Liebherr GN 1056 User Manual [es]

Gebrauchsanweisung
für Gefriergerät, NoFrost
D
Operating instructions
for NoFrost freezer
Consignes d'utilisation
Congélateur NoFrost
Gebruiksaanwijzing
voor diepvriesapparaten, NoFrost
per congelatore NoFrost
Instrucciones de manejo
Congelador NoFrost
Instruções de utilização
Congelador NoFrost
GB
F
NL
I
E
P
Kullanım kılavuzu
Derin dondurucu NoFrost
TR
7081 880-00
GN 1056
1110
El aparato a golpe de vista
A1
Elementos de mando y control, fig. A1
1 Indicación de la temperatura real e indicación de la tempera-
tura seleccionada con indicación nA de FrostControl y corte de corriente eléctrica con posibilidad de indicación de la temperatura más caliente
2 Teclas de ajuste de la temperatura:
UP = menos frío, DOWN = más frío,
ajuste recomendado: -18°C
3 Tecla "Conexión/Desconexión" 4 Tecla SuperFrost, símbolo 7encendida = función conecta-
da Función para la rápida congelación de grandes cantidades de alimentos frescos.
• Pulsar la tecla SuperFrost se encienda = función activada.
• Conectar la función aprox. de 6 a 24 horas antes de introducir los alimentos.
• Después, colocar los alimentos frescos en los cajones superiores. El sistema se desactiva automáticamente
según volumen ocupado
funcionamiento normal.
4 brevemente, de modo que
por los alimentos y cambia al
5 Tecla desactivadora "Avisador acústico" 6 Piloto del seguro contra manipulaciones de niños, encen-
dido = función conectada, para impedir la desconexión indebida del aparato. Para más detalles, véase el capítulo 'Funciones adicionales'.
A2
Placa de características, fig. A2
1 Modelo 2Código de servicio 3 Número del aparato 4 Capacidad congeladora en kg/24h
Descripción y dotación del aparato fig. A
Elementos de mando y control
Sistema NoFrost para descongelación automática
Cajones congeladores con sistema de información
VarioSpace gracias a la posible ampliación del recinto
42
Acumulador de frío Placa de características
Patas (regulables en altura). Rodillos de transporte detrás
Le felicitamos por su nuevo aparato. Con esta adquisición se ha decidido por todas las ventajas de la tecno­logía del frío más moderna que le garantizará una alta calidad, una larga duración de vida y una gran seguri­dad funcional del aparato. La dotación de su aparato le brinda diariamente el máximo confort de manejo. Con este aparato, que está fabricado según procedimientos de protección medioambiental y empleando materiales reciclables, contribuimos activamente, tanto Vd. como nosotros, a la protección de nuestro medio ambiente. A fin de conocer todas las ventajas del aparato y sacarle el máximo provecho, el usuario deberá leer atenta­mente las "Instrucciones de manejo". Nos queda desearle que disfrute mucho con su nuevo aparato.
Conviene conservar las presentes "Instrucciones de manejo" para poder pasarlas a un eventual usuario posterior, siempre que se diera el caso. Las presentes "Instrucciones" son válidas para varios mode­los, por lo que pueden darse posibles divergencias.
Indice Página
Instrucciones de manejo
El aparato a golpe de vista ................................. 42
Indice .................................................................. 43
Generalidades ....................................................
Ahorro de energía ...............................................
Advertencias generales y concernientes
a la seguridad .......................................................... 44
Sugerencias para la desestimación de
aparatos y material de embalaje ......................... 44
Emplazamiento................................................... 44
Conexión eléctrica .............................................. 44
Puesta en servicio y elementos de control ............... 45
Conexión/Desconexión del aparato ................... 45
Ajuste de temperatura ........................................ 45
Indicación de temperatura .................................. 45
Avisador acústico ............................................... 45
Indicación de corte de corriente
eléctrica/FrostControl ......................................... 45
Funciones adicionales - protección contra la
manipulación por parte de niños ........................ 45
Intensidad luminosa de la indicación* ................
Función SuperFrost ................................................. 46
Sugerencias para congelar y almacenar ........... 46
Dotación .................................................................. 47
Sistema de información ...................................... 47
Bandeja congeladora ......................................... 47
Acumuladores de frío ......................................... 47
VarioSpace ........................................................
Limpieza .................................................................. 48
¿Anomalías - Problemas? ........................................ 48
Servicio Técnico y placa de características ........ 49
Instrucciones de emplazamiento y montaje
Cambio de goznes (apertura de puerta) ............. 49
Medidas de emplazamiento ............................... 49
43 43
45
47
Generalidades
W El aparato es apto exclusivamente para refrigerar
alimentos. En el caso de la refrigeración comercial de alimentos deben observarse las disposiciones legales pertinentes.
El aparato no es apto para el almacenamiento y refrigera-
ción de medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productos y sustancias similares a aquellos en los cuales se basa la directiva sobre productos sani­tarios 2007/47/CE. Un uso abusivo del aparato puede provocar daños en la mercancía almacenada o llevar a su completo deterioro. Además, el aparato no es apto para hacerlo funcionar en zonas potencialmente explosivas.
W El aparato está previsto para el funcionamiento a deter-
minadas temperaturas ambiente, ¡que no deberán sobre­pasarse ni en exceso, ni en defecto! El tipo climatológico correspondiente a su aparato figura en la placa de carac­terísticas.
Tipo Temperaturas ambiente climatológico
SN, N hasta +32°C ST hasta +38°C T hasta +43°C
- El correcto funcionamiento del aparato se garantiza hasta un nivel bajo de la temperatura ambiente de +5°C.
- La estanquidad del circuito de frío ha sido sometida a prueba.
- El aparato corresponde a las prescripciones de seguridad específicas y las directivas 2006/95/ CE y 2004/108/CE de la CE.
§
Ahorro de energía
- Preste siempre atención a que exista una buena ventilación
yescape de aire. No cubra los orificios de ventilación ni las rejillas de aire.
- No coloque el aparato en una zona de radiación solar directa,
ni junto a la cocina, la calefacción, etc.
- El consumo de energía depende de las condiciones de insta
lación como, por ejemplo, la temperatura ambiente.
- Abra el aparato durante el menor tiempo posible.
- Disponga los alimentos por orden.
- Guarde todos los alimentos bien envasados y tapados. Así se
evita la formación de escarcha.
- Introducción de alimentos calientes: deje
que se enfríen a temperatura ambiente.
La acumulación de polvo aumenta el con
sumo de energía:
- Elimine el polvo del frigorífico con el
intercambiador de
calor -rejilla metálica en la parte trasera
del aparato una vez al año.
-
E
-
* según modelo y dotación
43
Loading...
+ 6 hidden pages