas fornecidas nos outros capítulos:

3.2 Indicação de temperatura

Em funcionamento normal é apresentada:
a temperatura de congelação mais quente
-
O indicador de temperatura pisca:
é alterada a regulação da temperatura
-
se a temperatura não for suficientemente fria após a ligação
-
a temperatura subiu vários graus
-
No mostrador são apresentados riscos intermitentes quando:
a temperatura de congelação está acima de 0 °C.
-
As seguintes indicações são avisos de avaria. Para mais infor­mações sobre as possíveis causas e medidas de resolução de problemas: (consultar Avarias).
F0 a F9
-
-
O símbolo de corte de energia acende.

4 Colocação em funcionamento

PERIGO Identifica uma situação imediata-
mente perigosa, que poderá provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
AVISO Identifica uma situação perigosa, que
poderá provocar a morte ou lesões corporais graves caso não seja evitada.
PRECAUÇÃOIdentifica uma situação perigosa, que
poderá provocar lesões corporais ligeiras ou médias caso não seja evitada.
NOTA Identifica uma situação perigosa, que
poderá provocar danos materiais caso não seja evitada.
Observação Identifica indicações e conselhos
úteis.
3 Elementos de comando e indi­cação

3.1 Elementos de comando e de controlo

Fig. 3
(1) Botão de regulação Up (7) Botão On/Off (2) Botão de regulação
Down
(3) Símbolo do menu (9) Botão de alarme (4) Símbolo de alarme (10)Símbolo de falha de
(5) Símbolo SuperFrost (11) Símbolo do sistema de
(6) Indicador de tempera-
tura
(8) Botão SuperFrost
corrente
segurança para crianças
(12) Símbolo HomeDialog

4.1 Substituição do retentor da porta

Se necessário, poderá inverter o sentido de abertura da porta: Certifique-se de que estão disponíveis as seguintes ferra­mentas:
Torx 25
q
Torx 15
q
Chave de fendas
q
Chave de bocas fornecida
q
Se necessário, recorrer a uma segunda pessoa para os traba-
q
lhos de montagem
Fig. 4
u
Retirar o dispositivo de fixação frente.
u
Retirar a cobertura
u
Se necessário, com a ajuda de uma segunda pessoa, inclinar o aparelho ligeiramente para trás para remover o perno de apoio.
u
Retirar o perno de apoio para a frente. Prestar atenção ao casquilho da dobradiça
Fig. 4 (3)
Perigo de danos se a porta cair!
u
Segurar bem a porta.
u
Pousar a porta com cuidado.
u
Abrir a porta, inclinar para fora na parte inferior e retirar.
u
Desaparafusar o apoio
u
Desaparafusar o elemento de apoio orifício de fixação do apoio localizado do lado oposto, e voltar a aparafusar.
.
PRECAUÇÃO
Fig. 4 (13)
Fig. 4 (4)
Fig. 4 (1)
.*
Fig. 4 (2)
.
, puxando-o para a
, puxando-o para baixo e
Fig. 4 (5)
e inseri-lo no
4
Loading...
+ 7 hidden pages