A gyártó folyamatosan dolgozik az egyes típusok és modellek
továbbfejlesztésén. Ezért kérjük megértését azzal kapcsolatban, hogy a formai, műszaki és a felszerelést illető változtatás jogát fent kell tartanunk.
Olvassa át figyelmesen a használati utasításban foglalt tudnivalókat, hogy új berendezésének összes előnyét megismerhesse.
A kezelési útmutatásokat , a kezelés eredményét pedig
jelzi.
1 A készülék áttekintése
1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése
Megjegyzés
A tartók, fiókok vagy kosarak elrendezése kiszállított álla-
u
potban az optimális energiahatékonyságnak megfelelő.
vendégek számára vidéki nyaralókban, szállodákban és más szálláshelyeken,
-
élelmiszerellátás és hasonló nagykereskedelmi szolgáltatás
A készüléket kizárólag háztartásban szokásos
keretek között használja. Minden más alkalmazási mód tilos. A készülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok
vagy hasonló, a 2007/47/EU gyógyszerekkel
kapcsolatos irányelvek hatálya alá tartozó
anyagok és termékek hűtésére valamint tárolására. A készülék helytelen használata a tárolt
áru károsodását vagy romlását okozhatja. Ezen
túlmenően a készülék nem alkalmas arra, hogy
robbanásveszélyes környezetben üzemeljen.
A készülék a klímaosztályok szerinti besorolásban a korlátozott környezeti hőmérséklet
mellett használható. Az Ön készülékére vonatkozó klímaosztályt a típustáblán találja.
Megjegyzés
A megadott környezeti hőmérsékleteket
u
tartsa be, különben csökken a hűtési teljesítmény.
2
Page 3
Általános biztonsági utasítások
Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékleteken:
SN, N32 °C-ig
ST38 °C-ig
T43 °C-ig
A készülék kifogástalan működését 5 °C-os
legalacsonyabb környezeti hőmérsékletig
garantáljuk.
1.3 Megfelelőségi nyilatkozat
A hűtőfolyadékkör tömítettségét átvizsgáltuk. A berendezés
megfelel az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint a
2006/95/EK, 2004/108/EK, 2009/125/EK és 2010/30/EU
számú irányelveknek.
Megjegyzés a vizsgálóintézetek részére:
A vizsgálatokat az érvényes szabványok és irányelvek
adatai alapján kell elvégezni.
A készülékek előkészítését és vizsgálatát a gyártó rako-
mányra vonatkozó tervei és a kezelési útmutató utasításai betartásával kell végrehajtani.
Mindig ügyeljen a jó szellőzésre és elszívásra. Ne takarja le
-
a szellőzőnyílásokat, ill. -rácsokat.
Mindig tartsa szabadon a ventilátor szellőzőrését.
-
A berendezést ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitett
-
helyeken, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellett.
Az energiafogyasztás függ a felállítási körülményektől, pl. a
-
környezet hőmérsékletétől (lásd 1.2) .
A berendezést lehetőleg rövid időre nyissa ki.
-
Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál magasabb
-
az energiafogyasztás.
Az élelmiszereket jól becsomagolva és lefedve tárolja. Így
-
elkerülhető a dérképződés.
Az élelmiszereket csak a szükséges ideig vegye ki, hogy ne
-
melegedjenek fel túlságosan.
Meleg ételek behelyezése: előbb hagyja lehűlni szobahő-
-
mérsékletűre.
A porlerakódások növelik az energiafelhasználást:
A hűtőgépet és a hőcserélőt - a beren-
-
dezés hátulján lévő fémrácsot - évente
egyszer portalanítsa le.
2 Általános biztonsági utasítások
A felhasználót fenyegető veszélyek:
-
Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek,
csökkent fizikai, érzékelési és mentális
képességű valamint tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha oktatást
kaptak a készülék biztonságos használatáról
és értik az ebből eredő veszélyeket. Gyerekeknek nem szabad a készülékkel játszani. A
tisztítást és a felhasználói karbantartást ne
végezzék gyerekek felügyelet nélkül.
-
Amikor a készüléket leválasztja a hálózatról,
mindig a csatlakozódugót fogja meg. Ne a
kábelnél fogva húzza.
-
Hiba esetén húzza ki a hálózati csatlakozót
vagy kapcsolja le a biztosítékot.
-
A hálózati csatlakozóvezetéket ne sértse
meg. Ne működtesse a készüléket hibás
hálózati csatlakozóvezetékkel.
-
A berendezésen javításokat, beavatkozásokat csak a vevőszolgálat, vagy erre kiképzett szakszemélyzet végezhet, és a hálózati
csatlakozóvezetéket is csak ők cserélhetik le.
-
A berendezést csak az útmutatóban lévő
adatok alapján szerelje fel, csatlakoztassa és
kezelje hulladékként.
-
Őrizze meg gondosan ezt az útmutatót, és
szükség esetén adja tovább a készülék
következő tulajdonosának.
Tűzveszély:
-
A készülékben lévő R 600a jelű hűtőközeg
környezetbarát, de gyúlékony. Ha kifröccsen,
meggyulladhat.
•
A hűtőkör csővezetékeit ne sértse meg.
•
A készülék belsejében ne használjon nyílt
lángot vagy gyújtóforrásokat.
•
A készülék belsejében ne használjon elektromos eszközöket (pl. gőztisztító készüléket, fűtőberendezést, jégkrémkészítőt
stb.).
•
Ha a hűtőfolyadék kifolyik: a kilépés
helyének közeléből távolítsa el a nyílt
lángot vagy a gyújtóforrásokat. Jól szellőztesse ki a helységet. Értesítse a vevőszolgálatot.
-
Ne tároljon a készülékben robbanékony
anyagokat vagy éghető hajtógázzal, mint pl.
3
Page 4
Kezelő- és kijelzőelemek
propánnal, butánnal, pentánnal stb. működő
szóródobozokat. Az ilyen flakonokat a tartalmukra vonatkozó rányomtatott adatok
alapján, vagy a láng jelkép segítségével lehet
felismerni. Az esetlegesen kiáramló gázokat
az elektromos alkatrészek meggyújthatják.
-
Égő gyertyákat, lámpákat és egyéb nyílt
lángú tárgyakat tartson távol a készüléktől,
hogy ne gyújtsák azt fel.
-
Alkoholos italokat vagy egyéb alkoholtartalmú
üvegeket csak jól lezárva tároljon. Az esetlegesen kilépő alkoholt az elektromos alkatrészek meggyújthatják.
A berendezés eldőlhet és felborulhat:
-
Az aljzatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja
lépcsőnek, és ne támaszkodjon rá. Ez különösen érvényes a gyerekekre.
Az élelmiszer megmérgeződhet:
-
A túl sokáig tárolt élelmiszereket ne
fogyassza el.
Fagyást, érzéstelenséget és fájdalmat
érezhet:
-
Ne hagyja, hogy bőre hideg felületekhez vagy
hűvös/fagyott árukhoz hosszú ideig
hozzáérjen, vagy védekezzen ez ellen, pl.
használjon kesztyűt. Étkezési jeget, különösképpen vízből készült jeget vagy jégkockát ne
azonnal és ne túlzottan hidegen fogyassza el.
Sérülés vagy kár keletkezhet:
-
A forró gőz sérüléseket okozhat. A leolvasztáshoz ne használjon elektromos fűtő- vagy
gőzsugaras tisztítókészülékeket, nyílt lángot
vagy leolvasztó sprayt.
-
Ne szedje le a jeget éles tárgyakkal.
Tartsa be a többi fejezetben lévő különleges utasításokat:
bekapcsolás után a hőmérséklet még nem elég alacsony
-
a hőmérséklet több fokkal megemelkedett
-
A kijelzőn vonalak villognak:
a fagyasztó hőmérséklete 0 °C felett van.
-
Az alábbi kijelzések üzemzavarra utalnak. Lehetséges okok és
a megszüntetéshez szükséges intézkedések: (lásd Üzemzavarok).
-
F0 – F5
-
A hálózati kimaradás
ikonja világít.
4 Üzembe helyezés
4.1 Berendezés szállítása
VESZÉLYegy közvetlenül fenyegető veszé-
lyes helyzetet jelez, ami halált vagy
súlyos testi sérüléseket okoz, ha
nem kerüli el.
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZATegy veszélyes helyzetet jelez, ami
FIGYELEMegy veszélyes helyzetet jelez, ami
Megjegyzés hasznos tanácsokat és tippeket
4
egy veszélyes helyzetet jelez, ami
halált vagy súlyos testi sérülést
okozhat, ha nem kerüli el.
könnyű vagy közepesen súlyos testi
sérülést okozhat, ha nem kerüli el.
anyagi károkat okozhat, ha nem
kerüli el.
jelez.
A hibás szállítás sérülés- és rongálódásveszélyt okoz!
u
u
u
4.2 Berendezés felállítása
A nedvesség tűzveszélyt okozhat!
Ha áramot vezető alkatrészek vagy hálózati vezetékek nedvesednek, az rövidzárat okozhat.
u
VIGYÁZAT
A berendezést csomagolva szállítsa.
A berendezést állítva szállítsa.
A berendezést ne szállítsa egyedül.
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket belsőtéri felhasználásra terveztük. A készüléket ne használja szabadban vagy olyan helyen, ahol
nedvesség és fröccsenő víz van.
Page 5
A rövidzárlat tűzveszélyt okozhat!
Ha a készülék hálózati kábele/csatlakozódugója, vagy egy
másik készülék és a hátoldala egymáshoz hozzáér, akkor
annak rezgése miatt megsérülhet a hálózati kábel/csatlakozódugó, ami pedig rövidzárat okozhat.
u
u
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket úgy állítsa fel, hogy ne érjen hozzá semmilyen
csatlakozódugó vagy hálózati kábel.
A készülékhátoldal közelében lévő konnektorokba se ezt, se
más készülékeket ne dugjon be.
A készüléket vízszintezze ki a
u
tartozék villáskulccsal és egy
libellával úgy, hogy az (A)
lábak stabilan és sík területen
álljanak.
Üzembe helyezés
A hűtőfolyadék tűzveszélyt okozhat!
A készülékben lévő R 600a hűtőfolyadék környezetbarát, de
gyúlékony. Ha kifröccsen, meggyulladhat.
u
Égés- és rongálódásveszély!
u
Az elzárt szellőzőnyílások égés- és sérülésveszélyt jelentenek!
u
FIGYELEM
A lecsapódó víz károkat okozhat!
u
q
q
q
q
q
q
q
q
u
u
u
FIGYELMEZTETÉS
A hűtőkör csővezetékeit ne rongálja meg.
FIGYELMEZTETÉS
Ne helyezzen hőleadó készülékeket, pl. mikrosütőt, kenyérpirítót stb. a készülékre!
FIGYELMEZTETÉS
A szellőzőnyílásokat mindig tartsa szabadon. Mindig
ügyeljen a jó szellőzésre és elszívásra!
A berendezést ne állítsa fel közvetlenül egy másik hűtő-/
fagyasztókészülék mellé.
Ha a készüléken sérülések vannak, azonnal - a csatlakoztatás előtt - forduljon a szállítóhoz.
A felállítás helyén a padlónak vízszintesnek és simának kell
lenni.
A berendezést ne állítsa fel közvetlen napsugárzásnak kitett
helyeken, tűzhely, fűtőtest és hasonlók mellett.
Az optimális felállítási hely egy száraz és jól szellőző
helyiség.
A berendezést a hátlapjával mindig közvetlenül a falhoz
állítsa fel.
A készüléket csak feltöltetlen állapotban szabad tolni.
A berendezést valaki segítségével állítsa fel.
Berendezését az EN 378 szabvány szerint akkora helyi-
ségben kell felállítani, ahol 8 g R 600a hűtőfolyadékra 1 m
légtér jut. Ha a felállítási helyiség túl kicsi, akkor a hűtőkör
szivárgása esetén gyúlékony gáz-levegő keverék keletkezhet. A hűtőfolyadék mennyiségére vonatkozó adatot a
készülék belsejében lévő típustáblán találja meg.
Vegye le a csatlakozókábelt a készülék hátoldaláról.
Közben vegye le a kábeltartót is, különben rezgési zajok
keletkeznek!
Vegye le a szállításhoz használt összes biztonsági elemet.
A csomagolóanyagot kezelje hulladékként. (lásd 4.4)
Megjegyzés
Tisztítsa meg a készüléket (lásd 6.2) .
u
Ha a berendezést nagyon nedves környezetben állítja fel, a
külsejére víz csapódhat le.
A felállítás helyén mindig ügyeljen a jó szellőzésre és szel-
u
lőztetésre.
4.3 Ajtó nyitási oldalának cseréje
Szükség esetén az ajtó nyitási oldalát át tudja cserélni.
Győződjön meg arról, hogy a következő szerszámokat előké-
szítette:
Torx® 25
q
Torx® 15
q
mellékelt villáskulcs
q
esetleg egy másik személy a szerelési munkálatokhoz
q
VIGYÁZAT
Ha az ajtó kibillen, megsérülhet!
Tartsa erősen az ajtót.
u
Óvatosan helyezze le az ajtót.
u
3
Fig. 4 Ajtófogantyúval rendelkező berendezések esetén
A szerelést az ábrán látható alkatrészszámok sorrendjében
u
végezze.
5
Page 6
Kezelés
4.4 Csomagolóanyag kezelése hulladékként
A csomagolóanyag és a fóliák fulladásveszélyt jelentenek!
u
A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült:
-
-
-
-
-
u
FIGYELMEZTETÉS
Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a csomagolóanyaggal.
Hullámlemez/kartonpapír
Habosított polisztirolból készült alkatrészek
Polietilén fóliák és tasakok
Polipropilénből készült átkötőszalagok
Szögelt fakeret polietilén lappal*
A csomagolóanyagot vigye egy hivatalos gyűjtőhelyre.
4.5 Berendezés csatlakoztatása
FIGYELEM
Az elektronika megrongálódhat!
Ne használjon invertert (egyenáram átalakító váltó- ill.
u
háromfázisú árammá) vagy energiatakarékos csatlakozódugót.
Égés- és túlmelegedés-veszély!
u
Az elektromos energia típusa (váltóáram) és feszültsége az
felállítás helyén egyezzen meg a típustáblán lévő adatokkal.
(lásd A készülék áttekintése)
A konnektor előírásszerűen legyen leföldelve és elektromosan
biztosítva. A biztosíték kioldási árama 10 A és 16 A között
legyen.
A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy
vészhelyzetben a berendezést gyorsan le tudja választani a
hálózatról. Legyen a készülék hátoldalának a területén kívül.
u
u
FIGYELMEZTETÉS
Ne használjon hosszabbítókábelt vagy elosztókat.
Vizsgálja meg az elektromos csatlakozásokat.
Illessze be a hálózati csatlakozódugót.
4.6 A készülék bekapcsolása
Nyomja meg az On/Off gombot
u
A berendezést bekapcsolta. A hőmérsékletkijelző és a
w
riasztás jelzés
alacsony nem lesz.
Ha a kijelzőn a "DEMO" felirat látható, a bemutató üzemmód
w
van bekapcsolva. Forduljon a vevőszolgálathoz.
Fig. 3 (6)
Fig. 3 (1)
villog, míg a hőmérséklet eléggé
.
5 Kezelés
5.1 A hőmérsékletkijelző fényereje
A hőmérsékletkijelző fényerejét a berendezés felállítási helyiségének megvilágítási körülményeihez igazíthatja.
5.1.1 Fényerő beállítása
A fényerőt h 0 (minimális világítás) és h 5 (maximális világítás)
fokozatok között tudja beállítani.
Beállítási mód aktiválása: Nyomja a SuperFrost gombot
u
Fig. 3 (4)
A kijelzőn megjelenik a Menü ikon
w
kb. 5 mp-ig.
Fig. 3 (7)
.
w
A kijelzőn c villog.
u
A beállító billentyűvel
A SuperFrost billentyűvel
u
A kijelzőn megjelenik az utoljára beállított fényerő
w
érték.
u
A beállító billentyűvel
kívánt értéket.
A SuperFrost billentyűvel
u
újonnan beállított fényerőértéket.
w
A kijelzőn h villog.
A fényerőt beállította.
w
Beállítási mód kikapcsolása a módosítás után: Egyszer
u
nyomja meg az On/Off gombot
A hőmérsékletkijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet.
w
Ha a beállító üzemmódot már bekapcsolta, de a régi beállított
fényerőértéket is meg kell tartani:
Kétszer nyomja meg az On/Off gombot
u
üzemmód kikapcsolásához.
A hőmérsékletkijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet.
w
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (2)
Fig. 3 (4)
válassza ki a h kijelzést.
röviden nyugtázza.
állítsa be a h 0 és h 5 közötti
röviden nyugtázza az
Fig. 3 (1)
.
Fig. 3 (1)
a beállító
5.2 Gyermekbiztosíték
A gyermekbiztosítékkal biztosíthatja, hogy a
gyerekek játék közben ne kapcsolják ki véletlenül a
berendezést.
5.2.1 A gyermekbiztosítás beállítása
Ha be kell kapcsolni a funkciót:
Beállítási mód aktiválása: Nyomja meg a SuperFrost
u
gombot
A kijelzőn megjelenik a Menü ikon
w
w
A kijelzőn c villog.
A SuperFrost billentyűvel
u
w
A kijelzőn c1 jelenik meg.
A SuperFrost billentyűvel
u
A gyermekbiztosítás ikon
w
kijelzőn.
w
A kijelzőn c villog.
A gyermekbiztosítás funkciót ezzel bekapcsolta.
w
Ha a beállítási módot be kell fejezni:
Röviden nyomja meg az On/Off gombot
u
-vagy-
Várjon 5 percet.
u
A hőmérsékletkijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet.
w
Ha ki kell kapcsolni a funkciót:
Beállítási mód aktiválása: Nyomja meg a SuperFrost
u
gombot
A kijelzőn megjelenik a Menü ikon
w
w
A kijelzőn c villog.
A SuperFrost billentyűvel
u
w
A kijelzőn c0 jelenik meg.
A SuperFrost billentyűvel
u
A gyermekbiztosítás ikon
w
w
A kijelzőn c villog.
A gyermekbiztosítást ezzel kikapcsolta.
w
Ha a beállítási módot be kell fejezni:
Röviden nyomja meg az On/Off gombot
u
-vagy-
Várjon 5 percet.
u
A hőmérsékletkijelzőn újra megjelenik a hőmérséklet.
w
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (4)
kb. 5 másodpercre.
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (4)
röviden nyugtázza.
röviden nyugtázza.
Fig. 3 (8)
kb. 5 másodpercre.
Fig. 3 (7)
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (4)
Fig. 3 (8)
röviden nyugtázza.
röviden nyugtázza.
kialszik.
.
világít a
Fig. 3 (1)
.
Fig. 3 (1)
.
.
6
Page 7
Kezelés
5.3 Ajtóriasztó
Ha az ajtó 60 másodpercnél-nél tovább van nyitva,
megszólal egy figyelmeztető hangjelzés.
A figyelmeztető hangjelzés automatikusan elhallgat,
mikor az ajtót becsukja.
5.3.1 Ajtóriasztás elnémítása
A nyitott ajtó esetén megszólaló figyelmeztető hangjelzést el
lehet némítani. A hang lekapcsolása addig hatásos, amíg az
ajtó nyitva van.
Nyomja meg a riasztás gombot
u
Az ajtóriasztás elnémul.
w
Fig. 3 (9)
.
5.4 Hőmérséklet riasztás
Ha a fagyasztási hőmérséklet nem elégé alacsony, megszólal
egy figyelmeztető hangjelzés.
Egyidejűleg villog a hőmérsékletkijelző és a riasztás ikon
Fig. 3 (6)
A figyelmeztető hangjelzés automatikusan elnémul, a riasztás
ikon
villogást, mikor a hőmérséklet újra eléggé alacsony.
Ha a riasztási állapot fennmarad: (lásd Üzemzavarok).
.
Fig. 3 (6)
eltűnik és a hőmérsékletkijelző is abbahagyja a
5.4.1 A hőmérséklet riasztás elnémítása
A figyelmeztető hangjelzést el lehet némítani. Mikor a hőmérséklet újra eléggé alacsony, a riasztási funkció ismét használható.
Nyomja meg a riasztás gombot
u
A figyelmeztető hangjelzés elnémul.
w
Fig. 3 (9)
.
5.5 Élelmiszerek lefagyasztása
24 órán belül legfeljebb annyi kg friss élelmiszert fagyaszthat
le, amennyi a típustábla (lásd A készülék áttekintése)"Fagyasztási kapacitás ... kg / 24 h" értékénél látható.
A fiókok legfeljebb 25 kg-mal,-mal, a lemezek legfeljebb35 kg mal terhelhetők.
VIGYÁZAT
Az üvegcserepek sérülést okozhatnak!
Ha italokat tartalmazó palackokat és dobozokat fagyaszt le,
azok szétpattanhatnak. Ez különösen érvényes a szénsavas
italokra.
Italokat tartalmazó palackokat és dobozokat ne fagyasszon
u
le!
Csomagonként az alábbi mennyiséget ne lépje túl, hogy az
élelmiszerek a belsejükig gyorsan átfagyjanak:
- Zöldség, gyümölcs: 1 kg-ig
- Hús: 2,5 kg-ig
A élelmiszereket adagonkénti csomagolásához fagyasztóta-
u
sakot, újra felhasználható műanyag-, fém- vagy alumíniumedényeket használjon.
5.6 Élelmiszerek felolvasztása
- szobahőmérsékleten
- mikrosütőben
- sütőben/tűzhelyben
Csak a szükséges mennyiségű élelmiszert vegye ki. A felen-
u
gedett élelmiszert a lehető leggyorsabban dolgozza fel.
A felengedett élelmiszert csak kivételes esetekben
u
fagyassza le még egyszer.
5.7 Hőmérséklet beállítása
A hőmérséklet a következő tényezőktől függ:
az ajtónyitás gyakorisága
-
a helyiség hőmérséklete a felállítás helyén
-
az élelmiszer fajtája, hőmérséklete és mennyisége
-
Hőmérséklet ajánlott beállítása: -18 °C
A hőmérsékletet folyamatosan változtathatja. Ha elérte a
-28 °C beállítást, újrakezdődik -14 °C értékkel.
Hőmérsékletfunkció előhívása: Nyomja meg
u
egyszer a beállítógombot
A hőmérsékletkijelzőn az eddig beállított érték
w
villog.
A hőmérsékletet 1 °C-os lépésekben változtat-
u
hatja: Annyiszor nyomja meg a beállítógombot
Fig. 3 (2)
hőmérsékletjelzőn.
A hőmérséklet folyamatos változtatása: Tartsa lenyomva a
u
beállítógombot.
A beállítás alatt az érték villogva jelenik meg.
w
Az utolsó gombnyomás után kb. 5 másodperc elteltével az
w
új beállítás lesz érvényes, és a tényleges hőmérséklet
jelenik meg. A hőmérséklet a belső térben lassan beáll az új
értékre.
, hogy a kívánt hőmérséklet világítson a
Fig. 3 (2)
.
5.8 SuperFrost
Ezzel a funkcióval a friss élelmiszereket a belsejükig
gyorsan átfagyaszthatja. A berendezés a legnagyobb hűtési teljesítménnyel dolgozik, ami miatt a
hűtő gépegység zaja átmenetileg nagyobb lehet.
24 órán belül legfeljebb annyi kg friss élelmiszert fagyaszthat
le, amennyi a típustábla "Fagyasztási kapacitás ... kg/24h" értékénél látható. Ez a maximális fagyasztási kapacitás típusonként és klímaosztályonként változó.
A SuperFrost funkciót attól függően kapcsolja be, hogy mennyi
friss élelmiszert kell lefagyasztania: kis mennyiség esetén kb.
6, a maximális mennyiségű fagyasztandó áru esetén pedig a
behelyezése előtt 24 órával.
Csomagolja be az élelmiszert, és lehetőleg úgy helyezze be,
hogy nagy felületet foglaljon el. A lefagyasztani kívánt élelmiszer ne érintkezzen a már megfagyott áruval, hogy azt ne
olvassza fel.
A SuperFrost részt az alábbi esetekben nem kell bekapcsolnia:
ha már fagyott árut helyez be
-
ha naponta max. kb. 2 kg friss élelmiszert fagyaszt le
-
5.8.1 Lefagyasztás a SuperFrost funkcióval
Nyomja meg egyszer röviden a SuperFrost gombot
u
Fig. 3 (4)
Kigyullad a SuperFrost ikon
w
A fagyasztási hőmérséklet csökken, a készülék maximális
w
hűtési teljesítménnyel dolgozik.
Megjegyzés
A SuperFrost gomb megnyomásakor a beépített késleltetett
u
bekapcsolási funkciónak köszönhetően előfordulhat, hogy a
kompresszor akár 8 perccel később kapcsol be. Ez a késleltetés meghosszabbítja a kompresszor élettartamát.
Kis mennyiségű fagyasztandó áru esetén:
Várjon kb. 6 órát.
u
A becsomagolt élelmiszert a mélyhűtő alsó fiókjába
u
helyezze be.
Maximális mennyiségű fagyasztandó áru esetén:
Várjon kb. 24 órát.
u
Vegye ki a mélyhűtő alsó fiókját, és az élelmiszert helyezze
u
közvetlenül az alsó tárolólapokra.
.
Fig. 3 (5)
.
7
Page 8
Karbantartás
A SuperFrost automatikusan lekapcsol. A behelyezett
w
mennyiségtől függően, leghamarabb 30, legkésőbb 65 óra
elteltével.
A SuperFrost jel
w
ződött.
Az élelmiszert helyezze be a fiókokba és tolja azokat vissza.
u
A berendezés normál energiatakarékos üzemmódban
w
működik tovább.
5.9 Fiókok
Megjegyzés
Az energiafogyasztás nő, a hűtési teljesítmény pedig csökken,
ha a szellőztetés nem elegendő.
NoFrost rendszerrel rendelkező berendezések esetén:
A berendezés legalsó fiókját hagyja üresen!
u
A hátsó fal belsején a ventilátor szellőzőrését mindig hagyja
u
szabadon!
Ha a mélyhűtött árut közvetlenül a tárolólapokra szeretné
u
helyezni, akkor húzza előre a fiókot, és emelje ki.
5.10 Tárolólapok
Tárolólap kivétele: emelje fel az elejét és
u
húzza ki.
Tárolólap visszahelyezése: egyszerűen
u
ütközésig tolja be.
5.11 VarioSpace
A fiókokon kívül a tárolólapokat is
kiveheti. Így kaphat helyet a nagyméretű fagyasztani kívánt áruknak.
Szárnyasokat, húsokat, nagyobb
vadhúsokat valamint magas pékárukat feldarabolatlanul lefagyaszthat
és később elkészíthet.
A fiókok legfeljebb 25 kg-mal,-
u
mal, a lemezek legfeljebb 35 kg mal terhelhetők.
5.12 Információs rendszer
Fig. 3 (5)
eltűnik, mikor a fagyasztás befeje-
5.13 Jégakkuk
A jégakkuk áramkimaradás esetén megakadályozzák, hogy a
hőmérséklet túl gyorsan emelkedjen.
5.13.1 Jégakkuk használata
A megfagyott jégakkukat
u
helyezze a fagyasztótér tetején
az első részbe, a fagyasztott
árura.
6 Karbantartás
6.1 Leolvasztás a NoFrost rendszerrel
A NoFrost rendszer automatikusan leolvasztja a berendezést.
A nedvesség a párologtatónál csapódik le, időközönként
leolvad és elpárolog.
A berendezést nem kell manuálisan leolvasztani.
u
6.2 Berendezés tisztítása
A forró gőz sérülést és rongálódást okoz!
A forró gőz károsíthatja a felületeket és égési sérülést okozhat.
u
FIGYELEM
A berendezés megsérülhet, ha rosszul tisztítja meg!
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
VIGYÁZAT
Ne használjon gőzsugaras tisztítóberendezést!
Ne használjon tömény tisztítószert.
Ne használjon súroló vagy dörzsölő szivacsot, illetve acélgyapotot.
Ne használjon éles, súroló, homok-, vegyszer- vagy savtartalmú tisztítószert.
Ne használjon kémiai oldószert.
A készülék belső oldalán található típustáblát ne sértse meg
vagy ne távolítsa el. Ez fontos a vevőszolgálat számára.
Semmilyen kábelt vagy egyéb alkatrészt ne szakítson szét,
ne törjön el vagy ne károsítson meg.
Ne hagyja, hogy a lefolyó vájatba, a szellőzőrácsba és az
elektromos alkatrészekbe tisztítószeres víz jusson.
Puha törlőkendővel és semleges pH-értékű univerzális tisztítószerrel dolgozzon.
A készülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és ápolószereket használjon.
Ürítse ki a berendezést.
Húzza ki a hálózati csatlakozót.
A számok mindig több fagyasztott termékre adják meg a tárolási időt hónapokban. A megadott tárolási idők irányértékek.
8
A műanyag külső és belső felületeket langyos vízzel és
u
kevés öblítőszerrel, kézzel tisztítsa meg.
Page 9
Üzemzavarok
FIGYELEM
A nemesacél ajtókat kiváló minőségű felületi réteggel
kezeltük le, ezért a tartozék ápolószerrel nem szabad kezelni.
Ez ugyanis megtámadja a felületi réteget.
A bevont ajtófelületeket kizárólag puha, tiszta kendővel
u
törölje le. Erős szennyeződés esetén használjon egy kis
vizet vagy semleges tisztítószert. Esetleg használható
mikroszálas törlőkendő is.
A szennyezett rozsdamentes acél oldalfalakat a kereske-
u
delemben kapható nemesacél-tisztítószerekkel tisztítsa.
Utána egyenletesen vigye fel rá a mellékelt nemesacélápolószert a csiszolás irányában.
A lakkozott oldalfalakat és ajtófelületeket kizárólag puha,
u
tiszta kendővel törölje le. Erős szennyeződés esetén használjon egy kis vizet vagy semleges tisztítószert. Esetleg
használható mikroszálas törlőkendő is.
Tisztítás után:
Törölje szárazra a berendezést és a felszerelés részeit.
u
A berendezést csatlakoztassa a hálózathoz és kapcsolja be.
u
SuperFrost bekapcsolása (lásd 5.8) .
u
Ha a gép belseje már eléggé lehűlt:
Az élelmiszereket helyezze vissza.
u
6.3 Vevőszolgálat
Először vizsgálja meg, hogy a hibát önállóan el tudja-e hárítani.
(lásd Üzemzavarok). Ha nem ez a helyzet, forduljon a vevőszolgálathoz. A címet a csatolt vevőszolgálat-címjegyzékben
találja.
FIGYELMEZTETÉS
Sérülést okozhat, ha szakszerűtlenül végez javításokat!
A berendezésen és a hálózati csatlakozóvezetéken a nem
u
kifejezetten megemlített javításokat és beavatkozásokat
(lásd Karbantartás), csak a vevőszolgálat végezheti el.
A készülék megne-
u
vezését
szervizsorozatszámot
Fig. 6 (3)
láról olvassa le. A
típustábla a készülék
belsejében baloldalon található.
Fig. 6 (1)
Fig. 6 (2)
a típustáb-
, a
és
Fig. 6
Értesítse a vevőszolgálatot a hibáról, és adja meg nekik a
u
készülék megnevezését
sorozatszámot
Így gyorsan és célirányosan tudjuk elvégezni a szervizt.
w
A berendezést hagyja bezárva, míg a vevőszolgálat meg
u
nem érkezik.
Az élelmiszerek tovább maradnak hidegek.
w
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót (de ne a kábelnél
u
fogva), vagy kapcsolja le a biztosítékot.
Fig. 6 (3)
Fig. 6 (1)
.
, a szerviz-
Fig. 6 (2)
és a
7 Üzemzavarok
Az Ön készülékét úgy szerkesztettük és gyártottuk, hogy az
biztonságos működést és a hosszú élettartamot garantál.
Amennyiben működés közben mégis meghibásodás lépne fel,
akkor, ellenőrizze, hogy az üzemzavar nem kezelési hibára
vezethető-e vissza. Ilyen esetben a garanciális időn belül is
kénytelenek vagyunk a felmerülő költségeket Önnek felszámítani. Az alábbi üzemzavarokat saját maga is elháríthatja:
A készülék nem működik.
A készüléket nem kapcsolta be.
→
Kapcsolja be a készüléket.
u
A hálózati csatlakozódugót nem megfelelően helyezte a
→
csatlakozóaljzatba.
Ellenőrizze a hálózati csatlakozódugót.
u
A csatlakozóaljzat biztosítéka nincs rendben.
→
Ellenőrizze a biztosítékot.
u
A kompresszor hosszú ideig működik.
A kompresszor, ha kisebb a hűtési igény, alacsonyabb
→
fordulatszámra kapcsol. Bár ezzel megnő a működési idő,
energiát takarít meg.
Ez energiatakarékos típusoknál normális működés.
u
A SuperFrost funkció be van kapcsolva.
→
Amikor az élelmiszereket gyorsan kell lehűteni, a komp-
u
resszor hosszabb ideig működik. Ez normális jelenség.
A készülék alján (a kompresszornál) egy hátsó LED rendszeresen villog 15 másodpercenként*.
Az inverter rendelkezik egy hibajelző LED-del.
→
Ez a villogás normális.
u
A zajok túl erősek.
A fordulatszámvezérelt* kompresszorok a különböző fordu-
→
latszám fokozatok miatt különböző futási zajokat okozhatnak.
Ez a zaj normális.
u
Bugyborékolás vagy csepegés hangja
Ez a zaj a hűtőkörben folyó hűtőfolyadék zaja.
→
Ez a zaj normális.
u
Halk kattanás
Ez mindig akkor hallatszik, amikor a hűtőegység (a motor)
→
automatikusan be- vagy kikapcsol.
Ez a zaj normális.
u
Dörmögés. Ez rövid ideig valamivel hangosabb, amikor a
hűtőegység (motor) bekapcsol.
Bekapcsolt SuperFrost funkció vagy frissen behelyezett
→
élelmiszer esetén vagy hosszú ideig nyitott ajtó mellett a
hűtési teljesítmény automatikusan megnövekszik.
Ez a zaj normális.
u
A környezeti hőmérséklet túl magas.
→
Problémamegoldás: (lásd 1.2)
u
Rezgési zajok
A készülék nem áll szilárdan a padlón. Ezáltal a működő
→
hűtőegység tárgyakat vagy a közelben álló bútorokat
rezgésbe hozza.
A készüléket igazítsa meg a lábain.
u
A palackokat és edényeket távolítsa el egymástól.
u
A hőmérsékletkijelző jelzése: F0 – F5.
Hiba történt.
→
Forduljon a vevőszolgálathoz. (lásd Karbantartás).
u
A hőmérsékletkijelző mutatja a hálózatkimaradást
hőmérsékletkijelzőn láthatja az áramkimaradás közben
mért legmagasabb hőmérsékletet.
A fagyasztási hőmérséklet áramkimaradás, az áramellátás
→
megszakadása miatt az előző órákban vagy napokban túl
magasra emelkedett. Ha az áramkimaradás megszűnt a
készülék a legutóbbi hőmérsékleti beállításokkal működik
tovább.
A legmagasabb hőmérséklet kijelzést törölje: Nyomja meg a
u
riasztás gombot
Ellenőrizze az élelmiszerek minőségét. A megromlott élelmi-
u
szereket ne fogyassza el. A felengedett élelmiszert ne
fagyassza le még egyszer.
A hőmérsékletkijelző jelzése DEMO.
A bemutató üzemmód aktív.
→
Forduljon a vevőszolgálathoz. (lásd Karbantartás).
u
Fig. 3 (9)
.
. A
9
Page 10
Üzemen kívül helyezés
A készülék külső felülete meleg.
A hűtőkörben felszabadult hőt a berendezés a kondenzvíz
→
elpárologtatására használja.
Ez normális jelenség.
u
A hőmérséklet nem kellően alacsony.
A készülék ajtaját nem csukta be megfelelően.
→
Csukja be a készülék ajtaját.
u
A szellőzés és a szellőztetés nem elegendő.
→
Tegye szabaddá a szellőztetőrácsot.
u
A környezeti hőmérséklet túl magas.
→
Problémamegoldás: (lásd 1.2) .
u
A készüléket túl gyakran nyitotta ki vagy túl hosszú ideig
→
tartotta nyitva.
Várja meg, beáll-e a kívánt hőmérséklet magától. Ha nem,
u
forduljon a vevőszolgálathoz. (lásd Karbantartás).
Túl nagy mennyiségű friss élelmiszert helyezett be a
→
SuperFrost funkció bekapcsolása nélkül.
Problémamegoldás: (lásd 5.8)
u
Rosszul állította be a hőmérsékletet.
→
Állítsa be hidegebbre a hőmérsékletet és 24 óra után ellen-
u
őrizze.
A készülék túl közel van egy hőforráshoz (kályha, fűtőtest
→
stb.).
Változtassa meg a készülék vagy a hőforrás felállítási
u
helyét.
A kijelzőn vonalak ("- -") jelennek meg.
A fagyasztó hőmérséklete hálózatkimaradás miatt nulla fok
→
fölé emelkedik.
u
Lásd még az "Áramkimaradás" és "
" szakaszt
8 Üzemen kívül helyezés
8.1 A készülék kikapcsolása
Nyomja az On/Off gombot
u
nem sötétedik. Eressze el a gombot.
Ha a készüléket nem lehet kikapcsolni, a gyermekbiztosíték
w
aktív (lásd 5.2) .
Fig. 3 (1)
addig, amíg a kijelző el
8.2 Üzemen kívül helyezés
Ürítse ki a berendezést.
u
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
u
Tisztítsa ki a készüléket (lásd 6.2) .
u
Az ajtót hagyja nyitva, hogy ne keletkezzenek rossz szagok.
u
9 A berendezés kezelése hulladékként
A berendezés még sok értékes anyagot tartalmaz
és a nem szétválogatott háztartási hulladéktól elkülönítetten kell kezelni. Az elhasznált berendezéseket hulladékként hozzáértő és szakszerű módon
a helyi érvényes előírások és törvények szerint
kezelje.
Az elszállításnál a kiszolgált berendezések hűtőkörét ne
rongálja meg, hogy a benne lévő hűtőközeg (a rá vonatkozó
adatokat lásd a típustáblán) és az olaj ne tudjon ellenőrizetlenül
eltávozni.
A berendezést tegye használhatatlanná.
u
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
u
A csatlakozókábelt vágja el.
u
10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.